355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Филипп Марголин » Идеальное алиби (СИ) » Текст книги (страница 4)
Идеальное алиби (СИ)
  • Текст добавлен: 27 декабря 2021, 20:04

Текст книги "Идеальное алиби (СИ)"


Автор книги: Филипп Марголин


Жанры:

   

Роман

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц)



  «Не дежурный, пьяный полицейский в штатском, который напал на него сзади. Вы видели наши отчеты ».




  «А вы видели нашу. Я не имею дела с убийцами полицейских. А теперь, если вы меня извините, ждет пресса ».




  Робин смотрел, как Келлерман уходит. Она надеялась, что он будет разумным, но знала, что ведет себя наивно. Робин вздохнул. Похоже, Хендерсон предстал перед судом, и она не была этому рада, хотя была уверена, что выиграет. Судебное разбирательство с Рексом Келлерманом было одним из нелюбимых дел Робин. Он был противным и неэтичным, и ей приходилось приглядывать за собой каждую секунду, пока она находилась с ним в суде.
















  ГЛАВА ДЕСЯТАЯ








  Как только судья Реддинг покинул скамью, Дуг сунул свои бумаги в атташе и начал бежать из зала суда, но Блейн Гастингс-старший преградил ему путь.




  «Вы были жалки, Армстронг. Студент первого курса юридического факультета мог бы сделать более компетентную работу ».




  «Мне очень жаль, что ты расстроен, но ...»




  "Расстроена! Готов поспорить, я расстроен. Эта шлюха взбесила моего мальчика, и ты ничего не сделал, чтобы ее остановить.




  «Есть несколько хороших моментов для апелляции, – сказал Армстронг, стремясь уйти.




  «Ты думаешь, мы позволим тебе разобраться с апелляцией Блейна после той ужасной работы, которую ты только что сделал? Ты уволен."




  «Вы должны делать то, что считаете лучшим», – сказал Армстронг, прежде чем поспешить из зала суда. Несколько репортеров подкараулили его, но он ответил на их вопросы повторением «Без комментариев». Затем он поспешил вниз по лестнице в вестибюль, слишком стремясь уйти от Гастингса, чтобы дождаться лифта.








  Фрэнк Ниландер, напарник Армстронга, разговаривал с их секретарем, когда Дуг вошел в комнату ожидания. Нюландер был на голову выше своего партнера. Хотя он был на десять лет старше, его подтянутая фигура и густые черные волосы делали его похожим на их ровесников. Нюландер повернулся, когда услышал, как открылась дверь. Дуг выглядел растрепанным и несчастным. Его галстук был перекос, а белая рубашка помята и в пятнах пота.




  «Я так понимаю, что дела пошли не так, – сказал Ниландер.




  «Они пошли так плохо, как только могли».




  «Как вы и предсказывали».




  «Я не предсказывал, что Гастингс разозлится в суде». Армстронг покачал головой. «Он напортачил, и судья Реддинг отменил его залог».




  Нюландер пожал плечами. «Что посеешь, то и пожнёшь».




  «Единственная хорошая новость в том, что Блейн Гастингс больше не моя проблема. Его отец уволил меня ».




  «Вот почему ты выглядишь расстроенным?»




  "Нет. На самом деле, я никогда не был так рад, что меня уволили. Гастингс-старший и младший были одними из самых неприятных клиентов, которых я когда-либо представлял ».




  «Тогда что у тебя в пене?» – спросил Нюландер.




  «Младший угрожал мне во время суда».




  «Вы не боитесь, что он выйдет, не так ли?»




  "Нет. Есть некоторые аргументы, которые можно привести в апелляции, но я не думаю, что они выиграют ».




  «Тогда расслабься. Гастингс взаперти, и ему придется беспокоиться о гораздо большем, чем отомстить вам. Такой симпатичный мальчик в тюрьме. Я слышал, что зэки не любят растлителей малолетних и насильников ».




  «Все, что он получает, он заслуживает», – согласился Армстронг.




  Нюландер внимательно посмотрел на своего друга. «Ты выглядишь дерьмом, Дуг. Смочите лицо водой, расчешите остатки волос, а я пойду выпить крепкого напитка.




  «Мне нужно вернуться домой к Марше».




  «Она будет намного счастливее тебя видеть, если ты не в состоянии. Ну давай же. Вот для чего нужны друзья и партнеры по закону ».




  Армстронг заколебался. Затем он улыбнулся. «Ты друг, Фрэнк, хороший друг. Позвольте мне позвонить Марше и взять себя в руки. Я определенно могу выпить этот напиток ».
















  ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ








  Ивар Горски сел на переднее сиденье взятой напрокат машины и сделал глоток из термоса. Просто глоток, потому что он не хотел облегчаться, что создавало вероятность того, что он пропустит свой предмет.




  Ивар был худощавым, с жилистыми мускулами, которым часами трудился в манхэттенском додзё. Он начал изучать боевые искусства на Украине, где служил в армии, и продолжил свое обучение после эмиграции в США, где его работа иногда требовала насилия.




  Ивар сосредоточил свои темные глубоко посаженные глаза на доме на полпути вниз по улице. Эти глаза находились по обе стороны от узкого носа, изогнутого, как ястребиный клюв. Широкий плоский лоб Ивара, коротко остриженные светлые волосы, высокие скулы и бледная кожа делали его голову отдаленно похожей на череп.




  Дверь в дом открылась, и Ивар сел. Женщина в джинсах и ветровке вытолкнула инвалидное кресло Леонарда Восса наружу, прежде чем запереть дверь. Голова Восса наклонилась набок, и он резко упал в кресло: жертва инсульта, как и было сказано в медицинском заключении, полученном Norcross Pharmaceuticals.




  Ивар записал свои наблюдения в блокнот. Он следил за Воссом в течение недели и не увидел ничего, что указывало бы на то, что Восс притворяется, что было плохой новостью для его работодателя.




  Женщиной, толкавшей инвалидную коляску, была Рита, жена Восса. Она открыла дверь их фургона и помогла мужу войти внутрь. Вероятно, они шли на прием к врачу. Миссис Восс направилась к водительской двери. Затем она остановилась и посмотрела на Ивара. После минутного колебания она пошла к его машине. Ивар отвернул машину от фургона Восса и умчался. Он думал, что был осторожен, но его заметили. На самом деле это не имело значения. У него была вся необходимая информация, но его гордость как профессионала была ранена.








  Рита Восс посадила мужа в фургон. Затем она села на водительское сиденье и заперла двери. Ей показалось, что она видела красный «Хонда Аккорд», следовавший за ними по двум приемам Леонарда в больницу. Теперь, когда водитель уехал так быстро, она была уверена, что Норкросс преследовал Леонарда.




  Рита заколебалась. Она была параноиком? Нет, она была уверена, что за ними кто-то следил. Она вытащила телефон и набрала 911.




  «Что у вас срочно?» – спросил оператор.




  «Это не чрезвычайная ситуация, но я думаю, что за моим мужем следят».




  «Вы в непосредственной опасности?»




  "Нет. Этот … человек уехал ».




  «Девять-один-один – для экстренных случаев, но если вы подождете немного, я дам вам номер ближайшего полицейского участка, и вы можете спросить, как вы можете подать жалобу».




  Рита вытащила из кармана ручку и записала номер. Она чувствовала себя немного глупо, но она не стала ничего игнорировать с Норкроссом. Она решила отвезти Леонарда на прием и позвонить в полицию, пока его обследуют.
















  ЧАСТЬ ВТОРАЯ




  HENDERSON СЛУЧАЙ




















  ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ








  Дверь в кофейню открылась, и Робин оторвалась от папки, которую читала. Джефф Ходжес остановился в дверях. Когда Робин увидела Джеффа, она помахала рукой.




  Джефф, хромая, подошел к ее столику и откупорил латте, которое она заказала для него. «Как делишки?» он спросил.




  "Здорово. Я нашел дело из Флориды, которое касается того указания присяжных, которого требует Келлерман ».




  «Келлерман хватается за соломинку, – сказал Джефф, садясь.




  «Помните, что говорит Регина, – предупредила Робин. „Ни одно дело не закончено, пока оно не закончится“.




  Джефф улыбнулся. «Кстати о Регине, мы получили открытку от Джастиса Клауда. Они в Венеции, и он говорит, что Регина веселится ».




  «Я так рада», – сказала Робин, но она не выглядела счастливой.




  «Эй, не унывай. Они делают прекрасное дело ».




  "Я знаю. Это так грустно ».




  «И вне чьего-либо контроля».




  «Думаю», – вздохнула Робин.




  «Подумайте о том, как должна быть счастлива Регина и как вы будете счастливы, когда надерете Келлерману задницу».




  Робин улыбнулся. «Вот это. И никто этого не заслуживает ».




  «Вы имеете в виду своего наставника или мистера Неэтика?»




  – Думаю, оба.




  «Я выпью за это», – сказал Джефф, делая глоток латте. «А теперь давайте отправимся в суд».








  Дело Рекса Келлермана было беспорядочным. Показания полицейских и лаборантов, которые отреагировали на место преступления, не повлияли на заявление Эверетта Хендерсона о самообороне. В ходе перекрестного допроса трое мужчин, которые пили с Грегом Шефером, признались, что они и мертвый полицейский, находившийся вне дежурства, были в сильном алкогольном опьянении. Они также признались, что никогда не видели, как начиналась схватка, и обошли штангу только тогда, когда Хендерсон и Шефер сражались.




  Робин позвала своего клиента к стенду – рискованный шаг, учитывая длительную судимость Хендерсона. Но подсудимый был великолепен. Подруга и собутыльники Хендерсона поклялись, что на Хендерсона сзади напал мертвец. Бутылка, которую Шефер использовал в драке, была взята в качестве улики, и Робин смог показать ее присяжным. Неровные края пугали, и Хендерсон показал присяжным, какие швы на его черепе. Некоторые из них скривились, увидев фотографии зияющей кровоточащей раны на голове до того, как рана была зашита.




  В среду во второй половине дня защита оставила свои доводы, и судья спросил прокурора, есть ли у него свидетели опровержения. Келлерман посмотрел судье в глаза и поклялся, что нет.




  Когда Робин вошла в зал суда судьи Гарольда Райта в четверг утром, судебный пристав сказал ей, что ее разыскивают в камере. Джефф и Робин нашли судью в рубашке с короткими рукавами. Он не выглядел счастливым.




  Келлерман откинулся на спинку стула. Когда он увидел Робина, он повернул голову, чтобы судья не мог его видеть, и ухмыльнулся.




  «Присаживайтесь, – сказал судья.




  «Как дела?» – спросила Робин.




  «У нас есть ситуация, – ответил судья Райт. "Мистер. Келлерман хочет вызвать опровергающего свидетеля ».




  «Какой свидетель?» – спросила Робин. «Он отдохнул».




  «Свидетеля, которого мой следователь обнаружил вчера вечером, – сказал Келлерман.




  «Что он собирается сказать?» – спросила Робин.




  «Уиллис Гоинс подтвердит, что находился в тюрьме вместе с подсудимым. Во время отдыха г-н Хендерсон признался, что он сформулировал свое заявление о самообороне и подкупил своих приятелей, чтобы они поддержали его ».




  «Я полагаю, мистер Гоинс – солидный гражданин, который дает показания по доброте сердца», – сказала Робин, едва сдерживая гнев.




  «Я не давал ему никаких обещаний», – сказал Келлерман.




  «Просто из любопытства, чем заряжен этот образец добродетели?»




  «Кража со взломом и хранение героина».




  "Я понимаю. Могу ли я предположить, что этот разговор больше никто не слышал? »




  «Их было только двое».




  Робин повернулся к судье. «Юридический термин для этого -„ чушь собачья “. Правила открытия штата Орегон были приняты, чтобы предотвратить такое испытание из засады. Они очень четкие. Мистера Гоинса не было в списке свидетелей мистера Келлермана, он отдохнул, и я подаю приказ, запрещающий Гоинсу давать показания.




  Келлерман развел руками и попытался выглядеть ангельским. «Я бы уведомил адвоката, но я узнал о свидетеле только после перерыва в заседании суда, а допросил его только после десяти вечера».




  «Должен сказать тебе, Рекс, я склоняюсь к тому, чтобы удовлетворить ходатайство Робина. Это ужасно поздно, чтобы обрушить это на защиту ».




  Келлерман вручил Робину и судье копию дела. «Я имею право вызвать свидетеля, если я ничего не знал о свидетеле, когда защита отдыхала. Рокки Стиллеру, моему следователю, позвонили из тюрьмы в пять тридцать в среду вечером, и он сразу же отправился допросить Гоинса. Я никогда о нем не слышал, пока вчера поздно вечером Рокки не позвонил мне домой.




  Судья Райт откинул голову назад и закрыл глаза. Робин ждала, ее сердце бешено колотилось.




  Райт открыл глаза. «Я отправлю жюри домой. Мы соберемся завтра утром, чтобы проинформировать об этой проблеме. Это все."




  Келлерман вышел, и Робин последовал за ним.




  «Это фигня, Рекс».




  «Я не понимаю, почему ты так расстроен. Разве мы не пытаемся здесь узнать правду? »




  «Иди на хуй себя».




  Келлерман ухмыльнулся. «Увидимся завтра.»




  Руки Робин сжались в кулаки, и Джефф сдерживающе взял ее за руку.




  «Он того не стоит».




  «Я не знаю, Джефф. Было бы справедливо, если бы меня лишили адвокатского статуса за то, что я сломал Келлерману нос ".




  «Да, ну, подожди до завтра. У меня есть идея. Я дам тебе знать, если получится.








  Робин закончил брифинг по проблеме открытия в четыре тридцать, затем направился к МакГиллу, чтобы выпустить пар. Джули Тапаноэ, молодой боец ​​ММА с рекордом четыре и два, работала с тяжелым мешком, когда вошел Робин. Джули махнула Робин и спросила ее, хочет ли она провести спарринг. Робин все еще кипела, когда они начали, и она уронила Тапаноэ яростным ударом по голове через несколько секунд после начала спарринга. Барри МакГилл смотрел, и он подошел, когда Робин нанес еще один зверский выстрел вскоре после того, как Тапаноэ встал.




  «Время!» он крикнул.




  Робин повернулся к нему.




  «Что происходит, Локвуд?»




  «Мы спарринги», – отрезал Робин.




  «Джули, а ты нет. Похоже, вы пытаетесь отрубить ей голову.




  Робин начал спорить. Затем она опустила руки по бокам и выглядела раскаивающейся. «Мне очень жаль, Джули. У меня был тяжелый день в суде. Вот этот придурок из окружного прокурора, который пытается заморочить меня, называя тюремного стукача по имени Гоинс. Я в ярости из-за окружного прокурора, но я не должен обвинять тебя в этом ».




  «Нет, не следует», – сказал МакГилл. «А теперь собери свое дерьмо».




  Робин сдерживалась до конца тренировки. Когда она шла в раздевалку, чтобы принять душ и переодеться, Макгилл перехватил ее.




  «Снитч, его зовут Уиллис Гоинс?» – спросил Макгилл.




  Робин выглядел удивленным. «Да почему?»




  «Встретимся в здании суда завтра утром в восемь».








  Робин была измучена тренировкой и все еще была в депрессии и зла из-за скользкого трюка Келлермана. Ей не хотелось обедать вне дома, поэтому она остановилась в супермаркете и купила салат на ужин. Робин ела салат из пластикового контейнера, не ощутив его вкуса, пока смотрела новости по телевизору. Она как раз закончила есть, когда зазвонил ее телефон.




  «Я попал в грязь, – взволнованно сказал Джефф.




  «Скажите мне.»




  Джефф объяснил, что он обнаружил в тюрьме, и Робин широко улыбнулась, когда повесила трубку.
















  ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ








  Когда на следующее утро Робин прибыла в здание суда округа Малтнома, ее ждал Барри МакГилл с крупной женщиной в потрепанном пальто. Робин решил, что этой женщине чуть больше пятидесяти, но она выглядела намного старше и, очевидно, пережила тяжелые времена.




  «Робин Локвуд, Мэри Гоинс», – сказал Макгилл.




  Робин скрыла удивление. «Вы связаны с Уиллисом Гоинсом?»




  «Я жена этого засранца», – ответила она.




  «Я оставлю вас двоих познакомиться», – сказал МакГилл, уходя, прежде чем Робин успел его поблагодарить.




  «Откуда ты знаешь Барри?» – спросила Робин.




  «Церковь», – кратко ответил Гоинс.




  «А что вы можете сказать мне о своем муже?»




  «Множество.»








  Зрительская часть зала суда была заполнена перед слушанием по ходатайству Робина о запрете Уиллису Гоинсу давать показания. Судья Райт сел на скамью и сказал Рексу Келлерману вызвать свидетеля.




  «Пожалуйста, назовите суду свое имя», – сказал Келлерман, когда Плотный, крупный мужчина с густыми бровями и коротко подстриженными волосами цвета соли с перцем занял позицию.




  «Рокки Стиллер».




  «Вы работаете следователем в окружной прокуратуре округа Малтнома?»




  «Я.»




  «Были ли у вас контакты с человеком по имени Уиллис Гоинс?»




  «У меня есть.»




  «Пожалуйста, расскажите об этом судье Райту».




  Стиллер повернулся к судье. «Я был в своем офисе около пяти тридцать в среду вечером, когда мне позвонили из тюрьмы Центра правосудия. Звонил мистер Гоинс. Он сказал, что у него есть информация, которая поможет судебному преследованию Эверетта Хендерсона, поэтому я пошел в тюрьму и поговорил с ним ».




  – В чем суть того, что вам сказал мистер Гоинс? – сказал Келлерман.




  "Мистер. Гоинс сказал, что разговаривал с подсудимым во время отдыха, а г-н Хендерсон сказал ему, что собирался сказать, что убил Грега Шефера в порядке самообороны, но на самом деле он этого не сделал. Гоинс сказал, что обвиняемый сказал ему, что он сочиняет историю, чтобы выиграть дело, и подкупил своих друзей, чтобы они его поддержали ».




  Эверетт Хендерсон наклонился и прошептал Робину на ухо. "Это фигня. Мы поговорили, но это было о спорте ».




  Робин положил руку на массивное предплечье Хендерсона. «Не волнуйся, Эверетт. Я это прикрыл ».




  «Что вы сделали после разговора с мистером Гоинсом?» Келлерман продолжил.




  «Я позвонил вам и сказал, что сказал мистер Гоинс».




  «Что я сделал после того, как мы поговорили?»




  «Вы пришли в тюрьму около девяти часов и взяли интервью у мистера Гоинса».




  «Вы были в комнате со мной во время интервью?»




  «Я был.»




  «Во сколько мы закончили говорить с мистером Гоинсом?»




  «Было поздно, около десяти, десяти тридцати».




  «Никаких дополнительных вопросов, ваша честь», – сказал прокурор.




  «Мисс Локвуд?» судья сказал.




  «Спасибо, ваша честь. Мистер Стиллер, кто такой Терри Пауэлл?




  Робин наблюдала за Келлерманом, и ей было приятно видеть, как кровь стекает с его лица.




  «Он еще один следователь в нашем офисе».




  «Больше ничего», – сказал Робин.




  «У вас есть еще свидетели, мистер Келлерман?» – спросил судья.




  «Нет, ваша честь».




  «Мисс Локвуд?»




  "У меня два. Я бы хотел, чтобы Мэри Гоинс заняла позицию.




  Судебный пристав прошел в холл и вернулся с миссис Гоинс.




  «Каковы ваши отношения с Уиллисом Гоинсом?» – спросила Робин после того, как свидетель дал присягу.




  «Он мой муж».




  «Как долго вы были женаты?»




  Миссис Гоинс вздохнула и покачала головой. «Это похоже на вечность, но я полагаю, что это шестнадцать лет».




  «У вас есть мнение о способности мистера Гоинса говорить правду?»




  Миссис Гоинс засмеялась. «У него нет такой способности. Если Уиллис скажет вам, что сейчас полдень, вам лучше попросить десять астрономов поддержать его, прежде чем вы ему поверите.




  «Итак, у нас есть свидетельство о том, что ваш муж позвонил в офис окружного прокурора и заявил, что он и мой клиент вместе сидели в тюрьме, а мой клиент признался, что сочинял историю о действиях в целях самозащиты, чтобы выиграть дело. Звучит знакомо?




  «Конечно, – сказала миссис Гоинс. „Он тянет это дерьмо … все прочее. время, когда его арестуют. Он узнает о деле и сближается с подсудимым. Потом он его сдаёт “.




  «Разве это не хорошо?» – спросила Робин. «Разве порядочный гражданин не должен обращаться к властям, если они знают что-то, что поможет посадить преступника за решетку?»




  «Конечно, если это правда, но Уиллис выдумывает все это. Он лжет об этом, чтобы заключить сделку по своему делу ».




  «Откуда ты это знаешь?»




  «Он хвастался мне, что солгал, чтобы выбраться из тюрьмы».




  «Больше никаких вопросов», – сказал Робин.




  "Г-жа. Гоинс, если твой муж такой нечестный, почему ты все еще замужем за ним?




  Миссис Гоинс покачала головой. «Я много раз задавал себе этот вопрос, но развод стоит денег, и, кроме того, Уиллиса не так уж много. Он либо в тюрьме, либо пропал большую часть времени, так что это похоже на развод ».




  "Г-жа. Гоинс, вы что-нибудь знаете об этом деле, о деле с участием Эверетта Хендерсона?




  «Нет, кроме того, что я узнал, когда разговаривал с мисс Локвуд».




  «Итак, вы никогда не говорили об этом со своим мужем?»




  «Нет.»




  «Можно ли сказать, что вы не знаете, лжет ли мистер Гоинс или говорит правду о своем разговоре с мистером Хендерсоном?»




  Миссис Гоинс начала что-то говорить. Затем она остановилась. "Нет. Понятия не имею.




  «Больше никаких вопросов».




  – Еще свидетели, мисс Локвуд? – спросил судья.




  «Еще один, ваша честь. Я звоню Джеффу Ходжесу ».








  "Мистер. Ходжес, вы следователь фирмы Барристер, Берман и Локвуд? – спросила Робин, как только Джефф дал присягу.




  «Да.»




  «Я говорил вам, что помощник окружного прокурора Рекс Келлерман хотел вызвать опровергающего свидетеля по имени Уиллис Гоинс, которого не было в его списке свидетелей?»




  «Да.»




  «Я также говорил вам, что мистер Келлерман сказал судье Райту, что он впервые узнал о мистере Гоинсе в среду вечером, когда Рокки Стиллер, один из его следователей, сказал ему, что мистер Гоинс звонил ему ранее в среду вечером из тюрьму с информацией об Эверетте Хендерсоне?




  «Да.»




  «Что вы сделали после того, как я дал вам эту информацию?»




  «Я пошел в тюрьму и посмотрел журнал посетителей».




  «В какие дни вы смотрели?»




  «Понедельник, вторник и среда.»




  «Вы подтвердили утверждения мистера Келлермана и мистера Стиллера о том, что они разговаривали с мистером Гоинсом в среду вечером?»




  «Да.»




  «Кто-нибудь еще навещал мистера Гоинса в те дни?»




  "Да. Терри Пауэлл навестил мистера Гоинса во вторник в три тридцать и уехал в четыре тридцать. Затем он вернулся через час и снова поговорил с мистером Гоинсом ».




  «Кто такой Терри Пауэлл?» – спросила Робин.




  «Следователь в офисе мистера Келлермана».




  «Вы пытались связаться с мистером Пауэллом по поводу этих посещений?»




  «Я сделал.»




  «Каков был результат?»




  «Он отказался принимать мой звонок. Этим утром я пошел в офис окружного прокурора и спросил мистера Пауэлла, и мне сказали, что он заболел. У меня был номер его мобильного телефона из другого дела, и я позвонил по нему ».




  «Что случилось?»




  «Звонок перешел на голосовую почту».




  «Больше никаких вопросов».




  Судья Райт выглядел рассерженным, когда повернулся к Рексу Келлерману. Лицо Келлермана было ярко-красным.




  «Вы узнали о мистере Гоинсе во вторник?» – спросил судья у прокурора.




  «Я ... ну, не совсем, ваша честь. Мистер Пауэлл сказал мне, что у одного из заключенных в тюрьме есть некоторая информация по этому делу, но я был слишком занят, чтобы следить за ним. Итак, я не знал, что это была за информация, пока мистер Стиллер не позвонил в среду вечером.




  Судья Райт выглядел так, будто едва сдерживал гнев. «Я хочу быть уверенным, что понимаю, что произошло, потому что это может иметь серьезные последствия. Говорил ли вам во вторник г-н Пауэлл, следователь окружной прокуратуры округа Малтнома, что он разговаривал с Уиллисом Гоинсом?




  «Да.»




  «Он также сказал вам, что мистер Гоинс сообщил ему информацию, имеющую отношение к делу мистера Хендерсона?»




  «Да, но он не сказал, что это было. Я узнал информацию только после того, как положил конец своему делу ».




  Судья Райт смотрел на Келлермана, пока окружной прокурор не перестал смотреть ему в глаза. Затем он повернулся к Робину. – Вы хотите что-нибудь сказать, мисс Локвуд?




  Робин хотела многое сказать, но сдержалась. «Я думаю, что было бы интересно поговорить с мистером Пауэллом, но похоже, что мистер Пауэлл стал редкостью. В любом случае, я считаю, что не имеет значения, когда мистер Келлерман узнал, что сказал мистер Гоинс. Терри Пауэлл работает в офисе окружного прокурора округа Малтнома и является агентом офиса и г-на Келлермана. Келлерману следует предъявить обвинение в том, что он знает все, что мистер Пауэлл знал во вторник. Г-н Келлерман не может зажать уши руками и затем вызвать неожиданного свидетеля на защиту. В видеКак только мистер Келлерман узнал о мистере Гоинсе от мистера Пауэлла, он должен был указать мистера Гоинса в качестве потенциального свидетеля.




  «В свете того, что ваша честь узнала от миссис Гоинс и мистера Ходжеса, я считаю, что ваша честь должна запретить Уиллису Гоинсу давать показания по этому делу».
















  ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ








  Рекс Келлерман смотрел прямо перед собой, чтобы не смотреть на Робина, когда судья Райт огласил оправдательный приговор. Несмотря на то, что проиграть такой суке, как Робин Локвуд, было невыносимо, он поздравил ее с широкой улыбкой, как только присяжные были распущены. Толпа репортеров ждала в коридоре возле зала суда, и Келлерман дал им клишированные ответы об американской системе правосудия, прежде чем просить милостыню и отправиться в свой офис.




  Келлерман знал, что новости о его поражении достигли его коллег-прокуроров, потому что люди отводили глаза и никто не разговаривал с ним, когда он проходил мимо их столов. Келлерман шел с поднятой головой, чтобы сохранить свое достоинство, но как только он закрыл дверь в свой кабинет, фасад исчез, и он ударил кулаком по стене.




  Убийство полицейского членом расистской тюремной банды было заголовками новостей, и Рекс рассчитывал на широко разрекламированную победу, которая сделает его фаворитом, когда окружной прокурор объявил, что он больше не собирается баллотироваться. Теперь избиратели, которые, как надеялся Келлерман, заставят его окружной прокурор, будут считать его неудачником.




  Келлерман зажмурился и опустил голову в его руки. Ванесса Коул, главный заместитель по уголовным делам, собирала команду кампании. Он представил довольную улыбку на лице Коула, когда она узнала о его поражении.




  Когда Келлерман открыл глаза, он увидел время на своих настенных часах и вспомнил, что через полчаса будет трахать жену Дугласа Армстронга. Келлерман договорился о встрече с Маршей сегодня вечером, чтобы они могли отпраздновать его победу в деле Хендерсона . Теперь праздновать было нечего, но секс мог помочь ему на время забыть о своем унижении.




  Марше было хорошо в постели, но больше, чем секс, Келлерман нравилось убирать рога своего слабака-мужа. Всякий раз, когда они с Армстронгом встречались в здании суда, Келлерман доставлял огромное удовольствие вспоминать, что чувствовало тело Марши.




  Первая жена Армстронга неожиданно умерла от рака. Год спустя он женился на своей секретарше. Келлерман впервые встретил Маршу на вечеринке в баре. Она была не очень умна и казалась немного потерянной среди всей юридической силы ума. Келлерман знал, что она не юрист, но спросил, где она занимается, и сделал вид, что удивился, когда она сказала, что работает секретарем по правовым вопросам. К тому времени, как они расстались, Келлерман убедил себя, что он ей нравится. Он не двинулся с места во время той первой встречи, но он сохранил воспоминания для дальнейшего изучения в срок, который будет определен.




  Девять месяцев спустя Келлерман столкнулся с Маршей, когда она ждала у зала суда, где судили Дуга. Она казалась грустной, и Келлерман почувствовал, что открылась возможность. Не совсем думая, что она согласится, он попросил Маршу встретиться и выпить в отеле на берегу реки в Ванкувере, штат Вашингтон, где их вряд ли можно было увидеть. Он был удивлен, когда она согласилась.




  В отеле Марша не хотела больше говорить. Келлерман узнала, что ее брак не работает по причинам, которые Марша не раскрывает. Он сделал вид, что сочувствует, и Марша согласилась встретиться с ним в том же отеле, когда Дуг был в отеле.Лос-Анджелес, снятие показаний. На этот раз они оказались в постели. Келлерман был приятно удивлен агрессивностью Марши и пришел к выводу, что ее муж оставляет желать лучшего.




  Они не встречались снова месяц, и их следующее свидание было менее удовлетворительным. Тем не менее, комбинация завоевания такого тела, как у Марши, и тайных трепетных ощущений, которые Келлерман испытал от куколда Дуга Армстронга, сделали его опыт приятным.




  Представление Марши обнаженной и ждущей заставило Келлермана почувствовать себя сильным. Он посмотрел на свои часы. Марша, наверное, уже приехала в отель. Он опоздает как минимум на пятнадцать минут. Было бы хорошо заставить ее подождать.








  Когда Келлерман вошел в номер отеля, Марша Армстронг сидела в кресле в другом конце комнаты от кровати в своем пальто. Келлерман остановился в дверях и нахмурился. Марша не только была одета, но и не смотрела ему в глаза.




  «Что дает?» – спросил Келлерман.




  «Я … я хотела сказать тебе лично», – сказала Марша голосом, который был чуть выше шепота.




  «Скажи мне что?» – спросил Келлерман, стараясь не показаться раздраженным, но безуспешно.




  Марша подняла глаза. Он видел, что она плакала.




  «В чем дело, милая?» – спросил он с притворным сочувствием.




  «Я не могу этого сделать, Рекс. Я ... изменяю Дагу ... Это меня съедает.




  Келлерман опустился рядом с ней на колени и взял Маршу за руку. «Это естественное чувство, Марша. Но мы оба знаем, что ваш брак не работает.




  "Это не то. Я согласился … сделать это не поэтому ». Марша посмотрела себе на колени. «Когда мы впервые занялись любовью, я был очень подавлен. Я бы… – Марша глубоко вздохнула и посмотрела вверх. „У меня случился выкидыш, Рекс. Это был наш ребенок и ... и доктор сказал ... “Она снова заплакал. „Он сказал нам, что я не могу иметь еще одного ребенка. А после этого, когда Дуг захотел заняться любовью … я не смог этого сделать. И я просто хотела посмотреть, займусь ли я любовью с кем-нибудь еще, может, у меня будет ребенок. Но я думал неправильно, и я знаю, что ты был добр ко мне, но я больше не могу этого делать “.




  «Я понимаю, почему тебе грустно, детка, – сказал Келлерман, не желая сдаваться, – но ты знаешь, что я забочусь о тебе, и нам так хорошо вместе».




  Марша покачала головой. «Я не могу, Рекс, просто не могу».




  Она встала, и Келлерман встал рядом с ней. «Это чушь собачья, Марша», – выпалил Келлерман. «Мы договорились заняться сексом сегодня вечером. Я заплатил за комнату. Ты не можешь просто уйти ».




  Рот Марши открылся, потрясенная бессердечием Келлермана. «Я не могу поверить, что ты просто…» Она покачала головой и повернулась к двери.




  Келлерман схватил ее за локоть. "Мне жаль. Я не это имел в виду. Ты знаешь, я забочусь о тебе. Вернись.




  Марша отдернула руку. «Это была ошибка», – сказала она. Затем она вышла из комнаты.




  Келлерман сжал кулаки и выругался. Он знал, что плохо справился со встречей, но его сексуальное разочарование, сложившееся на вершине унижения, которое он перенес в суде, было слишком сильным.




  Келлерман опустился на стул, который освободила Марша. Он позволил своей голове откинуться назад. Сначала эта сучка Локвуд, а теперь это. Никто не обращался с ним так, и это сошло ему с рук. Кто-то собирался заплатить.
















  ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ








  Дуг Армстронг допоздна работал в своем офисе, готовя дело, которое он надеялся обосновать в Сиэтле, штат Вашингтон. У него было много времени на подготовку, но его работа давала повод держаться подальше от дома. Пока у Марши не случился выкидыш, дом Армстронгов был радостным местом, куда он всегда с радостью возвращался. Но выкидыш сильно ударил по Марше, и мнение врача о том, что она не сможет иметь детей, довело Маршу до глубокой депрессии.




  Дуг ждал, пока Марша придет в себя, но жизнь дома становилась все темнее и темнее. Несколько месяцев назад Марша сказала Дугу, что хочет, чтобы он переехал в комнату для гостей. Дуг покинул их брачное ложе без жалоб после того, как сказал Марше, что любит ее и сделает все, что поможет ей поправиться. Но храброе лицо, которое он надел, было маской, скрывающей ужасные чувства, которые он испытывал, зная, что женщина, которую он любил, больше не выдерживает его прикосновений.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю