355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Франц Кафка » The Complete Stories (forword by John Updike) » Текст книги (страница 19)
The Complete Stories (forword by John Updike)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 10:45

Текст книги "The Complete Stories (forword by John Updike)"


Автор книги: Франц Кафка



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 33 страниц)

No, freedom was not what I wanted. Only a way out; right or left, or in any direction; I made no other demand; even should the way out prove to be an illusion; the demand was a small one, the disappointment could be no bigger. To get out somewhere, to get out! Only not to stay motionless with raised arms, crushed against a wooden wall.

Today I can see it clearly; without the most profound inward calm I could never have found my way out. And indeed perhaps I owe all that I have become to the calm that settled within me after my first few days in the ship. And again for that calmness it was the ship's crew I had to thank.

They were good creatures, in spite of everything. I find it still pleasant to remember the sound of their heavy footfalls which used to echo through my half-dreaming head. They had a habit of doing everything as slowly as possible. If one of them wanted to rub his eyes, he lifted a hand as if it were a drooping weight. Their jests were coarse, but hearty. Their laughter had always a gruff bark in it that sounded dangerous but meant nothing. They always had something in their mouths to spit out and did not care where they spat it. They always grumbled that they got fleas from me; yet they were not seriously angry about it; they knew that my fur fostered fleas, and that fleas jump; it was a simple matter of fact to them. When they were off duty some of them often used to sit down in a semicircle around me; they hardly spoke but only grunted to each other; smoked their pipes, stretched out on lockers; smacked their knees as soon as I made the slightest movement; and now and then one of them would take a stick and tickle me where I liked being tickled. If I were to be invited today to take a cruise on that ship I should certainly refuse the invitation, but just as certainly the memories I could recall between its decks would not all be hateful.

The calmness I acquired among these people kept me above all from trying to escape. As I look back now, it seems to me I must have had at least an inkling that I had to find a way out or die, but that my way out could not be reached through flight. I cannot tell now whether escape was possible, but I believe it must have been; for an ape it must always be possible. With my teeth as they are today I have to be careful even in simply cracking nuts, but at that time I could certainly have managed by degrees to bite through the lock of my cage. I did not do it. What good would it have done me? As soon as I had poked out my head I should have been caught again and put in a worse cage; or I might have slipped among the other animals without being noticed, among the pythons, say, who were opposite me, and so breathed out my life in their embrace; or supposing I had actually succeeded in sneaking out as far as the deck and leaping overboard, I should have rocked for a little on the deep sea and then been drowned. Desperate remedies. I did not think it out in this human way, but under the influence of my surroundings I acted as if I had thought it out.

I did not think things out; but I observed everything quietly. I watched these men go to and fro, always the same faces, the same movements, often it seemed to me there was only the same man. So this man or these men walked about unimpeded. A lofty goal faintly dawned before me. No one promised me that if I became like them the bars of my cage would be taken away. Such promises for apparently impossible contingencies are not given. But if one achieves the impossible, the promises appear later retrospectively precisely where one had looked in vain for them before. Now, these men in themselves had no great attraction for me. Had I been devoted to the aforementioned idea of freedom, I should certainly have preferred the deep sea to the way out that suggested itself in the heavy faces of these men. At any rate, I watched them for a long time before I even thought of such things, indeed, it was only the mass weight of my observations that impelled me in the right direction.

It was so easy to imitate these people. I learned to spit in the very first days. We used to spit in each other's faces; the only difference was that I licked my face clean afterwards and they did not. I could soon smoke a pipe like an old hand; and if I also pressed my thumb into the bowl of the pipe, a roar of appreciation went up between-decks; only it took me a very long time to understand the difference between a full pipe and an empty one.

My worst trouble came from the schnapps bottle. The smell of it revolted me; I forced myself to it as best I could; but it took weeks for me to master my repulsion. This inward conflict, strangely enough, was taken more seriously by the crew than anything else about me. I cannot distinguish the men from each other in my recollection, but there was one of them who came again and again, alone or with friends, by day, by night, at all kinds of hours; he would post himself before me with the bottle and give me instructions. He could not understand me, he wanted to solve the enigma of my being. He would slowly uncork the bottle and then look at me to see if I had followed him; I admit that I always watched him with wildly eager, too eager attention; such a student of humankind no human teacher ever found on earth. After the bottle was uncorked he lifted it to his mouth; I followed it with my eyes right up to his jaws; he would nod, pleased with me, and set the bottle to his lips; I, enchanted with my gradual enlightenment, squealed and scratched myself comprehensively wherever scratching was called for; he rejoiced, tilted the bottle, and took a drink; I, impatient and desperate to emulate him, befouled myself in my cage, which again gave him great satisfaction; and then, holding the bottle at arm's length and bringing it up with a swing, he would empty it at one draught, leaning back at an exaggerated angle for my better instruction. I, exhausted by too much effort, could follow him no farther and hung limply to the bars, while he ended his theoretical exposition by rubbing his belly and grinning.

After theory came practice. Was I not already quite exhausted by my theoretical instruction? Indeed I was; utterly exhausted. That was part of my destiny. And yet I would take hold of the proffered bottle as well as I was able; uncork it, trembling; this successful action would gradually inspire me with new energy; I would lift the bottle, already following my original model almost exactly; put it to my lips and – and then throw it down in disgust, utter disgust, although it was empty and filled only with the smell of the spirit, throw it down on the floor in disgust. To the sorrow of my teacher, to the greater sorrow of myself; neither of us being really comforted by the fact that I did not forget, even though I had thrown away the bottle, to rub my belly most admirably and to grin.

Far too often my lesson ended in that way. And to the credit of my teacher, he was not angry; sometimes indeed he would hold his burning pipe against my fur, until it began to smolder in some place I could not easily reach, but then he would himself extinguish it with his own kind, enormous hand; he was not angry with me, he perceived that we were both fighting on the same side against the nature of apes and that I had the more difficult task.

What a triumph it was then both for him and for me, when one evening before a large circle of spectators – perhaps there was a celebration of some kind, a gramophone was playing, an officer was circulating among the crew – when on this evening, just as no one was looking, I took hold of a schnapps bottle that had been carelessly left standing before my cage, uncorked it in the best style, while the company began to watch me with mounting attention, set it to my lips without hesitation, with no grimace, like a professional drinker, with rolling eyes and full throat, actually and truly drank it empty; then threw the bottle away, not this time in despair but as an artistic performer; forgot, indeed, to rub my belly; but instead of that, because I could not help it, because my senses were reeling, called a brief and unmistakable "Hallo!" breaking into human speech, and with this outburst broke into the human community, and felt its echo: "Listen, he's talking!" like a caress over the whole of my sweat-drenched body.

I repeat: there was no attraction for me in imitating human beings; I imitated them because I needed a way out, and for no other reason. And even that triumph of mine did not achieve much. I lost my human voice again at once; it did not come back for months; my aversion for the schnapps bottle returned again with even greater force. But the line I was to follow had in any case been decided, once for all.

When I was handed over to my first trainer in Hamburg I soon realized that there were two alternatives before me: the Zoological Gardens or the variety stage. I did not hesitate. I said to myself: do your utmost to get onto the variety stage; the Zoological Gardens means only a new cage; once there, you are done for.

And so I learned things, gentlemen. Ah, one learns when one has to; one learns when one needs a way out; one learns at all costs. One stands over oneself with a whip; one flays oneself at the slightest opposition. My ape nature fled out of me, head over heels and away, so that my first teacher was almost himself turned into an ape by it, had soon to give up teaching and was taken away to a mental hospital. Fortunately he was soon let out again.

But I used up many teachers, indeed, several teachers at once. As I became more confident of my abilities, as the public took an interest in my progress and my future began to look bright, I engaged teachers for myself, established them in five communicating rooms, and took lessons from them all at once by dint of leaping from one room to the other.

That progress of mine! How the rays of knowledge penetrated from all sides into my awakening brain! I do not deny it: I found it exhilarating. But I must also confess: I did not overestimate it, not even then, much less now. With an effort which up till now has never been repeated I managed to reach the cultural level of an average European. In itself that might be nothing to speak of, but it is something insofar as it has helped me out of my cage and opened a special way out for me, the way of humanity. There is an excellent idiom: to fight one's way through the thick of things; that is what I have done, I have fought through the thick of things. There was nothing else for me to do, provided always that freedom was not to be my choice.

As I look back over my development and survey what I have achieved so far, I do not complain, but I am not complacent either. With my hands in my trouser pockets, my bottle of wine on the table, I half lie and half sit in my rocking chair and gaze out of the window: if a visitor arrives, I receive him with propriety. My manager sits in the anteroom; when I ring, he comes and listens to what I have to say. Nearly every evening I give a performance, and I have a success that could hardly be increased. When I come home late at night from banquets, from scientific receptions, from social gatherings, there sits waiting for me a half-trained little chimpanzee and I take comfort from her as apes do. By day I cannot bear to see her; for she has the insane look of the bewildered half-broken animal in her eye; no one else sees it, but I do, and I cannot bear it. On the whole, at any rate, I have achieved what I set out to achieve. But do not tell me that it was not worth the trouble. In any case, I am not appealing for any man's verdict, I am only imparting knowledge, I am only making a report. To you also, honored Members of the Academy, I have only made a report.

Translated by Willa and Edwin Muir



A Report to an Academy: Two Fragments

WE ALL KNOW Rotpeter, just as half the world knows him. But when he came to our town for a guest performance, I decided to get to know him personally. It is not difficult to be admitted. In big cities where everyone in the know clamors to watch celebrities breathe from as close as possible, great difficulties may be encountered; but in our town one is content to marvel at the marvelous from the pit. Thus I was the only one so far, as the hotel servant told me, to have announced his visit. Herr Busenau, the impresario, received me with extreme courtesy. I had not expected to meet a man so modest, indeed almost timid. He was sitting in the anteroom of Rotpeter's apartment, eating an omelet. Although it was morning he already sat there in the evening clothes in which he appears at the performances. Hardly had he caught sight of me – me the unknown, the unimportant guest – when he, possessor of highly distinguished medals, king of trainers, honorary doctor of great universities, jumped up, shook me by both hands, urged me to sit down, wiped his spoon on the tablecloth, and amiably offered it to me so that I might finish his omelet. He would not accept my grateful refusal and promptly tried to feed me. I had some trouble calming him down and warding him off, as well as his spoon and plate.

"Very kind of you to have come," he said with a strong foreign accent. "Most kind. You've also come at the right time, for alas Rotpeter cannot always receive. Seeing people is often repugnant to him; on these occasions no one, it does not matter who he may be, is admitted; then I, even I can see him only on business, so to speak, on the stage. And immediately after the performance I have to disappear, he drives home alone, locks himself in his room, and usually remains like that until the following evening. He always has a big hamper of fruit in his bedroom, this is what he lives on at these times. But I, who of course dare not let him out of my sight, always rent the apartment opposite his and watch him from behind curtains."

When I sit opposite you like this, Rotpeter, listening to you talk, drinking your health, I really and truly forget – whether you take it as a compliment or not, it's the truth – that you are a chimpanzee. Only gradually, when I have forced myself out of my thoughts back to reality, do my eyes show me again whose guest I am.

Yes.

You're so silent suddenly, I wonder why? Just a moment ago you were pronouncing such astonishingly correct opinions about our town, and now you're so silent.

Silent?

Is something wrong? Shall I call the trainer? Perhaps you're in the habit of taking a meal at this hour?

No, no. It's quite all right. I can tell you what it was. Sometimes I'm overcome with such an aversion to human beings that I can barely refrain from retching. This, of course, has nothing to do with the individual human being, least of all with your charming presence. It concerns all human beings. There's nothing extraordinary about this. Suppose, for instance, that you were to live continuously with apes, you'd probably have similar attacks, however great your self-control. Actually, it's not the smell of human beings that repels me so much, it's the human smell which I have contracted and which mingles with the smell from my native land. Smell for yourself! Here, on my chest! Put your nose deeper into the fur! Deeper, I say!

I'm sorry, but I can't smell anything special. Just the ordinary smell of a well-groomed body, that's all. The nose of a city-dweller, of course, is no fair test. You, no doubt, can scent thousands of things that evade us.

Once upon a time, sir, once upon a time. That's over.

Since you brought it up yourself, I dare to ask: How long have you actually been living among us?

Five years. On the fifth of April it will be five years.

Terrific achievement. To cast off apehood in five years and gallop through the whole evolution of mankind! Certainly no one has ever done that before! On this racecourse you have no rival.

It's a great deal, I know, and sometimes it surpasses even my understanding. In tranquil moments, however, I feel less exuberant about it. Do you know how I was caught?

I've read everything that's been printed about you. You were shot at and then caught.

Yes, I was hit twice, once here in the cheek – the wound of course was far larger than the scar you see – and the second time below the hip. I'll take my trousers down so you can see that scar, too. Here then was where the bullet entered; this was the severe, decisive wound. I fell from the tree and when I came to I was in a cage between decks.

In a cage! Between decks! It's one thing to read your story, and quite another to hear you tell it!

And yet another, sir, to have experienced it. Until then I had never known what it means to have no way out. It was not a four-sided barred cage, it had only three sides nailed to a locker, the locker forming the fourth side. The whole contrivance was so low that I could not stand upright, and so narrow that I could not even sit down. All I could do was squat there with bent knees. In my rage I refused to see anyone, and so remained facing the locker; for days and nights I squatted there with trembling knees while behind me the bars cut into my flesh. This manner of confining wild animals is considered to have its advantages during the first days of captivity, and from my experience I cannot deny that from the human point of view this actually is the case. But at that time I was not interested in the human point of view. I had the locker in front of me. Break the boards, bite a hole through them, squeeze yourself through an opening which in reality hardly allows you to see through it and which, when you first discover it, you greet with the blissful howl of ignorance! Where do you want to go? Beyond the boards the forest begins. . .

Translated by Tania and James Stern



The Refusal

OUR LITTLE TOWN does not lie on the frontier, nowhere near; it is so far from the frontier, in fact, that perhaps no one from our town has ever been there; desolate highlands have to be crossed as well as wide fertile plains. To imagine even part of the road makes one tired, and more than part one just cannot imagine. There are also big towns on the road, each far larger than ours. Ten little towns like ours laid side by side, and ten more forced down from above, still would not produce one of these enormous, overcrowded towns. If one does not get lost on the way one is bound to lose oneself in these towns, and to avoid them is impossible on account of their size.

But what is even further from our town than the frontier, if such distances can be compared at all – it's like saying that a man of three hundred years is older than one of two hundred – what is even further than the frontier is the capital. Whereas we do get news of the frontier wars now and again, of the capital we learn next to nothing – we civilians that is, for of course the government officials have very good connections with the capital; they can get news from there in as little as three months, so they claim at least.

Now it is remarkable and I am continually being surprised by the way we in our town humbly submit to all orders issued in the capital. For centuries no political change has been brought about by the citizens themselves. In the capital great rulers have superseded each other – indeed, even dynasties have been deposed or annihilated, and new ones have started; in the past century even the capital itself was destroyed, a new one was founded far away from it, later on this too was destroyed and the old one rebuilt, yet none of this had any influence on our little town. Our officials have always remained at their posts; the highest officials came from the capital, the less high from other towns, and the lowest from among ourselves – that is how it has always been and it has suited us. The highest official is the chief tax-collector, he has the rank of colonel, and is known as such. The present one is an old man; I've known him for years, because he was already a colonel when I was a child. At first he rose very fast in his career, but then he seems to have advanced no further; actually, for our little town his rank is good enough, a higher rank would be out of place. When I try to recall him I see him sitting on the veranda of his house in the Market Square, leaning back, pipe in mouth. Above him from the roof flutters the imperial flag; on the sides of the veranda, which is so big that minor military maneuvers are sometimes held there, washing hangs out to dry. His grandchildren, in beautiful silk clothes, play around him; they are not allowed down in the Market Square, the children there are considered unworthy of them, but the grandchildren are attracted by the Square, so they thrust their heads between the posts of the banister and when the children below begin to quarrel they join the quarrel from above.

This colonel, then, commands the town. I don't think he has ever produced a document entitling him to this position; very likely he does not possess such a thing. Maybe he really is chief tax-collector. But is that all? Does that entitle him to rule over all the other departments in the administration as well? True, his office is very important for the government, but for the citizens it is hardly the most important. One is almost under the impression that the people here say: "Now that you've taken all we possess, please take us as well." In reality, of course, it was not he who seized the power, nor is he a tyrant. It has just come about over the years that the chief tax-collector is automatically the top official, and the colonel accepts the tradition just as we do.

Yet while he lives among us without laying too much stress on his official position, he is something quite different from the ordinary citizen. When a delegation comes to him with a request, he stands there like the wall of the world. Behind him is nothingness, one imagines hearing voices whispering in the background, but this is probably a delusion; after all, he represents the end of all things, at least for us. At these receptions he really was worth seeing. Once as a child I was present when a delegation of citizens arrived to ask him for a government subsidy because the poorest quarter of the town had been burned to the ground. My father, the blacksmith, a man well respected in the community, was a member of the delegation and had taken me along. There's nothing exceptional about this, everyone rushes to spectacles of this kind, one can hardly distinguish the actual delegation from the crowd. Since these receptions usually take place on the veranda, there are even people who climb up by ladder from the Market Square and take part in the goings-on from over the banister. On this occasion about a quarter of the veranda had been reserved for the colonel, the crowd filling the rest of it. A few soldiers kept watch, some of them standing around him in a semicircle. Actually a single soldier would have been quite enough, such is our fear of them. I don't know exactly where these soldiers come from, in any case from a long way off, they all look very much alike, they wouldn't even need a uniform. They are small, not strong but agile people, the most striking thing about them is the prominence of their teeth which almost overcrowd their mouths, and a certain restless twitching of their small narrow eyes. This makes them the terror of the children, but also their delight, for again and again the children long to be frightened by these teeth, these eyes, so as to be able to run away in horror. Even grownups probably never quite lose this childish terror, at least it continues to have an effect. There are, of course, other factors contributing to it. The soldiers speak a dialect utterly incomprehensible to us, and they can hardly get used to ours – all of which produces a certain shut-off, unapproachable quality corresponding, as it happens, to their character, for they are silent, serious, and rigid. They don't actually do anything evil, and yet they are almost unbearable in an evil sense. A soldier, for example, enters a shop, buys some trifling object, and stays there leaning against the counter; he listens to the conversations, probably does not understand them, and yet gives the impression of understanding; he himself does not say a word, just stares blankly at the speaker, then back at the listeners, all the while keeping his hand on the hilt of the long knife in his belt. This is revolting, one loses the desire to talk, the customers start leaving the shop, and only when it is quite empty does the soldier also leave. Thus wherever the soldiers appear, our lively people grow silent. That's what happened this time, too. As on all solemn occasions the colonel stood upright, holding in front of him two poles of bamboo in his outstretched hands. This is an ancient custom implying more or less that he supports the law, and the law supports him. Now everyone knows, of course, what to expect up on the veranda, and yet each time people take fright all over again. On this occasion, too, the man chosen to speak could not begin; he was already standing opposite the colonel when his courage failed him and, muttering a few excuses, he pushed his way back into the crowd. No other suitable person willing to speak could be found, albeit several unsuitable ones offered themselves; a great commotion ensued and messengers were sent in search of various citizens who were well-known speakers. During all this time the colonel stood there motionless, only his chest moving visibly up and down to his breathing. Not that he breathed with difficulty, it was just that he breathed so conspicuously, much as frogs breathe – except that with them it is normal, while here it was exceptional. I squeezed myself through the grownups and watched him through a gap between two soldiers, until one of them kicked me away with his knee. Meanwhile the man originally chosen to speak had regained his composure and, firmly held up by two fellow citizens, was delivering his address. It was touching to see him smile throughout this solemn speech describing a grievous misfortune – a most humble smile which strove in vain to elicit some slight reaction on the colonel's face. Finally he formulated the request – I think he was only asking for a year's tax exemption, but possibly also for timber from the imperial forests at a reduced price. Then he bowed low, remaining in this position for some time, as did everyone else except the colonel, the soldiers, and a number of officials in the background. To the child it seemed ridiculous that the people on the ladders should climb down a few rungs so as not to be seen during the significant pause and now and again peer inquisitively over the floor of the veranda. After this had lasted quite a while an official, a little man, stepped up to the colonel and tried to reach the latter's height by standing on his toes. The colonel, still motionless save for his deep breathing, whispered something in his ear, whereupon the little man clapped his hands and everyone rose. "The petition has been refused," he announced. "You may go." An undeniable sense of relief passed through the crowd, everyone surged out, hardly a soul paying any special attention to the colonel, who, as it were, had turned once more into a human being like the rest of us. I still caught one last glimpse of him as he wearily let go of the poles, which fell to the ground, then sank into an armchair produced by some officials, and promptly put his pipe in his mouth.

This whole occurrence is not isolated, it's in the general run of things. Indeed, it does happen now and again that minor petitions are granted, but then it invariably looks as though the colonel had done it as a powerful private person on his own responsibility, and it had to be kept all but a secret from the government – not explicitly of course, but that is what it feels like. No doubt in our little town the colonel's eyes, so far as we know, are also the eyes of the government, and yet there is a difference which it is impossible to comprehend completely.

In all important matters, however, the citizens can always count on a refusal. And now the strange fact is that without this refusal one simply cannot get along, yet at the same time these official occasions designed to receive the refusal are by no means a formality. Time after time one goes there full of expectation and in all seriousness and then one returns, if not exactly strengthened or happy, nevertheless not disappointed or tired. About these things I do not have to ask the opinion of anyone else, I feel them in myself, as everyone does; nor do I have any great desire to find out how these things are connected.

As a matter of fact there is, so far as my observations go, a certain age group that is not content – these are the young people roughly between seventeen and twenty. Quite young fellows, in fact, who are utterly incapable of foreseeing the consequences of even the least significant, far less a revolutionary, idea. And it is among just them that discontent creeps in.

Translated by Tania and James Stern



A Hunger Artist

DURING these last decades the interest in professional fasting has markedly diminished. It used to pay very well to stage such great performances under one's own management, but today that is quite impossible. We live in a different world now. At one time the whole town took a lively interest in the hunger artist; from day to day of his fast the excitement mounted; everybody wanted to see him at least once a day; there were people who bought season tickets for the last few days and sat from morning till night in front of his small barred cage; even in the nighttime there were visiting hours, when the whole effect was heightened by torch flares; on fine days the cage was set out in the open air, and then it was the children's special treat to see the hunger artist; for their elders he was often just a joke that happened to be in fashion, but the children stood openmouthed, holding each other's hands for greater security, marveling at him as he sat there pallid in black tights, with his ribs sticking out so prominently, not even on a seat but down among straw on the ground, sometimes giving a courteous nod, answering questions with a constrained smile, or perhaps stretching an arm through the bars so that one might feel how thin it was, and then again withdrawing deep into himself, paying no attention to anyone or anything, not even to the all-important striking of the clock that was the only piece of furniture in his cage, but merely staring into vacancy with half-shut eyes, now and then taking a sip from a tiny glass of water to moisten his lips.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю