Текст книги "Семь соблазнов"
Автор книги: Франческа Шеппард
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)
Эпилог
– Красота-то какая! И даже немножко странно: на этом берегу Аргентина, а на том уже Парагвай! – восхищенно заметил Марк.
– Да, а вот в ту сторону – уже Бразилия! – со смехом добавила Пилар. – Здесь проходит тройная граница.
В связи с этим Марк немедленно наградил ее пылким поцелуем.
– Слушай, я даже не подозревал, что бывает на свете такая красотища! – искренне сказал он, переведя дыхание.
– Это еще что! У нас в Аргентине есть места и получше!
Однако Марк вовсе не был уверен, что в мире существует что-то прекраснее этого тихого уютного местечка, в двух шагах от которого низвергался водопад.
– Конечно, не Ниагара, но все-таки. И потом, это наша гордость, и для меня нет ничего более великолепного.
Да, водопад Игуасу поражал воображение. Бурлящие пенные струи обрушивались вниз и, разбиваясь на мириады прозрачных струй, стекали в ущелье. Даже толпы туристов не могли прогнать впечатление древней силы, беснующейся в этой воде.
Но это было утром. А сейчас Марк и Пилар, держась за руки, стояли на тихом берегу реки Парана и любовались причудливыми деревьями, яркой зеленью и высоким синим небом.
– Пилар, ты открыла мне всю красоту мира, – прошептал Марк, нежно погладив ее по плечу.
– Ну, что ты! Красота мира открыта для каждого. Нужно только уметь видеть.
– В таком случае ты раскрыла мне глаза, – настаивал Марк, с любовью глядя на жену.
С этим Пилар спорить не стала. Внезапно лицо ее чуть омрачилось.
– Знаешь, через два дня мы уже должны будем вернуться в Буэнос-Айрес. Ну почему время летит с такой бешеной скоростью?
– Да потому, что мы счастливы, дорогая! Но разве что-то изменится, когда мы вернемся домой?
– Конечно нет, любимый, – с нежной улыбкой ответила Пилар. – И я так рада, что мой город стал для тебя домом.
– Да, теперь это и мой город тоже. Ведь именно в нем я впервые увидел тебя!
Пилар зажмурилась.
– Мне так хорошо, что хочется, чтобы все-все люди на свете были так же счастливы. Послушай, мальчик, ты счастлив? – по-испански обратилась она к стоящему невдалеке парнишке лет двенадцати.
Тот с недоумением взглянул на нее, а потом сверкнул дерзкой улыбкой и побежал по своим мальчишечьим делам.
– Пилар, ты в своем репертуаре! Пристаешь к незнакомым мужчинам, – уколол ее Марк.
– Прошу прощения, сэр, больше этого не повторится! – шутливо отрапортовала Пилар и добавила уже серьезно: – Боюсь, что никогда в жизни уже не захочу приставать ни к одному мужчине.
– Боишься?
– Конечно, ведь ты, пожалуй, еще зазнаешься, – усмехнулась она.
Марк притянул жену к себе, нежно поцеловал в уголок рта.
– Не смей даже думать так, слышишь, Пилар?
– Прости, эта была неудачная шутка. Я знаю, я верю, что мы будем счастливы с тобой всю жизнь.
– Так оно и будет, Пилар.
Незаметно спускались сумерки, но воздух оставался все таким же прозрачным и пьянящим.
– Пилар, знаешь что…
– Тсс… давай немного послушаем птиц, – прошептала она, нежно проведя пальцем по губам мужа. – В городе мне будет очень не хватать этого.
– Мне тоже, – согласился Марк.
Они долго еще стояли на берегу и слушали птиц, боясь одним неосторожным звуком разрушить дивную гармонию природы. А потом, когда от реки потянуло прохладой, взялись за руки и побрели назад в городок, где ждал их уютный коттедж и бесконечная пламенная ночь…