355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Франческа Шеппард » Ловушка для Казановы » Текст книги (страница 1)
Ловушка для Казановы
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 21:26

Текст книги "Ловушка для Казановы"


Автор книги: Франческа Шеппард



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 10 страниц)

Франческа Шеппард
Ловушка для Казановы

Пролог

– Эй, Стиви, что это с тобой? – обеспокоено спросила Шейла Карлайл своего собеседника, высокого, стройного блондина с необыкновенными ярко-синими глазами, которые в этот момент совершенно утратили всякую живость.

Молодые люди сидели в небольшом уютном ресторанчике и неспешно потягивали коктейли из высоких стаканов, когда Стивен Палмер вдруг побледнел и замолчал, уставившись в пол.

– Нет-нет, все в порядке, – пробормотал он. – Не обращай внимания.

– Хорошенькое дело – не обращай внимания, – надулась Шейла. – Ты названиваешь мне всю неделю, буквально умоляешь пойти с тобой пообедать, а потом молчишь и даже глаз на меня поднять не желаешь!

Молодая женщина сдвинула полукруглые брови, и ее лицо приняло удивленно-капризное выражение. Темные глаза гневно сверкали, а пухлые, идеально подкрашенные губки, казалось, готовы были скривиться в обиженной гримасе. Конечно, она здорово преувеличила желание Стива увидеться с ней. Если честно, то в последний раз на встрече настояла она. И в предпоследний – тоже.

– Ох, Шейла, извини, я не хотел тебя обидеть.

Стив наконец посмотрел на собеседницу и виновато улыбнулся. Перед этой улыбкой бесшабашного бонвивана, которому недавно исполнилось двадцать девять лет, не могла еще устоять ни одна женщина. Пару лет назад он вернулся в Лондон из Франции, где успел вскружить голову не одной прелестнице. Многие его коллеги полушутя-полусерьезно просили его давать уроки по технике улыбки. Стив обычно отшучивался, однако и сам не всегда понимал, что же делает его столь привлекательным в глазах женщин, то ли безупречные манеры, то ли особенное остроумие, то ли запоминающаяся внешность.

Надо сказать, что природа щедро одарила Стивена. Он был высок, но тонок в кости, и оттого казался необычайно изящным. Кроме того, у него и со вкусом все было в полном порядке. Хотя Стив не носил деловых костюмов, одет он был всегда так, что, казалось, над его гардеробом потрудился профессионал.

Вот и сегодня голубые джинсы и легкая рубашка в мелкую клетку изумительно оттеняли его светло-пепельные волосы и ясные синие глаза под красиво изогнутыми бровями. Галстуков Стив не носил в принципе, так как не без основания считал себя свободным художником. Он пользовался репутацией отчаянного ловеласа, но никому и в голову не приходило упрекнуть его в этом. Наоборот, не было ничего более естественного в том, что этот красивый, стильный и неглупый мужчина сводил женщин с ума.

И Шейла не явилась исключением. Впрочем, она и сама была роскошной женщиной. Темные блестящие волосы, чувственный рот, огромные зеленые глаза. Фигура ее была не просто идеальной – в ней чувствовалась настоящая гармония. Какое-то время Шейла даже работала моделью в крупном агентстве, однако ей быстро наскучил напряженный график, постоянная зависть конкуренток и бесконечные кастинги. Да и в деньгах Шейла не нуждалась. Ее родители владели сетью крупных магазинов стильной одежды по всей стране. Когда их красивая, но не слишком практичная дочь на радость семейству ушла из модельного бизнеса, ей подарили небольшой, но очень милый бутик на одной из центральных улиц города. Им она и управляла по мере сил и возможностей. Но основным ее занятием оставалось посещение показов мод – теперь уже в качестве зрительницы – и всевозможных вечеринок.

Шейла никогда ни в чем не знала отказа, и, когда на одной из таких вечеринок ей представили Стива, она была уверена, что тот немедленно падет к ее ногам. Действительно, поначалу Стивен очень увлекся ею. Однако постепенно он стал все дальше и дальше отдаляться от нее, и Шейла отчетливо ощущала это.

Вот и сейчас – сидит себе как ни в чем не бывало и думает о чем-то своем. И даже не замечает, что она, Шейла, сегодня благоухает совершенно потрясающим ароматом, который просто обязан привлекать внимание всех без исключения мужчин. Что ж, надо срочно исправлять положение!

– Заедем ко мне? – спросила она, лукаво взглянув на Стива.

– Прости, но, кажется, опять не получится.

Он сокрушенно покачал головой. Получилось весьма натурально, но Стив был хорошим актером, и она знала это.

– Что, опять срочная статья? – усмехнулась Шейла. – Или на этот раз ты придумал кое-что поинтереснее?

– Ну, о чем ты говоришь! Мне действительно нужно как следует поработать. Кстати, я подумал, что ты могла бы кое в чем помочь мне.

– Да? Звучит заманчиво. И в чем же?

– Понимаешь, мне нужна абсолютно свежая, прекрасная, золотоносная тема! – воскликнул Стив. – С сентября у меня будет собственная рубрика, и начать я должен так, чтобы все ахнули.

– Вот как? Значит, ты пошел наконец в гору. Поздравляю. И что, у тебя есть какие-нибудь идеи?

– Ну да, есть одна. Как тебе это? – Стив откашлялся и произнес до смешного патетическим тоном: – «Идеальный мужчина: практическое руководство для новичка». Здорово, а?

Шейла с сомнением покачала головой.

– Ничего свежего в этом нет. Об этом не писали только ленивые. Нет, тут надо придумать что-то принципиально иное.

– Принципиально иное? – Стив рассердился. Он привык, что все его идеи безоговорочно одобряются, хотя в глубине души и чувствовал, что с «Идеальным мужчиной» он, пожалуй, попадет впросак. – Конечно, я мог бы сделать материал о персидских кошечках…

– Не думаю, что «Казанова» станет публиковать статьи по фелинологии, – пожала плечами Шейла.

– Ну-ну, не демонстрируй свой интеллект, – поморщился Стив.

По правде говоря, он считал, что главное в женщине – это красивые ноги и пухлые губы, а ум и душа – ненужные изыски, приносящие одни проблемы. Самое интересное, что подобных взглядов придерживался, пожалуй, весь коллектив глянцевого журнала «Казанова», в котором трудился Стив. До этого Стив работал в престижном музыкальном издании в Париже и снискал себе славу модного и привилегированного журналиста. Мать его была француженкой, и он с детства владел и французским, и английским языками. И что самое любопытное, писал на них с одинаковым блеском. Однако пару лет назад он решил уйти из музыкальной журналистики, и причины тому были весьма веские. Настолько веские, что ему пришлось бросить все и вернуться в город своего детства, чтобы начать все сначала. Какое-то время Стивен с переменным успехом печатался в развлекательных журналах разного пошиба, пока не попал в «Казанову».

Шейла допила коктейль и решительно посмотрела на Стива.

– Так я не поняла, мы едем ко мне?

– Ну что с тобой сделаешь, – притворно вздохнул Стив. – Только ненадолго, ладно?

– А это уж как пойдет, – промурлыкала Шейла, вставая из-за стола. – Если будешь хорошим мальчиком, я, так уж и быть, подскажу тебе гениальную идею, – пообещала она.

– Ловлю тебя на слове! – отозвался Стив.

Они расплатились и в обнимку вышли из ресторана.

Вечером того же дня Стивен и Шейла сидели за столом в ее кабинете. Воздух посерел от табачного дыма, на полу валялись исчерканные листы бумаги. Процесс поиска гениального замысла затянулся не на шутку.

– Может быть, «Она и ее любимый коврик»? – устало бросил Стив.

– Чепуха! Никто даже не обратит на это внимания. – Шейла была неумолима и отвергала идею за идеей. Впрочем, и Стив не одобрил еще ничего из того, что она предложила.

– Ну, тогда, тогда… «Как распознать нимфетку?».

– Возомнил себя Набоковым?

– Черт, ну, предложи что-нибудь умное. Ты же у нас светлая голова!

Стив чувствовал себя измученным до предела, перспектива ведения собственной рубрики уже не казалась ему такой заманчивой. Все, чего он хотел, это поскорее убраться из гостеприимного дома Шейлы, примчаться домой и включить на полную мощность «Пинк Флойд». Шейла скомкала очередной лист, изрисованный стрелочками и спиральками. Внезапно она вскочила из-за стола и пару раз прошлась по комнате.

– А что, неплохая мысль, – пробормотала она себе под нос.

Стив с надеждой воззрился на нее.

– Что-нибудь есть?

– Вроде того. А что, если тебе написать серию статей на тему «Как соблазнить тихоню?», – предложила Шейла.

– Ну, скажешь тоже, – разочарованно протянул Стив. – Я думал, и вправду что-то стоящее…

– Нет, я серьезно, – не сдавалась она. – Ты только представь: все журналы пишут о том, как соблазнить фотомодель, – при этих словах Шейла чуть покраснела, – но никто никогда не писал, как вести себя с добропорядочной тихоней.

– Да зачем вообще об этом писать? Тут все просто как дважды два.

– Это ты так думаешь! – с горячностью отозвалась Шейла. – А на самом деле это жутко сложная задача. Спорим, что ты и представления не имеешь, как это делается?

– Ну, допустим. – Стив был несколько озадачен. – Но только ведь мне это и не надо. Меня, знаешь ли, не интересуют женщины такого типа, поэтому я никогда и не думал об этом.

– Вот и напрасно! Ты даже не представляешь, насколько это увлекательно!

Шейла знала, о чем говорит. Вращаясь в кругу фотомоделей и манекенщиц, она уже давно поняла, что чем эффектней и раскованней женщина, тем проще мужчине подобрать к ней ключик. А вот такие, как ее подруга Мэг, вечно себе на уме. И не поймешь никак, то ли и вправду им никто не нужен, то ли они умело скрывают свои желания. Неясно только зачем.

– Ну что, возьмешься? – спросила она, приобняв его за плечи.

Стив задумчиво покачал головой.

– Даже не знаю. Как-то это все странно.

– Да говорю тебе, вариант беспроигрышный. Эксклюзив… или как там у вас говорят? – убежденно произнесла Шейла.

– Может, ты и права… – протянул Стив. – Но что-то я не представляю, с чего начинать.

– Не волнуйся, я тебе помогу. Есть у меня на примете одна тихоня, – усмехнулась она. – Я вас познакомлю – и дерзай, Казанова!

– Так что, я должен буду ее соблазнять? – недоуменно спросил Стив.

– Ну конечно! – Шейла упивалась его растерянностью. – Это же чертовски увлекательно! И к тому же ты должен на собственном опыте понять, как это делается. В конце концов, кто из нас журналист? Да не бойся, она же тихоня, а не уродина, – рассмеялась молодая женщина, подметив испуг, мелькнувший на его лице.

– Ну хорошо, – сдался Стив. – Пожалуй, и вправду может получиться неплохо. Спасибо за идею.

Шейла порывисто обняла его и потянулась губами к его губам. Стив рассеянно ответил на поцелуй, думая уже о чем-то своем…

1

Мэг Флейн стремительно влетела в свою квартиру, бросила сумку и ключи у входа и в изнеможении опустилась на кожаный пуфик. Ну и денек выдался! – устало подумала она. Сначала крошка Джейн со своими безумными идеями. Подумать только, она, видите ли, не может найти себе подходящую компанию для путешествия в Грецию. Но почему Мэг должна бросить все и поехать с ней?

Мэг уже много лет работала художником-оформителем в одном издательстве. Работа составляла значительную часть ее жизни, и молодая женщина всегда уходила в нее, что называется, с головой. Все, за что бы она ни бралась, делала умело и с душой, за это ее и ценили. По крайней мере, у Мэг не было оснований сомневаться в этом.

Но Бог с ней, с Джейн. Она была и останется наивной и мечтательной девочкой, которой только и нужно, что валяться на песочке и заводить курортные романы. Но вот от Шейлы она такого не ожидала. Предложить познакомить ее с мужчиной, да еще и с журналистом из какого-то сомнительного журнальчика – это уж слишком! Ведь сто раз Мэг объясняла подруге, что совершенно не нуждается в мужчине. У нее есть все, что нужно современной женщине, – достойная работа, своя квартира, две очаровательные кошки, а главное – у нее есть покой и свобода.

Мэг и представить не могла, что в ее уютной спальне появится особь мужского пола. Зачем? Для чего? Мужчина, каким бы расчудесным он ни был, обязательно нарушит привычное течение ее жизни и создаст множество ненужных проблем. Ей это надо? Разумеется, нет.

Правда, Шейла никогда не принимала ее доводов всерьез.

– Ты говоришь так потому, что не можешь найти себе достойную пару, – часами втолковывала ей влюбчивая подруга. – Ты замкнулась в себе и не хочешь понять, что лишаешь себя самого большого счастья.

Обычно Мэг отмахивалась от ее слов. Нельзя сказать, что она не верила в любовь. Совсем наоборот, она была твердо убеждена в том, что любовь существует, но дается человеку лишь раз. И на ее долю такое счастье уже выпадало…

Мэг допила чай и в задумчивости подошла к зеркалу. На нее глядели спокойные серые глаза в обрамлении пушистых ресниц. Светлая кожа, не тронутая ни румянами, ни пудрой. Нежно-розовые губы красивой формы, чуть заостренный подбородок. Темные волосы собраны в конский хвостик.

Мэг вздохнула. На вид ей никак не больше двадцати трех, девчонка девчонкой. Абсолютно невзрачная. Кажется, таких иногда называют «серыми мышками». Впрочем, так было не всегда. Когда-то Мэг часами колдовала над своим лицом и прической и выглядела на все сто. Когда было ради кого. Когда был Дэвид.

Они познакомились так давно, что Мэг казалось – это было в прошлой жизни. Она только окончила колледж и устроилась официанткой в кафе под нелепым названием «Свободная птичка» – одно из лучших заведений в их провинциальном городке к северу от Лондона. Она была тогда робкой, наивной девочкой, самым большим достижением которой стало первое место в конкурсе по поеданию пирожков с черникой. А еще у нее были две младшие сестренки, деспотичный отец и вечно усталая, измученная мать. Работа стала ее единственной отрадой, а после смерти отца и единственным средством к существованию. Ей только-только исполнилось двадцать, когда в ее тусклой жизни появился Дэвид. И все изменилось.

Она до сих пор не могла понять, чем привлекла этого состоятельного, умного и красивого молодого человека, чудом попавшего в их городишко и забредшего в ее кафе. Тем не менее он сделал все возможное и невозможное, чтобы назвать ее своей женой, несмотря на отчаянное сопротивление своего семейства. На свадьбе не было ни одного родственника со стороны жениха, только друзья-приятели. Но Дэвида это, казалось, ничуть не расстроило. Они прожили вместе четыре года, и за это время он ни разу не дал ей понять, что она как-то отличается от людей его круга.

А разница была. И какая! Но Мэг твердо решила ее преодолеть. Она неустанно заботилась о своей внешности, стараясь быть «на уровне». Разумеется, оставила свою работу и поступила в университет, не без помощи Дэвида. Часами репетировала перед зеркалом, стараясь ничем не отличаться от знакомых мужа. Она отчаянно хотела превратиться если не в светскую львицу, то, по крайней мере, в эффектную жену эффектного мужчины. И в конце концов ей это удалось.

Но пять лет назад Дэвид погиб, и все это вдруг стало пустым и ненужным. Ей было тогда двадцать четыре года.

Мэг почувствовала, что на глаза ей привычно наворачиваются слезы. Ну вот, опять расстроила себя, теперь полночи не будет спать. А ведь завтра с утра серьезная встреча в издательстве. Что ж, надо приводить себя в нормальное состояние.

Мэг наполнила ванну горячей водой, добавила морской соли с расслабляющим эффектом и уже собралась было погрузиться в приятное тепло, когда раздался звонок. Чертыхаясь, она подбежала к телефону и с нетерпением схватила трубку.

– Мэг Флейн? – Мужской голос, хрипловатый, но, безусловно, приятный, был ей абсолютно незнаком.

– Я вас слушаю, – с удивлением сказала она.

– Стив Палмер, – отрекомендовался мужчина. – Буду безмерно рад, если вы согласитесь сегодня поужинать со мной в «Карамельном раю».

От изумления, смешанного с возмущением, Мэг чуть не выронила трубку.

– Об этом не может быть и речи! Начнем с того, что я понятия не имею, кто вы такой! – отрезала она и тут же вспомнила, что именно это имя называла ей Шейла.

Очень интересно, ведь она не дала согласия на это дурацкое знакомство. По какому праву он беспокоит ее?

– Я мог бы инсценировать случайную встречу, но это глупо, – безапелляционно заявил мужчина. – Разве Шейла не говорила с вами обо мне?

Хороший вопрос, подумала Мэг. Кажется, подруга поставила ее в совершенно идиотское положение.

– Представьте себе, нет, – столь же решительно ответила она. – А теперь извините, но у меня нет времени на пустые разговоры. И больше сюда не звоните!

Мэг собралась повесить трубку… и почему-то не сделала этого.

– Стоп-стоп-стоп! – запротестовал Стив. – Не горячитесь! Откуда вы знаете, может быть, я окажусь вам полезен?

– Уверена, что нет, – быстро сказала Мэг.

– Не делайте скоропалительных выводов, – мягко произнес Стив.

Было в его тоне что-то завораживающее, что-то такое мягкое, и в то же время непреклонное, и такое притягательное, что Мэг вновь не смогла повесить трубку.

– Ну хорошо, – произнесла она, – допустим, вы правы. Но я еще не знаю, что вы можете мне дать, зато знаю наверняка, что вы отнимете мое время. Поэтому встречаться с вами я не буду, и…

Стив прервал ее на полуслове:

– Я очень прошу вас: не отказывайтесь так сразу. Вы ведь даже не знаете, для чего я предлагаю вам эту встречу.

Мэг усмехнулась про себя. Она солгала ему насчет Шейлы, и приходилось признать, что она действительно ничего не знает. Глупо сейчас идти на попятную. Тем более что ее собеседник, судя по всему, парень не промах, если сумел поддерживать беседу четыре с половиной минуты. Ведь она собиралась бросить трубку после первого же его слова!

– Ну так скажите, для чего, и покончим с этим, – сказала Мэг нарочито усталым тоном.

– Понимаете, это, вообще говоря, конфиденциально, и мне не хотелось бы…

Тон его стал жутко загадочным, и Мэг с удивлением поняла, что ей хочется узнать, в чем суть дела. Может, Шейла, как всегда, ничего не поняла и свела все к амурной истории, а в действительности у этого Стива совсем другой интерес?

– Что ж, – сказала Мэг, – пожалуй, я встречусь с вами. Но уж точно не сегодня, а когда мне будет удобно. – Она старалась, чтобы голос ее звучал предельно категорично и в то же время не совсем жестко.

На том конце повисла неловкая пауза, а через секунду в трубке раздались короткие гудки.

Положив трубку, Стив почувствовал, что вспотел. Кто бы мог подумать, что этот разговор дастся ему с таким трудом? Ну ничего себе тихоню выискала ему Шейла! Да она любого мужика за пояс заткнет или вообще проглотит и не подавится.

Возмущению его не было предела. Он прошел на кухню, достал из холодильника бутылку кампари и апельсиновый сок и сделал себе коктейль. Льда в морозильнике не оказалось, и от этого настроение его испортилось еще больше. Он потягивал теплый, на его вкус, напиток и клял себя за то, что так нелепо начал разговор. А впрочем, как еще он мог бы его начать? «Я из журнала «Казанова»? Тогда бы она точно бросила трубку. Шейла ведь предупредила, что она терпеть не может сомнительных журнальчиков. Впрочем, Шейла много чего про нее говорила. Затворница, домоседка, вся в работе и, разумеется, зануда и серая мышка. Что ему, собственно говоря, и требуется. На фотографии, которую показала ему приятельница, она выглядела точно так, как он себе ее представлял. Зализанные волосы, невыразительные глаза, блеклые губы.

– Что у тебя вообще может быть общего с этой страшилой? – поинтересовался он тогда.

Шейла смущенно улыбнулась и погладила его по щеке.

– Ты лучше спроси, что может быть общего у тебя с такой красавицей, как я, – хихикнула она.

Стив снова и снова прокручивал в голове неудавшуюся беседу. Какая из его реплик оказалась настолько неудачной, что позволила Мэг ставить ему условия? Стив давно привык к тому, что собеседник – будь то личная встреча или телефонный разговор – моментально попадает под действие его обаяния, которое вкупе с отлично подвешенным языком заставляет внимать ему, как пророку. Сегодняшняя осечка была первой за… сколько уже лет? Да, наверное, с тех самых пор, как начал работать в «Ля мюзик франсэз», он не чувствовал себя так глупо, как сейчас. Неужели теряет навыки? Впрочем, все эти тупые интервью с продавщицами из магазинов нижнего белья и безмозглыми фотомоделями для дражайшего «Казановы» любого профи превратят Бог знает в кого.

Стив поежился и так решительно отодвинул бокал, будто хотел подвести черту под неприятным эпизодом. В конце концов, на этой Мэг свет клином не сошелся. В субботу он пойдет в любой клуб и там, без всяких посредников, познакомится с очаровательной тихоней. Вот только ходят ли тихони в ночные клубы?

Ерунда это все, решил Стив. Идея с самого начала была дурацкой. Ну, согласилась бы она с ним встретиться, а дальше что? Стив с удивлением понял, что ему действительно интересно, что могло бы быть дальше. Чем черт не шутит? Вдруг эта Мэг выкинет что-нибудь, что развеет тоску, которая в последнее время все плотнее окутывает его? Тем более Шейла говорила, что она чуть ли не мужененавистница, а такие дамочки ведут себя весьма непредсказуемо.

Стив развеселился и вновь потянулся к бокалу. Попробовав коктейль, добавил в него еще кампари и оставил открытую бутылку на столе. В голове приятно зашумело. Этот напиток всегда оказывал на Стива более чем благотворное влияние. Он не знал лучшего способа расслабиться и прийти в себя после тяжелого дня или неприятного разговора, как сегодня. И чего он распереживался, в самом деле? Позвонит этой Мэг еще разок, и пусть она сама назначит время и место встречи – какая ему разница? Самое главное – это его рубрика, залог его успеха и важная ступенька в тяжелом восхождении к прежней славе, пусть и несколько иного качества.

Стив встал, прошелся по квартире, подошел к высокому, в человеческий рост, зеркалу. Модный замшевый пиджак, пожалуй, даже слишком модный. Свободные вельветовые брюки, безумно дорогие спортивные туфли вместо домашних тапочек. Все сидит на нем так ладно, что лучше не бывает. Да и вообще, смотрится он просто потрясающе. И чего это он расхандрился? Да бедняжка Мэг упадет от одного взгляда на него. Ему ли не знать! Сейчас он вдруг уверился в том, что с легкостью сумеет влюбить в себя эту женщину.

Стив посмотрел на часы: двадцать два ноль-ноль. Не в его правилах было ложиться спать раньше трех ночи. Но чем бы заняться? Поработать над очередной статьей или пойти поиграть в бильярд? А может, заехать к Шейле?

Перед глазами возникло стройное, красивое, идеальное тело подруги. Шейла – девочка что надо, что не говори. Глуповата, конечно. Но где вы вообще видели умную женщину? По крайней мере, она не слишком докучает ему. Хотя в последнее время случаются непонятные стычки, которые порядком действуют ему на нервы. Нет, пожалуй, не стоит звонить сегодня Шейле. Все равно она никуда не денется, привычно подумал Стив. И от этой мысли ему неожиданно стало так муторно, что он чуть было не зашвырнул бутылку в окно. Остановило его только одно: в доме больше не было ни капли кампари. А ему, судя по всему, оно сегодня понадобится.

Утро для Мэг началось как обычно, с глотка крепкого кофе. Сидя за столом в кухне, она тщетно пыталась привести в порядок свои мысли. Вчерашний звонок, непонятно почему, не выходил у нее из головы. Интересно, почему этот Стив Палмер бросил трубку? Почему не перезвонил? Что ему вообще от нее было нужно? Мэг сильно сомневалась в том, что Шейла сказала ей всю правду о его намерениях. Она искренне любила подругу. Но не могла не признавать очевидного: голова той была слишком забита мужчинами и всем, что с ними связано. Мэг познакомилась с ней три года назад на презентации одной из книг издательства, где Шейла фигурировала в качестве спутницы какого-то высокого гостя. Мэг и сама не могла понять, почему вдруг они разговорились. Тем не менее сразу почувствовала симпатию к этой яркой, но по-своему трогательной молодой женщине. Чем-то она напомнила Мэг ее младшую сестру Лауру. Как бы то ни было, за время их беседы высокий гость куда-то испарился и молодые женщины покинули презентацию вместе. Зашли в ближайший ресторанчик и проговорили несколько часов.

Мэг вообще-то нелегко сходилась с людьми. Она всегда отличалась скрытностью и подозрительностью. Но в Шейле было что-то такое, что заставило ее забыть обо всем. Она в тот же вечер поведала Шейле историю своей жизни, ничего не утаив.

– А я все пытаюсь и никак не могу найти мужчину, который бы меня по-настоящему полюбил, – призналась Шейла. – Знаю, это звучит так по-детски.

– Ты и есть девочка, милая маленькая девочка, – ласково произнесла Мэг.

Шейла была всего лишь на три года младше, но, казалось, что между ними – целое поколение.

Нельзя сказать, что они стали неразлучны, нет. Бурная, беспечная жизнь Шейлы слишком не походила на размеренные будни Мэг. Тем не менее они встречались довольно часто, а еще чаще перезванивались. Мэг не особенно интересовалась светскими сплетнями, но подруге удавалось ненадолго пробудить ее любопытство. Но, само собой, излюбленной темой для Шейлы были ее бесконечные романы. Правда, вот уже три месяца как она молчала о них. Что-то тут было не так. То ли на любовном фронте наблюдалось затишье, что вряд ли, то ли в жизни подруги появился кто-то особенный.

Мэг допила кофе, наскоро причесалась и стянула волосы в неизменный хвостик. Подойдя к шкафу, хотела было достать джинсы и простую серую рубашку. Но тут вспомнила, что сегодня ей предстоит важный разговор с руководством, а значит, следует выглядеть чуть поэффектнее, чем обычно. Впрочем, Мэг ограничилась тем, что вместо рубашки надела строгую белую блузку и чуть тронула ресницы тушью. И так хороша. В конце концов, с ней будут разговаривать серьезные люди и интересовать их должны ее профессиональные качества, а отнюдь не внешние данные.

Мэг вышла на улицу и направилась к своей машине. Скромный серый «опель» вполне соответствовал своей хозяйке. Вообще-то у Мэг было достаточно денег, чтобы ездить на более дорогой машине. Но ее меньше всего волновал вопрос престижа. После гибели Дэвида ее многое перестало интересовать. Она не ходила больше в кино и в театр, прервала общение с большинством знакомых. В те первые, самые тяжелые дни в ее душе воцарились отчаяние и страх. И хотя прошло уже достаточно времени, Мэг так и не смогла до конца вернуться к нормальной жизни. Она смирилась с этим и продолжала жить, ни о чем не жалея и ни на что не надеясь.

Издательство «Эквилибро» занимало три этажа огромного офисного центра и было одним из самых крупных и богатых издательств страны. Книги, которые оно выпускало, можно было найти абсолютно в каждом магазине. Самым раскрученным проектом «Эквилибро» была книжная серия «Чехарда». Ее составляли романы современных писателей со всего мира, причем в одной книге прекрасно уживались произведения разные и по жанру, и по стилю. На это-то и была сделана ставка. И, кажется, читатели клюнули на наживку.

Мэг как раз вела эту серию и планировала заниматься ею еще по крайней мере пару лет. Тем более, что тиражи увеличивались и серия обещала стать еще более успешной…

Уже подойдя к двери здания, Мэг с удивлением почувствовала, что кто-то похлопал ее по плечу. Она обернулась и увидела совершенно незнакомого мужчину в светло-сером вельветовом костюме. Он был такого высокого роста, что Мэг невольно приходилось смотреть на него снизу вверх. Окинув его быстрым цепким взглядом, молодая женщина отметила, что у него очень выразительные глаза. И глаза эти смотрели на нее как-то уж очень ласково.

– В чем дело? – быстро спросила она, сурово взглянув на него.

– Простите, если напугал вас, Мэг, – произнес мужчина, и она сразу узнала его голос. Следовало признать, что сейчас он звучал еще приятнее, чем по телефону.

Но что здесь делает этот человек? Неужели Шейла дала ему адрес ее офиса? Кажется, подруга перестаралась, надо будет серьезно поговорить с ней. Шутки шутками, но надо и меру знать. Хотя Мэг не могла не признать, что ей отчего-то приятно, что вчерашний собеседник вдруг волшебным образом появился на ее пути.

– Стив Палмер собственной персоной? – с вызовом спросила она и почему-то бросила взгляд на свои простенькие туфли на низком каблуке.

– Он самый. Не смею вас задерживать, только хочу сказать, что мое предложение насчет «Карамельного рая» остается в силе. Более того, я готов принять ваши условия насчет времени встречи, – произнес он, не сводя с нее глаз. Мэг почувствовала, что ей неуютно под его взглядом. Она уже и не помнила, когда на нее последний раз вот так смотрели.

Начиная нервничать и сердясь на себя за эта, Мэг выпалила:

– Боюсь, вы напрасно потратили время и пришли сюда! Скорее всего в ближайшие две недели я буду очень занята!

Стив плохо слушал, что она говорит. Он внимательно изучал ее. Что ж, в жизни она, кажется, выглядит еще более блеклой, чем на фотографии. Мелкие черты лица, было бы неплохо выделить их косметикой. Но, судя по всему, в ее лексиконе такого слова нет. Разумеется, никаких украшений. Ворот чопорной блузки наглухо застегнут. На ногах совершенно неимоверные туфли на низком каблуке. М-да, если он появится с ней в приличном месте, друзья перестанут его уважать… и он не станет их за это осуждать.

Тем временем Мэг закончила говорить и выжидающе посмотрела на него. По выражению ее лица Стив понял, что она задала ему вопрос, который он прослушал.

Однако он быстро нашелся:

– Да-да, я вас понимаю. У меня та же проблема – совсем нет времени. Но все-таки я очень прошу вас: найдите хотя бы полчаса, хотя бы двадцать минут!

В голосе его прозвучали нотки мольбы, и Мэг вдруг почувствовала себя школьницей, который только что признался в любви сам директор. Синий огонь глаз Стивена Палмера прожигал молодую женщину насквозь, и она никуда не могла от него скрыться. Соберись же, Мэг! – приказала она себе. Возьми себя в руки и скажи: нет, нет и нет!

Вместо этого губы ее выговорили совсем другое:

– Ну, разве что на полчаса. Сегодня, в восемь ровно вас устроит?

– О да! – пылко ответил он и тут же упрекнул себя: не стоит торопиться. – Я буду ждать с нетерпением.

Она кивнула и скрылась за раздвинувшимися дверьми. Стив проводил ее взглядом и усмехнулся. И с чего это Шейла взяла, что соблазнить такую женщину трудно? Кажется, она уже на крючке. Впрочем, не в его привычках спешить с выводами. Подождем до вечера. А там посмотрим.

Целый день Мэг не находила себе места. Работа валилась из рук, перед глазами все плыло. Она не могла понять, что происходит. Неужели причина в этом франтоватом журналисте? Глупости. Хотя…

Как ни старалась, она не могла забыть тот взгляд, которым он окинул ее на прощание. Было в нем что-то дьявольское, что-то такое, от чего по телу пробегали мурашки. Вообще говоря, Мэг давно забыла о том, что значит волноваться из-за мужчины. Дэвид был единственным в ее жизни. Единственным и останется. А что до этого Стива… что ж, так и быть, она поужинает с ним сегодня вечером. Первый и последний раз в жизни…

В половине шестого ей позвонила Шейла.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю