412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Франческа Шеппард » Первый шаг » Текст книги (страница 9)
Первый шаг
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 03:22

Текст книги "Первый шаг"


Автор книги: Франческа Шеппард



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)

– Ничего, дедушка. Когда ты виделся с этим человеком?

– Не понимаю, почему тебя так зацепила эта история? То ты еле сдерживаешься, чтобы не уснуть, то…

– Умоляю, скажи мне когда, – прервал его Джим. – Это очень важно!

– Ну хорошо, хорошо. Это было не так давно, я уже говорил. Где-то в начале июля. Его зовут…

– Бенджамин Дарк?

Леонард Сандерс удивленно посмотрел на внука.

– Да, но откуда ты знаешь его второе имя? Мне он всегда представлялся как Грег. Но полностью Бенджамин Грегори-Дарк.

Джим почувствовал, будто тысячи иголок разом вонзились в его тело. Смутные догадки разом превратились в твердую уверенность.

Грег, Грег… О боже, значит, все это правда! И Келли ничего не придумала! Но почему она сразу не сказала, откуда ей стало все известно? Этот негодяй обманул и ее…

Не говоря ни слова, Джим вскочил с кресла и бросился к двери. На пороге его остановил удивленный возглас дедушки:

– Эй, Джимми, да что с тобой? Ты куда? Тот парень, что наговорил с три короба про твою невесту, и есть Грегори Дарк?

Джим резко обернулся.

– На сей раз ты не угадал, – криво улыбнулся он. – Но ты открыл мне глаза на многие вещи.

В следующую секунду он исчез. Старший Сандерс услышал, как хлопнула входная дверь.

– Поосторожней на дороге, сегодня скользко! – крикнул он вслед внуку и, покачав головой, добавил:

– И где тут отыщешь гармонию, если человек вот так срывается и убегает?

А Джим в эту минуту не думал ни об осторожности, ни тем более о гармонии. В голове его стучала одна-единственная мысль: только бы Келли оказалась дома.

Дождь лил как из ведра, но Джим не чувствовал, как холодная вода струится по лицу, груди, спине. Он бежал, не потому что боялся промокнуть, а потому что боялся опоздать. Келли должна как можно скорее выслушать его, а там уже будь что будет. Он слишком сильно обидел ее, чтобы надеяться на прощение.

Вот и его «мицубиси». Джиму показалось, что прошла вечность, прежде чем он до нее добрался, хотя добежал до парковки меньше чем за минуту. Судорожно порывшись в карманах, извлек ключи и сел в машину. Резко тронулся, так что завизжали колеса. Дождь все не прекращался, и дворники бешено работали, еле справляясь с потоками воды.

Джим поблагодарил судьбу, что сегодня выходной и потому улицы оказалось сравнительно пусты. Тем не менее он весь извелся, пока стоял на повороте на узенькую улочку, ведущую к дому Келли, где скопилось несколько машин.

Остановившись наконец у знакомого дома, Джим перевел дух, словно бежал, а не ехал всю дорогу. На мгновение ему стало страшно. Вдруг Келли не захочет даже слушать его? Что, если захлопнет перед ним дверь? Переборов секундную слабость, он выскочил из машины и быстро зашагал по уложенной плитами дорожке.

Впервые в жизни сердце так сильно колотилось в груди, что Джиму казалось, будто глухой стук слышен на всю улицу. Дрожащими пальцами он нажал на кнопку звонка. Слушая его мелодичные переливы, он старался собраться с мыслями, но все, что приготовился сказать, пока ехал, вмиг куда-то улетучилось.

Джим вздрогнул, когда дверь распахнулась. Почему-то он думал, что прождет дольше.

– Келли, – только и смог выговорить он, увидев перед собой знакомое лицо, такое родное и чужое одновременно.

В светло-зеленых глазах мелькнуло удивление, которое тотчас же погасло, уступив место равнодушию. Келли смотрела на него и молчала.

Если она не испытывает ко мне даже неприязни, тогда все пропало, в отчаянии подумал Джим. Пусть уж лучше ненависть, чем это безразличие, чуть ли не усталость во взгляде.

– Келли, я пришел, чтобы… – начал он снова, но голос не повиновался ему.

– Ты весь мокрый, – неожиданно донеслось до него. – Проходи.

Джиму почудилась необыкновенная нежность в этих простых словах. Он хотел было взглянуть в ее лицо, чтобы удостовериться, не ослышался ли, но Келли уже отвернулась.

Сердце чаще забилось в груди, когда он оказался в гостиной. Как много провели они тут с Келли веселых минут! Все здесь осталось по-прежнему: полосатый диванчик, оранжевый коврик, телевизор на деревянной тумбочке. Ничего не изменилось, словно он был здесь только вчера.

Келли куда-то ушла и скоро вернулась с большим аккуратно сложенным махровым полотенцем. Не глядя на Джима, сказала:

– Тебе надо принять горячий душ, иначе ты можешь простудиться. – И протянула ему полотенце.

Как ей удается вести себя так, словно ничего не произошло? – мелькнуло в голове у Джима. Он не заслуживает такого к себе отношения, ведь он так сильно обидел ее. Он недостоин даже того, чтобы его жалели.

Эта мысль вывела его из оцепенения, и Джим решительно произнес:

– Я сейчас уйду, Келли. Пришел только затем, чтобы попросить прощения. Я был чудовищно несправедлив к тебе и к тому же слеп – не видел, что творится вокруг меня.

Джим заметил, как побледнело ее лицо.

– Не знаю, сможешь ли ты меня простить, – продолжил он. – Конечно, это не оправдание, но… – Джим помедлил, подбирая слова, – но в конце концов мы оба попались в ловушку одного человека.

Келли бросила на Джима быстрый взгляд и тут же опустила глаза.

– Значит, тебе известно все? – делая ударение на последнем слове, спросила она.

Джим с удивлением подумал, что ее голос прозвучал виновато.

– Ну да… По крайней мере, я на это надеюсь, семейство Дарк не преподнесет больше никаких сюрпризов, – озадаченно произнес он.

– Да нет же, как ты не понимаешь? Я спрашиваю: тебе известно все про меня… и Грега?

У Джима сжалось сердце – столько боли послышалось в ее голосе. Неужели я снова сказал что-то не то? – в отчаянии подумал он. Что же это такое, даже прощения не могу попросить, чтобы не обидеть человека!

– Что Грег и Дарк – одно и то же лицо? – осторожно спросил он и, не дожидаясь ответа, произнес:

– Да, ну и что из этого?

Келли подняла на Джима глаза. В них читалось недоумение.

– Как, и после этого ты будешь относиться ко мне по-прежнему? – еле слышно произнесла она.

И тут его осенило. Под воздействием внезапного порыва Джим шагнул к Келли и взял ее за подбородок.

– Посмотри мне в глаза. Тогда, в саду, на этой чертовой помолвке, ты не рассказала мне все до конца, потому что боялась, что я изменю свое мнение о тебе?

Келли молчала, но ее взгляд был красноречивее всяких слов.

– Ну что за глупости ты себе напридумывала! Ведь если бы ты сказала все, как есть, помолвки бы не было. Ничего бы не было, понимаешь? Я бы сказал то же самое, что и сейчас: нас обоих обманули. И не наговорил бы тебе столько ужасных слов. Келли, Келли, что же мы наделали!.. Как я мог так плохо о тебе думать…

Джим немного помолчал, потом произнес сдавленным голосом:

– Еще раз умоляю: прости меня. Давай будем друзьями, как прежде. Я только сейчас понял, что у меня нет никого дороже тебя.

Келли почувствовала, как какой-то комок в горле мешает ей говорить.

– А Нора? – прошептала она. Джим горько усмехнулся.

– Нора так же, как и Хелен, оказалась мечтой, которая разбилась при первом соприкосновении с реальностью. И дело не только в том, что она собиралась выйти за меня из-за денег. Благодаря этому я лишь быстрее понял, что не люблю ее. Иначе было бы слишком поздно.

Келли напряженно вглядывалась в лицо Джима.

– Ну, так как, ты готова снова считать меня своим другом? – дрожащим от волнения голосом произнес он.

Она отрицательно покачала головой. Джиму показалось, будто земля уплывает у него из-под ног. Несмотря ни на что, он все же надеялся, что ответ будет другим.

Больше Джим не знал, что сказать, и молчал. Остается только уйти, подумал он с горечью. В конце концов он выполнил свой долг, извинился перед Келли…

Внезапно его взгляд упал на журнальный столик. На нем лежал раскрытый фотоальбом. Одна фотография была вытащена из пластикового кармашка. На ней Джим с удивлением узнал себя, улыбающегося, на фоне озера в Медоу-Хиллз. Рядом он увидел деревянную рамку, ту самую, что подарил Келли еще в университете и которую, как думал, она давно выбросила.

Келли проследила за его взглядом.

– Джим, я не хотела говорить тебе этого, но, видимо, придется. Так вот, я не могу больше быть тебе другом, потому что… люблю тебя.

– П-повтори, что ты сказала? – еще не веря своим ушам, переспросил Джим.

Она молчала. Тогда Джим в нетерпении схватил ее за плечи и привлек к себе. Почувствовав прикосновение сильных горячих рук, Келли не выдержала и разрыдалась.

– Да, Джим, я люблю тебя, люблю… – сквозь слезы говорила она. – И всегда любила, только не понимала этого. Когда появилась Нора, я ощутила страх потерять тебя и…

Дальше Келли уже не могла говорить. Рыдания душили ее, лицо было мокро от слез.

– Тише, тише, – произнес Джим, хотя сам был взволнован не меньше.

Слова Келли словно разбудили в нем что-то – понимание того, что и она давно перестала быть для него просто другом. Как же он не заметил этого раньше? Ощутив небывалый прилив нежности, он крепко обнял ее.

– Боже, каким же я был идиотом, – прошептал он. – Келли, как хорошо, что ты сказала мне все.

Она резко отстранилась от него.

– Теперь ты оставишь меня?

Джим улыбнулся.

– Теперь я буду с тобой навсегда. Разве ты не помнишь, как сама говорила: первый шаг к любви – это дружба. Мы оба давно уже его сделали, просто не хотели замечать. Я сам понял это только сейчас.

Келли хотела что-то сказать, но Джим приложил палец к ее губам.

– Больше не надо слов. Мы и так упустили много драгоценного времени. Иди ко мне.

Келли помедлила, потом бросилась к Джиму и обвила его шею руками.

– Я думала, что больше уже тебя не увижу, – еле слышно прошептала она. – Я так по тебе соскучилась!

– Я тоже, – только и успел ответить Джим. В следующую секунду он ощутил на своих губах губы Келли. Сначала осторожные, они становились все смелее и требовательнее. Не прошло и минуты, как они довели Джима до полного исступления.

Он в свою очередь прижимал к себе Келли все сильнее. Его сильные мужественные руки ласкали ее спину, плечи, грудь. Джим чувствовал, что она буквально горит в его объятиях. И внезапно с удивлением обнаружил, что Келли все еще одета. Это еще больше подхлестнуло его желание. Судорожными движениями дрожащих от нетерпения рук он принялся искать застежку на платье Келли. Ему показалось, что прошла вечность, прежде чем он нащупал молнию и потянул замочек вниз.

Платье скользнуло на пол. Джим почему-то думал, что увидит сейчас белоснежное кружево белья, но под платьем ничего не оказалось. У Джима перехватило дыхание. Чуть отстранившись, он оглядел небольшие упругие груди, темнеющие холмики сосков, плавную линию бедер – и совсем потерял рассудок. Желание его возрастало, пронизывало все тело, с головы до ног.

– Ты великолепна, – восхищенно пробормотал он.

Джим не помнил, как оказался в спальне, как и когда успел раздеться. Для него не существовало ничего, кроме гибкого обольстительного тела Келли, пьянящего тем сильнее, чем больше он к нему прикасался.

А Келли наслаждалась его нетерпеливыми ласками. Она изнывала в предвкушении наслаждения, которого так долго ждала. Нежные прикосновения его ненасытных губ сводили с ума. С каждым поцелуем Джим раскрывал секреты ее тела, и глаза ее горели зеленым огнем, умоляя о продолжении.

А Джим и не думал останавливаться. Если он и медлил, то лишь оттого, чтобы в полной мере насладиться тем, чего раньше упорно не хотел замечать. Он и представить себе не мог, что способен испытывать такое, и сейчас словно стремился разом наверстать упущенное.

Пока губы его упоенно ласкали налитые от желания груди, рука скользила все ниже и ниже. Наконец она достигла заветной цели и замерла на внутренней стороне бедра.

Запрокинув голову, Келли застонала от нестерпимого удовольствия. Напряжение достигало предела, и ее бедра слегка приподнялись, чтобы быть ближе к источнику наслаждения. Она развела ноги, красноречиво давая Джиму понять, что готова принять его.

Больше не в силах противиться желанию, он овладел ею. В тот же момент ноги ее тесно сомкнулись на его спине, а губы их слились в жарком поцелуе. Джим начал двигаться, сначала медленно, словно дразня, а потом все быстрее и быстрее. Глухие стоны Келли приводили его в еще большее неистовство. Их тела сплелись воедино, дыхание смешалось. Движения напоминали дикий, необузданный танец. Оба упивались бешеным ритмом страсти, возносящим их на вершину блаженства. Еще движение, еще одно – и обоих накрыла всепоглощающая волна наслаждения…

А после они долго лежали рядом, не говоря ни слова. Сладкая истома завладела обоими.

– Келли, это было просто невероятно, – прошептал наконец Джим, нежно целуя ее в мочку уха.

Келли счастливо потянулась и уткнулась в горячее плечо Джима. Он крепко обнял ее и прижал к себе.

– Я люблю тебя, Келли, слышишь? Люблю. Столько времени я искал настоящую любовь, а она оказалась совсем рядом.

Вместо ответа Келли обвила руками его шею и взглянула в темные глаза. Их теплый бархатный взгляд говорил яснее всяких слов. Келли улыбнулась.

– О чем ты думаешь? – проведя рукой по шелковистым волосам, спросил Джим.

– О том, что вела себя ничуть не лучше тебя. Думала, что любовь – это нечто заоблачное, запредельное. А на самом деле любила тебя с самого начала.

Ну и еще о том, что моя коллега Рейчел Уилкс оказалась права, подумала Келли. Мы с Джимом не смогли бы остаться только друзьями. Только я об этом ни капельки не жалею.

Эпилог

– Вот так, давай-ка постараемся и сделаем еще шаг, Никки. Или ты уже устал? Ну ладно, иди к маме на ручки.

Молодая женщина, улыбаясь, подхватила очаровательного розовощекого малыша и подняла над головой. Никки радостно заболтал в воздухе ножками.

Природа, казалось, радовалась вместе с ними. Солнце, еще не успев набрать силу, ласково согревало большой сад. Деревья словно нежились в утренних лучах, воробьи весело щебетали в их густых кронах. На траве еще не успели высохнуть жемчужинки росы, переливающиеся всеми цветами радуги.

– Ага, вот вы где, – неожиданно раздался за спиной Келли мужской голос, и она обернулась.

По усыпанной гравием дорожке навстречу ей шел высокий седой старик. В одной руке он держал замысловатую погремушку, во второй – сложенную в несколько раз газету.

– Леонард! – воскликнула Келли. – Вот так сюрприз! Никки, поздоровайся со своим прадедушкой.

Малыш с любопытством взглянул на мужчину и потянулся к нему ручонками.

– Никаких прадедушек! – запротестовал Леонард с притворным возмущением. – Пусть Никки с самого детства приучается звать меня по имени.

В ответ ребенок заулыбался, показывая два прорезавшихся передних зуба.

– Ого, да ты, Никки, совсем большой. Скоро у тебя будет голливудская улыбка.

– Да, он весь в папу, – не без гордости произнесла Келли. – Станет таким же красавчиком. Посмотрите, какие у него черные брови, а ведь ему нет и года.

Леонард потрепал правнука по щеке, лишний раз поражаясь нежности кожи ребенка.

– А еще мы уже почти научились ходить, – продолжала между тем Келли, и глаза ее так и сияли. – Еще немного, и Ники сделает свой первый самостоятельный шаг.

– Пойдем в беседку, присядем, – предложил Леонард, заметив, что Келли устала держать ребенка на руках. – Замечательно все-таки, что вы с Джимом купили этот дом. За городом воздух чистый, да еще такой большой сад. Когда Никки подрастет, ему будет где побегать.

Келли мечтательно улыбнулась.

– Этим домом мы обязаны вам, – ответила она, с благодарностью взглянув на Леонарда. – Ведь когда Джим уволился из «Фудс инкорпорейтед», пришлось задуматься об экономии и нам было не до покупки дома.

По лицу Келли пробежала легкая тень неприятных воспоминаний. Увидев это, Леонард бодро воскликнул:

– Чепуха, я только поддержал вас в трудную минуту! А теперь дела Джима идут в гору. Вот, смотри!

Отдав погремушку малышу, который тут же занялся новой игрушкой, Леонард развернул газету и протянул Келли. Та сначала напряженно вглядывалась в узкий столбец, а потом рассмеялась.

– Ничего не смыслю в финансах, но, если о «Дифьюжн» так пишут, значит, рейтинг нашей компании растет.

– Вот-вот, – добродушно усмехнулся Леонард. – И наоборот, взгляни, что творится с «Фудс инкорпорейтед», – ткнул он пальцем в другой заголовок.

«На грани распада» – бросилось в глаза Келли. И дальше: «Совладелец крупнейшей компании Бенджамин Дарк потерпел крах».

Келли поморщилась и отложила газету.

– Поговорим лучше о чем-нибудь другом, – предложила она, и в ее голосе Леонард уловил еле заметный упрек. – С каких это пор вы снова увлеклись финансами, Леонард? А как же ваши картины?

– Картины? Келли, дорогая, я продолжаю заниматься живописью только с одной целью: мечтаю написать портрет Никки. Но больше меня сейчас увлекает йога.

– Йога? – изумленно произнесла Келли.

Она ожидала от старшего Сандерса всего, только не этого, и вмиг неприятный осадок, навеянный воспоминаниями о Дарке, рассеялся.

– Но как же так…

Келли не договорила, заметив, что Ники вот-вот раскапризничается. Он бросил погремушку на пол и то и дело норовил последовать за ней.

– Никки, какой же ты непоседа! Ни минуты покоя! – И она снова обратилась к Леонарду:

– Пойдемте-ка лучше к дому, он хочет походить.

Они вышли на центральную дорожку. Келли поставила малыша на ножки. Тот сразу успокоился и, цепляясь за материнскую руку, пошел по дорожке.

Внезапно Никки издал радостный крик и махнул ручкой. Келли подняла голову и увидела Джима. Тот с любовью наблюдал за сыном. Глаза его светились гордостью, смешанной с нежностью.

– Никки! – позвал он малыша.

Неожиданно ребенок вырвал ручку из ладони Келли и устремился вперед, к отцу. Один неуверенный шаг, другой…

Джим не мог скрыть восхищения. Он кинулся к малышу и, подхватив на руки, закружил. Потом бросил счастливый взгляд на жену.

– Келли, он только что сделал первый шаг!

Та ответила ему радостной улыбкой.

– И сделал его по направлению к тебе, дорогой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю