Текст книги "Шторм (ЛП)"
Автор книги: Фиона Дэвенпорт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)
ГЛАВА 10
БЛЭЙКЛИ
– Твой мужчина будет здесь с минуты на минуту, – пробормотал Вайпер.
За несколько часов, прошедших с тех пор, как Гидеон ушел, он сказал, наверное, с десяток слов, но я не обиделась. Я просто предположила, что он молчалив, как и многие байкеры, которых я видела в детстве.
Я вздохнула с облегчением, узнав, что с ним все в порядке. Было тревожно, что он оставил своего брата по клубу присматривать за мной. Меня это насторожило: что бы он ни делал, это было гораздо опаснее, чем клубные дела, которыми они занимались вчера. Я бы хотела, чтобы он взял с собой Вайпера, чтобы тот прикрывал ему спину.
– Спасибо.
В ответ на мои слова он приподнял подбородок, а затем поднес бутылку пива к губам.
Соскользнув с табурета, на котором я сидела, я отмахнулась от его беспокойства, когда он двинулся за мной.
– Не волнуйся. Я недалеко уйду. Просто подожду Гидеона у входной двери.
– Хорошая идея, – он поставил бутылку обратно на стол и кивнул. – У Шторма есть кое-что, чем он захочет с тобой поделиться.
Мои брови поползли вверх от его ответа… и не только потому, что в нем было больше слов, чем я слышала от него раньше. Я не ожидала, что Гидеон расскажет мне, чем он занимается, поскольку он сказал, что это дела клуба. Я приняла это объяснение за чистую монету, особо не задумываясь о том, куда он отправился, потому что предполагала, что никогда этого не узнаю. Но теперь мое любопытство взяло верх, и я сжала руки, услышав безошибочный грохот мотоциклов, подъезжающих к дому клуба.
Как только Гидеон вошел в дверь, я бросилась в его объятия. Было почти невозможно поверить, насколько сильно изменилась моя жизнь всего за несколько коротких дней. Я не была уверена, когда увижу его снова и увижу ли вообще, а теперь его брат по клубу называл его «моим мужчиной».
– Ты вернулся, – прошептала я.
– Ага, – он намотал мои волосы на кулак и потянул мою голову назад, чтобы запечатлеть на моих губах глубокий поцелуй. – И у меня для тебя чертовски хорошие новости, детка.
– Правда? – спросила я.
Достав телефон из заднего кармана джинсов, он нажал на экран, чтобы открыть статью в веб-браузере. Затем он повернул экран ко мне, чтобы я могла прочитать. Когда я просмотрела заголовок, мои глаза расширились.
– Святое дерьмо! Брайана арестовали?
– Чертовски верно, – подтвердил Гидеон. – И это не могло случиться с другим лучшим парнем.
Прочитав статью, я ахнула.
– За изнасилование несовершеннолетней и наркотики?
– Да, и обвинение в употреблении наркотиков будет квалифицироваться как уголовное преступление, поскольку его задержали за хранение с целью распространения. Он собирается уехать надолго.
В первое обвинение было легко поверить после того, что он пытался провернуть со мной, но он никогда не казался мне наркоторговцем. С деньгами, которые ему давали родители, я не могла понять, зачем он пошел на такой риск.
– Господи!
– Этот ублюдок должен был думать лучше, прежде чем связываться с тобой.
В его голосе послышалась нотка удовлетворения, которая заставила меня задуматься, не стоит ли он за арестом Брайана, но я решила, что лучше не спрашивать, после того как он назвал это делами клуба.
Обвив руками его шею, я приподнялась на цыпочки, чтобы поцеловать его в щеку.
– Теперь я в безопасности, и мне больше не придется беспокоиться о нем или его родителях.
– Если с ними разобрались, мы можем обсудить, что нам нужно сделать для переезда в Олд Бридж. Мне следовало подумать о том, чтобы взять проспекта, который пригонит твой грузовик, чтобы ты могла ехать сзади на моем мотоцикле. Может, Джаггер одолжит мне парня. Он может арендовать машину или прилететь самолетом обратно сюда.
– Подожди, подожди, – я опустила руки и прижала ладони к его широкой груди. – Я не могу просто так, ни с того ни с сего, переехать в Теннесси.
Его пальцы сжали мою талию, глаза сузились, когда он посмотрел на меня сверху вниз.
– Я понимаю, что все происходит слишком быстро, но я ждал тебя два долгих года, детка. Я не собираюсь заводить отношения на расстоянии, и я не могу оставаться с «Всадниками Уэстленда». У меня есть обязанности перед моим собственным клубом, и ты принадлежишь мне.
– Я не собираюсь спорить ни о чем из этого, – я глубоко вздохнула. – Думаю, я была так поглощена тем, что наконец-то получила все, о чем мечтала, что даже не задумалась о том, как будет происходить переезд.
– Вот для чего я рядом с тобой, – похвастался он с дерзкой ухмылкой. – Ты говоришь мне, что тебе нужно, и я это реализую.
Его предложение было приятным, но я не думала, что мою проблему легко решить.
– Прежде чем я закончу учебу, у меня остался еще один семестр, и он начнется на следующей неделе. Я не могу просто уйти без перевода в другую школу, что было бы полным отстоем, так как я бы там никого не знала. Не то чтобы у меня здесь было много близких друзей, но я никогда не чувствовала себя комфортно, приглашая кого-либо к себе домой.
– Мне чертовски жаль, что я не знал, насколько все плохо для тебя обернулось, – сожаление ясно читалось в его темных глазах, когда он добавил: – У меня были люди, которые присматривали за тобой, но этого было недостаточно. Мне следовало быть мужественным и играть более активную роль в твоей жизни, пока я ждал, когда смогу, наконец, заявить на тебя права. Я ненавижу, что моя неспособность доверять своему самообладанию в твоем присутствии привела к тому, что тебе стало больно.
– Прекрати, – прошептала я, потянув его за руку, чтобы повести наверх. Наш разговор становился более напряженным, чем я ожидала, и я не хотела, чтобы его кто-нибудь мог подслушать. Когда мы оказались за закрытой дверью, я жестом указала ему на стул, а затем забралась к нему на колени. – Как бы мне ни хотелось, чтобы мы могли проводить время вместе в течение последних двух лет, мне также нравится, что твои чувства ко мне настолько сильны, что ты не думал, что сможешь быть рядом со мной и не реагировать на них. Это заставляет меня чувствовать себя… могущественной.
– Потому что ты такая и есть, детка, – его ладонь прошлась вверх и вниз по моей спине, посылая мурашки по коже. – Мне не хотелось посвящать тебя в это, но никто в мире не имеет на меня такого влияния, как ты.
Я предполагала, что он вел себя со мной иначе, чем с кем-либо другим, но мне понравилось, как он прямо признался мне в этом. Улыбнувшись ему, я пробормотала:
– Я обещаю использовать свои способности во благо, если тебе от этого станет легче. И оргазмы. Много-много оргазмов.
– Столько, сколько захочешь, – пообещал он, и его глаза потемнели от желания. – Но сначала мы должны решить, как много для тебя значит вернуться в Теннесси вместо со мной, потому что я не уеду из Флориды без тебя.
Поморщившись, я пробормотала:
– Я действительно не хочу бросать школу, но, может быть, я могла бы получить аттестат или что-то в этом роде?
– Или я мог бы подергать за кое-какие ниточки, чтобы твоя школа разрешила тебе пройти последние несколько уроков онлайн, вместо того, чтобы приходить на занятия, – предложил он.
Я приподняла брови и склонила голову набок.
– Это вообще возможно?
– Чертовски уверен в этом, – он одарил меня дерзкой ухмылкой, от которой у меня намокли трусики. – Никогда бы не подумал об этом, если бы не услышал истории о паре парней из «Серебряных Святых», которые умудрялись выкручиваться, влюбляясь в женщин, которые еще не окончили школу. Так что я уже кое-что разузнал.
– Ты это сделал? – я ахнула.
– Не понимаю, почему ты так удивлена, детка. Я знал, что когда приду за тобой, то заберу тебя с собой. Понял, что нужно решить вопрос со школой, и не хотел откладывать это на последнюю минуту.
Каждый раз, когда я получала все больше доказательств того, что он действительно хотел приехать сюда ради меня, это укрепляло мою уверенность.
– Тогда, я думаю, что оставлю это в твоих более чем умелых руках.
– Я все улажу, детка, – он прикоснулся своими губами к моим. – Со школой все хорошо, так что тебе не нужно беспокоиться ни о чем, кроме как о том, что ты хочешь взять с собой.
Мне нужно было сделать еще кое-что, если я собиралась переехать в Теннесси с Гидеоном.
– Мне нужно увидеть моего отца, прежде чем мы уедем.
ГЛАВА 11
ШТОРМ
– Я нервничаю, – прошептала Блэйкли, крепко сжимая мою руку.
– Расслабься, детка. Это не так, будто ты не общалась со своим отцом, – напомнил я ей, протягивая свое удостоверение служащей. Потребовалось несколько дней, чтобы увидеться с ним, и этого времени ей хватило, чтобы выстроить этот разговор в уме.
– Да, но… Я имею в виду, я знаю, что это ты, но ты все равно парень.
Служащая издала тихий звук, когда брала у Блэйкли удостоверение, и я взглянул на женщину, чтобы увидеть, как ее глаза оценивающе скользят по моему телу.
Я нахмурился и открыл было рот, но Блэйкли отвлекла меня, когда прижалась ко мне и метала взглядом кинжалы в женщину.
– Мой парень, – огрызнулась она.
Мой рот расплылся в улыбке, и я, взяв ее двумя пальцами за подбородок, повернул ее лицо к себе.
– Чертовски верно, – затем я послал свой сердитый взгляд женщине за стеклом, которая тут же отвела глаза.
Раздался звонок, и дверь в зону для посетителей тюрьмы распахнулась. Когда мы проходили, я наклонил голову и прошептал Блэйкли на ухо:
– Ты хоть представляешь, как это чертовски сексуально, когда ты становишься собственницей надо мной? Это делает меня чертовски твердым.
Она вздрогнула, но посмотрела на меня с обожанием.
– Ты не можешь так со мной разговаривать прямо перед тем, как мы увидим моего отца! – прошептала она.
Я рассмеялся.
– Не похоже, что он меня может услышать, детка.
– Да, но у тебя такой страстный взгляд… – ее щеки порозовели, когда она замолчала, и я снова не смог удержаться от смеха.
– Шторм?
Мы с Блэйкли обернулись и увидели, что ее отец стоит у входа в комнату и недоверчиво смотрит на меня.
– Ты что, только что смеялся? Не думаю, что я когда-либо видел, чтобы ты улыбался…
Я пожал плечами.
– Ты никогда не видел меня с Блэйкли.
– Привет, папочка, – мягко поздоровалась она с ним.
Он сразу потерял ко мне интерес и широко улыбнулся своей дочери.
– Привет, красотка, – его взгляд скользнул по Блэйкли, и он несколько раз моргнул, но я успел заметить, как его глаза заблестели от влаги. – Ты выглядишь потрясающе. Совсем взрослая.
Блэйкли разрешалось навещать его только тогда, когда я приезжал и привозил ее в тюрьму, так что она видела его нечасто, и не в последние пару лет. Еще одна вещь, которую мне нужно было сделать, чтобы загладить свою вину перед ней.
Он подошел к столу и жестом пригласил ее сесть, прежде чем занять свое место. Я выдвинул стул для Блэйкли, затем сел на соседний с ней и положил свою руку на ее спинку.
Сэйбер хмуро посмотрел на мою руку, но Блэйкли задала ему вопрос, и он сосредоточился на разговоре с ней.
Наконец, я взглянул на часы, чтобы проверить, сколько у нас осталось времени, затем нежно потянул ее за волосы, привлекая ее внимание.
– Осталось не так много времени, детка. Или ты скажешь ему, или это сделаю я.
Блэйкли раздраженно сморщила нос, а я поднял бровь. Она не хотела рассказывать ему о том, что случилось с ее приемной семьей, но я знал, что Сэйбер был бы в ярости, если бы он услышал об этом от кого-то другого. Мне нужно было убедиться, что он будет спокоен, когда вернется в свою камеру, и не наделает глупостей, которые помешают ему когда-нибудь получить условно-досрочное освобождение.
Его глаза сузились, и он переводил взгляд с меня на Блэйкли и обратно:
– Сказать мне что?
Она вздохнула:
– Там была одна штука…
Когда она объяснила, что произошло, лицо Сэйбера потемнело от ярости, и я взглянул на охранника, стоявшего неподалеку, надеясь, что он этого не заметил. К счастью, его внимание было приковано к другому заключенному.
– Расслабься, Сэйбер, – пробормотал я.
– Расслабься? – прорычал он. – Я собираюсь уб…
– Об этом позаботились, – я лишил его возможности объявить всем, что он собирался убить кого-то еще.
– Позаботились? – он рассек рукой воздух в жесте разочарования. – Она остановилась в клубе. Я доверяю своим мальчикам свою жизнь, но не дочери.
– Согласен. Именно поэтому я оставался с ней, пока ситуация не разрешилась.
Взгляд Сэйбера снова метался между мной и Блэйкли, но, казалось, он изо всех сил старался принять то, что ясно видел прямо перед собой.
– Я должен разобраться с этим дерьмом, – проворчал он.
Покачав головой, я сказал:
– Даже если бы ты не был за решеткой, мне пришлось бы с этим разбираться.
Сэйбер нахмурился, и если бы я был менее опытным человеком, то мог бы представить, как он заставлял людей дрожать от страха и управлял своим МС железной рукой. Но если он думал, что сможет запугать меня… у него на уме было другое.
– Она моя дочь, – настаивал он.
– И она моя женщина.
Блэйкли ахнула, и ее локоть ударил меня в живот, хотя удар не причинил мне вреда.
– Ты не должен был этого говорить! – прошипела она. – Ты согласился…
– Я? – я не сводил взгляда с ее отца. По дороге в тюрьму она попросила меня пока ничего ему не говорить. Я что-то невнятно проворчал, так и не дав ей ответа. У меня не было намерения держать это в секрете, но я не хотел расстраивать ее прямо перед тем, как мы отправимся к ее отцу.
Блэйкли несколько секунд бормотала что-то, а затем фыркнула.
– Папа, я могу объяснить. Это…
– Детка, ему не нужны объяснения. Он прекрасно знает, что происходит.
– Я не вижу жилета, – прорычал он, хотя его свирепый взгляд немного потускнел.
– Он будет ждать ее, когда мы вернемся домой.
– Эм, что? – Блэйкли вздохнула, но я в этот момент проигнорировал ее.
– Я рассчитываю, что ты подождешь, пока я смогу приехать на свадьбу.
Я сузил глаза.
– Ни за что на свете.
Сэйбер самодовольно улыбнулся.
– Именно так я и думал.
Блэйкли снова что-то пробормотала, и я, наконец, посмотрел в ее сторону и подмигнул с ухмылкой.
– Ч-что ты сказал…?
– Дыши, детка, – успокаивающе сказал я, медленно поглаживая ее по спине. – Мы поговорим об этом позже.
– Могло быть и хуже, красотка.
Что-то в его взгляде и тоне заставило меня задуматься.
Охранник крикнул, что заключенным пора прощаться, и выражение лица Сэйбера оставалось самодовольным, когда он встал.
– Скоро увидимся, красотка, – пробормотал он Блэйкли.
Когда он снова перевел взгляд на меня, я приподнял в ответ подбородок.
– Я позабочусь о ней.
– Я знал, что ты это сделаешь, – пробормотал он, вставая и поворачиваясь, чтобы вернуться к охраннику.
Какого хрена?
Я прокрутил в голове то, что только что произошло.
Вот дерьмо.
Улыбка медленно расползлась по моему лицу, когда меня осенило. Этот мудак знал, что я влюбился в Блэйкли, и именно поэтому он убедил меня остаться в ее жизни, а не позволить кому-то другому взять на себя ее защиту.
Я взял Блэйкли за руку, и мы забрали наши удостоверения личности, прежде чем выйти на солнечный свет.
– Ты собираешься объяснить мне, что сейчас произошло? – выпалила она, убирая с лица прядь своих светлых волос, и уставилась на меня широко раскрытыми голубыми глазами.
– Твой папа только что дал нам свое благословение.
– На что?
Я рассмеялся и запечатлел на ее губах поцелуй, который ошеломил ее.
– На все, детка.

– Ты собираешься объяснить, о чем ты говорил с моим отцом? – Блэйкли возмущалась, когда мы вернулись в клуб.
Я вздохнул и обхватил ее за талию, затем посадил на комод и встал между ее ног.
– Я не хотел делать это здесь, но, похоже, это то, что я получил за то, что заманил тебя в ловушку, рассказав твоему отцу о нас.
– Чертовски верно, – фыркнула она, заставив меня рассмеяться. Черт, она была милой.
– Ты же знаешь, что значит, когда мужчина дарит своей женщине жилет.
– Я знаю. Но все равно скажи мне, – в ее глазах была тревога, но в то же время надежда.
Я ухмыльнулся. Она не хотела неправильно истолковать ситуацию, и я не мог ее винить. Поэтому я сказал все ясно, как божий день.
– Я люблю тебя, Блэйкли. Полюбил гораздо раньше, чем следовало. Когда мы вернемся домой, ты наденешь жилетку с нашивкой «моя собственность», выйдешь за меня замуж и родишь мне детей.
Блэйкли несколько раз моргнула, переваривая мои слова. Затем ее лицо озарила прекрасная улыбка, и она обняла меня.
– Я тоже тебя люблю!
– Я знаю, детка, – я запустил руку в ее волосы и потянул их, оттягивая ее голову назад, открывая себе доступ к ее рту.
– Ты выйдешь за меня замуж, – сказал я, прижавшись губами к ее губам. И это не было вопросом.
– Да, – выдохнула она.
Ее ноги обвились вокруг моих бедер, поэтому я просунул руки ей под попку и притянул к себе, а сам повернулся и направился к кровати. Когда я опустил ее на матрас, от ее смеха по моему телу разлилось тепло.
– А теперь, – проворчал я, снимая жилет и рубашку. – О том, чтобы завести детей…
ЭПИЛОГ
БЛЭЙКЛИ
Взглянув на экран своего телефона, где появилось текстовое уведомление, я улыбнулась, увидев имя Молли. Все встретили меня с распростертыми объятиями, когда Гидеон привез меня в Олд-Бридж, но женщина вице-президента занимала особое место в моем сердце. Она была потрясающей и очень помогла мне освоиться в моей новой жизни с «Железными Изгоями».
Нажав на экран, я издала пронзительный крик, прочитав ее сообщение.
МОЛЛИ: Приходи в салон. Кто-то только что принес ребенка Виски!
– Что происходит? – Спросила Элиза.
Мы с сестрой Гидеона пекли печенье с тройной порцией шоколадной крошкой. К счастью, мы как раз достали из духовки последнюю партию печенья и могли заглянуть в «Железные Чернила», чтобы посмотреть, что там происходит.
Показав ей сообщение от Молли, я сняла фартук, который был на мне.
– Святое дерьмо! – взвизгнула она, направляясь к двери. – Поторопись, пошли.
Мы быстро прошли пару кварталов до тату-салона, принадлежащего «Железным Изгоям», в то время как за нами следовал проспект. Гидеон и Блэйд ушли уладить кое-какие дела для Фокса, поэтому ему было поручено присмотреть за нами, пока они не вернутся в клуб ближе к вечеру.
– Как ты думаешь, от Виски кто-то забеременел, и он только сейчас узнал, что у него есть ребенок? – спросила я.
– Сомневаюсь в этом, – пробормотал проспект. – Никогда раньше не видел его с женщиной.
– Да, мне он не кажется таким, – согласилась Элиза.
Я кивнула, думая о том же. Но когда мы распахнули дверь тату-салона, сообщение Молли подтвердилось. Виски расхаживал взад-вперед по приемной, держа на руках младенца, которому на вид было не больше нескольких недель. Одетая в темно-синий брючный костюм и белую рубашку на пуговицах, женщина, стоявшая рядом с ним, не была похожа на мать младенца. К тому же, седые волосы и морщины свидетельствовали о том, что она уже не в детородном возрасте.
Я подумала, не мать ли она несчастной, но потом она протянула Виски визитку и сказала:
– Пожалуйста, позвоните мне, если у вас возникнут какие-либо вопросы. Кто-нибудь из местного органа опеки свяжется с вами, поскольку я передаю дело одному из их социальных работников.
– Что случилось? – спросила я Молли, когда она подошла к нам.
– Я не знаю, – прошептала она, с сочувствием взглянув на Виски через плечо. – Единственное, что я уловила, это то, что его сестра – мама ребенка.
Элиза покачала головой.
– Я даже не знала, что у него есть братья и сестры.
– Я тоже, так что они определенно не были близки, – добавила Далия, присоединившись к нам. Если кто-то и был в курсе жизни этих парней, так это она, поскольку она – женщина президента.
Малышка снова заплакала, как только женщина вышла из салона. Она казалась такой крошечной в мускулистых руках Виски, покрытых татуировками, когда он прижимал ее к своей широкой груди.
– Черт, через десять минут ко мне придет клиент на второй сеанс на весь рукав. Что, черт возьми, мне делать?
Далия бросилась к нему, чтобы забрать ребенка из его рук.
– Не волнуйся, я могу присмотреть за ней сегодня.
– И мы уже начали запасаться детскими вещами, так что мы можем одолжить кое-что, пока кто-нибудь из проспектов сбегает за всем необходимым, – добавила Молли.
Достав из кармана телефон, я предложила:
– Я могу составить список, чтобы он знал, что купить.
– Спасибо, – пробормотал Виски. – На первое время это сработает, но, похоже, мне придется найти гребаную няню.
Элиза захлопала в ладоши, подпрыгивая на носочках:
– О-о-о, я знаю идеального человека! Я познакомилась с ней на прошлой неделе в библиотеке.
Виски прищурился, глядя на нее, но его голос был мягким, когда он сказал:
– Значит, ты едва знаешь эту девушку?
– Я имею ввиду, я уверена, что ты проверишь ее биографию, но она работает волонтером там, – Элиза одарила его лучезарной улыбкой. – И я уже знаю, что она любит детей, потому что я видела, как она читала большой группе малышей. Я спросила, как часто она это делает, потому что это выглядело потрясающе. И теперь я знаю, что она бывает там два раза в неделю. Библиотекарь сказала, что они хотели бы предложить девушке работу на полный рабочий день, потому что детский сад, в котором она работала со второго года старшей школы, недавно закрылся, и она осталась без работы сразу после выпуска. На целый семестр раньше.
– Черт возьми, девочка, – Молли одобрительно присвистнула. – Ты узнала практически всю историю ее жизни.
Далия качала ребенка взад-вперед.
– Похоже, она была бы идеальной няней.
– Думаю, мы это выясним, – согласился Виски, когда его клиент вошел.
Когда мы направились к дому клуба, Элиза потерла ладони.
– Я готова поспорить, что она будет идеальна не только в роли няни.
– Отлично сыграно, – с тихим смехом поздравила Молли.
– Это так дико, – Далия покачала головой. – Никогда бы не подумала, что Виски в конечном итоге станет отцом-одиночкой.
– У нас тут все заводят детей, – пробормотала я, положив руку на свой все еще плоский живот.
– Боже мой, – взвизгнула Элиза. – Ты тоже беременна!
– Да, – я улыбнулась ей. – Наши сроки беременности не должны сильно отличаться, так что наши дети будут расти скорее, как родные, нежели как двоюродные.
– С тремя другими бонусными кузенами в их семье «Железных Изгоев», – добавила Молли, указывая на свой и ее сестры округлившиеся животы. – И теперь с этой малышкой тоже.







