355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгения Бацман » Лестоны (СИ) » Текст книги (страница 4)
Лестоны (СИ)
  • Текст добавлен: 17 августа 2019, 04:00

Текст книги "Лестоны (СИ)"


Автор книги: Евгения Бацман



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Глава 5 Верия

От тряпки во рту горло окончательно пересохло. От жажды от начал кашлять и тут же чуть не задохнулся. Кто-то вытащил тряпку.

– Пить, – прохрипел он.

– Чего?

– Пить… вода… пожалуйста!

К его рту приставили флягу, он закашлялся, вода пошла через нос. Но тут же снова попробовал попить и теперь все получилось.

– Ты чего ему помогаешь?

– Не мертвым же его доставлять!

– А хоть бы и так!

Атир услышал звук плевка.

– Ненавижу северян!

Но первый не обращал на него внимания и спросил:

– Все? Напился?

У Атира забурчало в животе, но он сжал зубы.

– Что? Еще и покормить тебя?

– Пожалуйста, мы давно не ели. Их покормите, – сказал Атир, пытаясь кивнуть в сторону других лодок. Хотя он не знал точно, где находятся Янэ и Фарио.

– Даже не вздумай!

– Да погоди ты! Эй! Девчонку и раненого покормите!

Ему в рот сунули кусок соленого мяса. Атир благодарно зажевал. Потом случилось невероятное. Ему сдвинули повязку с глаз. Он попытался осмотреться, но видел только небо и борта лодки. А еще слепило солнце и он не мог понять, кто перед ним.

– А вот теперь и поговорим, – услышал он шепот.

– А тот людь не заругает?

– Кто?

– Ну, людь.

Кто-то хохотнул.

– Нет, тот человек в другой лодке. Ты правда не знал, как люди по отдельности называются?

Атир покачал головой. Теперь он лучше видел. Перед ним сидел светловолосый человек. Он смотрел в сторону и налегал на весла.

– Мы не хотим зла.

– С этим Лано разберется. Мне другое интересно, как вы через горы прошли?

Атир задумался. Что рассказать? Правду? А что, если люди узнают как победить зубастиков, пройдут на ту сторону и нападут на Лестонию?

Человек не заметил его замешательства и продолжил.

– И ладно как. Зачем? Тут обойти всего ничего было. Вы хотели попасть на переговоры?

«Переговоры?»

– Простите, я не совсем понимаю. Мы не знали, что можно обойти. Мои друзья провалились и я пошел за ними.

– Ну вы даете! Значит и правда не знали.

Человек выглядел озадаченным. Атир решил этим воспользоваться.

– Вот видите, мы не северяне. Мы просто шли за помощью.

Человек посмотрел на него.

– Помощью?

– Да. На нашу страну напали. А меня, Янэ и Фарио отправили за помощью. Нам сказали идти на юг, прямиком через горы.

– На юг?

Атир кивнул, рассудив, что лучше умолчать о создателе.

– Ты хоть знаешь, кто на юге живет?

– Нет. Нам просто сказали идти и…

– Жалко не могу на это посмотреть. Интересно как бы вы прошли сквозь Рощи Забвения.

– Что, простите?

– Не знаю, кто вас сюда послал, но он явно не хотел, чтобы вы вернулись. До Намаля вы бы так не дошли. Нужно знать, где Рощи обойти. Либо ты, дружок, заврался. Неужели так Верию плохо знаешь, что не понимаешь о чем говоришь?

У Атира от названий шла кругом голова.

– Верию? А что это?

– Так все мы в Верии живем. Это наш мир, от начала времен. Плохо тебя учили.

– Верия, – шепотом повторил лестон, пытаясь попробовать новое слово на вкус, – В-е-р-и-я.

Он приподнял голову – сочная зелень деревьев, ясное небо, покачивание волн. «Все это – Верия. И я здесь живу». На мгновение он забыл о плене, людях, первых жителях и войне. На него нахлынул новый мир.

– Эй! Быстро лег обратно! – громко зашептал человек.

Он снова надвинул ему повязку на глаза. Но рот больше не затыкал. Хотя ни о чем и не спрашивал. Весь день Атир слышал плеск волн и разговоры людей. Слышал, но не слушал. Он полностью погрузился в новые ощущения. Мир огромен! Он радовался, что не пошел через Рощи Забвения, хотя ему и было интересно, что такое Намаль.

Вдруг Атир почувствовал сильный голод. Он понял, что ушел в себя и не заметил наступление ночи. Время ужина пропущено, а они все продолжают движение. И только когда от голода ослабли руки, люди наконец скомандовали остановиться на ночлег.

На берегу зажглись костры и вкусно запахло. Лестоны сбились в одну кучку и молча ели. Люди дали им теплую одежду.

Лестонов по очереди караулили, но им удалось шепотом обменяться новостями. Фарио выглядел лучше, но вел себя вяло. Янэ узнала, что правитель людей Лано властный и жесткий. Нужно к нему обращаться вежливо и осторожно. Атир рассказал о том, что в горах происходили какие-то переговоры.

– Может, нам на них и нужно было попасть?

– Не думаю, – ответила Янэ. – Первые жители говорили переправиться через горы.

– Когда мы могли их обойти!

– Атир, они могли не знать о переговорах и о том, что происходит в мире.

– И о Рощах Забвения?

– А, может, наш создатель именно там.

Об этом Атир не подумал. А ведь и правда. Создатель может прятаться от всех. Вдруг он создал не только лестонов?

– Кто их вместе посадил? – громко спросил один человек. Атиру показалось, что это тот, кто плыл в соседней с ним лодке. – Немедленно рассадить! И руки на ночь связать! А завтра, чтоб они гребли. И тот больной – тоже!

Янэ с сочувствием посмотрела на Фарио, но тот не подал виду, что его напугал приказ человека.

Их развели в стороны. Атиру так и не рассказал друзьям о том, что они живут в Верии.

Утром лестонов развязали и дали немного еды. Затем усадили в лодки и вручили весла. С Атиром сел тот же человек, что и вчера. Лестона это успокоило. Он надеялся, что ему можно доверять. Все-таки, он сдвинул ему повязку с глаз и даже немного поговорил. Может, и сегодня удастся его разговорить?

Атир давно не работал веслами. Раньше отец брал его на рыбалку. Руки здорово затекли после веревок, так что лестон был рад их размять.

Лес окружал реку со всех сторон. Горы скрылись из виду. Как только Атир не крутился на месте – больше он их не видел.

– Чего елозишь? Давай, греби.

Человек расслабленнее сидел напротив и еле заметно улыбался.

– Да, конечно, – лестон активно заработал руками. – А как тебя зовут?

– Илек. Только тише говори. А то нас опять ругать будут, – и он подмигнул.

– Мне очень приятно. Я Атир. Скажи, а горы мы теперь не увидим?

Илек покачал головой.

– Нет. Мы проплыли те, что относятся к Перевалочному Хребту Центральной Оси, они заворачивают с запада на север. И еще восточнее есть Сониты. И те и другие частично проходят через Гарлич. Да и на севере гор хватает. Ты их точно видел.

Атир пропустил последнее замечание мимо ушей.

– А у нас тоже речка есть, – продолжил он.

– Да? – ответил человек. – Не знал. Я думал, что у вас только море.

– Море?

– Ой, да голову мне не морочь! Ты прекрасно понимаешь, о чем я.

– Илек, мы не обманываем. Мы и правда новая раса, и ничего не знаем об этом мире. Мы не знаем, что такое море и не видели гор.

Человек хмыкнул и о чем-то задумался.

– А долго нам еще добираться? – спросил Атир.

– По реке дней пять, а потом верхом три дня до Гирама.

– Что? – Атир не понимал, что такое дни, но чуть весла не выпустил, – так далеко?

– Парень, ты меня пугаешь! Ты думал, что мы до вечера доберемся?

Лестон кивнул. Илек рассмеялся.

– Извини, но мы обязаны вас в Гирам доставить.

– Но мы же в Чиломению собирались, – чуть не плакал Атир. Слишком много нового было для него в этом мире. Все названия в голове не держались. «Верия!» – мысленно повторил он самое главное.

– Все правильно. Гирам – наша столица.

– А…

– Все, молчи. Поговорим тогда, когда ты расскажешь правду о севере.

– Но…

– Цыц!

Больше Илек с ним не заговаривал.

Атира пугало, что их приняли за северян. Получается, что некие северяне и правда существуют. И, судя по всему, их не жалуют во всей Верии. Правда, мнение ангелиев неизвестно. Атиру нравилось привыкать к мысли, что ангелии вообще существуют. Девушка с крыльями из его снов точно принадлежала к этой расе. Он надеялся надолго не задерживаться у людей и исследовать все уголочки Верии. Они так далеко плывут, наверняка оттуда до ангелиев рукой подать.

Следующие четыре луны были похожи. Лодки плыли, останавливались лишь на ночь. Люди с лестонами почти не говорили. Среди лестонов начала подниматься паника. Куда их везут? Что там с ними сделают? Проявлять агрессию не хотелось, хоть они и понимали что в чем-то наверняка сильнее людей. Не зря их в магии обвиняли.

Фарио еле справлялся с веслами. Иногда люди его подменяли, что в очередной раз убедило Атира, что с ними можно будет договориться о милости. Не такие они уж и плохие. Просто защищают свои земли.

Янэ относительно легко справлялась с откровенно мужской работой. Весла натерли на руках мозоли, но она никак не показывала, что ей больно. Атир тоже держался молодцом. Каждый раз, когда он уставал, то вспоминал родителей или Инада. Или смотрел на Янэ, если она была неподалеку. Отважная девушка вдохновляла его.

К середине пятой луны они добрались до самого широкого места реки, откуда она расходилась на юго-запад и север. Люди скомандовали лестонам направиться к северному притоку и пристать к левому берегу. Там их ждали лошади и телеги.

– Они всегда здесь стоят? – ни к кому, собственно, не обращаясь, спросил Атир.

– Если бы, – ответил Илек. – Мы с птицами отправили весть о шпионах. И вопросов больше не задавать! Я вообще не понимаю как вы на севере наш язык выучили?

«Язык? А он тут причем?» – хотело спросить лестон, но он сдержался.

До чего приятно распрощаться с лодками! Атир перестал чувствовать руки еще две луны назад. Все болело и хотелось залечь в тени дерева.

Путешествие продолжилось верхом. Атиру абсолютно не хотелось называть все происходящее пленом. Он верил в мудрость Лано.

Теперь лестоны ехали рядом.

– Сегодня меня спросили как мы их язык выучили, – прошептал Атир. – Они говорят как-то иначе?

– Не знаю, – еле слышно ответила Янэ, – мне кажется что, легкие отличия есть, только я не поняла еще в чем.

– У них будто орехи во рту, – отозвался Фарио. – Или что-то подобное. Точно им говорить оно мешает.

– Да. Я тоже заметила. Вроде все и так, но много шума. Разобрать можно. Просто странно.

– А я сразу и не заметил, – удивился Атир.

Вопрос взволновал Атира. «Что-то здесь не так», – думал он.

На вторую луну пути по суше они выехали из леса прямо под палящее солнце.

– Что, степь для вас привычнее? – крикнул один из людей.

«А что такое степь?» – снова хотел спросить Атир, хотя вопрос был риторическим. Явно это широкая равнина.

На третью луну, или как его называли, день, люди повеселели. Они шутили и пели песни. К середине дня стало понятно, почему.

– Радуйтесь, братья! Мы въезжаем в Чиломению!

Люди заулюлюкали.

«Их не было дома всего ничего. И они знали, что вернутся. Наверное они и вправду любят свою родину».

– Я бы тоже радовался, если знал, что скоро смогу нормально помыться и поспать. Неизвестно – светит ли это нам, – бурчал Фарио.

Его можно понять. С момента высадки на берег, у них не было больше возможности хоть как-то освежиться. Жара убивала и всем скорее хотелось добраться до Гирама. Люди уже давно сменили кожаную одежду на простую из хлопка. Лестоны в легком бреду мечтали о прохладных темницах. Люди говорили, что там им и уготовано место.

Атир осматривался, силясь найти отличия между Чиломенией и Лестонией. Но пока он видел все ту же степь. Иногда ему казалось, что вдалеке поднимется дымок. Возможно, там деревни? Дорога петляла и Атир понял, что люди пытаются провести их подальше от своих селений. Лестона это злило. Верия открывалась порциями и ему хотелось большего. Он ожидал увидеть сходство со снами, но не находил. Снова убеждался в необходимости посещения ангелиев.

Вскоре они въехали в Гирам. Лестоны понимали, что на этом их путешествие может и закончиться.

– Мы хоть попытались, – мрачно сказала Янэ.

Столица страны людей виднелась издалека – высокие дома, широкие и слегка приплюснутые. «Будто комок теста, который чуть придавили», – подумал Атир.

Вскоре они въехали в город. И поняли, что только теперь могут говорить о том, что они путешествуют. Такого ни один из лестонов раньше не видел.

Самые маленькие дома были в три этажа, а самые высокие, строились так странно, что посчитать этажи просто невозможно. Окна постоянно уходили куда-то. Казалось, что дома строили по спирали, причем наклон этажей был значительным. Атиру все казалось, что здания сейчас обрушатся, хоть он и понимал, что на самом деле стоят они крепко.

Люди Гирама выходили на улицу и выглядывали в окна. Подобная процессия была для них в диковинку. Слух донес до них известие о лестонах. Видимо, они не поверили россказням про новую расу. К радости лестонов, люди почти ничего не говорили, но от их свирепых взглядов становилось не по себе.

Оказалось, что в меха и кожу одеваются не все. Многие носили одежду, подобную лестоньей – рубахи, штаны, платья. Только вот расширения в одежде нет, все облегающее.

Люди ехали медленно, чтобы все вдоволь нагляделись на пленников. Многие жители Гирама отправились вслед за процессией, зная, что в палаты Лано они не попадут.

Атир вспомнил, как в детстве его пугало самое высокое дерево в Мерио. Ему казалось, что оно рухнет в любой момент. И каждый раз проходя мимо, он не спускал с дерева глаз. Он думал, что чем дольше на него смотрит, тем в большей безопасности находится. И лестоны для людей сейчас были таким деревом.

– Ну и большой этот Гирам, – прошептал он.

Лестоны сильнее заволновались. Куда их везут? Вдруг, их вообще не покажут Лано?

И тут они выехали на городскую площадь. Процессия остановилась. Лестоны ахнули. Им открылась огромная площадь, вымощенная камнем и окруженная причудливыми сооружениями. Некоторые дома почти приближались по форме к шару, другие напоминали треугольники, у третьих плавно прогибалась вниз крыша. В центре площади на постаменте высились две статуи, которые держались за руки и воинственно смотрели вниз. Это были парень и девушка в длинных одеждах. У девушки волосы вились вниз до талии и у обоих головы стягивала то ли узкая корона, то ли обруч. Снизу не понять. Приглядевшись, Атир понял, что в глаза статуй вставлены стеклышки, поэтому они блестят на солнце и кажутся живыми. При виде статуй жители начали протягивать к ним руки и кричать слова хвалы.

В самом конце площади возвышался дворец Лано. Только он мог жить в подобном великолепии. Семиэтажное чудо из серого камня, увенчанное тремя башнями с лиловыми крышами.

Бедные лестоны растерялись, что им чувствовать! Страх отступал перед напором восхищения и удивления. Мысли о возможном пленении отошли на второй план. Они видели то, о чем даже не мечтали.

Люди приказали им спешиться.

– Великие боги! – громко начал сказал один человек, обращаясь к статуям. – Во время храброго похода к горам, мы обнаружили шпионов с севера и привели их на суд великого Лано! Благословите нас на мудрые поступки и решения!

Атиру показалось, что статуи кивнули. Толпа взорвалась криками и процессия продолжила свое движение.

Лестонов прижали друг к другу. Сквозь рубаху Атир ощутил жар, исходящий от Фарио. Янэ с тревогой посмотрела на него. Видимо, рана еще не зажила. Он держался из последних сил. Не сговариваясь, Атир и Янэ подхватили его под руки. Он пытался вырваться и гордо идти самостоятельно, но потом ослаб.

– Чего стоите? Вперед!

Атир встретился взглядом с Янэ. Она кивнула ему и прошептала:

– Мы справимся.

Он улыбнулся.

– Конечно!

Вместе они вошли во дворец.



Глава 6 Лано Великий

Дворец внутри оказался холодным и очень светлым. От простора захватывало дух. Стены голубого цвета покрывала резьба из тонкого лиственного узора. Пол переливался на солнце. Свет из огромных окон ослеплял, но попривыкнув можно увидеть величественное кресло в самом конце зала – золотое, с трехглавой спиной и в красных камнях.

Лестонов провели к середине зала и не успели захлопнуться за ними двери, как кто-то громко объявил:

– Лано Великий! Правитель Чиломении и морских берегов запада!

Из боковой двери вышел человек в желтой мантии. Его сопровождали сурового вида люди в забавных железках, прикрывающих лицо и тело. Он казался относительно молодым, короткие светлые волосы, выступающие скулы, прищуренный взгляд.

«Он нас боится», – подумал Атир.

Лано действительно опасался предстоящей встречи. Он был уверен, что к нему приведут не северян. И слухи о том, что пленники владеют магией, более чем настораживали. Людей вообще настораживает то, что они не могут объяснить.

– Итак, – громко начал своим низким голосом Лано, усаживаясь в кресло. – Кто вы и почему шли через горы?

– Послушай, Лано, – Атир сделал шаг вперед и тут же один из людей бросил в него кинжал. Повинуясь порыву, Атир поднял руку перед собой. Вокруг ладони загорелось синее пламя. Кинжал завис перед этим шаром пламени, будто кто-то сдерживал его и не давал прорваться. Лестон метнул руку в сторону и кинжал, последовав за ней, полетел в стену, едва не задев одного из людей в железках.

Все произошло так быстро, что никто и охнуть не успел. На лестонов набросились, схватили, куда-то повели. Атир пытался снова вызвать это синее пламя, чтобы оборонятся, но ничего не получалось. Хотелось кричать от отчаяния!

В полнейшей суматохе никто не понимал, куда их тащат. Коридоры то уходили вверх, то проваливались вниз. Времени оглядываться по сторонам не было. Их заставляли бежать. С каждым новым поворотом, спуском или подъемом становилось все холоднее и мрачнее. Когда гонку остановили, то перед лестонами выросла решетка.

– В темницу их!

На полу темницы лежало сено, хотя вряд ли трава могла защитить от жгучего холода камней. Единственным светом для пленников были факелы по ту сторону решетки, а еще блеск мечей людей.

«В подобной темноте легко сойти с ума», – подумал Атир. Когда его заталкивали внутрь, он снова попытался вызвать синее пламя, но ничего не удалось. «Как эта штука работает?» – не унимался он.

Люди приковали одну руку каждого лестона к стене.

– Может ее отдельно? – с сомнением посмотрел стражник на Янэ.

– Да ладно, пусть вместе варятся.

И их оставили одних.

– Атир, – прохрипел Фарио, – можешь подробнее рассказать почему мы сидим в темнице? Не хочу тебя ни в чем обвинять, но ЧТО ЭТО БЫЛО?!

– Тихо!!! – донеслось от людей.

– Я не знаю, – прошептал Атир. – Со мной это впервые.

– Ври больше! – Фарио отвернулся и сделал вид, что спит.

«Как будто в такой холодине можно уснуть».

Но разговор не возобновился. Вскоре и Янэ погрузилась в сон. Усталость прошедших дней нахлынула на лестонов и поглотила их.

«Что с тобой, Атир? Никогда прежде вперед не рвался»

Но он и сам не знал. Казалось, что прежний Атир остался в Мерио. Он засунул свободную руку в карман и сжал деревянного медведя. Может, все дело в нем? Инад всегда делал сильные обереги. И тут Атир понял, что чуть не плачет. Нужно было бежать из Лестонии. Забрать родителей – и вперед!

Только куда?

Ведь они могли все вместе угодить к зубастикам и уже не вырваться. Хотя, если подумать, зубастики не шибко-то охраняли Фарио и Янэ. Тогда к чему все это было? Кто живет в горах?

Как хотелось домой!

Глаза немного привыкли и он рассмотрел темницу. Что если они здесь навсегда? Вдруг он больше никогда не увидит родителей и Инада? Дурацкое синее пламя! И он дурак – зачем полез к Лано!

Но если бы не пламя, то кинжал проткнул бы его. Может даже убил. Ладно, пламя не дурацкое. Но почему оно не возникает сейчас? Атир достал руку из кармана и рассмотрел ее. Ни ожога, ни боли. Он закрыл глаза и попробовал представить синий шар. Но ничего не получилось.

Он попытался расслабиться и тут же ощутил тяжесть. Тело не могло больше терпеть, оно требовало отдыха. Атир повиновался и уснул.

Лестонов продержали в заточении еще два дня. Их кормили, по одному водили умываться. Янэ водили женщины.

Фарио не терпелось встретиться с Лано. Путешествие замерло. Единственный, кто может повлиять на ситуацию – правитель людей. Но он не торопился увидеться с лестонами.

Атир паниковал. Не вызывали восхищения красочные дома. Все равно их отсюда не видно. Пропал восторг от владения магией – ведь все равно она их не спасла. Все больше хотелось домой. Он сомневался, что если их отпустят, то путешествие продолжится.

Фарио постоянно пытался привлечь внимание людей. Все надеялся завязать дружбу. Но стражники молчали.

Янэ тихонько сидела, поджав колени к груди. Она смотрела в одну точку и раскачивалась из стороны в сторону. Атир несколько раз обращался к ней. В ответ она лишь закрывала глаза.

Лестоны были поражены безвыходностью. Их поймали, им не верят, они подвели свой народ.

– Ну что ж, зато мы в безопасности, – ни к кому не обращаясь, сказала Янэ. Шел третий день заточения.

– Я не думаю, что у людей мы в безопасности, – сказал Фарио.

– Да, но как мы объясним, что они не от тех ждут угрозы?

– Нам надо бежать, – прошептал Атир.

– Бежать? Ты в своем уме? И как мы это сделаем?

– Ну, мы, вроде как, магией владеем? Можем попрактиковаться, пока нас никто не видит.

Она бросила взгляд на стражников, которые о чем-то спорили.

– Нас всегда видно! И даже если все получится, за нами явно отправится погоня. Рано или поздно нас поймают. Мы ничего не знаем об этой стране. К тому же, мы далеко от Лестонии, а первые жители нам указали путь. Они были уверены, что напрямую мы пройдем. А вдруг идти от людей опасно?

– Она права, – согласился Фарио. – Мы не имеем права, вызвать новые подозрения. Атир, нужно уметь ждать.

– Сам и жди! – огрызнулся лестон. – Вы такие спокойные, будто у вас никого родного не осталось. Вот так вы их любите, да?

У Янэ округлились глаза, а Фарио сжал кулаки и поднялся.

– Парни, перестаньте! Дракой вы точно никому не поможете.

– Если это его заткнет, то я готов рискнуть.

Атир слегка струсил, но от своего не отступился.

– А твоя жена тоже ждет? Может, ей кто-нибудь из соседей приглянулся?

Фарио молниеносно подскочил к нему и ударил кулаком по челюсти. Атиру показалось, что у него пытаются оторвать голову. Его никогда прежде не били и со стороны это казалось менее болезненным.

Неожиданно пол приблизился и тоже ударил Атира. От удивления он не произнес ни звука. Вслед за болью пришел стыд. Ведь Янэ все видела. И, похоже, была на стороне Фарио.

– Эй, вы там! Прекратите!

– Говорил я, что цепи нужны покороче.

– Стой здесь, я пойду доложу.

Один стражник ушел, а второй сделал шаг к решетке и начал пристально рассматривать пленников. Атир мельком взглянул на Фарио и обида тут же прошла. Видимо, от резкого движения, ему стало хуже, потому что он лежал и баюкал раненую руку. Сквозь рубаху снова проступила кровь.

– Да что это за стекло такое? – спросила Янэ и обратилась к стражнику. – Ему плохо. Приведите лекаря, прошу вас!

Стражник молчал.

– Видите, им все равно, – сквозь зубы сказал Фарио.

– Прости, – шепнул Атир, но Фарио никак не отреагировал.

Давно Атиру не было так стыдно. Чего он, и правда?

Стражник вернулся.

– Все, забираю того на допрос.

Лестоны не сразу поняли, что он о Фарио.

– Ему, похоже, поплохело.

– А это и хорошо. Быстрее сломаем его.

Янэ и Атир с ужасом переглянулись. Тем временем стражники отодвинули решетку, зашли, отцепили Фарио и силком потащили за собой.

Вернули его нескоро. Руку перевязали, но это не сильно помогло. Снова началась горячка. Фарио бодрился и быстро рассказал Янэ, о допросе. На Атира он не смотрел.

– Вопросы задавали глупее некуда. Какое оружие мы производим, численность армии и прочее. Про Лестонию они не поверили. А если и поверили, то проверять никого не отправили. У них с той землей какие-то дурные воспоминания связаны.

– Тебя пытали?

– Нет, скорее запугивали. Видимо, выходка Атира их здорово напугала.

– Я ничего не…

– Молчи! С самого начала ты одно сплошное недоразумение.

– Но я вытащил вас из плена.

– Когда? – усмехнулся Фарио. – В горах? Нас там никто и не держал. Сами бы вышли.

Атир оторопел. Ему с таким трудом далось решение о вызволении лестонов, это был самый героический поступок его жизни. А оказалось, в нем и не нуждались.

– Ну давай, скажи, какой я дурак! А то не вся Верия об этом знает!

Янэ и Фарио замерли и с удивлением посмотрели на него. Ах да, он ведь так и не сказал им название мира.

– Верия? – дрожащим голосом спросила Янэ.

– Да, это наш мир.

Янэ улыбнулась. Фарио будто расслабился.

Лестоны и сами не понимали, поему это слово их так успокаивало. В ту ночь они спали со счастливыми улыбками.

На следующий день конвой стражников снова подошел к темнице.

– Ты, – указали они на Атира. – Идешь с нами.

Фарио закатил глаза.

– Веди себя умнее, – прошептал он.

Янэ сжала его руку.

Атира отцепили от стены, связали руки и поставили в середину конвоя. Четверо людей шли впереди, столько же сзади и двое вели его под руки.

И снова череда спусков и подъемов. Когда одно и то же место они прошли дважды, лестон понял – его запутывают, чтобы он не смог найти дорогу в темницу.

Яркий свет, трехглавое кресло и Атир предстал перед Лано Великим. Правда, в этот раз правитель окружил себя стражниками. Так что Атир не видел его, а только слышал из-за спин людей в железках. «Интересно, их удобно носить?»

Конвой хором объявил

– Пленный доставлен, о Лано Великий!

И синхронно приложили правую руку к сердцу.

– Хорошо. Ты слышишь меня, пленник? Меня, избранного солнцем?

Атир сглотнул.

– Да, Лано.

– Я вынужден был связаться с правителями ангелиев. Они ответили незамедлительно. И ты отправляешься к ним.

– Я? Но…

– Я счел необходимым сообщить тебе это лично. Не думай, что кто-то боится тебя и таких как ты. Мы готовились к вашей агрессии годы. И мы готовы. Завтра вы все отправитесь в Намаль для допроса. Ведь ты знаешь, кто находится в Намале. Вы туда и шли, верно? – голос стал угрожающим. – Кримго ждет тебя! – с вызовом сказал Лано и театрально замолчал.

«Прям, как мама», – подумал Атир.

– Молчишь? И правильно, – Лано хохотнул. – Запомни и передай всем – люди не боятся северян.

Атир не сопротивлялся и молчал. Он ничего не сказал Лано, потому как боялся, снова навредить друзьям. Его доставят к ангелиям, подумать только! Кем бы ни был Кримго – лестон его не боялся. Более того, имя показалось знакомым.

– Так быстро? – удивилась Янэ, увидев счастливого Атира.

– Да. Вы не поверите, но это последняя ночь здесь.

– Почему? – насторожился Фарио. Выглядел он чуть лучше, чем вчера, но горячка продолжалась.

– Нас отправляют к ангелиям. На юг, понимаете?

Янэ и Фарио переглянулись.

– И тебя увели для этого?

– Ну да, сам Лано мне сообщил.

– Сам Лано? – приподнялся на здоровой руке Фарио.

– А тебя, разве, не он допрашивал?

– Я думаю, – вмешалась Янэ, – что они приняли Атира за главного.

Фарио хмыкнул и снова лег.

– Да что с вами? Завтра нас здесь не будет! Конец плену!

Янэ серьезно посмотрела на него.

– Ты правда так думаешь? Я не уверена, что у ангелиев нам будет лучше. К тому же… Так мы отдалимся от Лестонии.

– И приблизимся к создателю, который…

– Которого, возможно и нет, – вмешался Фарио.

Атир не знал, что еще сказать.

Ночью ему не спалось. Все думал как именно они будут путешествовать. И что сделают с его записями? Впрочем, он и так все помнит и расскажет Кримго. Да, именно Кримго ему и нужен. Никогда еще он так не был уверен, то помощь близко.

Утро Атир встречал с легким страхом. Непонятно что ждет его у ангелиев. Как себя вести? Как объяснить им, что он друг и хочет помочь. Поверят ли ему?

Пришли люди. Атир глубоко вздохнул и приготовился к очередному путешествию.

Лестонам диковинным образом связали руки. Сначала обмотали запястья, а потом заставили согнуть руки в локтях и пару раз обмотали веревку вокруг тела. Кулаки Атира оказались под подбородком, шевелить верхней частью тела было невозможно. Затем их повели по новым проходам. Постепенно дышать становилось все легче и наконец они вышли на утренний воздух. Атир поежился от прохлады. Только сейчас он обратил внимание, то у людей трава была выкошена. «Почему, – не переставал удивляться Атир, – ведь она так прекрасна в полный рост»

Лестонам завязали глаза. Что-то подъехало. Их грубо подтолкнули вперед и сказали лезть. Атир послушно полез и оказался в телеге. Ну или в чем-то похожем на телегу. По бокам тут же уселись люди. Кто-то сунул ему в связанные руки круглый мячик и сказал есть. Мячик оказался яблоком и Атир с благодарностью его проглотил.

– Трогай! – послышалось спереди и несколько телег сдвинулось с места.

Время шло, солнце припекало и постепенно люди стали разговаривать друг с другом. Атир понял, что они прилично отъехали от Гирама и стражникам не нужно вести себя строго. Видимо, вокруг снова одни поля.

Люди обсуждали совершенно непонятный для него вопрос.

– Я однажды подходил к границе Васты, – послышалось справа.

– Да ну! – слева. – Ты их видел?

– Да, – глубокий вздох. – Даже не верится, что они тоже люди.

– Что ты хотел, дикари. Мы им не раз предлагали объединится. Так нет! Гордые! А ты видел, как они живут?

– Нет, издалека разве что… Дым от костров поднимался.

– Мне рассказывали, что у них нет постоянных городов. Они все время перемещаются. Вроде им так спокойнее.

– Не знаю. Как по мне это не жизнь. Злые они. Но близко я не подходил. Боялся попасться шаманам.

– Хорошо, что Гирам далеко от Васты. Неприятное соседство.

– Зато северяне близко.

– Не знаю, что хуже.

Атир жадно слушал. Еще один кусочек Верии, о котором предстояло узнать. «Васта, Васта», – повторял он про себя, чтобы не забыть.

Снова становилось холоднее и Атир понял, что наступил вечер. И тогда он услышал его…

Шум воды. Будто много рек текло рядом одновременно. И не просто текли, а сталкивались друг с другом. Но пахло здесь иначе. Атир глубоко вздохнул. Казалось, что его нос и горло наполнились солью. Впервые с начала поездки он пожалел о завязанных глазах. Неужели он так и проведет все путешествие? Да, он упорно продолжал считать это путешествием.

Помимо шума воды, слышались голоса людей. Судя по всему, они что-то грузили на лодки. Хотя Атир не был уверен, что именно на лодки.

Телега остановилась.

– Поужинаем на берегу, – сказал кто-то. И Атир получил очередное яблоко – невероятно кислое.

– На пустой желудок плавать легче.

Лестон не уловил связи между плаванием и едой.

Его уже стащили с телеги и толкнули вперед. Вода все ближе. Лестона взяли под руки. Начался подъем. Судя по стуку – они шли по чему-то деревянному. Шум воды приглушался. Его вели по коридорам. Потом начался спуск.

«Неужели обманули и мы никуда не едем?», – начинал переживать Атир, но ничего вслух не спросил. Они явно шли по направлению к воде, но как здесь оказался этот деревянный дом? Они остановились, стражники загремели ключами и лестон заметил странную вещь – они покачиваются. «Дом что, стоит на воде?» – не верилось ему.

– А ничего себе условия! И я так хочу!

– Ладно тебе. Давно к ангелиям хотелось? Да и мутит от этих поездок.

– Да качает здесь на славу. Не повезло новичкам.

Они рассмеялись, куда-то завели и усадили Атира.

– Что там – развязывать его?

– Нет, дальше сами разберутся.

И они оставили Атира одного. В темноте. Взаперти.

– Зато я еду к ангелиям, – прошептал он.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю