355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгений Сухов » Король медвежатников » Текст книги (страница 8)
Король медвежатников
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 15:35

Текст книги "Король медвежатников"


Автор книги: Евгений Сухов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 30 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

Комиссар по-прежнему играл роль простачка. Он мягко расплылся в кресле и выглядел на редкость добродушным человеком. Трудно было поверить, что он обладает огромной властью и влиянием. Комиссара выдавали глаза – умные, необыкновенно проницательные, они подмечали каждое движение Савелия. Похоже, комиссар всегда был в работе.

– Может, вам подлить вина, господин Лазар? – приподнял бутылку Савелий.

Комиссар сделал ладонью протестующий жест:

– Нет, благодарю.

Савелий развел руками:

– Ничего вам сообщить не могу, уважаемый господин Лазар. Меня просто не было в этом квартале... Ни вчера, ни позавчера, ни даже неделю назад. – Родионов едва заметно улыбнулся: – Я очень законопослушный человек, и если бы я увидел что-нибудь подозрительное, то непременно сообщил бы об этом.

Комиссар ответил не сразу:

– Не знаю, как воспринимать ваши слова, господин Родионов. Мне показалось, что в них опять проскальзывает какой-то скрытый сарказм, но очень хочется верить, что вы искренни в своих намерениях. – Лазар поднялся: – Не смею вас больше беспокоить.

– Ну что вы! – воскликнул Родионов, почувствовав облегчение. – А что там за убийство, господин Лазар?

Савелий вновь столкнулся с немигающим взглядом комиссара, и ему слегка сделалось не по себе. Так бойцовский бык смотрит на тореадора перед тем, как поднять его на рога. Вот сейчас господин комиссар отступит на несколько шагов и, примерившись, ударит его в живот.

Но нет, обошлось.

Взгляд господина Лазара неожиданно смягчился, и он ответил, источая добродушие:

– Этот человек занимался подделками картин. Видно, не угодил своему заказчику, вот его и устранили. Честь имею! – слегка кивнул комиссар и уверенно зашагал к порогу. – Да, – неожиданно повернулся он, взявшись за ручку двери. – Если вы все-таки что-нибудь вспомните, то дайте мне знать.

Савелий не ответил, лишь понимающе улыбнулся.

* * *

Фойе театра было переполнено, здесь царил ровный, размеренный гул, иной раз прерываемый сдерживаемым хохотом, – обсуждалась премьера.

Мамай выглядел виноватым.

– Упустили мы его, Савелий. Он сошел в Стамбуле.

– Как же вы недосмотрели? – горестно воскликнул Савелий.

– На берег сошло двенадцать пассажиров. Шестеро мужчин, четыре женщины, а с ними два ребенка. Ни один из мужчин не был похож на Чернопятова. Мы вошли на корабль и обшарили все: каюты, трюмы, подсобные помещения, но нигде его не обнаружили. А он, стервец, в бабу переоделся! Один из матросов потом вспомнил, что в тот раз на берег сошла высокая женщина.

– У этой женщины был с собой багаж?

– Как сказал нам тот же матрос, в руках она держала какой-то саквояж и сверток.

Савелий с досадой качнул головой. Картин было две. Не исключено, что именно в этом свертке находилось второе полотно. А если это действительно так, то стоимость содержимого сейфа может оказаться никчемной по сравнению со стоимостью шедевра. Не далее как месяц назад на аукционе в Лондоне картина Ван Дейка ушла почти за полмиллиона долларов. Вряд ли хозяин будет сидеть сложа руки. Наверняка он предпринял попытку отыскать пропавшие полотна. Как правило, такие люди состоятельны и влиятельны. И едва ли не половину своего богатства они тратят на приобретение шедевров, считая, что это очень хорошее вложение капиталов. Правда, зачастую подобные покупки бывают совершенно бездумными и делаются сгоряча.

Савелий не без улыбки вспомнил одного купца, своего старого хорошего знакомого, который потратил несколько миллионов рублей на приобретение полотен художников эпохи Возрождения. Но, как потом выяснилось после тщательных исследований экспертов, из четырех десятков закупленных картин только пять являлись подлинниками, а остальные – просто мастерскими подделками. Но что интересно, все полотна были приобретены на весьма солидных аукционах. Каждая картина имела соответствующий сертификат, где приводилась оценка ведущих экспертов, а также указывались места, где выставлялись полотна, – в этом списке были как солидные частные галереи, так и весьма престижные музеи.

А Чернопятов хитрец! И картину заполучил, и от компаньона решил избавиться. Нет, батенька, не выйдет, никуда вы от меня не спрячетесь, придется вам платить по счетам!

– Сделай все, чтобы отыскать этого человека. Он не должен уйти от нас.

– Постараюсь, хозя... – осекся Мамай, – Савелий.

– И займись этим не откладывая! – Родионов посмотрел на часы. – Скоро заканчивается антракт. Мне бы очень не хотелось опаздывать на второе отделение.

– Хорошо, Савелий.

– Если потребуются деньги, дашь мне об этом знать.

И, отыскав глазами Елизавету, стоящую около высокого зеркала, неторопливой походкой вельможи, пресыщенного светскими удовольствиями, Савелий направился к ней.

Если заняться изготовлением поддельных картин, то это может оказаться весьма прибыльным бизнесом, подумал Савелий. Важно привлечь на свою сторону экспертов и заинтересовать их материально, а конечный результат сможет окупить любые расходы. Можно нанять нескольких молодых, талантливых и не очень честолюбивых художников, которые будут работать под известных мастеров, а потом выдавать их творения за подлинники. Фальшивыми полотнами завалена вся Западная Европа. Их такое огромное количество, что даже не всегда возможно определить, где подлинники, а где подделка. Так что, если на рынке появится еще пара десятков картин Рембрандта, пяток картин Рафаэля и Микеланджело, никто не выразит по этому поводу протеста. А даже, наоборот, будут искренне рады открытию неизвестной работы мастера.

– Савелий Николаевич, – услышал Родионов рядом чей-то голос.

Обернувшись, он увидел человека, доброжелательно посматривающего на него. Располагающая внешность: черты лица тонкие, аккуратная рыжеватая бородка окаймляет острые скулы, усы – черные, аккуратно подстриженные; пальцы ухоженные, такие бывают только у великих пианистов или шулеров высочайшей пробы. Одет молодой человек безукоризненно и с большим вкусом, движения у него плавные, манеры аристократичные, – все выдавало в нем человека светского. Единственное, что Савелию не понравилось в его облике, – уши. Небольшие, плотно прижатые к черепу, они имели удлиненную форму, какая бывает разве что у хищников из породы кошачьих.

– Чем могу быть полезен?

До окончания антракта оставалось еще несколько минут, и Савелий с раздражением подумал о том, что из-за этого улыбчивого господина может опоздать на второе отделение «Лебединого озера» и не сумеет сполна насладиться выступлением несравненной Павловой.

– Давайте отойдем в сторонку, – любезно попросил молодой человек, не стирая с лица доброжелательной улыбки.

– Что ж, пойдемте, – не без колебаний согласился Родионов.

Неприятное впечатление усилилось.

– Вы не будете возражать, если я перейду сразу к делу безо всяких преамбул?

– Я слушаю вас, – сухо отвечал Родионов, сохраняя светский тон.

Внешность молодого человека показалась ему знакомой. Савелий задумался, пытаясь вспомнить, где он мог его видеть. Случайно это не тот самый господин, что несколько дней шел за ним по пятам? Во всяком случае, очень похож на того «топтуна».

– Дело в том, что нам известно, что это именно вы ограбили коммерческий банк. – Савелий похолодел. Предчувствия не обманули его. – Только будьте, пожалуйста, благоразумны, не возмущайтесь и не привлекайте к себе внимания. Здесь очень много народа, и нас могут не так понять... Успокоились? Тогда давайте продолжим. – Он посмотрел в сторону и, заметив в толпе какого-то своего знакомого, приветливо улыбнулся. – Место не самое подходящее для бесед, но что поделаешь, в другое время вас очень трудно встретить. Вы умеете прятаться. Так вот, нам прекрасно известно, что вас вызывали в полицию и вы от всего отказались. Но комиссар не верит вам. У полиции нет фактов, чтобы упрятать вас за решетку, но нам этих доказательств и не нужно. – Молодой человек слегка поморщился. – Мы же не полиция, – он мило улыбнулся. При этом его уши совсем ушли в череп. Он вновь поклонился, теперь уже какой-то пожилой паре, раскланявшейся с ним так же чинно. Похоже, в Гранд-опера он был своим человеком. – Так вот, я хочу сказать, что вместе с деньгами и камушками из сейфа была похищена весьма ценная картина, относящаяся к началу тринадцатого века. Человек, который уполномочил меня вести с вами переговоры, просил сказать, что камни, так и быть, он вам прощает. Считайте, что вы их заработали. В конце концов, каждый кормится так, как умеет, но вот картину вы должны вернуть. Она вам не принадлежит.

– Как к вам обращаться?

– Зовите меня Вольдемаром... Так меня называют многие.

– А если я вам скажу, любезный Вольдемар, что я не брал ни картин, ни камушков?

Хищник соорудил скептическое лицо:

– Не смешите меня, право! Ведь мы же с вами все-таки серьезные люди. Вы мне напоминаете ребенка, который съел все варенье и не желает в этом признаться, хотя его губы перепачканы.

На полицейскую ищейку Хищник не походил. Хотя как знать, в последнее время они научились разыгрывать такой театр, что не отличишь от настоящего действа.

Савелий решил пойти ва-банк:

– А если я вам скажу... Что я действительно вскрыл сейф, но вместо камней и картины взял оттуда всего лишь газетные вырезки.

Хищник задумался, – к такому повороту разговора он не был готов, хотя чувствовалось, что по достоинству оценил откровения Савелия.

– Маловероятно... Но даже если это так, следовательно, вы должны отыскать этого человека и забрать у него картину.

Прозвенел звонок, и публика неторопливо потянулась в зал. Мимо них прошли две пожилые дамы с веерами, – на Савелия дохнул крепкий аромат духов.

– А если я скажу нет?

Хищник улыбнулся:

– Вы же умный человек, вы все просчитаете... и согласитесь!

– И все же?

– Тогда я вынужден буду вас огорчить. Посмотрите на свою спутницу. – Савелий обернулся, Елизавета, улыбаясь, разговаривала с каким-то высоким блондином привлекательной наружности. – Поверьте мне, это очень опасный человек. Убийца! Пускай вас не вводят в заблуждение его ангельские глаза. Это обман! Подавляющее большинство убийц обладают именно такой располагающей внешностью. Убийство для него – просто профессия. Я надеюсь, вы не хотите, чтобы с вашей женой что-нибудь случилось?

Савелий похолодел:

– Если что-нибудь с ней случится...

– Тише, тише, – предостерег Хищник. – На нас обращают внимание. Может выйти скандал, ваше имя всплывет в прессе, а я думаю, вам этого очень не хочется. И знаете, мы не такие беззубые, как это могло вам показаться... – Внешне его новый знакомый выглядел очень доброжелательно. Со стороны их разговор напоминал беседу двух приятелей. Правда, один из них выглядел слегка напряженным, но с кем не бывает! – Мы даем вам месяц, чтобы вы вернули картину. Ни дня больше.

И, заложив руки за спину, неторопливой ровной походкой направился в партер. Савелия и теперь не оставило ощущение, что за ним наблюдают. Фойе опустело, если не считать двух-трех пар, запоздало направляющихся в ложи. Да вот еще билетерша, уныло сидящая у дверей.

– Что это был за мужчина, с которым ты только что разговаривала? – стараясь скрыть тревогу, спросил Савелий.

– Ты что, ревнуешь? – почти восторженно воскликнула Елизавета. – Я горжусь! На тебя это так не похоже.

– Нет, но...

– Скажи правду, ты меня ревнуешь! – счастливо улыбалась Лиза.

– Только самую малость, – попытался отшутиться Родионов. – Ну, так что он тебе говорил?

– Он оказался очень милым молодым человеком, делал мне комплименты и говорил, что я невероятно красива. И знаешь, он предлагал мне встретиться завтра.

Савелий Родионов слегка нахмурился:

– Что же ты ему ответила?

– Я сказала, что у меня есть человек, которого я очень люблю.

– Ты правильно поступила, моя девочка, – как можно беззаботнее улыбнулся Савелий.

Взяв под руку Елизавету, он повел ее в зал.

Глава 7
У вас под плащом пистолет?

То, что ощущения его не обманули, Савелий понял часа два назад, когда возвращался из театра. Извозчиком у него оказался старый знакомый – вихрастый парень. Молодец очень напоминал сельского юношу из какой-нибудь владимирской глубинки, и трудно было поверить, что ему довелось родиться среди виноградников Средиземноморья.

Едва экипаж отъехал от Гранд-опера, как за ними увязалась пролетка. Из-за густой темноты невозможно было разглядеть, кто находится в экипаже. Может, та пожилая пара, с которой Савелий встретился глазами, когда входил в партер? Или, может быть, молодой высокий брюнет, с которым он нечаянно столкнулся в дверях, когда проходил в театр? Во всяком случае, его торопливость вызывала подозрения. А может быть, в экипаже восседал зрелый мужчина, что сидел на соседнем кресле и попросил у него бинокль, для того чтобы почетче рассмотреть очаровательную даму, сидящую в ложе напротив?

Как бы там ни было, но пролетка не собиралась отставать даже на метр, держась прямо за ними.

– Направо, – скомандовал Савелий, – теперь до самого конца улицы, а потом повернешь налево.

Извозчик не выказывал удивления, петляя замысловатым маршрутом по парижским улицам, он старательно делал вид, что ничего особенного не происходит. Судя по его лицу, можно было утверждать, что для него нет особой разницы, куда ехать – на площадь Шатле или в захудалую русскую деревеньку Грязнуху. Главное, чтобы клиент сполна оплатил за сбитые подковы лошадок.

Въехали на Монмартр. Впереди, на вершине, сверкала белая шапка Сакре-Кер. Свернули в узкий переулок, в котором с трудом могли развернуться две кареты. Позади метрах в пятидесяти стучали копыта лошадей преследующей их пролетки.

– Гони! – закричал Савелий.

Извозчик, услышав команду, огрел лошадей плетью, и пролетка, постукивая ободьями о булыжник, скатилась с горы и устремилась в ближайший переулок.

– Савелий, что происходит? – взволнованно спросила Елизавета.

– Ничего страшного, дорогая, – ответил Савелий по-русски, – просто за нами увязались какие-то бандиты. – И, повернувшись к извозчику, громко потребовал: – Гони побыстрее. Плачу тройную цену!

Извозчик, весело тряхнув длинным чубом, отвечал:

– Мсье, да за такую цену я могу доставить вас куда угодно даже на собственном хребте. Но, пошла!

Пролетка юркнула в смежную улицу. Дробь копыт, раздававшаяся позади, сделалась глуше, пока наконец не пропала совсем.

– Кажется, оторвались, – произнес Савелий.

– Ты меня пугаешь, – прижалась к нему Лиза.

Родионов улыбнулся:

– Я думал, что с недавних пор тебя испугать невозможно.

– Савелий, ты можешь мне объяснить, что происходит?

– Лиза, честно говоря, я пока сам ничего не понимаю. Но пролетка, что была сзади, ехала за нами от Гранд-опера! Это не могло быть случайностью.

Савелий велел остановиться метрах в ста пятидесяти от дома. Щедро расплатившись с извозчиком, он, взяв под руку Елизавету, повел ее к дому. В соседнем доме, на втором этаже, опять дернулась занавеска. Кто-то внимательно наблюдал за подошедшими соседями. Стараясь не смотреть в ту сторону, Савелий устремился дальше по тротуару. Может быть, все это плод его разыгравшегося воображения. Не стоит быть таким подозрительным. Так ведь и свихнуться можно!

Успокоившись, Савелий слегка сбавил шаг. Платаны, посаженные в ряд вдоль тротуара, бросали густую тень на дорогу, волнуясь при каждом колебании ветра. Но вдруг от стены отделился человеческий силуэт и, застыв, перегородил дорогу. Савелий даже не сразу осознал, что происходит, просто стоявший впереди человек вскинул руку на высоту груди. Тусклый свет фонаря с трудом достигал его фигуры, освещая лишь поднятую руку и плечи. Лица, спрятавшегося в густой тени, не рассмотреть.

Савелий успел толкнуть Елизавету за дерево. Увидел, как она беспомощно опрокинулась, зацепившись платьем за кусты. И тотчас из дула брызнула струя белого пламени. Пуля рассерженной пчелой прожужжала над самым ухом и с глухим стуком впилась в ствол дерева. Савелий отпрыгнул в сторону, укрывшись за деревом, и тут же вторая пуля звонко вошла в древесину, отщепив кусок коры. Он сунул руку в карман, пытаясь выудить «браунинг», но пистолет, зацепившись мушкой за подкладку, не желал извлекаться.

«Дьявол бы его побрал!!» – наконец вытащил Савелий «браунинг».

Выглянув из-за дерева, он увидел, что улица по-прежнему пустынна. В окнах домов по соседству вспыхнул свет.

Куда же он подевался?

Елизавета уже поднялась. Слегка тронула его за плечо:

– Савелий, кто это был?

– Не знаю... Ты не ушиблась?

– Ты от меня что-то скрываешь.

Голос у Лизы был заметно взволнованным. Но в самообладании ей не откажешь.

Савелий повернулся. В темноте глаза Лизы выглядели необыкновенно глубокими.

– Я ничего не скрываю. Не беспокойся.

– Как же мне не беспокоиться, если нас едва не убили. С тобой все в порядке?

Савелий вдруг осознал, что, опоздай он на сотую долю секунды, Елизаветы могло уже не быть.

– Да, – сунул Савелий «браунинг» в карман. – А теперь быстро к дому!

* * *

– Господин Савельев, вам не показалось, что наши встречи стали приобретать систематический характер? – комиссар Лазар сложил на животе пухлые ладони.

В этой позе он напоминал Будду. Единственное, что портило его облик, так это угрюмая физиономия.

– И кто же в этом виноват? – усмехнулся Савелий, посмотрев на сцепленные руки комиссара.

Пальцы господина Лазара разжались, потом сжались вновь. Нервничает комиссар, с чего бы это?

– Вы в нашем городе сравнительно недавно, а уже успели принести нам столько хлопот.

– Позвольте спросить, каких именно?

Комиссар едва заметно улыбнулся:

– Вы не наивный мальчик, не будем вдаваться в детали. Вы сами все прекрасно знаете. У меня пока нет доказательств, но они будут. Давайте лучше вернемся к случаю, который произошел с вами сегодня ночью.

– А что, собственно, случилось? – удивленно вскинул брови Савелий.

– Вы не знаете? Вас кто-то хотел убить. Вы можете мне сказать, почему?

– Не могу, – развел руками Савельев.

На губах воскресшего Будды появилась безмятежная улыбка. У китайцев существует поверье, что Будда в доме – к счастью. У Савелия имелись весьма существенные основания поспорить с этим постулатом.

– Это как же вас понимать? Вы не хотите поделиться со мной собственными соображениями или просто ничего не знаете?

С момента их последней встречи как будто бы ничего не изменилось. Комиссар сидел в том же кресле, даже костюм на нем был прежний – синий, в мелкую тонкую полоску. На столе стояла все та же бутылка вина, вот только отсутствовали бокалы. А доставать их Савелий не спешил.

– Дело в том, что я бы и рад... Но я просто понятия не имею, кто в меня стрелял.

С минуту комиссар Лазар молчал. А потом энергично закивал головой:

– А знаете, я вам верю. В моей практике встречались подобные случаи.

Савелий едва заметно улыбнулся. Все-таки этот комиссар настоящий душка. Надо бы достать бокалы, как велят законы гостеприимства.

Бокалы были те же самые, с выгравированными виноградными гроздьями на хрустальных прозрачных боках. Савелий выставил их на прежнее место, чуть сдвинув от центра стола. Всякая мелочь должна смахивать на их предыдущую встречу.

Тонкое напоминание о прерванном диалоге.

В бокалы полилось вино – густое и терпкое.

– А вы щедры, – мягко сказал комиссар Лазар. Опять знакомый сарказм. Точно такого же изысканного качества, как дорогое французское вино.

– Всегда рад угодить почетному гостю, – с той же интонацией произнес Родионов. – Вы у нас так редко бываете.

– Шутить изволите? Ну-ну... Да, хочу спросить, вам понравился спектакль? – поставил бокал с вином на скатерть комиссар. – Сам я, знаете ли, не большой любитель, но, может быть, если бы вы мне что-то рекомендовали, так я бы обязательно сходил.

Глаза у комиссара были наивными, как у пятилетнего ребенка во время воскресного причастия. Даже обманывать такого – смертный грех.

– А вы, я вижу, осведомлены о моих... экскурсиях. Впрочем, что я удивляюсь, у вас работа такая. – Савелий вновь вспомнил старичка с благородной внешностью, чей взгляд он поймал, когда беседовал с шантажистом. Оказывается, филеры могут быть и такими. – Мне всегда нравился балет. Я вам настоятельно рекомендую сходить на спектакль, – отвечал Савелий, мягко улыбнувшись.

Допив вино, Лазар поднялся:

– А все-таки вы удивительный человек. Вокруг вас происходит столько событий, а вы ничего не замечаете.

– Наверное, я просто счастливый человек, – с улыбкой уточнил Савелий.

– А откуда у счастливого человека «браунинг»? – взгляд комиссара сделался жестким.

– Я купил его в Бельгии, в оружейной лавке. Хочу заметить, что никаких законов не нарушал. Пистолеты в этой стране находятся в свободной продаже.

– А ведь вы очень опасный человек, господин Родионов. Имей я достаточно оснований, так я бы давно уже вас арестовал.

– Мне кажется, что вы относитесь ко мне предвзято. Только вот не пойму почему. Вас проводить или вы сами доберетесь до калитки?

– Эх, мсье Родионов, – покачал головой комиссар. – Когда-нибудь я приду в ваш дом с ордером на обыск, – пообещал он и, не попрощавшись, направился к двери.

– Хочу пожелать вам успеха, – сказал ему в спину Савелий, стиснув зубы.

Когда комиссар вышел за порог, Родионов посмотрел в окно.

Лазар передвигался с завидной легкостью. Огромный, с покатыми плечами, он напоминал выпущенный снаряд, и каждый, встречавшийся на его пути, старался свернуть в сторону, чтобы не быть сбитым многопудовым телом.

В конце улицы комиссара поджидал экипаж. Заметив подошедшего Лазара, извозчик проворно соскочил с козел и, ухватив его под локотки, помог взобраться. После чего прытко занял свое место и, огрев лошадку плетью, заторопился вдоль улицы.

* * *

Мастерская размещалась в центре Парижа, близ площади Согласия. Это, конечно, не отдаленные кварталы, какие предпочитают безденежные художники.

Первое, на что обратил внимание Савелий, так это запах свежей краски, мощно шибанувший в ноздри. А вот дальше, когда перешагнул порог, конечно же, удивился пространству, залитому светом, и еще множеству разноцветных пятен на полу, изрядно затертых подошвами. В Париже подобная площадь – большая роскошь, а следовательно, можно было сразу сделать вывод о достатке человека, стоящего у холста.

Он преуспевал!

Мужчину такого типа легче представить с кайлом в руках, чем сжимающим в пальцах невесомую кисточку. Заметив Савелия, он нисколько не удивился его появлению, лишь слегка нахмурился. Но прерывать своих занятий не пожелал. Беличья кисть уверенно трогала холст, нанося легкие мазки. Получалось не очень качественно, почти грубо, но художник не обращал внимания на явные промахи, – процесс явно доставлял ему наслаждение. Он на минуту отвлекся от работы, чтобы посмотреть на холст с расстояния двух шагов. Щелкнул удовлетворенно языком, покрутил головой и вновь вернулся к полотну. Так работать могли только большие мастера, забывая не только про хлеб насущный, но и про сон. Оторвать их от создания шедевра могла разве что брошенная под ноги бомба или закончившиеся краски. Так и подмывало посмотреть через плечо и оценить сотворенное.

Но Савелий знал, что Барановский рисовал весьма скверно, и самое большее, на что он способен, так это аккуратно выводить на холсте геометрические фигуры, что, впрочем, не помешало ему однажды организовать выставку своих картин в одной из самых престижных галерей.

Что поделаешь, маленькая блажь большого человека.

И оставалось только гадать, в какую сумму обходится ему подобная прихоть.

И все-таки Барановский был художник, пусть небольшой, но божья искра в нем тлела, и к искусству он имел отношение, а потому не терпел за своей спиной чужого взгляда. Бросив кисточку в стакан с водой, он равнодушно спросил:

– Как вы меня нашли?

– Сделать это было нетрудно. Мои люди следили за вами.

– Ах, ну да, конечно. Это тот самый человек с раскосыми глазами. Припоминаю... Дважды я видел его, но никак не думал, что он как-то связан с вами. Так что вы от меня хотели узнать?

Барановский не стал отходить от холста, лишь небрежно вытер руки о влажную ветошь, тем самым давая гостю понять, что прервал занятие ненадолго, лишь для того, чтобы устроить себе небольшой перекур. Вот сейчас переговорит немного, спровадит назойливого посетителя за порог и вновь вернется к холсту.

– Это ваши люди стреляли в меня около моего дома?

Барановский почесал средним пальцем переносицу, и Савелий увидел, что между бровями у него осталась темно-синяя полоска. Стало быть, краску с рук он оттер не до конца.

– Позвольте, зачем мне это было нужно?

– Чтобы избавиться от свидетеля. Ведь вы же сами прекрасно знали, что картина, которую мы взяли у д'Артуа, настоящий шедевр. Сначала вы убрали Дюбаи, который был посредником, а потом очередь дошла и до меня.

– Вы всерьез так думаете? – Удивление получилось искренним. – У вас что там под плащом, пистолет, что ли? – раздраженно поинтересовался Барановский. – Да спрячьте вы его, а то еще ненароком выстрелит! А мне очень бы хотелось закончить свою картину. Теперь отвечаю на ваш вопрос... Если бы я действительно хотел того... убить вас... В общем, у меня для этого имеется достаточно возможностей. Я знаю, где вы живете, с кем встречаетесь. И в конце концов, под какой маской прячетесь! Но вы мне не нужны. Вы удовлетворены?

Критически глянув на стоящий рядом стул, не заляпан ли он в краске, Савелий присел. Всем своим видом он давал понять, что уходить из мастерской пока не собирается.

– А ведь вы совершенно не тот человек, за которого себя выдаете.

Барановский насторожился:

– Что вы имеете в виду?

– Вы называли себя фабрикантом.

– Предположим. И что с того?

– После встречи с вами я навел о вас кое-какие справки.

– И что же вы там обо мне нарыли?

– В недалеком прошлом вы мещанин, и фамилия у вас была самая что ни на есть обыкновенная, Прокофьев. Но когда вы женились, то взяли фамилию жены. Через год вы с ней благополучно развелись, а вот фамилию почему-то менять не пожелали. Видно, просто привыкли. Деньги у вас и впрямь имеются. Может быть, не миллионы, но для состоятельного образа жизни хватает.

– Однако не ожидал от вас такой прыти. Похвально, мой друг, – вдруг улыбнулся Барановский.

– Только не называйте меня своим другом!

– Как вам будет угодно.

Барановский посмотрел в зеркало, неодобрительно крякнул, заметив пятно на лбу, и, поплевав на салфетку, тщательно стер краску с лица.

– Что же вы еще обо мне такое узнали? – он бережно повесил салфетку на спинку стула, стоящего рядом.

Садиться не стал, лишний раз напомнив о том, что разговор затягивать не намерен.

– Несколько раз вас видели в обществе вот этого человека, – положил Савелий на стол фотографию. – Год назад он выехал из России и теперь проживает здесь, в Париже. Это очень известный бомбист, и принадлежит он к партии эсеров. Нетрудно сделать вывод, что вы имеете к этой организации самое прямое отношение. Возможно, отсюда и деньги...

Барановский хмыкнул:

– Позвольте полюбопытствовать, но откуда же деньги?

– Насколько мне известно, в вашей организации имеется отряд боевиков, который специализируется на ограблениях. Например, вы грабите банки. Ряд удачных ограблений осуществлен и в России. В том числе похищены и ценные картины. Эти картины вы продали коллекционерам в Париже.

– Хм, как я погляжу, вы и вправду неплохо осведомлены. Хотя какая, собственно, разница! Все это недоказуемо... Только у нас в отличие от вас изъятые ценности тратятся не на собственные удовольствия, а на деятельность партии. Чувствуете разницу? – не без гордости протянул Барановский.

– Насколько я успел вас понять, вы человек цельный, стараетесь не тратить свое драгоценное время на всякие пустяки, и поэтому мне не очень понятны ваши художественные пристрастия. Или, может быть, вы открыли в себе какой-то талант?

Барановский заметно нахмурился, но, собравшись, ответил спокойно:

– Вы зря усмехаетесь. Я занимаюсь тем, что мне по душе. И вообще, я с вами не собираюсь обсуждать мои увлечения. Знаете, у меня сегодня был очень тяжелый день, и я бы хотел немного расслабиться. Так что, прошу вас, оставьте меня.

Савелий поднялся:

– Не смею вас больше беспокоить.

Спустившись по лестнице, Савелий постоял у подъезда, осмотрелся, кажется, никого – и решительным шагом перешел дорогу. Оглядываться не стал, зная, что именно в этот момент его затылок, через тюлевые занавески, рассматривает господин Барановский. Он старался придать себе беспечный вид – обыкновенный гуляка, решивший от избытка времени побродить по парижским улочкам. Для убедительности он даже посмотрел на проходившую мимо женщину, чтобы оценить ее фигуру. Но, когда она неожиданно обернулась, улыбнувшись, Савелий заметно смутился, осознав, что к предстоящему знакомству не готов.

А потом, и не время! Хотя подобная встреча могла бы вылиться во что-то романтическое.

Савелий зашел за угол и принялся ждать. Через несколько минут из подъезда выскочил господин Барановский и быстрым шагом направился в противоположную сторону. Пиджак был не застегнут, его полы беззастенчиво трепал ветер. Следовало бы, конечно, застегнуться на все пуговички. Для франта, которого он пытался играть, подобная оплошность выглядела непростительной.

Дважды Барановский оглянулся и, не заметив ничего подозрительного, ускорил шаг. Савелий вышел из-за угла, перешел улицу и направился следом за Барановским, стараясь держаться на значительном отдалении. Пропетляв по улочкам, Тимофей Барановский остановился около массивного пятиэтажного здания. Вытащил из портсигара сигарету и как бы невзначай глянул через плечо. Не обнаружив ничего подозрительного, вошел во двор.

Обыкновенный, ничем не примечательный дворик, перегороженный огромным количеством бельевых веревок, на которых, словно паруса, болтались выцветшие рубашки, старые штаны, истертые до дыр полотенца. Барановский проворно юркнул в одну из дверей. Подождав минуты две, Савелий направился следом. Дверь поддалась легко, стоило лишь слегка толкнуть ее. Вопреки ожиданию лестница вела в полуподвальное помещение. Прислушавшись, Савелий различил два голоса, один из которых принадлежал Барановскому. А вот другой, глуховатый и низкий, – был незнаком.

Барановский был в ярости и, повышая голос, строго отчитывал незнакомца. А тот в свое оправдание лишь что-то басовито гудел. Его голос звучал покорно, чувствовалось, что возражать Барановскому он не отваживался. Дверь в подвал была слегка приоткрыта, и через узкую щель, разрезая тьму, на лестницу падала узенькая полоска света. Стараясь не скрипнуть старыми ступенями, Родионов стал спускаться вниз. Добравшись до двери, перевел дух.

Барановский все более горячился, повышая голос. Его собеседник в свое оправдание негромко бубнил какие-то реплики и затихал.

Сделав еще один небольшой шаг, Савелий вплотную приблизился к двери и посмотрел в щель. Барановский стоял всего в нескольких метрах от него, и Савелий не без удивления смотрел на его разгневанное лицо. От прежней вальяжности не осталось и следа. Лицо побагровело, глаза широко открыты, подняв руки, он что-то энергично втолковывал своему собеседнику, находившемуся вне поля видимости Савелия.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю