355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгений Щепетнов » Нищий » Текст книги (страница 9)
Нищий
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 04:49

Текст книги "Нищий"


Автор книги: Евгений Щепетнов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Я шагнул за порог дома и оказался в длинном коридоре, заканчивающемся лестницей, ведущей наверх. Впустивший меня мужчина, по манерам и поведению типичный охранник богатого человека, попросил подождать меня внизу и поднялся по лестнице наверх. Через минут пять послышались шаги, и вниз спустилась женщина лет сорока пяти, одетая неброско, но – в платье, сшитое из недешевых тканей, с брошкой на груди, блестевшей камнями.

– Приветствую вас. Мне сказали, вы интересовались лавкой? – Она с сомнением посмотрела на мой дешевый прикид и клюку в руке.

– Да, я бы хотел купить вашу лавку. Если вы, конечно, ее продаете.

– Продаю. Но не хочу вас обидеть – я дешево продавать не буду. У меня уже было много предложений сбыть ее за гроши, слетелись, как воронье, когда муж умер, и я решила уехать… – Она нахмурилась, как бы решая, стоит ли далее продолжать разговор.

– Не сомневайтесь, я не собираюсь покупать у вас за гроши, и вообще, неплохо было бы узнать, что вы считаете грошами, а что настоящей ценой. Может, мы перейдем к делу, а не будем кричать, как на базаре?

Женщина слегка улыбнулась:

– Хорошо. Пойдемте в лавку, там и поговорим.

Она открыла боковую дверь. И мы прошли в длинную комнату, с прилавком с одной стороны и пустым пространством с другой. Окна были закрыты ставнями, потому в торговом зале было темно. Женщина подумала и сказала:

– Забыла, что окна-то закрыты, давайте перейдем наверх.

Она подождала, когда я выйду, прошла вперед, и скоро я, постукивая палкой по деревянным лакированным ступеням, поднимался по лестнице.

Мы вошли в большую светлую комнату, где стоял дубовый стол с десятком стульев вокруг него, а стены были задрапированы тканевыми обоями. Создавалось впечатление некой английской гостиной – такой, какую нам всегда поназывали в фильмах про Шерлока Холмса. Мы уселись за стол, друг против друга, женщина положила руки на полированную поверхность и спросила:

– Как мне вас звать?

– Я – Викор, а вы?

– Я – Магира. Домом, лавкой владел мой муж, Ансельт. Он настоял, чтобы мы переехали на Тантугу, хотел заработать капитал на скупке у пиратов. Я была против, но разве удержишь мужика, если он вбил что-то себе в голову. Вот так и оказались тут. Теперь мужа нет, а я хочу уехать.

– А от чего он умер? Мне что-то говорили о разборках. Но я ничего не знаю. Вы не обессудьте, я должен знать историю дома, прежде чем его покупать, мне тоже не нужны лишние неприятности…

– Я понимаю. Муж занимался скупкой товара у пиратов, один из них решил, что его обманули в расчетах. Может, и правда муж его обманул, может, ему привиделось спьяну, но он убил его и сбежал. Вот и заработал муженек себе капитал, – горько усмехнулась женщина, и вокруг ее глаз побежали сеточки морщин. – Я больше ни одной лишней минуты не хочу оставаться на проклятом острове, живущем за счет чужой беды. Сбережений у меня достаточно, чтобы уехать и жить вполне безбедно до конца жизни – слава богу, у мужа хватало ума, чтобы переправлять деньги в банки империи. Ладно, теперь к делу: за лавку и дом, с обстановкой, оборудованием и всем, всем, всем, я хочу триста золотых. Заверяю вас, эта сумма как минимум в три раза меньше, чем реальная стоимость. Что скажете теперь?

– Что есть в доме? Я не осматривал его. Просто расскажите пока словами. Сумма меня не пугает, но надо знать, что почем.

– Хорошо. Лавку вы видели, наверху шесть комнат – спальни, гостиная – мы в ней сидим, туалет – да, у нас туалет с унитазом, даже для столицы это редкая вещь, только в самых богатых домах имеется. Внизу – кухня, кладовые, ванная комната и еще один туалет – для охраны и прислуги. Двор закрытый: высокий забор, площадка, пригодная, чтобы загнать несколько повозок, склады. На территории владения – колодец. Дом может выдержать долгую осаду – муж строил с таким расчетом. Тут всегда неспокойно – то пиратские владыки между собой воюют, то на них кто-то нападет со стороны, в общем, весело бывает. Склады почти пустые – я распродала и товары, и продукты. Ну вот вроде и все. Теперь ваше слово.

– Меня устраивает ваша цена. Я не буду торговаться, хотя, думаю, я бы смог выторговать приличную скидку. Мне, кстати, называли другую сумму, за которую вы все отдаете. Ну да бог с вами. Меня больше беспокоит законность сделки. Как я могу узнать, что именно вы владелица этого поместья и что не явится вдруг некто и не заявит, что он хозяин этого дома? Кроме того, мне хотелось быть уверенным, что дом находится не под залогом и что на него нет претендентов? Как можно все это выяснить?

– Никак. Стряпчего у нас нет. Я вам напишу расписку, что получила за дом сумму, распишутся два свидетеля – вот и будет вам законность. Видно, что вы приезжий, – усмехнулась женщина. – Тут тоже есть определенные понятия о честности – нечестные заканчивают плохо. – Она нахмурилась: – Вот мой муж в этом и убедился. Ну так что, будет сделка?

– Будет. Давайте так сделаем: деньги у меня на судне, мне нужно время, чтобы сходить туда, забрать их и привезти вам. А вы пока подготовьте договор-расписку, имя покупателя пока не вписывайте, потом впишем, хорошо?

– Хорошо. Только… желательно бы получить задаток.

– Сколько надо задатка?

– Пятьдесят монет будет достаточно. Золотых, конечно.

Я достал из кармана увесистый мешочек и положил на стол:

– Пересчитайте. Здесь ровно пятьдесят золотых. Расписку писать не будем – рассчитываю на вашу порядочность… и благоразумие. А я на судно. Когда вы выедете после заключения сделки?

– Ну-у-у… надеюсь, переночевать-то вы мне позволите, а утром – сяду на корабль и на материк. Хватит с меня приключений.

– Все ясно. Ждите меня – я скоро буду.

Я поднялся и пошел к выходу, сопровождаемый молчаливым охранником. Он открыл дверь, выпустил меня наружу и неожиданно спросил:

– Господин Викор, а вам случайно не нужны будут охранники на службу? Госпожа уезжает, наш контракт заканчивается…

Я посмотрел на мужчину: вполне приятное лицо видавшего виды человека, оружие носит с уверенностью старого вояки, чувствуется военная косточка.

– А сколько всего охранников?

– Нас пятеро. Было больше, но, когда муж госпожи умер, часть уволили. Если вы собираетесь вести тут дело, без охраны вам не обойтись. Я вижу, что вы человек непростой и не такой беззащитный, каким хотите казаться, – он усмехнулся, – но постоянно не спать и быть всегда настороже вы не сможете, а потому – без охраны никак нельзя.

– Тебя как звать?

– Каран. Я начальник охраны этого дома.

– Каран, поясни мне такую вещь: как вы не смогли уберечь хозяина от нападения клиента? И почему он ушел живым после убийства? Мне это обязательно надо знать, чтобы принять решение.

Мужчина внимательно посмотрел мне в глаза:

– Я понимаю, о чем вы думаете, – не были ли охранники в сговоре с убийцей? Нет. Клянусь вам. Хозяин имел дурную привычку совершать сделки по особо важным делам наедине с клиентами, несмотря на то что я не раз говорил ему, что это дурно кончится. Вот и нарвался на кинжал… А то, что тот ушел безнаказанным, – нас рядом не было. Кстати сказать, не так давно его нашли в канаве – шею, видимо, по пьянке себе сломал. – Он усмехнулся и открыто заявил: – У нас тоже есть свои понятия о чести.

– Сколько вы получали у этих хозяев?

– По шесть серебряников в день плюс мне дополнительно четыре – за должность.

Я быстро прикинул в уме: около пятидесяти золотых в месяц… довольно круто получается. Однако безопасность дороже. У меня денег на несколько лет хватит, охранять капитал тоже нужно – пусть они останутся.

– Хорошо, я вас беру на тех же условиях. Как только госпожа уедет – приступаете к службе у меня. Сразу хочу предупредить: я знаю, что такое дисциплина и профессионализм, и, если мне не понравится ваша служба, мы расстанемся. Это ясно?

– Ясно, конечно. У меня воинская дисциплина, я сам бывший военный. – Выражение его лица стало менее напряженным, видимо, Карану не хотелось услышать отказ. – Вы не ошибетесь в нас, господин Викор, клянусь. Спасибо за доверие.

Я не стал расспрашивать охранника, почему он попал на Пиратские острова, – будет еще время поговорить. И так понятно, что неспроста, тут все отверженные – либо беглецы, либо разбойники. Я подумал немного:

– Каран, ты не мог бы выделить мне двух человек помочь перенести вещи, ну и для охраны, пока я буду идти по городу?

– Конечно, сейчас сделаем!

Он крикнул в глубь дома, оттуда вышли двое похожих на него парней – в кольчугах, при саблях и кинжалах.

– Суртан и Кадаг, сейчас идете с господином Викором, охраняете его, делаете все, что он вам скажет. Поможете перенести вещи, обеспечите безопасность. С завтрашнего дня… считайте с сегодняшнего, мы на него работаем. Все ясно?

– Да. Будет исполнено. – Охранники кивнули мне, и скоро мы уже шагали по улице вниз, к причалам.

Дойдя до моря, я помахал палкой в направлении стоящего на якоре судна, и от него отделилась шлюпка, ранее болтавшаяся на воде возле борта.

Матросы с удивлением посмотрели на сопровождающих меня охранников в железе, но ничего не сказали, и мы отправились на шхуну. Наскоро собрав свое барахло, а именно: несколько тысяч золотых монет в узлах, мы загрузились в шлюпку под напутствие капитана:

– Удачи, Викор… Почему-то мне кажется, что мы скоро свидимся, или я не капитан Мессер! – Он усмехнулся и ушел к себе в каюту.

Дорога к новому дому не заняла много времени – переноску вещей взяли на себя охранники, что я воспринял с удовольствием, – тащить несколько десятков килограммов на своем горбу было не очень приятно. Наша группа на улицах города не вызвала никакого интереса – таких было каждый второй: купец в сопровождении охранников и носильщиков, волокущих некий товар. Того, что грузом являлись золотые монеты, не знал никто, кроме меня и моих близких, которые отправились вместе со мной.

Тетушка Мараса была настроена довольно благодушно – ей было все интересно. В общем-то, а что она потеряла, кроме своего дома? Жила одна, скучно, теперь вот новая интересная жизнь… и даже мужчина рядом нарисовался – Амалон. Ее беспокоило только отсутствие жилья, но я обрисовал ситуацию, и она горела нетерпением увидеть новый дом. Я ей объяснил, что оформляю жилище на ее имя, взамен утраченного. Это будет ее дом – что захочет, то с ним и сделает.

Амалон был счастлив. Он отличался от Марасы более широкими взглядами, видал все и вся, и жизнь после ссылки для него была в радость. Теперь рядом с ним оказалась его милая, появилась свобода, а вместе с ней – перспектива жить, как ему хочется, – это ли не повод для радости?

Скоро мы все сидели за столом в гостиной, напротив хозяйки дома. Расписка-договор уже была готова, я дал прочитать ее Амалону, который с удивлением принял ее, но ничего не сказал по этому поводу. Он не знал, что я неграмотен… Амалон кивнул, и в расписку вписали имя Марасы. Внизу пергаментного листа расписались бывшая хозяйка дома, Мараса и Каран с еще одним охранником как свидетели. Я передал Магире двести пятьдесят золотых – задаток в пятьдесят был уже у нее на руках, – и сделка свершилась. Магира ушла к себе в спальню, потом вернулась и спросила:

– Вы слуг оставите или уволите? Давайте я приглашу их, а там сами решите, что с ними делать. – Она удалилась и через несколько минут возвратилась в сопровождении женщины лет пятидесяти и двух мужчин приблизительно такого же возраста: – Это вот кухарка, Алана, ее муж Старн, а это Маст. Мужчины занимаются хозяйством, уборкой, следят за чистотой и исправностью всего поместья. Получали они у меня по два серебряника в день. Нужны они или нет – решать только вам. Живут они внизу, рядом с помещением для охранников. Ну все, Алана, Старн, Маст, Каран и остальные ребята, – обратилась она к слугам и охранникам, которые после заключения сделки еще не покинули помещение, – вы у меня служите последний день. Спасибо за верность и прощайте. Теперь в доме новые хозяева – вот они. Я выдам вам выходное пособие, зайдите ко мне чуть попозже. О будущей службе договаривайтесь с новыми хозяевами. Ну, все. Я к себе, собираться. Потом схожу в порт, узнаю, если есть отходящий корабль на материк, возможно, я уже сегодня съеду. Если нет – завтра утром. Не хочу ни одной лишней минуты тут оставаться… – Магира направилась к себе, потом обернулась: – Каран, выдели мне сопровождение. Пока я на острове, ты служишь у меня.

– Конечно, госпожа. Сейчас сделаем. – Он встал и вышел со своей бывшей хозяйкой.

Я посмотрел на грустных слуг:

– Вы остаетесь служить, как и служили. Для вас ничего не изменилось. Жалованье то же, что и было.

– Спасибо, господин! – Слуги поклонились, на их лицах было написано облегчение – ну кому охота снова искать место, уходя с насиженного?

– Меня зовите господин Викор, это госпожа Мараса, а это господин Амалон, великий лекарь и маг, – усмехнулся я, подумав: «Пусть разносят весть по соседям». – Господин Амалон теперь будет лечить жителей города, он бывший лекарь императора. Так что можете приглашать клиентов. И еще: кто знает художника? Нам надо сменить вывеску.

– Я знаю, господин Викор, сегодня же могу пригласить, – отозвался Старн, – он недалеко живет. Правда, злоупотребляет спиртным. Не знаю, возможно, он спит сейчас пьяный, но попробовать сходить можно.

– Давай сходи, тащи его сюда. Кстати, кто знает, где тут продаются лечебные травы и всякие магические предметы? Господин Амалон, расскажете, что надо?

– Конечно. Я сейчас составлю список. Надо будет поискать – без некоторых важных предметов и ингредиентов вообще нельзя заниматься лечением и магией. – Амалон сочился удовольствием – ему все ужасно нравилось, наконец-то он займется любимым делом.

Я смотрел на своих спутников – они были довольны переменами – и думал:

«А где мое место в этом мире? Чем я могу заниматься? Лекарить? Я не умею… да и желания учиться этому нет никакого. Воевать? Честно говоря – наелся досыта. Где мое место в этом мире? В этом мире? А что я знаю об этом мире? Почему я зациклился на том, какое мое место, что я должен делать? Главное – вылечить ногу, стать полноценным человеком. А потом… да, что потом? Путешествовать, смотреть мир! Почему бы и нет? Много ли мне надо – поесть, прикрыть наготу, крышу над головой и приятное душе общество, – что еще нужно человеку, чтобы быть счастливым? Вот только еще должок надо отдать кое-кому. Карсана… бедная девочка. Честное слово, не думал, что так закончится. Аз воздам…»

Следующие несколько дней прошли в суете – все вокруг буквально кипело. Мараса взяла дела в свои руки: в доме была произведена генеральная уборка – все вычистили, вымыли, внутри и снаружи, лавку переделали под приемную для посетителей. Как оказалось, у Амалона не нашлось конкурентов в этом городе – его уровня магов-целителей здесь не было никогда. Так, пара лекарей-знахарей вроде Марасы, но они никак не могли соперничать с имперским магом.

Только я был расстроен: как оказалось, нужных для моего лечения ингредиентов тут не нашлось, их необходимо было заказывать с материка. А это должно занять не меньше недели-двух. Амалон сделал заказ купцам – они пообещали привезти.

Я сознался Амалону, что абсолютно неграмотен. Он никак не мог в это поверить, поскольку я изъяснялся не как простолюдин, которого не учили читать и писать, поэтому мне пришлось рассказать ему правду о том, как я сюда попал, о своем мире. Он был потрясен услышанным, и теперь каждый день мы подолгу с ним беседовали: я рассказывал ему о Земле, он же – о жизни здесь. Мне это напоминало наши беседы с Катуном, которого я не мог забыть. Я поведал Амалону о Катуне, и он тоже сожалел о его смерти и несчастной судьбе. В конце концов мы решили, что Амалон будет обучать меня грамоте, – этому мы и стали посвящать все свободное время.

Ходить на острове особенно было некуда, да и не хотелось. По трактирам шастать и выпивать? Жизнь шла размеренная и тихая. Ну если не считать драк между подвыпившими завсегдатаями питейных заведений. Это добавляло нам клиентов, расплачивающихся полноценными золотыми, – практика Амалона как-то сразу начала давать ощутимый доход. Вот только одно неприятное обстоятельство портило настроение – кто-то стал нам пакостить: то подбросят дохлую кошку во двор, то подожгут угол забора (приходилось потом всем выбегать и тушить), то ночью кинут камень в окно или бутылку с чернилами в вывеску, – мелко, гнусно и неуловимо.

Я думал над тем, кто занимается этой гадостью, и у меня на примете было только трое подозреваемых: та девица, которая завела меня в засаду, да два лекаря, что до приезда Амалона были тут в почете (по причине отсутствия настоящих специалистов), а теперь прозябали в полной разрухе, поскольку все клиенты были у нас.

Мараса принимала тех, кто попроще, а если требовалась помощь настоящего мага – приглашался Амалон.

Было интересно следить за тем, как он лечил больных. На моих глазах он исцелил человека со сломанной ногой. Как-то к нам притащили пирата, которому камнем из катапульты перебило ногу в голени – она распухла, как бочка, почернела, и того и гляди должна была начаться гангрена. Амалон решительно выгнал из приемной спутников больного, уложил его на деревянную кушетку, вспорол ножом штанину, впившуюся в раздутую ногу и приступил к лечению. Ступня торчала под углом ко всей ноге. Амалон начал с того, что влил в больного с литр травяного отвара, пояснив:

– Магия магией, но жаропонижающего и противовоспалительного еще никто не отменял.

Затем он наложил на него руки и ввел в бессознательное состояние, а после того как пират расслабился и спокойно дал вправить себе ногу (она стала прямая, хоть и распухшая), настал черед настоящей магии. Амалон покрыл место перелома какой-то вонючей мазью красного цвета, наложил руки, произнес какие-то слова, и вдруг вокруг его рук замерцало желтое сияние, а мазь стала на глазах впитываться в ногу, исчезать. Исчез синюшный оттенок, опухоль стала рассасываться. Амалон еще трижды повторил эту процедуру, через каждый час, и после третьей, последней, нога больного хотя и была все еще припухшей, но уже приобрела розовый здоровый вид.

– Через три дня нога будет в порядке. С тебя – пятьдесят золотых.

Пират почертыхался, потом достал мешочек с деньгами и оставил его на столе. Такие операции на острове не мог делать больше никто.

Амалон удовлетворенно сел за стол, кухарка налила ему чаю, и он стал с удовольствием его пить.

– Много сил уходит на магию. Довольно сложный случай был. Правда, полегче, чем твой. Ничего, скоро приедут компоненты мази – составим, будем тебя лечить. Ну нет тут драконьей крови и хвоста ящерицы! Ну что поделаешь… А они непременные компоненты мази – ускоряют регенерацию тканей, соединяют магию и процессы регенерации в твоем организме. Так-то они не сильно дорогие, не то что тебе говорили, но очень дефицитные.

– Скажите, Амалон, а что за свечение у вас из рук было?

– Ты видел свечение? Хм… интересно. Я подозревал, что у тебя способности к магии, но не думал, что до такой степени. Чтобы видеть свечение, надо обладать уровнем магии не меньше моего… Жаль, что тебя никто не учил. Без умения – это бесполезно. Чтобы тебя чему-то научить, надо, чтобы ты умел читать и писать. Я заказал нужные книги, должны привезти. Как только придет корабль с заказом, вылечим тебя, и засядешь за учебу. Хватит ходить неучем. Маг должен быть магом, а не пырять железкой, как простой солдат.

– Амалон, меня беспокоят вот эти пакости – я должен разобраться, кто их устраивает. Если их спустить с рук, то тот, кто делает гадости, может перейти к более крупным подлостям. Сегодня же займусь этим делом.

– Займись. Меня это тоже беспокоит…

Через час я сидел в знакомом трактире и высматривал официантку. Она подошла с дежурной улыбкой, но при виде меня сразу потухла и улыбка сменилась злым оскалом:

– Чего надо? Чего приперся? Век бы тебя не видать!

– Что же ты такая неласковая, подруга дорогая. Это случайно не ты пакости нам устраиваешь? Присядь-ка за столик, поговорим…

– Не буду я с тобой за стол садиться! Сейчас вышибалу покличу, и тебя выкинут отсюда, мерзкий урод! Никаких я пакостей не устраивала, в гробу я тебя видала!

– Значит, не устраивала, точно?

– Ничего я не устраивала! Эй, Бамбуз, выкини отсюда этого урода, он работать мешает!

Ко мне подошел здоровый детина с лицом, обезображенным многочисленными ударами кулаков, кружек и стульев, настоящий трактирный волк.

– Ты че, хромой, совсем спятил? Ты че к девушке пристаешь, урод?! Пошел вон отсюда, последнюю ногу переломаю!

Напрасно он это сказал. После того как я стал инвалидом, любой намек на мое увечье, любое оскорбление, основанное на моей беде, приводило меня в состояние берсерка.

Меня затрясло от ненависти, а вышибала взял меня за шиворот и попытался поднять из-за стола – это у него не получилось, все-таки сто килограммов костей и мышц. Потом лицо у него удивленно застыло – после того как я, не вставая с места, резко ударил ему в солнечное сплетение. Удар в солнечное сплетение, если его направить как надо, по правильной траектории и с нужной силой, убивает человека наповал. Я убивать его не хотел, но нокаутировал на раз. Он грохнулся передо мной навзничь и застыл, девка завопила:

– Уби-и-ил! Он Бамбуза уби-и-ил!

На меня надвинулись еще двое вышибал с тесаками в руках – я отшвырнул стол, вскочил и выхватил из трости матово блеснувший меч:

– Еще не поздно всем остановиться – пока все живы. Ваш Бамбуз не умер, а вы, если сделаете еще шаг, будете покойниками. Вам это ясно?

Одному было ясно, а второй почему-то решил, что он сможет легко снести меня, как ничтожную преграду со своей дороги жизни, и эту самую жизнь потерял, вместе с отрубленной кистью руки. Вторым ударом я чисто снес ему голову. Она моргнула, катясь по полу таверны, и скрылась под столом. Перешагнув через труп, я подошел к стойке, где стоял бледный хозяин заведения, и сказал:

– Послушай меня, ты, придурок, увольняй быстрее эту суку, иначе ты наживешь с ней большие проблемы. Меня зовут Викор, запомни это имя. Если последует какой-то ответный удар, я приду, убью тебя, убью всех, кто имеет отношение к тебе, – слуг, вышибал, вот эту мерзкую девку, и сожгу трактир. Ты веришь мне?

– Верю. Инцидент исчерпан. Эта девка и правда доставляет слишком много проблем.

– Хорошо. Я верю, что ты понял. У меня к тебе претензий нет, хотя ты и навел на меня банду при первой нашей встрече. Вопрос закрыт.

Я вытер меч салфеткой, вложил его в ножны и, хромая, вышел из трактира. Первого из подозреваемых можно вычеркнуть.

Я уже знал, где живут и практикуют другие лекари, потому найти их не составило труда. Первый не вызвал у меня подозрения. Как оказалось, он вообще собрался переехать на другой остров – наше дело практически задавило его бизнес. Я не почувствовал в нем никаких скрытых желаний нам мстить. Обычный расстроенный человечек, ищущий лучшей доли.

А вот второй лекарь был более интересен в этом плане.

Я постучал в дверь под вывеской с клизмой, кружкой и иглой – так местный эскулап обозначил приоритеты своей деятельности – и вошел в грязную комнату, где у стола сидел здоровенный детина лет сорока с вывороченными толстыми губами, похожий на одного моего знакомого по жизни на Земле. Пальцами, напоминающими сосиски, он отламывал куски хлеба, разрывал вареную курицу и с чавканьем все это пережевывал, – это напоминало камнедробилку и выглядело довольно гадко.

– Че хотел? – нелюбезно спросил толстогубый. – Че приперся-то?

– А что так нелюбезно, мужик? – ощетинился я.

– А не хрена тут шататься, клиентов отпугивать, вали к своему магу сраному!

– Вот как, значит, ты меня знаешь… Значит, это ты, козлина, пакости строишь? Ты подличаешь потихоньку?

– Да я бы вас вообще сжег, а не один забор… – Толстогубый вдруг догадался, что проговорился, покраснел, воровато оглянулся на дверь, на окно, встал, держа что-то за спиной, и сделал пару шагов ко мне, вроде как случайно. – Вы у меня всех клиентов отбили, уроды! – Еще шаг. – Раньше ко мне очередь была! – Шаг… – Вы во всем виноваты! – Еще шаг – и бросок здоровенного тела с зажатым в руке мясницким ножом…

Быстрое движение кистью руки – мужик застыл с метательным ножом в сердце…

Я столкнул с себя труп, он глухо и мягко упал на пол у ног. Обыскивать дом не стал – мне было противно. Теперь я знал, кто пакостил, только не знал зачем. Ну что изменил подожженный угол забора? Что изменила дохлая кошка, которую он пытался забросить нам в колодец? Глупый и злой человек…

Я возвращался домой немного раздраженный, хотя и удовлетворенный проведенной работой – ведь, в общем-то, источник угрозы я устранил, в деле разобрался.

Дома встретила тетушка Мараса, довольная и сияющая:

– Корабль пришел, привезли! То, что нужно! Амалон сейчас разбирает лекарства, скоро тебя вылечим!

У меня захолонуло сердце – неужели? Я столько ждал, столько мучился… неужели правда все? Мне не верилось…

Вышел Амалон, улыбающийся и довольный:

– Завтра начнем. Готовься, Викор. Я думаю, все получится.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю