355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгений Белогорский » Операция «Клипер». В июле сорок пятого (СИ) » Текст книги (страница 3)
Операция «Клипер». В июле сорок пятого (СИ)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 11:39

Текст книги "Операция «Клипер». В июле сорок пятого (СИ)"


Автор книги: Евгений Белогорский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 34 страниц)

– Хочу напомнить вам, мистер президент, что у вашего предшественника был особый нюх на новые виды вооружения. Только благодаря его прозорливости, с конца тридцать девятого года мы раньше всех стали на смену линкорам строить авианосцы. Уверенный в правильности своего выбора, он продавил сопротивление конгресса и сумел выделить на эту программу миллионы долларов. Только благодаря президенту Рузвельту, мы встретили войну с Японией, имея свыше пятидесяти авианосцев различной модификации, что позволило нам удержать контроль над Тихим океаном даже после ужасной трагедии Перл-Харбора. Точно также я уверен в правильности выбора президента Рузвельта относительно атомного проекта. Он весьма необычен, фантастичен, но именно он гарантирует Америке мировое господство в ближайшее время.

Гровс говорил это с такой твердой убежденностью, что Трумэн не решился вступать с ним в дискуссию. Отказавшись от тактики прямого кавалерийского наскока, он решил подойти к проблеме неимоверно дорогущего проекта с другого конца.

– Вы в этом проекте с самого начала Гровс. Скажите, против кого президент Рузвельт собирался применить новое оружие? Ведь вы, несомненно, обсуждали с ним этот вопрос.

– Конечно, сэр. Этот вопрос стоял на повестке с самого начала проекта, когда он ещё только обсуждался на бумаге. Президент Рузвельт говорил, что проект создается для сдерживания любого победителя в нынешней войне. Будь это немцы, русские, японцы или даже англичане.

– Вот как? Расскажите поподробнее, Гровс.

– Охотно, мистер президент. Сразу после Перл-Харбора планировалось сбросить бомбу на Японию, используя полет в один конец с посадкой самолета в Китае. Затем по мере того как наш флот смог отодвинуть от наших берегов угрозу японского вторжения, цель бомбардировки изменилась. Ею стала Германия. Немцы очень яростно сражались с русскими и англичанами и исход их борьбы, до начала сорок четвертого года был совершенно неясен. Предполагалось сбросить атомную бомбу на Берлин, или на любимую виллу Гитлера Бергхофе, когда фюрер поедет туда на отдых. Для этой цели в Германию были заброшены специальные агенты, по сигналу которых из Англии должен был вылететь бомбардировщик с атомной бомбой на борту. К тому же, по данным нашей разведки, немецкие ученые стали активно продвигаться к созданию собственного атомного оружия.

Трумэн слушал рассказ Гровса с большим интересом. Все, сказанное генералом, было для него совершенно неизвестно. Белый дом умел хранить свои тайны, сильно ограничивая число лиц, посвященных в секретный проект.

– Так продолжалось до конца сорок четвертого года. Только тогда стало ясно, что русские окончательно сломали хребет вермахта и стали нашими главными конкурентами в послевоенном устройстве мира. Что же касается немецкого атомного проекта, то благодаря диверсии на заводе по производству тяжелой воды в Норвегии, процесс создания в рейхе оружия возмездия полностью встал. После Арденн и выхода русских армий к Одеру, президент Рузвельт приказал усилить работы над проектом «Манхэттен». Он очень надеялся, что к последней мирной конференции у него будет дубинка, при помощи которой он сумеет укоротить непомерные аппетиты дяди Джо.

– Честное слово, я сделал бы то же самое, Гровс, – усмехнулся Трумэн, – мистеру Сталину совсем не помешал бы отрезвляющий удар по рукам такой дубины. Но будет ли она готова к мирной конференции в Германии?

– Если последние испытания завершаться успешно, то, по заверениям профессора Оппенгеймера, окончательный результат работ следует ждать во второй половине июля, – торжественно доложил Гровс.

– Вторая половина июля это обнадеживающий срок, но скажите честно, Гровс, вы верите в это?

– Да, мистер президент. За все время общения с физиками я немного научился разбираться в их поведении и могу твердо сказать – они сами верят в реальность указанных сроков.

– Прекрасно, прекрасно. Значит, в начале августа нужно будет выбрать место целесообразного применения нашего нового оружия.

– Против кого вы хотите применить бомбу, против русских, сэр? – с опаской в голосе спросил Гровс, но собеседник успокоил его.

– Нет, не против русских. С дяди Джо будет вполне достаточно одной только демонстрации в действии нашего нового оружия. Так сказать, скрытое, но очень явное предупреждение, – хищно улыбнулся Трумэн. – Бомбу следует применить против японцев и чем быстрее, тем лучше. Для Америки война с микадо в сто раз важнее всех европейских дел вместе взятых.

– Слава богу, что вы решили не применять её против Англии, – пошутил генерал, но президент не поддержал его тона.

– Если будет нужно, то применим и против неё. Англия ничем не лучше остальных стран мира, хотя и является нашим ближайшим союзником. Господин Черчилль поет мне дифирамбы, а сам пытается вести свою игру в Европе. По данным нашей разведки англичане так и не разоружил немецкие части, сдавшиеся к ним в плен. Возможно, он намерен сделать из них козырь на встрече со Сталиным, но это идет вразрез с нашими планами и намерениями. Думаю, следует ограничить своеволие Черчилля и твердо указать ему место в нашем кильватере. Президент Рузвельт слишком долго играл в джентльмена с этим обанкротившимся рыжим лисом.

– Вы совершенно правы, мистер президент. Америка есть Америка, а Англия есть Англия, и не следует путать наши жизненные интересы, – подхватил Гровс. В отличие от Черчилля он хорошо знал свое место в кильватере президента.

Совсем иная беседа об интересах Англии и Америки состоялась в Нью-Йорке. Туда из Лондона, специально приготовленный «Дуглас», доставил двух британских джентльменов с особыми полномочиями от премьер-министра Черчилля.

Не имея ни малейшего признака ограничения пищевого рациона, в отличие от большинства англичан, джентльмены хорошо перенесли длительный полет над бурными водами Атлантики. За время полета они с истинно королевским достоинством поглощали бекон с яичницей, хрустящие гренки с оливками и запивали натуральным кофе.

Бросив грязные вилки на подносы с остатками еды, и вытершись белоснежными салфетками, британские гости принялись играть в карты. Ставя на кон сущую мелочь, они неторопливо перебрасывались между собой короткими фразами, состоящими из обозначений и определений, понятным только им двоим. При этом они внимательно следили, чтобы ничего лишнего не стало достоянием ушей стюардов, обслуживавших их на всем пути перелета.

Перед самым прибытием в город «Большого яблока» джентльмены приказали подать им по бокалу шампанского, которое было выпито за успех предстоящих переговоров. Поднятие бокалов было своеобразным ритуалом, который часто приносил им удачу. Последний раз джентльмены поднимали бокалы в конце января сорок пятого. Тогда, через нейтральную Швецию, они летели на тайные переговоры в Германию.

Представляя финансовую элиту Британии, они смогли быстро найти общий язык с такими же представителями деловых кругов Германии. Результатом переговоров была джентльменская сделка. Тайные визитеры гарантировали германским промышленникам сохранение активов их заводов и предприятий в обмен на открытие Западного фронта перед союзными войсками.

Добиться подобной договоренности было не так уж трудно. Прекрасно видя скорый крах гитлеровского режима, германские партнеры были весьма сговорчивы и податливы. Спасая собственные интересы, они смогли заставить немецких генералов отступить к Рейну, несмотря на яростное сопротивление со стороны Моделя и Гитлера.

Теперь джентльменам предстояла задача гораздо труднее. Предстояло убедить финансовые круги Америки поддержать план Черчилля по внезапному нападению на советские войска в Германии. Вся сложность их миссии заключалась в том, что некоторые представители деловой элиты Штатов видели в Советском Союзе потенциального покупателя американских товаров после окончания войны. Они предпочитали вести с русскими мирную торговлю, видя в их необъятном рынке большую выгоду, чем от войны.

Также сильно затрудняла действия британских посланцев и позиция президента Трумэна. По твердому убеждению обитателя Белого дома, Америке сначала предстояло разделаться с Японией и только потом начинать обстоятельное противостояние с Россией. Борьба на два фронта не входила в стратегические планы бывшего сенатора от Миссури. Одним словом миссия была трудновыполнима, но выходцы с туманного Альбиона очень надеялись, что у них хватит аргументов и их стрит не будет перебит каре с джокером.

Заокеанских визитеров приняли по высокому разряду. В это понятие входил, поданный прямо к трапу самолета, «Линкольн», отсутствие на выезде из аэропорта паспортного контроля и таможенного осмотра, а также шикарная вилла в пригороде Нью-Йорка. Высоким гостям дали время прийти в себя после столь длительного перелета, и назначили деловую встречу только на следующий день. Как бы гости не крепились, но годы давали о себе знать.

Когда двери гостиной широко распахнулись перед англичанами, посланцев Черчилля ждал неприятный сюрприз. Из числа тех, кто приехал на виллу и учтиво пожимал гостям руки, лишь один был представителем финансовой элиты Северо-востока Америки. Только он обладал правом голоса для принятия решения по важным вопросам. Двое других переговорщиков имели более низкий статус, обладая совещательными функциями. Что касается четвертого визитера, то он был сенатором и с ним у англичан были довольно натянутые отношения.

После обмена любезностями и разговора о погоде, джентльмены сразу перешли к деловой части разговора.

– Господа, смею вас заверить, что причины, заставившие нас отправиться в столь далекое путешествие, важны как для нас, так и для вас. Они важны для всего цивилизованного мира, поскольку у нас есть все основания говорить о появление новой угрозы его жизненным устоям. Мы прилетели просить у вас помощи против русских, которые намерены подчинить своему влиянию Англию и всю Европу, – напыщенно начал один из джентльменов и его слова породили усмешку на лице американского сенатора.

– Вы зря так беспечно улыбаетесь, мистер Уэстли. Конечно, сейчас русская угроза стучится только в наши окна и двери, Америка им не по зубам. Но смею вас заверить что, поглотив нас, они не остановятся и, по прошествии времени, возьмутся за Соединенные Штаты. Тоталитарная коммунистическая система Сталина, по своей сути, мало чем отличается от нацистской системы Гитлера. Они обе несут смертельную угрозу англосаксонскому миру, в какие бы идеологические одежды они бы не рядились. Это надо понимать, господин сенатор, – с укоризной произнес англичанин.

– Я прекрасно понимаю, что русские наши главные конкуренты, сэр, – парировал упрек Уэстли. – Но мне кажется, что вы несколько сгущаете краски. Все наши агенты из Москвы доносят, что Сталин совсем не собирается вступать в конфронтацию с нами. Их главная задача на ближайшее десятилетие восстановление разрушенной войной экономики и с логикой этого решения трудно не согласиться.

– Вы плохо знаете, Сталина, сэр, – взвился британец. – Это двуликий человек, способный одной рукой подписывать мирный договор, а другой готовиться к войне. Его пакт с Гитлером в тридцать девятом, прекрасное тому подтверждение. Говоря о мире, он подчинил своей власти Прибалтику и восточную Польшу, напал на Финляндию и Румынию. Не зря Россию исключили из Лиги наций! Но это в прошлом, а нынешнее положение Европы ещё ужаснее. Ещё не успели смолкнуть пушки, как господин Сталин вторгся во внутреннюю жизнь своего боевого союзника Англии. Желая устранить с поста премьер-министра господина Черчилля, через агентов влияния он начал свою коварную игру и добился значительных успехов. Наши специальные службы выяснили, что большая часть избирателей Британии намерена отказать в доверии сэру Черчиллю на ближайших выборах.

– И что такого страшного? Вместо Черчилля премьером станет Эттли, или кто-нибудь другой. Коммунисты точно не смогут стать главной силой вашего парламента, – сказал сенатор, чем вызвал несказанный гнев британца.

– Как вы не понимаете, что неизбрание на первых послевоенных выборах премьер-министром человека, который спас Англию от немецкого нашествия – это нонсенс!! Это точный и хладнокровный удар по политическим устоям королевства. Одно дело, когда простые англичане выражают недовольство своим премьером в беседе на кухне и совсем иное – его публичное унижение на парламентских выборах. Как можно отказать в доверии человеку, столько сделавшему на благо своей многострадальной стране!? Как можно отказать в доверии победителю Гитлера!? Это означает, что страна победила врага вопреки действиям премьер-министра! А это очень опасный прецедент! – звенящим от возмущения голосом негодовал посланник.

– Уход Черчилля с поста премьера, несомненно, посеет сильную смуту и анархию в умах простых англичан и поколеблет государственные устои. Англичане очень устали от войны, они хотят мира и спокойствия и ради этого готовы на все. При этом совершенно неизвестно куда может качнуться чаша весов, если русские агенты влияния будут продолжать раскачивать лодку. Сейчас Англия ещё может противостоять скрытому давлению агентов Сталина, но наши силы уже на пределе. Мы не сможем в одиночку спасать Европу от русских, надо что-то делать и делать немедленно, – от избытка чувств на лбу оратора выступил пот, и он поспешил стереть его батистовым носовым платком.

– Скажите, сэр Астон, а насколько достоверны ваши сведения относительно русских агентов влияния в Англии? Может быть, господин Черчилль стал у англичан невольным олицетворением тяжкого бремени войны. При надломленной длительной войной психике всё возможно, – высказал предположение Уэстли, чем только повысил градус накала у британца.

– Я даю вам слово джентльмена, что приведенные мною слова о тайных русских агентах абсолютно соответствуют истине! – эти слова посланник Альбиона отчеканил столь громко и яростно, что представитель Северо-востока был вынужден одернуть сенатора.

– Ведите себя достойно, Уэстли. Мы нисколько не сомневаемся в правоте слов мистера Астона, а уж тем более в данном им сейчас слове. Сталин всегда был для нас непримиримым противником, даже когда временно стал нам союзником в борьбе с Гитлером. Ранее у нас с ним были общие интересы, он вел себя правильно. Теперь же, когда война закончена, и каждый блюдет свой интерес, я нисколько не сомневаюсь, что он всеми возможными способами попытается извлечь для себя любую политическую выгоду. Скажите, Астон, какую помощь вы хотите получить от нашего правительства?

– Спасибо за понимание мистер Фриман, – скорбным голосом ответил британец, изображая невинное достоинство, попранное грубым сапогом недоверия. – Мы всегда верили, что наши американские партнеры не останутся глухи к нашим нуждам и чаяниям. Все что мы просим, это поддержать план мистера Черчилля по умиротворению советского диктатора. Для этого он собирается нанести мощный удар по советским войскам, находящимся в восточной Германии, и вытеснить их на территорию Польши. Не скрою – главная задача этого плана восстановление в Польше демократии и создание правительства, разделяющего демократические ценности цивилизованного мира. Однако если даже русские будут только отброшены за Одер, то по агрессивным планам Сталина по подчинению коммунистическому влиянию Восточной Европы, будет нанесен сокрушительный удар.

– Вы намерены начать новую войну?! Но вас не поддержит собственный народ! – удивленно в один голос воскликнули молчавшие до этого финансисты, к тайной радости Уэстли.

– Говоря о полномасштабной войне, вы серьезно заблуждаетесь, господа. Разговор идет всего лишь о небольшом скоротечном военному конфликте и только. Что касается народа, то его главной функцией на войне является безропотное служение интересам государства, и послушно идти за вождем к полной и окончательной победе демократии. Это определение, на мой взгляд, относиться к любому народу земного шара, – с мнением Астона о народе не был согласен один из двух американцев. Он уже открыл рот, но его опередил второй:

– Я прекрасно понимаю господа, что вы имели в виду, говоря о народе, – начал он противным скрипучим голосом, – поверьте, мне. Да, народ может иметь свое мнение, отличное от мнения правительства, и это одно из завоеваний демократии. Все верно, но если начать спрашивать мнение народа по тому или иному вопросу, то смею вас заверить, мы можем очень далеко зайти и, в конце концов, потерять власть над ним. Как в Англии, так и в Америке.

– Не будем терять времени для словесных упражнений, Морли, – властно изрек Фриман, осаждая взмахом пальца обиженного поборника американской демократии. – Меня в гораздо большей степени интересуют военные планы британской стороны, мистер Бишоп. Хватит ли у вас сил разгромить русских до начала осени, и какая роль отведена в этом конфликте американским войскам.

– Охотно отвечу на ваши вопросы, сэр. Главной ударной силой в этом конфликте будут немецкие дивизии, сдавшиеся в плен английским войскам фельдмаршала Монтгомери. Общая численность немецких военнопленных составляет около 700 тысяч человек. Все они размещены в полевых лагерях и могут быть задействованы против русских в любой момент. Главный удар будет нанесен на севере Германии, вдоль балтийского побережья. Второй, большей частью вспомогательный, удар планируется нанести в районе Лейпцига, имея целью окружить берлинскую группировку русских или заставить их отойти за Одер. Все, что мы просим на данный момент от американской стороны – это оказать содействие генералу Венку, чьи войска будут действовать в районе Лейпцига. Если же характеризовать в целом наши роли в этом конфликте, то они попадают под определение наблюдателей за действиями, желающих взять реванш, немцев.

– Блестящая идея! – восхищенно воскликнул Фриман. – Вот подлинное мастерство британской дипломатии, Морли. Решить свои проблемы при минимальных материальных затратах и людских потерях. Давняя идея мистера Черчилля о создании единого фронта западного мира против коммунистов, похоже, начинает сбываться. А как высоко оценивают военные шансы на успех проведения этой операции? Как патриот, я бы охотно послушал мнение Айка, но в этой ситуации меня устроит и мнение ваших генералов, мистер Бишоп.

– Как заверяют представители нашего генерального штаба, операция имеет все шансы на успех. Русские опьянены тем, что стоят в Берлине, Праге и Вене. Они наслаждаются миром, славят Сталина и ничего не подозревают. Наступление немцев для них будет ошеломляющим ударом. По своей моральной и психической силе он будет сравнимым только с тем, что они испытали 22 июня 1941 года. К тому же, стоящие на севере и в центре Германии, советские армии понесли значительные потери при взятии Берлина. Его, можно сказать, взяли на последнем дыхании, столь высоки были потери у маршалов Жукова и Конева, – подчеркнул англичанин, и американцы понимающе закивали головами.

– После подписания капитуляции, Сталин объявил о скорой демобилизации, и пополнение русских частей идет очень вяло. Как людьми, так и материально, страна готовится переходить на мирные рельсы, так провозглашают передовицы советских газет. Поэтому, на первых этапах операции, мы не ожидаем серьезного сопротивления со стороны советских частей. После того же, как русских отбросят за Одер, а лучше за Вислу, в дело вступят дипломаты, но тогда наши позиции будут куда прочнее и предпочтительнее, чем сейчас.

– Ну, а если немецкое наступление будет идти не так, как того вам хотелось, примут ли участие британские войска в боевых действиях против русских?

– Да, мистер Фриман. Мистер Черчилль готов идти до конца, и деловой мир Англии поддержит его действия. И мы очень рассчитываем, что Америка не останется в стороне. Момент очень благоприятен для нас. Русские армии непрерывно наступают по всему Восточному фронту с ноября сорок четвертого года. Сталин бросает в бой все новые и новые резервы, но и у него они не бесконечны. Ценой огромных усилий русские смогли взять Берлин, но на быстрый захват всей Чехии и севера Германии у них не хватило сил. Особенно в Мекленбурге, где фельдмаршал Монтгомери выполнил большую часть работы за маршала Рокоссовского. Сейчас у русского колосса глиняные ноги и нужен один хороший удар, чтобы повергнуть его в прах.

– Все это хорошо, и я готов принять на веру оценку ваших военных, но всякая услуга требует оплаты. Что британская сторона готова предложить Америке в обмен за поддержку в борьбе против Сталина? – поинтересовался Фриман и сразу на лбу у англичан, вновь появились капельки пота. Посланцам Лондона предстояло открыть «большому брату» свои не слишком сильные карты.

– Мы готовы отказаться в пользу Америки от всех территорий советской оккупационной зоны, за исключение Мекленбурга, – произнес Астон. Слова британскому посланнику давались с трудом, ибо он жертвовал священными интересами своей страны.

– Щедрый подарок, – попытался напомнить о своем присутствии сенатор, но быстро увял под требовательным взглядом Фримана.

– Это примерно две трети площади советской зоны, – быстро подсчитал финансист. – Надеюсь, в такой же пропорции будет разделена и советская часть германского золота, а также военных репараций.

От такого откровенного грабежа у англичан перехватило дыхание. Изрядно обнищавшая за годы войны Британия очень рассчитывала поправить свое положение за счет советской доли репараций с Германии, но заокеанские союзники беззастенчиво выворачивали руки. Развалившись в креслах, меланхолично пережевывая жвачку, американцы ждали ответ на свой вопрос о процентах. Сила была полностью на их стороне, и британцам пришлось пойти на уступки.

– Мы согласны на подобный раздел советской доли трофейного золота и репараций, – выдавил из себя Астон, чем вызвал улыбки на лицах у своих собеседников.

– Приятно иметь дело с деловыми людьми, готовыми платить за помощь настоящую цену, – примирительно сказал Морли. Англичане молча проглотили свое унижение, но в разговор вмешался Уэстли.

– Все это хорошо, но вы, господа, забыли о президенте Трумэне. Именно он является главнокомандующим американской армии и за ним последнее слово, – сенатор хотел развить свою мысль, но Фриман в который раз оборвал его.

– Среди нас есть люди, которые очень много сделали для карьеры Гарри, и с чьим мнением он будет полностью согласен, – жестко припечатал сенатора финансист, и тот больше не решился встревать в беседу.

– Что же, осталось обсудить разделение причитающихся русским активов и патентов, и дело будет сделано, – подытожил третий финансист, чем вызвал у посланников Альбиона бурю негодования. Подобно девушке, с которой грабители пытаются снять нижнее белье, британцы принялись яростно отстаивать свой процент с общей добычи. Спор об активах продлился добрых сорок минут, прежде чем стороны пришли к общему мнению. Соглашение было достигнуто, и в далекий Лондон полетела шифрованная телеграмма о благополучном выздоровлении заболевшего дяди.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю