Текст книги "Саботаж на Олимпиаде"
Автор книги: Франклин Диксон
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)
ФРЭНК ЧУЕТ НЕЛАДНОЕ
Фрэнк никак не мог открыть глаза. Когда он наконец разлепил их, все в комнате показалось ему нечетким, расплывчатым. В животе невыносимо жгло…
Фрэнк попытался пошевелить рукой, но мышцы не подчинялись ему. Он попробовал сесть – и обнаружил, что запутался в телефонном проводе. Он вспомнил: последним его действием, перед тем как он потерял сознание, была попытка вызвать помощь. Тогда, видно, его как-то и угораздило обмотать себе шею проводом. Если только… если только провод не закрутили вокруг его шеи чьи-то чужие руки… Да еще в несколько оборотов!..
Судорожно извиваясь, Фрэнк освободился от провода и огляделся… Ему стало совсем плохо: Джо, Шон и Чет распластались на полу без признаков жизни.
Фрэнк кинулся к брату и стал теребить его.
– Джо, Джо!.. – в отчаянии кричал он. Тот не двигался. Фрэнк тряс его изо всей силы, и наконец Джо застонал.
– Торт… – прохрипел он. Зашевелились и Чет с Шоном.
– Что случилось? – простонал Чет. – Я, кажется, заболел…
– Сделай несколько глубоких вздохов, – посоветовал ему Фрэнк. – Должно помочь.
– Фрэнк, торт! – снова произнес Джо.
– Знаю. Ты уже говорил.
– Я не об этом… – сердито сказал Джо. – Он исчез!
Фрэнк бросил взгляд на стол – там не было ни торта, ни коробки из-под торта, ни тарелок с вилками. Не осталось даже крошек.
– Ерунда, – попытался успокоить Фрэнк брата.
Судя по всему, в последние минуты тут много чего произошло. Им с Джо нужно было время, чтобы сложить из кусочков мозаики какую-то цельную картину.
Джо, держась за стол, встал. Ноги были как ватные.
– Кто-то подсыпал в торт какой-то гадости, которая нас начисто отключила, – сказал Джо. – А когда мы вырубились, он – или она – зашел и забрал остатки.
– Это еще не все, – хмуро добавил Фрэнк. Он уже проверил свои карманы и знал, что должен огорчить брата еще одной скверной новостью. – Они забрали наши бумажники и олимпийские удостоверения.
Джо схватился за карман. Действительно, бумажника на месте не было.
– Что будем делать? – угрюмо спросил он.
– Подожди паниковать! – ответил Фрэнк. – Новые удостоверения можно получить у Кэтлин Бартон. Давай лучше подумаем о нашей главной задаче. По-моему, тот, кто все это сделал, следил за нами. Он знал, когда мы вернемся в комнату Шона, знал, когда мы потеряем сознание и он сможет сюда войти…
– Интересно, сколько времени мы были в отключке? – спросил Шон. Фрэнк посмотрел на часы.
– Сейчас половина двенадцатого. Выходит, все это заняло минут двадцать, – ответил Фрэнк.
– Но как они вошли в комнату? – удивился Шон.
– Наверное, с помощью старого трюка с пластиковой кредитной карточкой, – отозвался Джо. – Я бы показал вам его, только вот бумажники пропали… Пошли, Фрэнк! Может, еще обнаружим какой-то след.
– Хорошая мысль, – одобрил Фрэнк. – Ребята, вы тут справитесь сами?
Чет и Шон кивнули. Фрэнк и Джо не стали терять времени. Они побежали в вестибюль и принялись расспрашивать всех встречных, не видели ли те кого-нибудь с коробкой торта. Наконец в комнате отдыха они наткнулись на парня, который видел человека с такой коробкой.
– Как он выглядел? – спросил Джо.
– Блондин, симпатичный. Я бы сказал, атлетического сложения. Но вообще-то я не приглядывался.
– Ладно. Куда он пошел?
– Вон туда. – Парень указал на дверь с табличкой "Служебный выход".
Фрэнк и Джо вышли наружу. Дверь за ними захлопнулась. Они оказались на бетонной дорожке, идущей вдоль задней стены общежития. Тут стояли баки для мусора, громадный контейнер, мусорные ведра.
– Эй, погляди-ка сюда! – воскликнул Джо.
Один из баков был открыт, в нем шуршали мыши. Фрэнк двинулся к нему, хлопая в ладоши, чтобы спугнуть мышей.
Джо стоял рядом.
– Уж извините, братцы, – обратился он к разбегающимся мышам. – Угощения сегодня больше не будет.
При свете луны братья Харди увидели в баке открытую белую коробку; рядом валялись, мертвые или без сознания, несколько мышей и крыса. В коробке были объедки торта.
– Мы на верном пути, – сказал Джо. – Возьми-ка коробку с собой, это будет неплохая улика. А я пройдусь по дорожке до конца, посмотрю; куда она выходит. Может, встречу кого-нибудь подозрительного…
Фрэнк вздохнул, наклонился над баком и извлек оттуда коробку. Ему пришлось ее встряхнуть, чтобы выкинуть оттуда дохлую крысу.
– Что здесь происходит? – прогремел над ним сердитый голос.
Фрэнк обернулся. Прямо в глаза ему светил фонарик; когда луч сдвинулся, он смог различить за ним фигуру охранника. Это был человек с измятым, деформированным лицом; казалось, по нему много лет били кулаками, используя его как боксерскую грушу. Он, насупившись, смотрел на Фрэнка.
– А ну брось, что ты там взял, – скомандовал охранник, опуская руку к кобуре.
– Это всего лишь коробка из-под торта, – сказал Фрэнк.
Охранник осветил фонариком коробку, потом снова направил луч в глаза Фрэнку.
– А что ты вообще здесь делаешь?
– Я сотрудник службы безопасности, – заявил Фрэнк.
– Вот как? – засмеялся охранник. – Так покажи удостоверение.
Фрэнк судорожно сглотнул слюну.
– Нету… Украли.
– Вот как? Значит, шляешься по территории спортгородка без всякого удостоверения? – Охранник отступил чуть назад, не– переставая светить Фрэнку в глаза.
– Послушайте, – взмолился Фрэнк. – Я работаю на Кэтлин Бартон. Если вы мне не верите, позвоните ей.
Охранник снова засмеялся.
– За идиота меня считаешь? Стану я звонить среди ночи начальству ради какого-то проходимца… Давай клади коробку туда, откуда взял, и убирайся на все четыре стороны, пока я тебя не арестовал.
Фрэнк посмотрел на коробку. Из рук уходит единственное доказательство…
– Я должен взять ее с собой, – сказал он. Охранник положил руку на кобуру.
– Считаю до трех. Если не исчезнешь, пеняй на себя… Раз, два…
Фрэнк не стал ждать, когда охранник скажет "три". Он решил подчиниться.
Вернувшись к главному входу, он попросил дежурного вызвать Шона. Вместе с ним появился и Чет. Фрэнк сказал им, что Джо бродит где-то, надеясь найти преступника. Три друга решили дождаться его и уселись на диван в пустом вестибюле, перед включенным телевизором. На экране мелькали события минувшего олимпийского дня, но звук был выключен. Шон еще раз увидел, как он приходит вторым. Настроение у всех было скверное.
– Что же нам теперь делать? – спросил, ни к кому не обращаясь, Фрэнк. – Расследование зашло в тупик. Нам не удалось найти ни одной улики, подозрения так и остаются пустыми подозрениями… Мы даже не можем узнать, откуда взялся этот торт…
– Почему же не можем? Очень даже можем, – неожиданно вмешался в разговор Чет.
– Можем? – Лицо Фрэнка просветлело.
– Конечно, – ответил Чет. – Кто, интересно, сделал великолепные снимки этого торта? И кто то завтра проявит пленку, что бы пойти по пекарням и выяснить, где его изготовили?
– Чет! Ты… ты… умница! – заорал Фрэнк.
– По-моему, ты хотел сказать "гений", – довольно засмеялся Чет.
– Попал в самую точку, – ответил Фрэнк, хлопая его по спине.
– Фрэнк, – вдруг произнес Шон, – пока у нас небольшой перерыв в работе, может, ты мне ответишь на один вопрос?.. Почему я еще жив?
– Я тоже ломаю над этим голову, – признался Фрэнк. – У кого-то была полная возможность тебя убить, но ты отделался тем, что на полчаса отключился… – Фрэнк полулежал в кресле. Он невероятно устал, все казалось пустым и бессмысленным. – Шон, я не знаю… Может, это просто какой-то идиотский розыгрыш?.. Интересно, обнаружил ли что-нибудь Джо?..
А Джо в этот момент стоял перед бассейном. Это было единственное место, где горел свет; и здесь кончалась дорожка, на которой он так никого и не догнал. Если по этой дорожке прошел маньяк, унесший остатки торта, то он мог скрыться только в помещении бассейна… Правда, за стеклянными дверями виднелись два охранника и двое парней в серых костюмах… "Явно из ФБР, – подумал Джо. – А у меня нет удостоверения, так что внутрь мне никак не попасть".
Он отошел назад и спрятался за кустами недалеко от входа. Неплохое местечко, хотя и не очень уютное…
Долго сидеть в засаде ему не пришлось: через минуту дверь отворилась. Парни в серых костюмах вместе с охранниками вышли и попрощались друг с другом. Агенты ФБР ушли, а охранники стали прохаживаться перед фасадом.
Как только они отвернулись, Джо вылез из кустов и шмыгнул к дверям. Можно ли рассчитывать, что хоть одна из них открыта?.. Он попробовал одну ручку. Заперто. Попробовал другую. Тоже заперто. Всего там было шесть дверей. Пятая – отворилась.
Джо улыбнулся: повезло, – и поспешно скользнул внутрь.
Подходя к бассейну, он услышал громкий всплеск. Это был звук врезающегося в воду тела; затем кто-то шумно поплыл. Джо двинулся на звук и увидел, что в бассейне находится всего один человек:. Это была Сигрид Рэндерс-Персон, пловчиха, обиженная на Олимпийский комитет. Ее светлые волосы рассыпались и намокли. Одета она была в купальник тюремной расцветки – синий в красную полоску! Пловец, которого разыскивал Джо, был в плавках такой расцветки и белой майке… Если надеть майку поверх купальника, все совпадет.
Новый всплеск. Сигрид опять прыгнула с бортика и поплыла саженками вдоль канатов. Когда она подплыла к торцу, Джо подошел и нагнулся к воде.
– Хорошо машешь, – сказал он.
Голос его гулким эхом отражался от кафельных стен. Сигрид поднялась на бортик, с беспокойством вглядываясь в Джо.
– Мы с тобой знакомы? – спросила она.
– Да, – ответил Джо. – Я друг Шона ОМолли. Мы встречались на ленче, во второй день игр. Сигрид кивнула.
– Шон хорошо бежал, – сказала она. Джо присел на скамейку и протянул ей лежавшее там мохнатое полотенце.
– Неплохо, – согласился он. – А у тебя как дела?
– Собираюсь дать несколько показательных заплывов… показать, кто есть Сигрид Рэндерс-Персон, – сказала девушка, просушивая волосы полотенцем.
Может, так она подбадривает себя? А может, всему виной ее неуклюжий английский?.. Но Джо показалось, что в голосе ее звучит злость… и угроза.
– Ты уже давно здесь плаваешь? – спросил он.
Она подошла к скамье, села на некотором расстоянии от Джо и натянула кроссовки.
– А зачем тебе это знать? – неприязненно спросила она.
– Просто интересно, сколько ты тренируешься.
– А-а… Самое малое часа два, – ответила Сигрид. – Я здесь с десяти часов. Сейчас пойду в общежитие, – сказала она вставая. – Спокойной ночи… Не помню имя…
Джо тоже поднялся и протянул ей руку.
– Джо Харди, – представился он.
Держа ее пальцы, он незаметно опустил взгляд и увидел, что кожа у нее на руке сморщенная, как чернослив. Сигрид долго пробыла в воде, слишком долго, чтобы быть тем человеком, которого он разыскивал.
– Ну что ж, спокойной ночи, – попрощался Джо. – Желаю удачно выступить.
"Значит, и этот след ведет в тупик, – думал он. – Придется тоже возвращаться… в общежитие". Он вышел на улицу; была уже полночь, но жизнь вокруг кипела. Грузовики подвозили продукты, бригада уборщиков приводила в порядок улицы и аллеи. Джо заметил и сотрудников службы безопасности. Их патрули ходили друг за другом чуть ли не по пятам.
Над стадионом пылал олимпийский огонь.
В темном теплом воздухе стремительно пронеслась стая летучих мышей. Заухала сова, так неожиданно, что Джо вздрогнул. Он остановился под фонарем – и вдруг увидел, что из темноты на него несется что-то громадное. Он не успел даже подумать, куда ему отскочить, как на него молча бросилась собака… Она нацеливалась ему прямо в горло…
ПОЛУНОЧНОЕ НАПАДЕНИЕ
Джо неподвижно лежал на земле и смотрел, как собака кружит вокруг него, грозно рыча. Зверь действительно был огромный – датский дог, белый с черными пятнами.
Джо слышал бешеный стук своего сердца. Он прикрыл руками лицо и начал было приподниматься, но собаке это явно не понравилось. Она кинулась на него и вцепилась зубами ему в ногу.
Он услышал треск раздираемой ткани. Пес, мотая башкой, дергал штанину, пока не вырвал здоровенный кусок.
– Император! Фу! – крикнул кто-то, подбегая к Джо.
Собака недовольно ворчала, когда ее за ошейник оттаскивали назад. Джо с трудом повернулся. Кто-то стоял над ним, удерживая дога. Это был Винни Перлман, видеоинженер с телестудии!
– Винни? – спросил Джо, переводя дыхание.
– Джо? – удивился Винни. – Вот это да! Прости. Не думал, что тут кто-то есть, а то не спустил бы Императора.
– Ладно, пустяки, – сказал Джо и, пошатываясь, поднялся на ноги.
Винни пристегнул к ошейнику поводок.
– Это Император. Большой датский дог.
Единственный из известных мне псов, которого исключили из собачьей школы за непослушание. Любит откалывать всякие номера. – Винни очень старался удерживать пса на расстоянии от Джо, но было ясно, что собака подчиняться ему не желает. – Что это ты так поздно делаешь на улице?
– Мне почудилось, я напал на след преступника, – сказал Джо. – Но опять получилась осечка… – И тут его осенило. – Послушай, Винни! Нельзя ли нам с братом завтра взглянуть еще на кое-какие видеозаписи? Хорошо бы посмотреть, например, случай с Кун Цзинем… Кадры его интервью, после того как он упал, и все такое… Мне кажется, там есть кое-что подозрительное.
Винни, не глядя на Джо, криво улыбнулся
– Я тебе вот что скажу… Вы с братом – очень славные ребята, мне нравится, чем вы занимаетесь… Если бы дело зависело от меня, я бы показал вам любые записи…
– Ты что, мне отказываешь? – не поверил своим ушам Джо.
Винни все еще смотрел в сторону.
– Видишь ли… мне приказали вас обоих больше в студию не пускать…
– Ты шутишь… – Джо был ошеломлен. – Почему?
– Повторяю: мне приказали… Безо всяких объяснений. А от себя добавлю: этот приказ поступил из достаточно высокой инстанции… хотя и не высеченным на камне, но близко к тому. Мне очень жаль… но ничего не могу поделать.
Джо нахмурился.
– Но у нас есть разрешение службы безопасности.
– Прости… – сухо сказал Винни. – Мне надо идти. Да и собаке пора домой… Желаю удачи…
Когда Джо вернулся к себе, в комнате горел свет. Фрэнк спал прямо в одежде на одной из кроватей, Шон – на другой, а Чет – на кушетке. Джо тихонько разулся и поставил кроссовки на коврик.
– Джо? Все в порядке? – шепотом спросил проснувшийся Фрэнк. – Где ты был?
– Остановился покормить одну собачку, – ответил Джо, зевая во весь рот и усаживаясь на край постели.
Он показал брату разодранную штанину. Фрэнк негромко присвистнул. Потом встал, пошел к холодильнику, который стоял в кухоньке, и вынул бутылку содовой. Сделав большой глоток, он передал бутылку брату. Они сидели на кухне, поочередно пили воду и обменивались информацией. Джо рассказал о встрече с Сигрид в бассейне и о том, как познакомился с собакой Винни. Фрэнк поведал свою историю – о том, как он упустил коробку.
– И еще мы встретили в вестибюле Бешеного Пса, – добавил Фрэнк. Джо поднял брови.
– И что?
– Я спросил его, где он пропадал целый вечер. Он сказал, что ужинал с ребятами из фирмы спортобуви с восьми до одиннадцати. Утверждает, что они все время были вместе.
– Похоже, у него алиби. Не подкопаешься, – заметил Джо. – Если он не врет, тортом нас угостил кто-то другой.
– Он не врет. Я позвонил Кэтлин Бартон, и она сказала, что ФБР его алиби подтверждает. И еще она сообщила, что пока на жизнь Бешеного Пса не было даже попытки покушения.
Джо приложил холодную бутылку ко лбу.
– В общем, мы топчемся на месте, – подвел он печальный итог.
– Давай поиграем! – предложил вдруг Фрэнк.
– Во что? – зевнул Джо.
– Поставим себя на место подозреваемых и посмотрим, как все это должно выглядеть с их точки зрения… Я буду Бешеный Пес… Допустим, я подбросил бегунам-марафонцам записки, где говорится, что они будут убиты. Зачем подбросил? Чтобы напугать их. Дальше… Угроза сработала. Я получил определенные преимущества и выиграл забег. Докажи, что виноват я.
– Ну… как участник марафона я на сто процентов уверен, что виноват ты: ведь ты жив-здоров, – сказал Джо.
– Но я выиграл забег! – гнул свое Фрэнк. – Теперь какой смысл мне выполнять угрозу?..
– Это верно, – согласился Джо. – Но кто-то пытался тем не менее отравить Шона. Если Бешеный Пес был на ужине… и если у него действительно нет никаких причин реализовать свою угрозу… Послушай, мне кажется, тебя можно вычеркивать из списка подозреваемых.
– Думаю, ты прав, – развел руками Фрэнк. – А кем ты хочешь быть?
– Сейчас, погоди, – задумался Джо. Он уселся на кухонный стол и вытянул ноги. – Я буду безымянный подозреваемый. Светлые волосы, красно-синие плавки, хорошо сложен. Я принес торт в комнату Шона. Что вы, Фрэнк Харди, об этом скажете?
Фрэнк уселся напротив.
– У тебя плохо с арифметикой. Ты не годишься на роль преступника, – улыбнулся он.
– Как так?
– Ты начал с марафонца, который пришел вторым, а не первым. И ты его не убил, а только отключил на время. Если хочешь поубивать всех марафонцев, тебе лучше поторопиться: Олимпийские игры подходят к концу.
– Что еще? – спросил Джо. Фрэнк помолчал. Из комнаты доносился храп Чета.
– Ты грозил смертью не всерьез, – ответил наконец Фрэнк. – Это был просто обман, "розыгрыш. Ты добивался чего-то другого… не знаю, чего. Но одно я про тебя знаю твердо…
– Что именно? – спросил Джо.
– Ты можешь свободно входить и выходить из общежития спортсменов, – ответил Фрэнк. – И можешь достаточно близко подойти к олимпийскому огню, к гимнастическим снарядам, к бассейну… Держу пари, у тебя есть олимпийское удостоверение.
– Точно, – кивнул Джо. – Я или спортсмен, или тренер, или кто-то, работающий на Олимпиаду… Может, даже какое-нибудь официальное лицо.
Фрэнк сходил в комнату, взял со стола листок бумаги и вернулся в кухоньку.
– Это список призеров. Я списал его в телестудии, – напомнил он, быстро проглядывая бумагу. – У любого из них были причины угрожать спортсменам перед марафоном. Но ни у кого нет таких причин после забега.
– Хорошо. Но, может, это вовсе не марафонец? Может, это спортсмен, который выступает совсем в другом виде спорта? – почесал в затылке Джо. – Как насчет Чилийского Перца?
Фрэнк внимательно разглядывал свой листок, поднеся бумагу поближе к свету. Он, казалось, не слышал Джо.
– Брось ты этот список! – воскликнул Джо. – Пустой номер!..
– Так, так, – размышлял Фрэнк, качая головой. – Все как раз наоборот, если я не ошибаюсь. Взгляни-ка сюда…
Джо взял бумагу, насмешливо косясь на Фрэнка. Тот вынул из кармана еще один листок и передал его брату. Это была записка с угрозой убить Шона.
– Что ты хочешь этим сказать? – спросил он.
– Сейчас объясню, – ответил Фрэнк, забирая оба листка и поднимая их к свету. – Видишь водяные знаки?
Действительно, водяные знаки были совершенно одинаковы – "Бумага от Петермана" и фирменный знак компании.
– Да, бумага одна и та же, – согласился Джо. – И что? Ею пользуются многие. Отец тоже печатает свои рапорты на бланках от Петермана, так ведь?
– Возможно, – сказал Фрэнк. – Но я все же думаю, тут есть еще кое-что. Бумагу выпускает и множество других фирм. Случайное ли это совпадение: угроза написана на бумаге, которой пользуются в телестудии?
– Ладно, предположим, ты прав, – продолжал рассуждать Джо. – Что это нам дает? Не хочешь ли ты сказать, что подметные письма сочинил кто-то из телецентра?
Фрэнк кивнул.
– Не исключено.
– Что ж… Это могло бы объяснить одну вещь, о которой я узнал нынче вечером, – задумался Джо. – Винни сообщил, что нас больше не пустят просматривать видеозаписи. Значит, кому-то наверху не по душе наше расследование. Но кто же на телестудии заинтересован сорвать Олимпийские игры?
Фрэнк поднял брови.
– Ведь такие угрозы – это прежде всего захватывающий сюжет, – пояснил свою мысль Джо. – Все телевидение стоит на том, чтобы отыскивать острые сюжеты. Может, это Кори Коннер? Кстати, он первым и сообщил об угрозах. Джо задумался.
– Вряд ли, – засомневался он. – Выходит, тот, кто рассылал записки с угрозами, и нефти налил в олимпийскую чашу, и хлорки насыпал в бассейн… Так, что ли?.. Не могу представить, чтобы кто-нибудь с телевидения занимался подобными вещами даже ради захватывающего репортажа… На это даже Кори Коннер не пойдет.
– Может, позвонить Кэтлин Бартон и рассказать ей про водяные знаки? – предложил Фрэнк. – Интересно, что бы сказало об этом ФБР?
Не успел Джо ответить, как зазвонил телефон. Джо встал и на третьем звонке поднял трубку.
– Алло!
– Кто говорит? – раздался в трубке мужской голос.
– Джо Харди. А вы кто?
– Слушай меня внимательно! – произнес голос.
– Слушаю, а как же, – отозвался Джо.
– Если хочешь получить дополнительную информацию об угрозах, приходи к пункту проката лодок в южном конце набережной Таскаравас. Завтра, в два часа дня.
– Кто это говорит? – снова спросил Джо. – Почему бы вам не сообщить то, что вы знаете, прямо сейчас?
– Не спорь со мной! – сказал мужчина. – Если ты не придешь, ничто не спасет жизнь Шона ОМолли.
И телефон замолчал.








