355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгений Жидилов » Мы отстаивали Севастополь » Текст книги (страница 9)
Мы отстаивали Севастополь
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 05:50

Текст книги "Мы отстаивали Севастополь"


Автор книги: Евгений Жидилов


Жанр:

   

Военная проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 16 страниц)

Ко мне бежит Ехлаков, отводит в укрытие. Оказавшемуся поблизости капитану Плотницкому он приказывает доставить меня на медпункт.

– Не могу, – протестую я. – Бой идет.

– Ничего. Я покомандую. А тебе уж куда, смотри, как кровь хлещет.

Протесты не помогают. Меня уводят на перевязку.

Выстояли!

К вечеру я попадаю на Максимову дачу, где теперь развернут госпиталь медсанбата 172-й стрелковой дивизии.

Чудесный уголок – Максимова дача. Перед войной здесь был большой санаторий. В глубокой просторной балке, он имел надежную защиту от северных ветров. В парке росли высокие ореховые деревья, чинары, крупнолистные магнолии, стройные пирамидальные тополя. Причудливые гроты, обросшие вьющимся плющом, аквариумы и фонтаны, клумбы роз окружали санаторный корпус. Северный высокий берег балки состоял из террас, засаженных виноградом, миндалевыми и оливковыми деревьями. А на противоположном, отлогом берегу балки раскинулась обширная роща дубов, кленов, акации со множеством живописных полянок, которые весной покрывались бархатной сочной травой. Это было любимое место отдыха севастопольцев.

Теперь благодатного уголка не узнать. Покрытые снегом склоны чернеют язвами воронок. Гигантские деревья расщеплены, срублены взрывами. Фасад здания избит [130] осколками. К бывшему красавцу санаторию подъезжают машины, с них выгружают окровавленных людей, несут их на носилках.

Мы с Плотницким с трудом пробираемся через коридоры, заполненные ранеными. В большой операционной комнате, пренебрегая некоторыми правилами мирного времени, врачи производят обработку ран без особой подготовки оперируемого. Тут же на операционном столе бойцу дают стакан водки, делают обезболивающие уколы и хирург принимается за дело.

Врач извлекает из моей раны осколок, дарит мне его на память и наскоро забинтовывает руку. Санитар провожает меня в палату. Первое чувство, которое охватывает в госпитале, – ощущение какой-то безнадежности. Лежишь тут, оторванный от фронта, ничего не видишь, не знаешь, а кроме того, у тебя нет и оружия. А что, если противник прорвется сюда?

Дня через два, поздно ночью, меня навестил Ехлаков. Вид у него усталый, измученный. Давно не бритое лицо осунулось, почернело. Фуфайка и ватные штаны порваны и прожжены. Комиссар снимает с плеча автомат и бухается прямого мне на постель.

– Ух! И измотался же я! Спать хочу чертовски...

Расслабленные руки опустились на колени, голова склонилась набок. Трогаю его – уже спит! Подождав немного, здоровой рукой пытаюсь уложить его, но он открывает глаза, встряхивает косматой головой:

– Нет, спать некогда. Сейчас поговорим, и пойду.

Торопясь, сбивчиво рассказывает он о событиях последних дней:

– Увезли тебя в госпиталь, а противник еще больше нажал на нас. Красников – молодец: с двумя взводами организовал такой заслон, что немцы, как ни старались, не смогли пробиться к нам. Авиация и артиллерия здорово нам помогли. Дозвонился до члена Военного совета Кулакова. Доложил ему обстановку, а он мне кричит в трубку: «Что у тебя, цикорий посыпался, так отчаянно просишь помощи?» Я говорю, что обстановка так сложилась: командир ранен, начальник штаба убит, много потерь... «Ну хорошо, хорошо, Ехлаков, поможем», – и повесил трубку. Действительно, через полчаса артиллерия кораблей и береговых батарей ударила по огневым точкам фашистов. И авиация наша тоже погоняла фрицев. [131] – Ехлаков помолчал. – А майора Кернера и старшего лейтенанта Левиева похоронили там, в саду, возле нашего КП.

– Жалко Кернера. Хороший был офицер, – говорю я. – Мало он послужил. Кого теперь назначить? ...Может быть, Альфонса Яновича Кольницкого? Правда, он береговик-артиллерист, но уже присмотрелся к пехотинским делам.

– Пожалуй, это самое лучшее. Давай представляй Кольницкого, а на его место можно назначить майора Черенкова, бывшего начальника артиллерии второго морского полка.

За счет офицеров 2-го морского полка решаем укомплектовать и другие вакантные должности в бригаде. Вместо погибшего Левиева на должность начальника химической службы назначить капитана Богданова. Заместителем начальника строевой части поставить капитана Шелеста.

– Ну а дальше как воевали?

– Что же дальше... то же самое. Ночью немцы подтянули свежие силы. Утром после артиллерийской подготовки полезли на наши позиции. Особенно упорно наседали на высоту 154,7 и гору Гасфорта. Бондаренко снова забеспокоился, начал требовать авиацию. К нему на помощь послали батальон соседнего 1330-го полка. Двум другим батальонам удалось задержать противника на горе Гасфорта. А между горой Гасфорта и Телеграфной поставили пятый батальон Подчашинского, выдвинув его из второго эшелона. Фашисты пытались обойти гору Телеграфную и ударить на участке третьего батальона морского полка. Но к этому времени подоспел отдельный батальон капитана Карагодского из флотского экипажа. Он остановил противника и на этом участке. В общем, вот уже пятый день фашисты ведут штурм, не жалеют ни снарядов, ни солдат, но успехи у них пока аховые.

После встречи с комиссаром я долго не могу уснуть. Перебираю принесенную санитаром пачку газет. В «Красном черноморце» за 16 декабря бросается в глаза портрет старшего инструктора политотдела бригады, политрука Василия Степановича Родина. Под снимком короткая заметка, озаглавленная «Славный боевой защитник Севастополя». Политрук Родин вполне заслужил такое внимание. Не было такого дня, чтобы он не побывал [132] на передовой. Придет с карабином на ремне в окоп, расскажет краснофлотцам все новости, что слышал по радио, о подвигах бойцов в других подразделениях, коммунистам и комсомольцам напомнит об их долге быть примером для других, а если случится в этот момент, что противник начнет атаку, Родин вместе со всеми идет в бой. Он прекрасно стреляет и уничтожил уже не одного фашиста.

В газете за 20 декабря, просматривая сводку Совинформбюро, читаю фразу: «В боях 17 и 18 декабря особо отличились своей стойкостью и умением поражать врага части товарищей Белюша, Матусевича, Гусарова и Жидилова».

Не забыли про нас! Значит, следят за нашими действиями, оценивают их. Под утро меня будит няня. Тормошит за плечо:

– Вставайте, вставайте, бомбят!..

Где-то близко рвутся бомбы. Со звоном разлетаются стекла окон. Раненые уходят в нижние и подвальные этажи, волоча за собой одеяла. Фашистские летчики снова и снова делают заходы на наш госпиталь и сбрасывают десятки авиабомб среднего калибра. К счастью, бомбы падают в парк, на противоположный берег балки, раненые не пострадали, но взрывной волной выбило почти все стекла в госпитальных зданиях, а осколками бомб повредило крышу. Начальник госпиталя возмущается. Ведь издали виден над зданием флаг с красным крестом. Но какое значение это имеет для фашистов?

С фронта доносится сильная артиллерийская канонада. Грохочут орудия кораблей, находящихся в бухтах Севастополя. То и дело над городом появляются вражеские самолеты. По ним беспрерывно бьют зенитные батареи.

С фронта поступают раненые. Из госпиталя, в свою очередь, раненых отвозят в порт и на кораблях эвакуируют на Большую землю.

Вечером ко мне приходят Ищенко и Будяков. Рассказывают, что сегодняшний день был, пожалуй, самым тяжелым. Больше всего досталось нашему четвертому батальону, оборонявшему высоту 154,7. Фашисты затеяли психическую атаку на нашем левом фланге. Поднявшись во весь рост, пьяные, они напролом лезли на позиции четвертого батальона и на соседа левее нас – 31-й стрелковый [133] полк. Враг нес огромные потери, но рвался вперед. Под его напором 31-й полк отошел, оставив открытым наш левый фланг. Противник потеснил и четвертый батальон, заняв восточный отрог высоты 154,7, а к ночи обошел Телеграфную гору и стал угрожать нашему КП. Опять пришлось вводить в бой разведывательный и комендантский взводы под командованием майора Красникова. Немцы вели сильный автоматный огонь, забрасывали наши окопы гранатами. Но подоспел батальон Подчашинского, и общими усилиями противник был рассеян и отогнан за Телеграфную гору.

Гитлеровцы пытались еще несколько раз атаковать позиции нашей бригады, но каждый раз несли большие потери и откатывались назад.

К нам возвратился второй батальон капитана Гегешидзе, сражавшийся до этого на участке бригады Горпищенко. Бойцы батальона перенесли тяжелые испытания. С начала декабря они держали оборону в районе Сахарной головки. В ночь на 17 декабря батальону была поставлена задача восстановить положение на участке батальона Петровского из бригады Горпищенко, который отступил под натиском неприятеля.

Гегешидзе выполнил задачу, отбросил противника за хутор Кара-Коба. При этом было уничтожено свыше 500 немецких солдат и офицеров, захвачены трофеи. Полковник Горпищенко объявил благодарность всему личному составу батальона. Гегешидзе стойко отражал атаки гитлеровцев в этом районе, а 24 декабря привел своих моряков на наш участок, и прямо с марша они вступили в бой.

Натиск гитлеровцев слабеет. Вскоре они вовсе прекращают атаки. На всем Севастопольском фронте наступает относительное затишье. Объясняется это не только огромными потерями, которые понесли гитлеровцы во время своего бесплодного наступления. Важнейшую роль сыграла высадка советских войск в Крыму, знаменитая Керченско-Феодосийская операция, нагнавшая ужас на гитлеровцев и заставившая их отвлечь значительные силы от Севастополя на образовавшийся новый фронт.

Так бесславно закончился для врага второй штурм черноморской твердыни. Дорого он обошелся немцам.

Только на участке нашей бригады, как мы подсчитали, враг потерял половину 170-й немецкой дивизии и [134] значительную часть горно-стрелковой бригады румын, всего около 6000 солдат и свыше 100 офицеров. Мы захватили 40 станковых и ручных пулеметов, 13 минометов, 500 винтовок, большое количество гранат, снарядов, мин и патронов.

Конечно, и мы понесли чувствительные потери в личном составе, но они оказались, по крайней мере, раз в десять меньше немецких.

Время передышки бригада стремится использовать для укрепления и улучшения своих позиций.

31 декабря я упросил начальника госпиталя выписать меня досрочно. С рукой на перевязи возвращаюсь на фронт.

Командный пункт бригады теперь перенесен с переднего края обороны в более укрытое и удаленное место – на Федюхины высоты, в глубокую лощину. Недалеко от КП, на возвышенности, оборудован ближайший наблюдательный пункт, с которого просматривается весь фронт бригады и ее вторые эшелоны. Неподалеку, в другой балке, оборудованы позиции минометов, тут же наши разведчики отрыли себе землянки для дневного отдыха. У западной подошвы Федюхиных высот находятся наши артиллерийские позиции.

В новой штабной землянке чисто и тепло. Начальник штаба полковник Кольницкий установил строгий внутренний распорядок, создал необходимую рабочую обстановку. Землянка освещается электрической лампочкой от аккумулятора. Прибываю я вовремя: здесь собрались командиры и политработники. Комиссар Ехлаков проводит совещание на необычную в этой боевой обстановке тему: «Как встретить Новый год?»

– Русский человек, где бы он ни был, не может не отметить Новый год, – говорит Ехлаков. – Но фронтовые условия не позволяют нам встречать первый военный Новый год за столом, тем более с нашими прежними веселыми тостами. – Комиссар поднял правую руку, как будто держал в ней бокал. – А встретить надо. Я попросил у командования сектора разрешения устроить небольшой «концерт», чтобы по-черноморски «поздравить» противника с Новым годом. Такое разрешение мы имеем. А вот как раз и командир к нам вернулся, – Ехлаков направился ко мне навстречу. – Правда, он пока с одной рукой, но... [135]

– Но при вашей помощи можно и без руки обойтись, – весело подхватываю я. – С удовольствием включаюсь в разработку программы задуманного вами концерта. Выступим полным ансамблем.

В новогоднюю ночь на всем участке фронта бригады мы атакуем немецкие позиции и отбрасываем противника в отдельных местах до четырехсот метров.

– Хорошо начали новый год! – потирает руки комиссар. [136]

У нас на фронте без перемен

Связной Саша

Зима нынче свирепствует не считаясь с географией Крыма. Снега нанесло столько, что проехать по Лабораторному шоссе в город почти невозможно. Некоторые наши бойцы-южане плохо переносят холод. В бригаде уже есть несколько случаев обморожения.

Немцам, видимо, и вовсе худо. Забились в свои норы, их позиции словно вымерли. Положим, тишины все равно нет. Ни с того ни с сего затрещит вдруг пулемет. Рядом другой подтянет.

– Замерз немец, погреться захотел, – посмеиваются наши бойцы, прислушиваясь к этой перекличке.

Жизнь пошла несколько размереннее. Мы восстановили учебу, наладили трехразовое питание горячей пищей, ввели еженедельное мытье в бане. Политотдел организовал в подразделениях художественную самодеятельность. Пополнился до полных штатов наш бригадный духовой оркестр. Руководит им мичман Щепин, которого матросы в шутку зовут «Бетховен». Общее с великим композитором у Щепина только одно – он немного глуховат.

До января у меня не было вестового, или, как тогда называли, связного. Да я в нем и не нуждался. Но в январе для меня и комиссара отрыли отдельную землянку вблизи командного пункта, и Ехлаков подобрал мне в качестве связного молодого краснофлотца Александра Федорова. [137]

Саша, как мы теперь его зовем, родился в Орле, в семье рабочего-железнодорожника. Он производит впечатление наивного юноши. Светло-русые вьющиеся волосы, небольшой вздернутый нос, пухлые румяные щеки, приподнятая верхняя губа, из-под которой проглядывают широкие белые зубы, – все это придает ему мальчишеский вид. Психология его тоже близка к детской. Очень доверчивый, он все принимает за чистую монету, не разбираясь, когда говорят в шутку, а когда всерьез. Но у Саши оказались ценнейшие качества – исключительная исполнительность, бесстрашие и физическая выносливость.

Войдя ко мне в землянку, Федоров представился так четко, словно держал экзамен по строевому уставу.

На его голове красовалась черная барашковая кубанка с красным верхом, из-под кубанки выбивались завитки волос, под защитной плащ-палаткой виднелся черный бушлат и брюки-клеш. На груди автомат, сбоку – кавалерийская шашка. Он как бы олицетворял сразу три рода войск: пехоту, кавалерию и флот.

– Здравствуйте, Федоров, – вставая из-за стола, приветствовал я своего нового помощника.

– Здравия желаю, товарищ командир бригады! – бойко ответил он.

– А как звать тебя, товарищ Федоров? – спросил я, невольно перейдя на «ты», таким он показался мне юным.

– Александром... нет, Сашкой, – поправился он, – меня все зовут Сашкой.

– Ну вот, Саша, будешь моим связным.

Знакомлю юношу с его основными обязанностями и главной из них – ходить со мной на передовую линию. Последнее, очевидно, Саше нравится больше всего: заулыбался, но сразу принял серьезный вид, вытянулся построевому, положил правую руку на автомат, а ладонью левой руки ударил о ножны шашки:

– Есть, товарищ командир бригады!

Утром 10 января Федоров впервые сопровождал меня на передовой наблюдательный пункт, на гору Гасфорта. Погода стояла ясная, солнечная, слегка морозило. Саша быстро собрал все необходимое: бинокль, каски, полевую сумку, автомат и свою неизменную шашку.

Мы идем вдоль балки по направлению к реке Черной. Первая половина нашего пути скрыта от наблюдения [138] противника, и мы спокойно шагаем и разговариваем. Я поинтересовался, какое у Саши образование.

– Шесть классов окончил.

– А почему дальше не учился?

– Голубей завел, товарищ командир. – В ответе Федорова не чувствуется никакого сожаления.

– Родители-то что же, не следили за твоей учебой?

– Им некогда было, они работали. Мать меня очень любила и, когда узнала, что я бросил учиться, сказала: «Ничего, Сашка, раз у тебя нет способности к учебе, так погуляй годик да иди работать». Через год пошел работать учеником слесаря. Хорошо работал, меня все хвалили, в комсомол приняли. Думал поступить в техникум, да вот война помешала.

– Ничего, не горюй, Саша, прогоним фрицев, будешь учиться.

– Обязательно буду, товарищ командир...

Мы выходим из балки и поворачиваем вправо, к реке. В Чоргуне слышится ружейно-пулеметная перестрелка, а за долиной Кара-Коба – редкие орудийные выстрелы. Путь наш становится опасным: теперь он на виду у наблюдателей противника, засевших на недалекой высотке. Над головой просвистели пули. Федоров встрепенулся, забежал вперед и пошел в двух шагах впереди меня и левее.

– Ты чего это поперед батьки в пекло лезешь? – делаю я ему замечание.

– Стреляют же по нас, товарищ командир!

– Ну и пусть стреляют. Всю войну будут стрелять. На войне и убить могут.

– Я не за себя, товарищ командир, а за вас беспокоюсь, – с тревогой в голосе отвечает Саша. – Мне комиссар наказывал: «Береги командира и не давай ему открыто ходить на передовой. Это, говорит, главная твоя задача».

– Ах, вот оно что, – как будто только сейчас понимаю я что к чему, – ну, тогда спасибо, Саша, за заботу.

У подошвы горы Гасфорта минометчики на расположенной тут в укрытии минометной батарее предупреждают нас, что открытая местность перед горой тоже обстреливается немецкими снайперами. Федоров пристал ко мне: [139]

– Товарищ командир, наденьте каску, пожалуйста, наденьте!

Ослушаться его невозможно. Приходится надеть этот тяжелый, неудобный головной убор.

Благополучно миновав опасное место, добираемся до наблюдательного пункта.

Артиллерийский офицер, лейтенант Пелых, дежурящий на наблюдательном пункте, докладывает:

– Передний край противника без изменений, он проходит по восточному склону горы Гасфорта, по западной окраине деревни Нижний Чоргун, за высотой Телеграфной, у ее восточной подошвы, и по гребню высоты 154,7. С утра, – продолжает дежурный, – к пятому от правого края дому, – Пелых указывает направление на дом по сетке буссоли, – подходят люди поодиночке и скрываются во дворе этого дома. Значительная часть из них – женщины.

– Давайте понаблюдаем за этим домом, – предлагаю я. – Саша, дай бинокль да скажи-ка, как ты думаешь, почему там ходят женщины?

– Свадьба, – не задумываясь отвечает Федоров. – В деревнях, когда кто женится, все ходят молодых смотреть.

Ответ Саши рассмешил всех присутствующих на НП.

– Что-то непохоже, чтобы немцы свадьбу справляли, – возражаю я, – скорей всего поминки по убиенным после неудачного штурма.

– Смотрите, смотрите, товарищ комбриг, – предупреждает Пелых.

– Вижу. вижу... И вы все наблюдайте внимательно. Кто-то в юбке действительно подходит к домику с красной крышей. И на голове платок. А посмотрите-ка, как взмахивает руками эта женщина.

– Словно солдат марширует, – замечает один из наблюдателей.

– Как пруссак, – поправляю я. – Вот тебе, Саша, и свадьба с маскарадом. Видите, перед домиком открытая местность, и немцы решили преодолевать этот участок под видом женщин, жительниц деревни, в расчете на то, что мы не посмеем обстреливать своих соотечественников. Лейтенант, передайте на минометную батарею: открыть огонь по этому дому. Сейчас мы сыграем музыку на этой свадьбе. [140]

Огонь 120-миллиметровых минометов последовал через минуту. Из домика выбежало с десяток переодетых фашистов. На бегу они теряли женские юбки, спотыкались и, настигнутые осколками мин, далеко не ушли.

Довольные, возвращаемся с наблюдательного пункта. День клонится к вечеру, в сумерках можно идти свободнее, не озираясь, без каски. Федоров уже так не беспокоится, как утром, и идет, напевая какую-то песенку. По пути заходим на минометную батарею, которая обстреляла дом с ряжеными фашистами. Я рассказываю минометчикам о подробностях «маскарада» и за меткую стрельбу объявляю благодарность всему личному составу батареи.

Привет Большой земли

У нас гости – писатели Леонид Соболев и Сергей Алымов. Моряки знают капитана 2 ранга Соболева по роману «Капитальный ремонт» и прекрасным рассказам о людях флота, поэта Алымова – по его песням, которые поет вся страна. Но видим мы этих известных людей впервые. Мне позвонил дивизионный комиссар Н. М. Кулаков:

– Смотри не пускай писателей на передовую, не подвергай опасности. Головой отвечаешь за них, помни!

Встречаем гостей на нашем тыловом командном пункте на Максимовой даче, угощаем обедом, ведем разговоры. Ехлаков все свое красноречие в ход пустил: записывай его – на целую повесть, на поэму хватит. Предлагает разведчиков вызвать: они еще больше разных историй вспомнят. Писатели – оба высокие, крепкие, одетые по-фронтовому во все защитное, в касках – слушают, посмеиваются. Леонид Сергеевич Соболев спрашивает Ехлакова:

– Как вы думаете, комиссар, для того мы из Москвы добирались в осажденный город, чтобы в тылу сидеть и байки слушать? Нет, друзья, нам все своими глазами надо увидеть, почувствовать, чем люди здесь живут, посмотреть, слышите, посмотреть, а не только послушать, как они воюют. Так что ведите нас в окопы.

Даже изобретательный Ехлаков не нашелся, что ответить. Теребит свои много недель не стриженные космы и на меня украдкой косится. А Соболев нахлобучил понадежнее каску на голову и направляется к двери. [141]

– Товарищ командир, – говорит он мне, – дайте нам человека знающего, пусть проводит на передовую.

Что тут поделаешь? Повезли мы их на Федюхины высоты. Показываем нашу достопримечательность – батарею из четырех трехдюймовых пушек образца 1900 года. Пушки стоят замаскированные на открытой позиции. Соболев и Алымов обошли их, осмотрели, пощупали. Вижу, заинтересовались, не оторвать их от наших «старушек». Решил продемонстрировать эти орудия в действии. Вызываю расчеты, отдыхавшие в землянках поблизости. Объявив боевую тревогу, указываю цель – только что обнаруженный немецкий дзот. Отпускаю десять снарядов.

Артиллеристы сбрасывают с орудий маскировку – заснеженные ветки. Две пушки наводятся в цель.

– Огонь!

Оглушительно ахнуло одно, потом другое орудие. После каждого выстрела пушка прыгает на своих высоченных колесах. Наводчик и заряжающий тотчас же возвращают ее на место, поправляют наводку, вгоняют в казенник новый снаряд. Взмах руки – и опять гремит выстрел.

Пожилой артиллерист, зарядив пушку, любовно гладит ее:

– Не подведи, ровесница! Поддай-ка Гитлеру в печенку, Антонеске в селезенку!

Писатели наблюдают за падением снарядов. Вокруг вражеского дзота поднимаются столбы дыма и пыли. Алымов в азарте машет руками, подбадривает артиллеристов:

– Дружней, дружней, ребята! Кажется, в самую точку попали!

Когда все десять снарядов были выпущены, командир огневого взвода командует:

– В укрытие, бегом!

Все спешат в землянку. Соболев кричит Алымову:

– Сережа, не отставай!

И высокий Алымов, неуклюже согнувшись и поправляя съезжающую на глаза каску, широкими шагами бежит за товарищем.

Едва успеваем укрыться в землянке, как на батарею обрушивается шквал снарядов. У немцев против наших [142] «старушек» выделена специальная дежурная батарея среднего калибра. От близких взрывов землянка ходит ходуном. Алымов косится на потолок. Матросы успокаивают его: средний снаряд не прошибет.

Старшина батареи считает взрывы. Наконец говорит:

– Все. Пятьдесят снарядов выпустили. Стрельбе конец.

– А может, сегодня по случаю прихода гостей увеличат норму? – шутит кто-то из матросов.

– Ручаюсь за немецкую точность, – уверяет старшина. – Больше ни одного не выпустят.

Действительно, тишина не нарушается больше.

– Выходи на малую приборку! – командует старшина.

Вылезаем из землянки. В воздухе – плотная пыль и удушливый дым. Но вот они понемногу рассеиваются, и мы видим – пушки лежат вверх колесами, полузасыпанные землей. Соболев горюет:

– Эх, «старушки», «старушки», недолго вам пожить довелось!

– О, – смеется старшина, – вы их еще не знаете.

Матросы деловито переворачивают пушки, ставят их на колеса, стирают с металла налипшую грязь.

– Вот и в порядке. Наши «пушки без мушки» таких налетов не боятся. Раз прямого попадания нет – они живы-здоровешеньки. Приборов на них нет, разбиваться нечему. Сейчас мы опять из них стрелять можем.

– Вот и сюжет для фронтового рассказа, – говорит Соболев. – Так и назову его – «Пушка без мушки».

Мы, к слову сказать, переоценили неуязвимость этих пушек. Противник все же сумел накрыть их прямым попаданием. Одна за другой они постепенно вышли из строя. Последнюю мы с трудом отремонтировали, и начальник артиллерии майор Черенков предложил использовать ее в качестве кочующего орудия.

Действовала эта пушка так. На переднем крае противника выбиралась важная цель: пулеметная точка, наблюдательный пункт, блиндаж. Ночью «пушка без мушки» выкатывалась на расстояние не более одного километра от цели и тщательно маскировалась. Здесь она стояла весь день. В сумерках, за полчаса до наступления темноты, наши комендоры производили огневой [143] налет. Цель почти всегда поражалась первыми же выстрелами. Немцы не могли открыть действенный ответный огонь уже потому, что к тому времени наши позиции погружались в ночную темноту. А пушка за ночь перекочевывала на другое место. Командир огневого взвода старший лейтенант Владимир Константинович Пелых не расставался с ней до последних дней обороны Севастополя. Был он настоящим артиллерийским снайпером, и «пушка без мушки» крепко досаждала гитлеровцам.

Спустя некоторое время мы прочитали в газете рассказ Леонида Соболева «Пушка без мушки». Написан он был здорово, наши бойцы, особенно артиллеристы, бережно хранили в карманах вырезки из газеты с этим рассказом, перечитывали его, хотя и жаловались, что не все в нем точно. Писатель почему-то утверждал, что старые пушки мы разыскали в груде металлолома в Евпатории. На самом деле, как я уже упомянул, эти допотопные диковинки наши артиллеристы раскопали на артиллерийском складе флота, где они хранились в образцовой исправности. Но мы не были в обиде на художника за такую неточность: рассказ получился изумительный, и благодаря ему наши «пушки без мушки» приобрели широчайшую известность...

Покинув батарею, отправляемся на артиллерийский наблюдательный пункт. Командир артдивизиона старший лейтенант Иванов при нас передавал на 122-миллиметровую батарею данные об обнаруженной цели – минометной батарее противника за высотой 154,7.

– На подавление вражеской батареи нужно двадцать снарядов, – докладывает мне старший лейтенант.

– Подавить!

Наши орудия за холмом открыли огонь. Снаряды ложатся хорошо. Алымов в восторге. После каждого разрыва он притопывает ногой и приговаривает:

– Так их, так их, проклятых!

К вечеру мы добираемся в окопы четвертого батальона. У входа в одну из землянок Алымов останавливает нас:

– Давайте послушаем.

Из-за двери землянки чуть приглушенно слышится песня «По долинам и по взгорьям». Поют несколько голосов, поют дружно, с чувством. [144]

Алымов так и продержал нас на холоде, пока матросы не допели песню. В землянке я взглянул на его худощавое лицо. Оно сияло счастьем. Даже слезы блестели на глазах.

– Спасибо, друзья!..

Матросы удивленно смотрят на гостя. Ехлаков говорит им:

– Вы знаете, кто перед вами? Это поэт Сергей Алымов. Он написал слова песни, которую вы сейчас пели.

Моряки обступили нас, взволнованные, радостные.

– Хорошая песня! Побольше бы таких! – слышатся голоса.

– Садитесь, товарищи, я прочту вам свои новые стихи, – говорит Алымов. – Только уговор: после скажете правду, понравились они вам или нет. Договорились?

Читал он нам много. О матери, которая провожает сына на войну и наказывает ему быть храбрым и мужественным в бою.

...Как герой с врагом сражайся!

Все отдай за край родной!

К нам с победой возвращайся,

Мой сыночек дорогой!

Про тульскую винтовочку – верную подругу бойца. Оказалось, что матросы уже знают эту песню. Они с увлечением подхватывают слова:

С тульской винтовкой

И с нашей сноровкой

Мы врага любого бьем наверняка.

Соболев и Алымов облазили весь Севастопольский фронт. И у нас они побывали не раз. Когда в газетах появился рассказ Соболева «Подарок военкома», матросы сразу узнали, о ком речь, хотя писатель и не назвал своего героя по имени.

– Да это же наш комиссар Ехлаков! И как здорово: каждое слово – правда.

Как-то по радио мы слушали только что родившуюся песню «Вася-Василек» композитора А. Новикова. Моряки стали уверять меня, что слова этой песни они уже слышали: им читал их Сергей Алымов. Ехлаков подтвердил: да, Алымов приносил эти стихи на матросский суд и очень радовался, что они всем пришлись по душе. [145]

Скоро по вечерам в каждой землянке можно было услышать:

Не к лицу бойцу кручина,

Места горю не давай.

Если даже есть причина,

Никогда не унывай...

Как мы благодарны были нашим боевым друзьям-писателям, чье пламенное слово согревало бойцов в окопах, вливало в людей бодрость, силу, уверенность в победе!

Для нас очень важны были эти встречи еще по одной причине: в наших гостях мы видели посланцев Большой земли, ее, как говорится, живой привет. На тесном клочке истерзанной крымской земли, прижатые к морю, мы были рады каждой весточке с материка.

Наш севастопольский плацдарм невелик. Но заселен он густо. Здесь собрались представители всех народов, живущих в нашей огромной стране. Севастопольский гарнизон можно смело назвать олицетворением дружбы советских народов. Возьмите нашу бригаду. У нас собрались сыновья чуть ли не всех национальностей и народностей России, Украины, Кавказа, Белоруссии, Средней Азии. Батальон Гегешидзе матросы в шутку зовут «интернациональным батальоном»: он особенно пестр по своему национальному составу. Подчас возникают основательные затруднения с языком, особенно во время учебы: попробуй разъяснить матросу-новичку военную премудрость, если он почти не понимает твоего языка. Но как это не удивительно, разноязыкие люди очень скоро начинают превосходно понимать друг друга. Это потому, что мысли и стремления у них одни. И русский, и грузин, и украинец, и татарин – все одинаково ликуют, узнав о разгроме немцев под Москвой, хотя большинство их даже и не видело нашей великой столицы. Но ее судьба в равной степени волнует всех, и когда враг стоял у самых стен Москвы, моряки кипели от ярости и во время атаки не раз гремел клич:

– За Москву!

Величайшая сила – дружба народов. Она сплачивает наши ряды, помогает сражаться за Севастополь, ставший родным для каждого бойца, откуда бы он ни был родом. И не случайно, пожалуй, самый боевой, самый стойкий у нас – «интернациональный батальон» грузина Гегешидзе, [146] того самого капитана Гегешидзе, который одним из первых в бригаде заслужил звание Героя Советского Союза.

Большая земля, великая наша Родина, пристально следит за нами, помогает, поддерживает нас. Тысячами нитей мы связаны с нею, хотя враг и отрезал нас от нее. Через территорию, захваченную гитлеровцами, прорываются к нам самолеты с письмами и газетами, по морю, усеянному минами, отбиваясь от вражеских катеров и и авиации, приходят в Севастополь корабли со всем необходимым для фронта.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю