355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгений Гришаев » Книга 2. Королева на час (СИ) » Текст книги (страница 9)
Книга 2. Королева на час (СИ)
  • Текст добавлен: 27 июля 2018, 02:30

Текст книги "Книга 2. Королева на час (СИ)"


Автор книги: Евгений Гришаев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 19 страниц)

Глава 18.

Салес. Столица королевства Хавек.

– Варм что делать то будем, он же маг? – спросил рядовой стражник у своего десятника. Варм поёжился от холода в комнате и от вида мага находящегося в полуобморочном состоянии. Маг, сидевший в кресле, периодически вздрагивал и сипел, пытаясь что-то сказать или крикнуть.

– В школу надо кого-нибудь послать, он у них там кем-то был, пусть они сами с ним и разбираются. В этом деле магия замешана, а я в ней не разбираюсь.

Через час.

Дом мага-лекаря Роблака.

– Господин Довеннэр, мы здесь ничего не трогали, вас дожидались. – Доложил Варм появившемуся на месте преступления магу Довеннэру.

– Это хорошо, что ничего не трогали, вот только почему тут так холодно?

– Не могу знать, господин Довеннэр, когда мы сюда прибыли, тут было ещё холоднее, чем сейчас. – Доложил Варм.

– Варм, вы сейчас перенесёте господина Роблака в мою карету, только чтобы этого никто не видел. Потом всем скажете, что маг-лекарь Роблак был убит.

– Но он же ещё жив? – спросил Варм и посмотрел на Довеннэра.

– Об этом никто не должен знать, понятно? – пояснил Довеннэр. – После того как вы его погрузите в мою карету, его нужно тайно доставить к графу Оловеру Нату, вам ясно?

– Да, господин Довеннэр, а что нам ему сказать, когда он нас спросит о маге Роблаке. – попытался уточнить Варм.

– Вам ничего не надо говорить, доберётесь до графа и будете ждать меня.

Некоторое время спустя. Замок графа Нату.

– Довеннэр, что это с Роблаком случилось? – спросил граф, прохаживаясь вокруг кресла, в которое усадили невменяемого мага Роблака.

– Ваше сиятельство, нас тоже очень интересует, что с ним случилось, и поэтому решили обратиться к вам за помощью. Вы сами видите, в каком сейчас состоянии находится Роблак, сам он ничего сказать не может. Возможно это последствия большой магической перегрузки, его дар исчез, и нам бы хотелось узнать, почему.

– Довеннэр, я не понимаю, почему вы обратились именно ко мне? Я не лекарь, а маг огненной стихии, чем я могу помочь? Если только поджарить его до хрустящей корочки? – графа вся эта история, со спятившим Роблаком, начинала раздражать.

– Хорошо, я скажу по-другому господин граф Оловер Нату. – Довеннэр заговорил с другой интонацией в голосе, от чего граф нахмурился. – Нам известно о пленнике, который сидит у вас в подземелье, и настоятельно просим оказать содействие в раскрытии преступления против мага, используя способности вашего пленника. – Довеннэр закончив говорить, достал перстень дающий право приказывать от имени короля. – Оловер Нату скрипнул зубами, но промолчал.

– Откуда вам известно о том, кто сидит у меня в подземелье? – ещё раз скрипнув зубами, спросил граф.

– Нам много чего известно господин Нату, ну так как, вы готовы помочь?

– Фаломир, приведите Варка! – громко скомандовал Оловер и вслед за его словами в коридоре послышались удаляющиеся шаги. Через несколько минут тишины в кабинете графа Нату, дверь открылась, и Довеннэр увидел орка. Старый, покрытый с ног до головы шрамами, кривоногий и хромой орк, был закован в цепи. На его шее виднелся ошейник, блокирующий магию.

– Я опять тебе нужен, господин граф? – ехидно спросил Варк, и улыбнулся, продемонстрировав свой последний клык.

– Не мне, а вот ему! – он показал на Довеннэра.

– А что я получу взамен? – Варк за годы, проведённые в подземелье, уже ничего не боялся и выторговывал себе все, что только мог.

– Варк, ты должен быть мне благодарен за то, что ещё жив, не наглей! – осадил орка Оловер.

– Хорошо, я же пошутил, что тебе нужно? – орк уважение к Довеннэру не проявил, мало того он смотрел на мага как на вошь. Довеннэр не стал давить на него, понимая, что помощь в расследовании ему больше не от кого получить.

– Орк, ты должен заглянуть в голову вот этого человека и сказать, что с ним случилось. – Довеннэр не стал называть орка по имени, показывая этим, что он тоже не уважает Варка. Орк хмыкнул и показал руки, закованные в цепи.

– Снимите с него цепи. – Приказал граф. После того как цепи сняли, Варк демонстративно подёргал свой ошейник.

– А как быть с этим? – спросил Варк, посмотрев на Довеннэра, от чего тот слегка испугался.

– Ты знаешь, что с тобой будет если что. – Напомнил ему Оловер и кивком приказал своим людям снять ошейник. Варк несколько минут растирал шею, прежде чем приступить к делу.

– Начинай, чего ты тянешь! – нетерпеливо высказался Довеннэр.

– Не учи меня человек, я могу и передумать. – Ответил Варки и взял голову Роблака в руки. Роблак всё время вздрагивал и кричал, когда видел свою высохшую и почерневшую руку. Как только орк проник в его сознание, Роблак затих, а через несколько секунд кричал уже сам Варк.

– АААА! Я не могу больше! Он отмечен самой смертью! Это она с ним такое сотворила и теперь нас ждёт та же участь! – Варк схватился за свою голову и упал на колени, продолжая ныть и стонать.

– О чём это он? – не понял Довеннэр.

– Варк, хватит орать, скажи нормально, что ты видел? – спокойно попросил граф Нату.

– К нему приходила сама богиня, это она лишила его магии, а её страшное оружие коснулось его руки. Поэтому его рука такая! Я видел богиню его глазами, и теперь она заберёт мою жизнь! Так же как и у него! – Варк показал на Роблака, который был уже мёртв.

– Фаломир, увидите его и дайте обычную награду за его работу. – Приказал граф Нату, после чего Варка быстро заковали обратно в цепи, застегнули ошейник и увели. – Довеннэр, надеюсь, что вы узнали достаточно, а теперь будьте любезны, покиньте мой замок. О ваших действиях я доложу его величеству, думаю, вы ответите за своё поведение.


Глава 19.

Атон.

Пока я бродил по городу в поиске коня, у меня не выходили из головы несколько очень интересных вопросов. – Кто мне врезал, и чьи это были голоса? Метаморфозы с опухолью глаза интересовали меньше, но тоже было узнать интересно. Про чёрный туман, который не хотел исчезать, я уже не думал, он к моему здоровью отношение не имел, то есть вреда от него пока не было, кроме временного ограничения видимости. Блуждал по городу я несколько часов, коня естественно не купил, наверное, потому что думал совсем не о нём. По моему мнению, мне всё время подсовывали старых и больных кляч, которые уже и на колбасу не годились.

– Уважаемый, где я могу купить нормального коня? Здесь мне только одни клячи попадаются. – Обратился я с этим вопросом к человеку не заинтересованному в продаже копытного транспорта. – К булочнику!

– Есть одно место! – шёпотом ответил он и посмотрел по сторонам. Я его поведение, честно говоря, не совсем понял. – Не далеко от города есть деревня, где коней разводят. Очень хороших коней, для королевской гвардии разводят. – Подсказал мне булочник.

– А почему шёпотом? – тихо спросил я.

– Дык, хозяин тамошний не любит когда к нему за конями чужие приходят. – Пояснил он. За ценную информацию я купил у него булочку по цене трёх, он этому был рад и пригласил обращаться, если ещё что-то будет нужно. Деревню, где разводили лошадей для королевской гвардии, я быстро нашёл, табун был виден издалека.

– Доброго здоровья дедушка! – поздоровался я с дедом, греющимся под солнцем, сидя у загона с лошадьми.

– И тебе не хворать! – прошепелявил дед беззубым ртом.

– Где я могу хозяина найти?

– А пошто он тебе мил человек? – спросил дед.

– Коня хочу купить. – Честно ответил я, посматривая на загон с лошадьми.

– Дорогие тута кони то, хозяин то за них золотом просит. – Ответил дед, осматривая меня с ног до головы.

– Есть у меня деньги. – Ответил я, правильно поняв его взгляд.

– Ну, тады тебе туда, тама он. – Дед показал на открытые ворота конюшни. Когда я подошёл к воротам, из конюшни навстречу мне вышел сам хозяин. То, что это именно он, сомнений у меня не было. Его взгляд был похож на рентген, а выправка гвардейца, ещё не пропала.

– День добрый, услышал я, что у вас самые лучшие кони во всём королевстве, хотел бы купить одного. – Я сразу сказал, зачем я к нему припёрся. Хозяин немного подумал и позвал меня за собой.

– Вот, это, все, что есть на продажу! – он показал на несколько кобыл и одного старого жеребца. Я посмотрел на этот отработанный материал и поморщился.

– А, что, у вас лучше ничего нет? – спросил я, скосив глаза на большой загон, он это заметил.

– Туда не смотри, они уже все проданы, жеребят даже показывать не буду.

– Ну, если у вас больше ничего стоящего нет, то, наверное, меня обманули, поеду в другое место. – Я повернулся, чтобы уйти якобы в другое место, о котором ничего не знал, есть оно вообще или нет.

– Э, подожди! – остановил меня хозяин лошадей. – Есть у меня один конь, только больно уж норов у него крут. Я хотел его для развода оставить, но боюсь, он кобыл моих загрызёт! – пояснил он. Я такому описанию коня был удивлён, это что же за зверь такой, который лошадей рвёт, как тузик грелку. Хозяин вывел меня из конюшни и подвёл к загону, стены которого были сделаны из толстых брёвен. Я подумал, что такое заграждение динозавра удержит, но внутри находился конь. Ох, какой это был конь! Чёрный как смоль, с длинными ногами и горящими азартом глазами. Он бегал по периметру загона с очень большой скоростью, я подумал, что ещё немного и он как мотоциклист в цирковой бочке, будет бежать по стенам.

– Честно говоря, продавать его не хочется, но если сможешь его оседлать, он твой. За полцены отдам, но за полученные увечья отвечать не буду. Согласен?

– Согласен! – я остался возле загона, наблюдая за конем, а хозяин ушёл заниматься своими делами. Набравшись смелости, перелез через забор и протянул коню яблоко, прихваченное мной заранее.

– Ну, что, приятель, будем дружить? – вороной косил на меня своим большим глазом и пятился назад.

– Хочешь яблочко? – я медленно приближался к нему, протягивая яблоко. Моя рука с яблоком была в метре от его морды, когда он быстрым рывком чуть её не откусил. Я отпрыгнул, а конь заржал и продолжил бегать по загону. – Мда, норов у этого зверя и, правда, оказался крут. – Подумал я и стал ждать, когда он остановится.

– Укусишь, дам по морде! – я сделал ещё одну попытку покормить его яблоком. Моим словам он не поверил и укусил, после чего я сдержал данное слово и он получил в нос. С третьей попытки у меня получилось скормить ему яблоко.

– Вот, ты же хороший мальчик, зачем кусаешься? – я осторожно погладил его и потрепал за ухо. Конь, получив от меня похвалу, стал пританцовывать и кланяться. Через пару минут я покинул загон и столкнулся с хозяином.

– Ты оказывается псих! – сказал он, понаблюдав за мной. – Даже я опасаюсь его с рук кормить.

– Мне нужно несколько дней, для того чтобы он привык ко мне, потом я его заберу. – Попросил я и хозяин согласился.

Три дня я кормил коня яблоками, а после набросил на его спину седло. Ураган, так я его назвал, это дело не одобрил и пытался грызть седло. Ещё два дня потребовалось, чтобы он привык к седлу, и я решился на нём прокатиться. – Прокатишь я дам тебе полную корзину яблок. – Пообещал я и осторожно взобрался ему на спину. Хозяин смотрел на это с ужасом в глазах, опасаясь, лишний раз вздохнуть. – Ну и чего стоим? – спросил я коня. Ураган топтался на месте, и катать меня не собирался. – Открой ворота! – крикнул я хозяину, конь сразу оживился, будто поняв, что я задумал. Как только ворота открылись, Ураган увидел путь на свободу. Остановился он через час бешеной скачки, последние несколько минут я из последних сил пытался удержаться в седле. – Ну и кто из нас псих? – спросил я его, сползая с седла.

– Вы друг друга стоите! – услышал я голос хозяина, который подъехал к нам верхом на рыжем коне.

– Сколько с меня? – спросил я, пытаясь устоять на дрожащих от напряжения ногах.

– Как и договаривались, возьму половину, за седло оплата отдельно, итого три золотых. – Я от такого заявления чуть не потерял дар речи. Цена за коня была запредельно высока, но я заплатил. Если честно, я за своего Урагана, заплатил бы и больше, так как он стал для меня за это время не просто конь, а почти друг.

– Ну, что, золотой ты мой! – я потрепал его гриву. – Завтра отправимся в путь, нас ждут мёртвые земли.

Оружие я себе уже купил, два клинка, почти таких же, как у меня были, правда, по качеству сильно уступали моим. Магией мне было пользоваться нельзя, Хогат же не знает что я тоже маг, пусть пока и дальше не знает. Хотя кто его знает, что мне мёртвые земли приготовили, может только за счёт магии и продержусь.


Глава 20.

Баронство Нэкт.

Фёдор.

– Вот гад! Поймаю в глаз дам! – я ходил по комнате, находясь в бешенстве, после того как прочитал полученное от Антона письмо. Прочитал его ещё раз, в надежде, что не понял, но всё было именно так как и после первого прочтения. Я вгорячах пнул ногой в стену, бешенства у меня от этого не убавилось, а палец ушиб и теперь он болел.

– Как он мог со мной так поступить? Друг называется. – Я возмущался, не переставая ходить кругами по комнате.

– Кхе, кхе, чего ты так переживаешь? – спросил Лагор, наблюдая за мной сидя на стуле у окна.

– Как это что!? Меня нельзя женить без спроса и моего желания!

– Подумаешь, прям беда какая-то произошла. Ну, женили и что в этом плохого, баронесса молода, само баронство не маленькое, ещё и соседнее. Брак по расчёту обычное дело, советую успокоиться и прислушаться к словам Атона. Он человек умный, правда, мне не все его поступки понятны, но они, как правило, приносят пользу. Год назад я думал, что нас всех убьют пираты и посмотри что получилось. Где они эти пираты? Нету их, мы их всех перебили. На сильное баронство нападать опасаются, можно и хребет поломать.

– И что мне теперь делать? – если честно признаться, я понимал, что Антоха это сделал не просто так, но моя свободолюбивая натура этого не желала. Мне всё равно хотелось найти его и дать ему в глаз.

– Как это что? – удивился Лагор. – Ехать в Фарго, знакомиться с невестой, точнее уже с женой. – Лагор встал и поправил новый камзол из кожи. Он в этом камзоле был похож на чекиста, не хватало только пистолета на ремне, но его с лёгкостью заменял полуторный меч.

– Мне что-то не очень хочется. – От намечающейся поездки я успокоился и погрустнел.

– Хочется, не хочется, это дело десятое, пошли ученик, коней седлать, да в путь отправляться. Переодеться не забудь, граф всё-таки, не абы кто. – Посоветовал мне Лагор. Я посмотрел на себя и признал что он прав, вид у меня был потрёпанный, я ещё носил ту одежду, в которой прибыл с Земли. Ее, конечно, периодически стирали, но вид она уже потеряла, да и выделялся я в ней очень сильно среди остальных людей.

– Так ведь мне не во что, у меня другой одежды нет. – Я развёл руки.

– Мда! – Лагор почесал затылок. – Ладно, ты пока тут побудь, я что-нибудь найду. – Лагор вышел и вернулся через полчаса, держа в руках стопку с одеждой. Это был костюм Ассасина, только нормальный, мужской вариант. – На вот, примерь, Тарк поделился, после того как Дария разрешила.

– Что значит, разрешила? – не понял я.

– То и значит, этот костюм разрешается носить только тем, кто в её отряде состоит. – Лагор вручил мне одежду и вышел, оставив меня одного.

– Хм, а я и не догадывался, что костюмы эти здесь что-то сродни военной формы. Костюм сидел на мне великолепно, как для меня шили, только сапоги немного жали. – Растопчутся! – решил я и прицепил меч к ремню. Осмотрел себя и остался доволен своим новым видом. Лагор ждал меня во дворе, рядом находилось ещё десять воинов. Две девушки из отряда Дарии и семь воинов одетых разнообразно. Они внимательно слушали, что им говорил Лагор, но что он им говорил, я не расслышал.

– Куда это ты их? – спросил я, когда подошёл ближе.

– С нами поедут, не вдвоём же нам туда ехать. Вот тебе лошадь, не бойся, она смирная не сбросит. – Лошадь была уже не молодая, но и не кляча, которая через пару километров издохнет. Отъехав от замка, я пришпорил свою лошадку и пустил её в галоп. Мой свадебный кортеж, от меня не отставал, мало того, вскоре поравнялся, так как моя лошадка сбавила обороты и пошла пешком.

– Выдохлась, ласточка. – Сказал я, ответив на их молчаливые вопросы.

– А ты что прямо до Фарго так скакать собирался? – спросил меня Лагор, поравнявшись со мной.

– Нет, конечно, но не думал, что моя Ласточка так быстро выдохнется. – Пояснил я. Люди, ехавшие рядом, не очень умело, пытались скрыть улыбки.

– Ха, ха, Ласточка! – Лагор не выдержал и засмеялся. – Твою кобылу баронессой зовут! – после его слов, уже больше никто не скрывал смех.

– Ты серьёзно?

– Серьёзней не бывает, я её у обозников купил, недорого отдали.

– Вот блин приколисты, это что же получается? Я еду к баронессе на баронессе! – от этого уже я сам не выдержал и засмеялся громче всех.

Замок Дарморо.

Анна.

– Дария, ты случайно не знаешь, куда наш граф собирается? – мы с Дарией находились в выделенной мне комнате и осваивали местную грамоту.

– А вы что же ещё не слышали? Атон его на баронессе Фарго женил, вот они с Лагором туда и собрались, знакомиться.

– Как это женил? – удивилась я.

– Очень просто, письмо прислал, Фьодор его прочитал. Долго ругался после этого, а теперь вот поехал на жену посмотреть.

– Нет, ну так же нельзя, нужно с подарком было ехать, а он как на войну собрался. Что у вас тут обычно дарят на свадьбу? – Дария удивилась моему вопросу.

– Я не знаю, я же не замужем пока.

– Есть же что-то, что будет необходимо? Что баронству сейчас нужнее?

– Провизия, крестьян у них мало осталось, землю пахать некому. – Перечислила Дария то, что считала важным.

– Дария, давай, мы исправим эту оплошность, отвезём им несколько мешков зерна или ещё чего-нибудь. Только попроси своих девушек переодеться, а то подумают, что на Фарго войной пошли.

– А Дарморо разрешит нам зерно отдать?

– Сейчас сходим и узнаем! – мы ради этого дела отложили занятие и отправились к барону.

Шесть девушек на двух крестьянских подводах, загруженных зерном и вяленой рыбой, отправились вслед за графом Фьодором.

Не далеко от замка Фарго.

Фьодор.

С вершины холма замок Фарго был хорошо виден, его вид вызывал у меня смешанные чувства. Не очень большой, с почти оторванной левой створкой ворот, которая держалась на одной петле. Тем не менее, это был замок, даже с башенками на стенах.

– Вот и Фарго, ваш замок господин граф. – Сообщил Лагор.

– Я что-то не понял, они, что ворота вообще не закрывают? Я понимаю, что со стороны Нэкта угрозы нет, но ведь есть же и другие баронства? – на мои вопросы Лагор только пожал плечами. До замка оставалось совсем не далеко, и мы пришпорили коней, моя баронесса выдержала это расстояние вполне достойно. Не сбавляя скорости, мы влетели в открытые ворота, перепугали только кур, стражников во дворе не было.

– Хто такие? – из донжона, не торопясь, вышел стражник. Он был пьян, без брони и оружия, но с жареной куриной ножкой в руке.

– Где твой десятник? – спросил у него Лагор, оставаясь в седле.

– Отдыхает он, тревожить не велено! – заявил стражник и получил ногой в лицо от Лагора. Стражник упал, раскинув руки, и не шевелился.

– Сильно тут всё изменилось за последний год. – Сказал Лагор и спрыгнул с коня.

– Лагор, а сколько тут вообще стражников?

– Раньше было двадцать, сколько сейчас не знаю.

– Ребята, найдите всех этих стражников и приведите сюда. – Попросил я якобы своих воинов. Через несколько минут я смотрел на оставшихся четырёх стражников и всех слуг, что находились в замке. – Который из них десятник?

– Вот этот! – Лагор показал на ухмыляющегося мужика, одетого только в подштанники.

– Его в подвал, остальных привести в чувство! Где баронесса? – я говорил, находясь в седле, мне показалось, что так я выгляжу важной личностью.

– Сбежала она! – ответила полураздетая девица.

– Старый барон где? – Лагор медленно потянул меч из ножен.

– Болен он, с постели встать не может. – Послышался голос и из толпы слуг вышел говоривший. Мужик средних лет, он нервно мял в руках старую шапку.

– Ворота закрыть, из замка никого не выпускать! Веди нас к барону! – скомандовал Лагор.

Старый барон Фарго лежал на кровати и метался в бреду.

– Что с ним? – спросил я слугу, который привёл нас в комнату к барону.

– Я не знаю господин, он ещё вчера хорошо себя чувствовал, а сегодня с утра его и скрутило. – Ответил слуга, искренне переживая за здоровье своего господина.

– Лекарь у вас есть?

– Нет, господин, сбежал он несколько дней назад. – Пояснил слуга.

– Фьодор, есть с нами один бывший гвардеец, он не плохо в травах разбирается, сейчас позову. – Через несколько минут я услышал причину болезни барона.

– Отравили его, Ваше сиятельство!

– Вылечить сможешь?

– Попробую, но обещать не буду. – Честно ответил воин и отправился за необходимыми травами. Пока наши люди наводили порядок, я осматривал замок. Он был старым и просто умолял сделать ремонт, причём сильно-капитальный. На втором этаже я нашёл комнату моей сбежавшей супруги.

– Фьодор, там Кат пришёл, ну тот, что травник, говорит, что в лесу подозрительных людей видел. – Доложил Лагор.

– Отправь людей пусть выяснят кто это такие. – Распорядился я, Лагор кивнул и ушёл. Я иногда поведение Лагора не понимал, он, то сам командовал, то на меня это самое командование спихивал. Кто отравил старого барона, мы потом выясним или он сам расскажет, если очнётся. Сейчас я приказал никого к нему не подпускать, кроме Ката, который будет его лечить и охранять одновременно. Вскоре вернулся Лагор.

– Фьодор, там наши прибыли. – Доложил он с ходу.

– Что, уже поймали?

– Да не эти пришли, а девушки наши, подарки привезли. – Пояснил Лагор. Я этому был удивлён даже больше чем Лагор.

– Какие подарки?

– Я точно не знаю, говорят, что Анна их прислала, сказала, что ты забыл. – Мы спустились во двор к ожидающим нас девушкам. Девушки были одеты в простую одежду, и я их вначале не узнал.

– Решили сменить службу на обычную жизнь? – спросил я, а сам незаметно разглядывал девушек.

– Почему, мы ещё на службе и спокойная жизнь нам пока не грозит, в ближайшие годы. – Ответила одна из девушек и, откинув полог на телеге, достала взведённый арбалет. Вслед за ней, такие же арбалеты появились и у других девушек. – Ваше сиятельство, разрешит нам переодеться? – хитро улыбаясь, спросила меня моя собеседница.

– Что, не терпится обратно форму одеть? – девушка в ответ кивнула, подтвердив своё желание. – Переодевайтесь, только не у всех на виду! – остановил я её, девушки захихикали.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю