355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгений Гришаев » Запрет на экспансию (СИ) » Текст книги (страница 6)
Запрет на экспансию (СИ)
  • Текст добавлен: 28 декабря 2021, 17:30

Текст книги "Запрет на экспансию (СИ)"


Автор книги: Евгений Гришаев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц)

– Мне нужен комплект одежды, желательно не промокаемой, есть такая?

– Не иначе ехать куда-то собираетесь?

– Да, в Мерихард, барон предложил составить ему компанию, он тоже туда едет.

– Не вижу никаких проблем, позвольте предложить самое лучшее из того, что у меня есть, – лавочник на некоторое время скрылся в подсобке. – Сапоги тоже нужны? – донеслось оттуда.

– Да, нужны и перчатки тоже! – добавил я, вспомнив, что натёр ладони до крови достаточно жёсткой уздечкой.

Через несколько минут передо мной лежал полный комплект одежды, кожаный и абсолютно новый. Я рассчитывал купить слегка поношенный, так как новой одежды в лавке не видел ни в прошлый раз, ни сейчас.

– Этот костюм словно именно вас дожидался, примерьте, – лавочник расплылся в улыбке. – Тончайшая кожа, идеально ровные швы, такого даже у нашего барона нет. Шучу, конечно, Багмо может позволить себе самое лучшее. Пройдите сюда, тут сможете примерить, – он предложил мне пройти в комнату, предназначенную видимо для этого, потому что кроме небольшого зеркала плохого качества и пары стульев, там ничего не было. Прикрыв дверь плотнее, чтобы лавочник не смог увидеть моё супер технологичное нательное бельё, я занялся переодеванием. Костюм сидел на мне так, словно действительно был пошит для меня и ждал когда, я за ним приду. Единственным, что показалось мне не удобным в этом наборе одежды, были сапоги чуть выше колена. С другой стороны, это должно быть практично, учитывая состояние местных дорог. Одним словом, ко всему нужно привыкать, к коню, сапогам и прочим вещам, привычным для жителей этого мира.

– Просто идеально! – сказал лавочник, увидев меня.

– Простите за прямоту, как вас зовут, а то общаемся уже не первый раз, а имени вашего не знаю? – спросил я, собираясь устроить торг, так как этот костюм стоил явно не дёшево.

– Ворман, Ворман Носак, господин Димон, – представился он, назвав меня по имени.

– А вы я смотрю, уже знаете, как меня зовут, несмотря на то, что я не представился.

– Слух о маге появившемся у нас в городе распространился со скоростью стрелы, а уж после того как вы купили коня, вас уже многие знают в лицо. Кстати, о коне. Будьте осторожны с этим монстром, барон его ни за что бы не продал, если бы он, конь, разумеется, а не барон, не убил слугу.

– Как это убил? Почему?

– Он зашёл в загон, чтобы почистить там, так вот коню это не понравилось, он его копытом и ударил, да так, что аж голова у бедолаги лопнула. Эта бестия иногда просто не управляемым становится, словно в него нечистая сила вселяется.

– Что ж спасибо за информацию, буду знать, с кем имею дело, но вернёмся к нашим баранам, то есть одежде. Сколько вы хотите за комплект?

– Господин Димон, только для вас, его цена десять серебряных монет, – сказал Ворман, явно завысив цену раза в три, не меньше. На рынке приблизительно тоже самое можно было купить за одну серебряную монету, правда, качеством ниже, но не намного и всё по отдельности у разных торговцев.

– Ворман мне кажется, вы меня пытаетесь обмануть? Цена этого костюма не выше трёх монет.

– Это кто вам такое сказал? Вы видели те костюмы, что продают там? – он кивнул в сторону рынка. – Так вот они там совсем не такого качества, гораздо хуже! Только ради вас готов уступить ещё одну монету, повторяю, только ради вас господин Димон.

– Хорошо, – я слегка поморщился, так как торговаться не умел, если бы он совсем не уступил, я купил бы и по первой цене. Достав монеты, отсчитал, сколько требовалось, и протянул ему. – Вот, возьмите.

Теперь поморщился уже лавочник, но не потому что получил меньше, чем просил изначально.

– Господин Димон, вы совсем не умеете покупать, торговаться нужно долго и настойчиво, к тому же вы маг, вам припугнуть ничего не стоит.

– Я не настолько подлый человек, чтобы действовать такими методами, возьмите деньги, торг окончен.

– Господин Димон, только ради вас, мага чести, себе в убыток, – Ворман взял деньги, но не всю сумму, оставил две монеты. – Это ваше, надеюсь, поступил я правильно, жизнь ведь она долгая, вдруг окажусь в беде, а вы будете в этот момент мимо проезжать.

– Я запомню вашу честность по отношению ко мне, но всё же постарайтесь, не попадать в ситуацию, когда моя помощь может оказаться единственным спасением.

Домой пошёл в новом костюме, так как переодеваться ещё раз было элементарно лень. Люди, повстречавшиеся мне по дороге, кланялись, кто-то, искренне уважая меня неизвестно за что, а кто-то из-за страха, видимо потому что маг. Ситуация по отношению к магам мне была до сих пор до конца непонятна. Они вроде как не вмешивались в жизнь простых смертных, если вспомнить о принятых ими же законах, но это было только на словах. На деле получалось, что маги этого мира во всю пользовались собственным преимуществом и могли отобрать силой то, что им было нужно. Такой подход к делу меня не устраивал, ведь если так, то меня как мага, будут не уважать, а в первую очередь бояться. А вообще мне уже давно хотелось узнать, сколько магов тут вообще пасётся и насколько каждый из них опасен конкретно для меня. То что я не смогу долго скрывать что я маг, это и так понятно. Слухи о маге Димоне уже, наверное, дошли до Мерихарда, только там пока никто не знает, как я выгляжу. По прибытию туда, не буду афишировать свою личность как мага, постараюсь, как можно дольше оставаться инкогнито, может, узнаю больше.

Когда вернулся в дом Рихана, было уже далеко за полдень, солнце клонилось к горизонту и жители старались скорее закончить свои дневные дела. Рихан тоже хлопотал по хозяйству, чинил забор, покосившийся от времени.

– Помочь? – спросил я, подойдя к нему.

– В одежде за один золотой этого лучше не делать, – ответил он, посмотрев на меня.

– С чего ты решил, что всё что сейчас на мне столько стоит?

– У Вормана купил? Так вот, я знаю, что и сколько стоит в его лавке, цена всего того чего нет на виду, начинается от одного золотого. Этого костюма я у торговцев с рынка не видел. Судя по его качеству, купить такой кроме как у Вормана вы больше нигде не могли. У него самый дорогой товар, но он и самый лучший. Его родной брат держит лавку в Мерихарде и делится с ним товаром. За последние несколько дней Ворман стал заметно состоятельнее за счёт вас, ведь у него мало кто из горожан что-то покупает, потому что дорого.

Я посмотрел на себя. Один золотой за кожаный костюм по моему мнению было слишком дорого, если учесть, что из кожи тут было минимум процентов сорок всей одежды.

– Нет проблем, сейчас переоденусь, – сказал я, собираясь идти переодеваться в старый костюм.

– Не стоит, я почти закончил, осталось прибить всего пару досок.

Несмотря на отказ Рихана от моей помощи, я не ушёл, а дождался, когда он закончит чинить забор и только потом, уже вместе с ним, вошёл в дом.

В доме умопомрачительно пахло хлебом, Золана только что достала его из печи.

– Господин Димон, вам так идёт этот костюм, просто невозможно отвести взгляд, – сказала Расти, увидев меня. – Вы похожи на сказочного принца.

– Я точно не принц, я простой маг, путешествующий по миру. Хотел остаться незамеченным, но видимо это уже невозможно на данный момент. За магами тут пристально следят, только непонятно зачем. Ну, маг и что? Я же никому ничего плохого не делаю, чего шум то поднимать.

– Далеко не все маги, такие как вы, – к нашему разговору подключился Рихан, – я не слышал ни об одном маге, который чистил бы конюшню наравне с простолюдином. Также не слышал, чтобы маг заступился за простолюдина, как вы это сделали, защитив честь моей дочери. Извините, но вы господин Димон, неправильный какой-то маг. Вам стоит опасаться других магов, ведь они не позволят быть, не таким, как они, у них ведь законы!

– Да, плевать мне на них всех, я сам себе хозяин и мне никто не указ, – отмахнулся я от предостережений Рихана.

– Не стоит их недооценивать, это коварные люди. Я сейчас, – он зашёл к себе в комнату и через некоторое время вышел оттуда, держа в руках свёрток длиной около метра. – Вот, не могу больше смотреть на него, пусть он теперь вам послужит, – Рихан развернул свёрток и я увидел меч в ножнах. – Это меч моего сына, хороший клинок, не раз побывал в схватке, вот только не уберёг моего мальчика от арбалетного болта. Я не смог его защитить, хоть и был тогда рядом. Примите этот меч как подарок, в знак большого уважения и простите меня за мои прошлые ошибки, – он протянул меч мне.

– Я не могу принять этот подарок, ведь он дорог тебе как память, к тому же я и пользоваться-то им не умею, что мне с ним делать-то?

– Со временем научитесь, два дня назад вы ещё и в седле никогда не сидели, а сейчас? Сейчас никто и не скажет, что вы в седле всего третий день. К тому же меч добавит солидности, а значит и уважения, а оно вам в Мерихарде ох как понадобится.

– Спасибо Рихан, я не забуду вашей доброты, надеюсь, ещё увидимся когда-нибудь.

– Мы тоже будем вас ждать, наша дверь для вас будет открыта всегда.

– Пап, там пришёл кто-то, – сказала Расти, показывая во двор через окно.

– Это видимо ко мне, – я жестом усадил Рихана, пытавшегося встать, и вышел из дома. Человек прибыл действительно по мою душу, сказать, что барон Нирс будет ожидать меня возле своего замка, как только наступит рассвет. Поблагодарив за сообщение, отправил его обратно к барону, с заверением, что буду там, в указанное время.

Через несколько минут я уже сидел на кровати в комнате и думал о том, что буду делать в Мерихарде. Направлений было хоть отбавляй, от просто посмотреть, до – влезть в то, чего не понимаю. Ещё мне было необходимо увидеть хоть одного мага, чтобы понять, с кем придётся иметь дело. Спать лёг уже за полночь, предстоящее путешествие будоражило кровь, поэтому сон ко мне пришёл не так быстро, как хотелось бы.

Крик петуха разбудил меня ещё до рассвета, видимо эта пернатая тварь переживала за меня и не позволила проспать. С криком петуха проснулся не только я, но и вся семья Рихана. Он вышел со мной во двор, чтобы меня проводить.

– Господин Димон, я вам тут собрала в дорогу, думаю на пару дней должно хватить, – Золана выбежала из дома вслед за нами с туго набитой продуктами седельной сумкой. – Понимаю, что на всю дорогу этого не хватит, но хоть что-то.

– Спасибо, вы были очень добры ко мне, но сейчас мне пора. Будьте счастливы, а тебе Расти, желаю хорошего жениха, девушка ты просто прекрасная, как внешне, так и по характеру!

– Не говорю, прощайте, говорю до свидания, – сказал я и тронул ногами бока своего коня.

Возле замка, когда я туда прибыл, творилась суета. Слуги барона бегали туда-сюда словно ошпаренные, пытаясь закончить подготовку кареты к длительному путешествию. Самого барона здесь пока не было, он занимался собственным сбором где-то в недрах замка. Багмо хоть и не было во дворе, но его охрана уже была здесь в полном составе, причём некоторых охранников я уже наглядно знал. Трое парней с которыми у меня произошёл конфликт на рынке, связанный с домогательством к Расти, были в этом отряде и они, разумеется, меня узнали. Двое из них отводили взгляд, видимо понимая, что были не правы тогда, но третий был иного мнения. Он смотрел на меня с ненавистью, но исподтишка. Страх в его взгляде всё-таки присутствовал, несмотря ни на что, он боялся магов и их магии.

– Доброе утро господин Димон, вы прибыли даже раньше назначенного времени, – из замка вышел Багмо и увидев меня, сразу же подошёл.

– Не люблю заставлять себя ждать, поэтому стараюсь быть пунктуальным.

– Пункту чего? – не понял меня барон. В местном языке такого слова не было и это был мой прокол.

– Стараюсь не опаздывать, – пояснил я.

– Интересное слово, нужно запомнить. Что ж, если вы готовы, думаю, не стоит задерживаться, путь предстоит не близкий.

– Я давно готов, только вашей команды и жду.

Через несколько минут мы миновали ворота защитной стены, после чего повернули направо. Накатанная дорога уходила на запад, по ней мы и направились в Мерихард.

Дорога петляла так, что запомнить, куда и когда нужно повернуть, было просто не реально. Я давно бы заблудился, если бы не мой коммуникатор, с точностью до метра составляющий карту местности. Отсутствие спутников на орбите серьёзно осложняло понимание того, где я сейчас нахожусь, у меня были лишь предположения, основанные на сильно устаревших данных. Да, мы ехали на запад, но ни о дорогах, ни тем более городах находящихся там, ничего не знал, информация элементарно отсутствовала.

Первый день путешествия я всё-таки провёл в карете барона, он на этом настоял. Отказываться было не прилично, поэтому я героически вытерпел сотни его вопросов, на которые отвечал по большей части уклончиво. Барон видимо за первый день устал от того, что говорил в основном он и на следующий день уже не предложил, перебраться к нему в карету. Собеседник из меня получился, мягко говоря, плохой, я был готов слушать, но не отвечать.

Почувствовав себя относительно свободным, я стал больше времени уделять изучению карты, которую коммуникатор составлял на основе топографической съёмки моего орла. Он летел вслед за нами и в случае необходимости, мог быстро эвакуировать меня из опасного места. Ворон тоже летал поблизости, но его задача охрана, а не составление карт.

– Багмо, а почему мы не можем повернуть на юг сейчас, ведь судя по всему, земли барона Уварта сейчас находятся слева и немного позади нас? – спросил я, ориентируясь по составленной коммуникатором карте.

– Там болота, они занимают довольно большую территорию, поэтому нам и приходится делать большой крюк, чтобы добраться до Мерихарда. До их границы мы доберёмся только завтра к вечеру и только потом, сможем повернуть. Дальше дорога станет уже далеко не такой безопасной как здесь. Разбойники, дикие звери, причём не обычные, а натравливаемые Увартом и разумеется маги. Да, да, маги, некоторые маги перешли на сторону мятежного барона и они то как раз самые опасные. Если с тобой мало охраны, считай ты уже не жилец, тебя убьют и это значительно лучше, нежели угодить в плен. Выкуп из плена невероятно большой, поэтому мало кто из плена Уварта возвращается домой.

– Да, но ведь маги обладают огромной силой, что может противопоставить им охрана числом в десять человек, – я намекнул на его воинов.

– Ну, эти маги не настолько уж и сильны, вам они и в подмётки не годятся, но при поддержке разбойников это серьёзная угроза. Поэтому в одиночку по этой дороге в Мерихард лучше не ездить, можешь не доехать.

– И как часто происходят нападения?

– Почти всегда, редко когда удаётся проехать без проблем. Думаю, Уварт уже знает, что со мной едет маг, причём очень сильный маг, поэтому нападения не будет, своих магов терять он не захочет.

Слова Багмо заставили меня насторожиться, барон, предложив ехать вместе, не сказал о возможных трудностях преодоления этого пути. Мало того, я не зал, что у этого самого Уварта в услужении находятся маги, пусть даже имеющие и не большую силу. Узнав об этом только сейчас, отдал приказ орлу приблизиться и тоже подключиться к охране.

Сделал это вовремя, так как всего через полчаса от ворона пришло сообщение о приближении к нам волка, того самого, которого мы спугнули в прошлый раз. На этот раз волк упорно шёл навстречу с нами, не отвлекаясь на более доступную добычу в виде косули или же молодого кабанчика. Он очень быстро сокращал расстояние между нами и вскоре должен был выйти на дорогу, после чего последствия встречи с ним могли быть непредсказуемы. Поняв это, я отдал приказ ворону атаковать зверя. Вскоре после этого контакт с вороном был потерян, причём резко.

– Это ещё чего такое? – мне даже пришлось немного отстать от кареты, чтобы убедиться в этом. Сигнал о местонахождении ворона также отсутствовал, словно его и не было никогда. Это меня насторожило настолько сильно, что пришлось натравить на волка орла, уж он то должен был легко справиться с поставленной задачей. Переключившись на его видео камеры, стал свидетелем стремительной атаки большой птицы на совсем даже не маленького волка. Орёл решил проблему просто, поднял его в небо и чуть позже отпустил, приблизительно на высоте в километр. Я наблюдал за падением волка и не смог понять, почему он падал словно не живое существо, а какая-то кукла. Он не скулил, не выл и не вертелся в полёте. Упав на землю с такой высоты, серый почему-то не умер, попытался встать, но не смог. В итоге покалеченным остался лежать посреди болота на клочке сухой земли.

– Какой-то странный, плохо убиваемый волк и видимо зомбированный, – подумал я, вспомнив о том, что Уварт каким-то образом научился управлять животными.

О том что происходило на болоте в паре километров от дороги, по которой мы ехали, никто кроме меня не знал. Багмо наслаждался поездкой, будучи уверенным в профессионализме своей охраны и моём присутствии. Честно говоря, профессионалов среди его охранников вообще не увидел. Любого из них я мог уложить за считанные секунды, а возможно даже и не одного. Трое парней с рынка, вообще никакой опасности ни для кого не представляли, у них только гонор был и ничего более.

Почти два дня путешествия ничем друг от друга не отличались, мы ехали, останавливались на обед, на ночлег или просто на отдых.

– Мы довольно быстро едем, думаю, что уже через два – три дня будем в Мерихарде, – сказал барон во время очередного привала.

– Скорей бы, честно признаться, дорога меня уже изрядно утомила. За два дня мы не встретили никого, я даже свежих следов не заметил.

– Скоро увидишь, болото почти проехали, скоро доберёмся до деревни, а за ней и замок барона Лобарта. Смелый человек, надо сказать, живёт в таком месте, где не то, чтобы жить, мимо проезжать лишний раз не хочется.

– Уварт его что, не трогает?

– А зачем он ему, баронство маленькое, расположено в стороне, что толку от того, что он его захватит!

– Захватив баронство, он получит контроль над этой дорогой, – предположил я.

– Баронство Лобарта можно объехать по другой дороге, чуть дальше получится, но не намного, так что это ничего не решает. К тому же соседнее баронство намного больше и гораздо сильнее, туда Уварт не полезет, себе дороже. Барон тамошний, Харон, по моему мнению немного не в себе, сам словно зверь, страсть как повоевать любит. Давно бы к Уварту наведался, да болото мешает. В обход слишком далеко получается, к тому же для этого большие ресурсы нужны, обоз ведь придётся за собой тащить. Поэтому Уварт Керша и не трогает, ему не нужна война с переменным успехом. Земли Лобарта своеобразная пограничная территория, которой владеть никто не хочет, пусть лучше пустует.

Спустя пару часов мы добрались до первой деревни принадлежавшей барону Лобарту, но деревня оказалась пуста.

– Странно как-то, – сказал Багмо, выглядывая из окна кареты, – эй, проверьте, что там! – приказал он своей охране. Три человека сразу же отправились осматривать деревню и я увязался с ними, мне ведь тоже стало интересно, в чём тут дело. Внешний осмотр сразу дал понять, что здесь был бой, точнее бойня, так как жители почти не оказали сопротивления. Разрушения говорили о том, что тут побывал маг, так как окна и двери были выбиты не бревном или чем-то похожим, а мощным потоком воздуха. Мы не обнаружили в деревне ни одного тела или же его части, напавшие на деревню, забрали всех с собой, когда ушли отсюда.

– Смотрите сюда, тут какие-то странные следы! – сказал один из охранников, показывая на землю возле дома на краю деревни. Следы действительно были странными, их не человек оставил или зверь, а явно какая-то машина. Они мне напомнили след от гусениц небольшого транспортёра, такие иногда использовали для вывоза раненых с поля боя.

– Не может этого быть, – подумал я, глядя на след. Никакую похожую на транспортёр технику на этой планете я не использовал, а кроме меня ни у кого её быть просто не могло. – Или я просто чего-то не знаю, – пришла в голову другая мысль. После увиденного следа, вопросов у меня в голове кружилась тысяча и все абсурднее друг друга.

– Багмо, надеюсь, вы не будете противиться тому, что я осмотрю тут всё вокруг, хочу понять, куда люди делись, точнее, куда их увезли?

– Осматривайте, мы вас подождём. Вам выделить пару воинов на всякий случай?

– Они мне ничем не помогут, могут только помешать, – я отказался от такого усиления. Спешившись, словно собака пошёл по этому странному следу. Он вёл в сторону болота, откуда возможно и пришли те, кто напал на деревню. Следов потом стало больше и это говорило о том, что таких необычных транспортёров было несколько.

Пройдя приблизительно около километра, я набрёл на одно такое транспортное средство, оставившее после себя странный след. Транспортом оказалась маленькая двухосная повозка, колёса которой были соединены примитивной гусеницей. Широкие деревянные траки гусениц в конечном итоге не выдержали столь сложного испытания как лес. Одна из гусениц развалилась на несколько частей, к тому же ещё и колесо отвалилось. Повозку бросили на краю болота, так как через топь её в таком состоянии уже было невозможно протащить.

– Кто же вам подсказал применить столь передовую технологию для этого мира? – подумал я. – Хотя может ведь быть, что здесь кто-то догадался совместить болотоступы с колёсами, чтобы повозка не прорывала толстый слой из болотных трав на поверхности воды?

Повозку нашёл, рассмотрел подробно и потом, решив, подойти ещё ближе к топи, практически сразу же наткнулся на труп. Его бросили тут, видимо не поместился в другие повозки. Подключившись к электронным глазам орла, кружившего высоко в небе над тем местом, где я находился, осмотрел болото с высоты. Ничего интересного не увидел, даже следа оставленного деревянными гусеницами уже не осталось.

– Что ж, ладно, будет время, запустим орла дальше вглубь болота, – подумал я. – Ворона нужно найти, либо целиком, либо то что от него осталось.

Выдав орлу новое задание, найти ворона и принести его мне, я отправился назад, в деревню, где меня ждал барон Нирс.

– Ну, что, осмотрел? – спросил он, когда я вернулся.

– Да, людей увезли в том направлении.

– В болоте что ли утопили? – предположил Багмо.

– Нет, их перевезли через топь, этот след от очень широкого колеса, думаю, такое не проваливается в трясине.

– Хочешь сказать, что это люди Уварта тут побывали? Зачем им крестьяне, что он с ними делать собрался? Выкуп требовать у Лобарта бесполезно, у него столько денег нет. Воинов из них тоже не сделать, это же крестьяне, их руки умеют держать соху, а не меч.

– Зачем они ему, это другой вопрос, но факт есть факт, их увезли через болото. Думаю, нам тут уже нет смысла задерживаться, живых тут не осталось, как впрочем, и мёртвых тоже, – сказал я и взобрался в седло, давая понять, что готов ехать дальше.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю