355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгений Гришаев » Книга 2. Королева на час (СИ) » Текст книги (страница 11)
Книга 2. Королева на час (СИ)
  • Текст добавлен: 27 июля 2018, 02:30

Текст книги "Книга 2. Королева на час (СИ)"


Автор книги: Евгений Гришаев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 19 страниц)

Глава 23.

Место действия небольшой посёлок в баронстве Минак.

Атон.

Не нравится мне этот поход в мёртвые земли, ох как не нравится. С того момента как к нам присоединились маги из другой школы, Хогат стал нервным и молчаливым. Сами эти маги тоже вели себя как-то подозрительно, смотрели на нас косо и с презрением. Мне даже показалось, что они выжидают момент, когда можно ударить и желательно в спину. Наш отряд состоял из Хогата, пяти его учениц, одного слуги и меня. Вилимский отряд из их учителя, пяти его учеников и двух слуг. Их слуги тоже вели себя странно и были похожи не на слуг, а на бандитов. Весь их отряд был вооружён короткими мечами, у нас же мечи имелись только у меня и Хогата, слуга предпочитал топор. У девушек я оружие не заметил, но каждая из них носила с собой короткий жезл, с камнем накопителем в навершии. Наш путь в мёртвые земли пролегал через баронство Минак, где мы сейчас находились, потом через Саквес, где был проход через горный хребет. Не смотря на маленький размер поселка, где мы сейчас находились, народа тут было много. Именно возле этого посёлка находилась развилка дороги, путь налево вёл в южные баронства, а направо в северные, нам же нужно было двигаться прямо. Обозы здесь часто останавливались на отдых, чему жители этого посёлка были очень рады и не плохо на этом зарабатывали. Прогуливаясь возле нагруженных повозок, я прислушивался к разговорам. Все торговцы говорили об одном, о торговле конечно. Лишь один из подслушанных разговоров меня заинтересовал, говорили два торговца, которые знали друг друга уже давно.

– Эх, жаль сейчас на юг не проехать. – Пожаловался один из них.

– Это почему же?

– Как это почему, спрашиваешь, будто сам не знаешь! Дорога через Сальс закрыта, а Пилет слишком много за проезд требует.

– А почему через Сальс дорогу закрыли?

– Так ведь Сальс сейчас Фарго в осаде держит, вот и закрыл дорогу, чтоб ему не мешали.

– А чего это они с Фарго не поделили?

– Я точно не знаю, но ходят слухи, будто Сальс хотел взять в жёны внучку старого Фарго. Да ещё к тому же считает, что его сына барон Фарго убил. Так что причину точно никто ещё не знает и чем дело кончится, тоже.

– Мда, осада дело не быстрое, если вспомнить что солдат-то у Сальса для этого совсем не много.

– Ну, своих-то да, у него не много, но он смог нанять свободных воинов. Теперь у него около трёх сотен, Фарго против них долго не продержится.

Как только разговор вернулся обратно к торговле, я вернулся назад к нашей группе, нужно было срочно возвращаться в Нэкт. Но по дороге заглянуть в Фарго, может быть Фёдор уже там и в осаде.

– Хогат, мне нужно срочно на пару дней домой заглянуть, потом я вас догоню, дорога тут одна, не потеряетесь. – Объявил я своё решение Хогату. Он посмотрел на меня, потом на команду из Вилима, о чём-то подумал и кивнул.

– Что ж, если нужно заверни, но мне будет жаль, если тебя с нами не будет.

– Я обязательно вернусь, обещаю! – я коротко со всеми попрощался, запрыгнул на своего коня и поскакал на юг. Мой Ураган словно почувствовал моё настроение и нёс меня на пределе своих возможностей. Через несколько часов непрерывной скачки я решил отдохнуть и остановился у ручья, который протекал прямо возле дороги. Карты у меня не было, и я немного заблудился, далеко ли ещё до Фарго я понятия не имел.

Немного отдохнув, я снова влез в седло и с его высоты заметил крестьянскую телегу, появившуюся на дороге. Решил спросить, сколько осталось до замка.

– Да, тут недалече совсем, вот по этой дороге ехай, быстро доедешь. – Ответил мужик, низко мне кланяясь.

Мне показалось, что мой конь после отдыха стал скакать ещё быстрее. Взлетев на вершину холма, я остановил его, потому что увидел замок. Никаких войск или сражения возле его стен я не увидел. – Что уже всё закончилось и замок захвачен? Где сейчас Фёдор? – Чем ближе я подъезжал к замку, тем мрачнее становились мои мысли. Новые створки ворот, на фоне закопчённой стены подтверждали, что осада всё-таки была, и я опоздал. Возле самого замка не было никого, на стенах замка тоже никого.

– Куда все подевались? – подумал я и подъехал ближе.

– Эй, в замке! – крикнул я так громко насколько смог. Через минуту на стене появился стражник, на его голове был грязный войлочный подшлемник.

– Никого пущать не велено, говори чё надо! – Крикнул он, пытаясь меня рассмотреть.

– Мне нужен Фьодор! – сказал я. Стражник задумался.

– Вон тама он, на погосте! – стражник показал на край леса, где виднелись несколько свежих могил. Я посмотрел на могилы и почувствовал, как мои глаза наливаются кровью, а жажда мести мгновенно затмила разум.

– Я этого вам не прощу! – отъехав от ворот на несколько метров, я слез с коня и повернулся лицом к замку. Стучаться в ворота я не собирался, решил их просто выбить, применив для этого магию. Создал большой шар из всех стихий сразу, напитал его силой, насколько смог и, придав ему максимальное ускорение, бросил в ворота. Переливаясь всеми цветами радуги, мой шар со свистом ударил в ворота. Взрывная волна сбила меня с ног и протащила по земле несколько метров. В ушах стоял звон, перед глазами плясали цветные круги, всё тело болело, но я смог встать. Провёл рукой по лицу, оно было в крови, сквозь звон в ушах услышал лошадиное ржание. – Жив! – подумал я, остальное уже не важно. Через несколько секунд, когда зрение ко мне вернулось, я увидел своего коня. Он стоял, широко расставив свои длинные ноги, и тряс головой, всё его тело было в крови, из-за многочисленных мелких порезов и ссадин. Его вид был настолько ужасен, что я даже вздрогнул.

– Потерпи немного, скоро я тебя вылечу! – сказал я ему и неуверенной походкой направился в его сторону. Создать руну исцеления, получилось только с третьей попытки, вылечив его я, посмотрел на замок, точнее на то место, куда угодил мой шар. Ворот не было совсем, как в прочем и половины надвратной башни. В глубине замка что-то горело, слышались стоны. Сильно пахло палёной шерстью, в нескольких метрах от меня догорала свиная нога.

– Это я как-то уж слишком перестарался. – Подумал я. – А что если Фёдор был там, в замке? Сидел в плену, живой? – от такой мысли волосы на моей голове зашевелились и с такими мыслями я направился в замок, искать Фёдора. Разрушения мой удар нанёс не шуточные, помимо ворот и башни, шар просто сровнял с землёй какую-то пристройку, наспех прилепленную к самому замку. Весь двор был завален битым камнем и горящими деревяшками. В самом замке не осталось ни одного целого окна, как в прочем и массивной входной двери. Жалобные стоны слышались из глубины замка, и я направился туда, надеясь, что это мог быть Фёдор. У дальней стены большого холла, лежал человек, придавленный входной дверью. Это он стонал и это был не Фёдор.

– Эй! – я пнул его по ноге, привлекая к себе внимание. Он вздрогнул и попытался отползти, но тяжёлая дверь, благодаря которой он остался жив, ему не позволила. – Где мой друг Фёдор? Где барон Фарго? Где вообще все?

– Я не знаю кто такой Фодор, а барон Фарго сейчас у себя в замке. – Прохрипел он. – Все жильцы этого замка сейчас в казарме, это пристрой справа. – Он показал в сторону разрушенной постройки.

– Барон Фарго, тоже там был?

– Нет, я же говорю что он у себя в замке. – Стоял на своём человек.

– А это что не Фарго? – удивился я.

– Это замок барона Сальса, можешь сам у него спросить. – Человек ещё не знал, что пристрой, о котором он мне говорил, больше не существует.

– Вот это я ошибся! – мне от этого даже плохо стало. Если все обитатели замка были в этом сарае, то живых там точно не осталось.

Ураган ждал меня за стенами замка, подозвав его, я кое-как взобрался в седло и отправился в Фарго. Как оказалось, баронство Фарго было расположено немного дальше, чем я думал. По пути я не встретил следов войны, ехал спокойно, быстрая скачка мне сейчас была противопоказана, моё контуженое тело ещё болело.

Замок Фарго.

Эльтея.

Что-то мокрое и холодное коснулось моего лица, от этого я очнулась и открыла глаза. Шмыгая носом, моя служанка и подруга Лаура, смывала с моего лица кровь.

– Сволочи, что они с вами сделали?

Что произошло со мной, вспоминалось с трудом, память выдавала воспоминания частями и не по порядку.

– Ничего они со мной не делали, это я сама, об стол. – Я вспомнила, как упала. – А где они?

– Уехали. – Лаура успокоилась и вытерла слёзы.

– Что, все уехали?

– Нет, пятеро солдат осталось, они наших стражников заменяют. Госпожа, они с вами точно ничего не сделали?

– Лаура, успокойся, со мной всё хорошо, никто меня не трогал. А как мой дедушка?

– Ему уже лучше, он пришёл в себя, но ещё очень слаб.

– Лаура, этот граф Фьодор собирался отдать меня живодёрам, чтобы из меня колбасу сделали, представляешь? – я вспомнила подслушанный разговор.

– Ой, мамочка! Что же это за звери такие? А мне ещё сам граф показался хорошим, вежливым и совсем не старым, только совсем седой как твой дедушка.

– Лаура, это не граф, граф тот, что был одет в странный костюм и он довольно молод.

– Да!? – удивилась Лаура. – Ну и как он, ты с ним разговаривала? Что он тебе сказал? А ты ему?

– Хватит, хватит, не надо меня пока спрашивать, я ещё не всё вспомнила, но это не главное. Он подлый убийца, не хочу его видеть. Проводи меня к деду. – Моя голова ещё немного кружилась и болела шишка на лбу.

– Э, а дед сейчас не один, возле него воин сидит и никого к нему не пускает.

– Меня пустит, я же баронесса все-таки, а не служанка. – К деду я пробилась, несмотря на то, что меня не пускали. Мне пришлось немного схитрить, пригрозила, что пожалуюсь своему мужу, графу Фьодору. Это подействовало, но Лауру со мной не пропустили. Дед был бледным и на данный момент спал.

– Как он? – спросила я у воина, что охранял деда и неотрывно за мной следил.

– Жить будет, только выздоравливать будет долго, если бы не граф, то сейчас он был бы уже мёртв. Яд очень сильным оказался. – Я оставила деда в покое и вышла, за дверью меня ждала Лаура.

– Ну, как он?

– С ним всё будет хорошо, а вот нам опять нужно бежать.

– Зачем? – удивилась Лаура. – Барон Сальс войну проиграл, теперь сюда точно не сунется. – Я удивилась, услышав о поражении Сальса.

– У графа, наверное, большая армия?

– Большая или нет, я не знаю, он сюда прибыл с пятнадцатью воинами, половина из них были девушки.

– И всё? А почему девушки? – удивилась я.

– И всё, а почему девушки я не знаю, может это его эти, как их, о, вспомнила! Фаворитки, вот! – мне как-то в это не верилось, бред какой-то.

– Не верю я, что они смогли Сальса победить.

– Я тоже вначале не верила, но все говорят, что так и было!

– Должно быть, граф Фьодор и на самом деле страшный человек, если Сальс от него сбежал. Нам тоже надо бежать.

– Не получится, солдаты никого из замка не выпускают, ночью тоже охраняют, не то, что наши. Граф им так приказал, сказал, что пока барон, ну дедушка ваш, не выздоровеет, никого не выпускать. Того кто деда отравить хотел ещё не поймали. – Пояснила Лаура.

– А что если солдат этих подкупить или напоить? – предложила я.

– Не получится, ворота две девушки охраняют, так они даже ни с кем не разговаривают.

– Какие девушки?

– Так ведь из тех, что с графом приехали, их даже свои боятся.

– И что нам делать? – спросила я скорее у самой себя, а не у Лауры.

– Теперь уже ничего, мы попались. – Лаура тяжело вздохнула.

– Нет, ты не права, выход всегда есть, только его ещё надо найти. – Успокоила я Лауру, но мне самой в это не верилось.

Не далеко от замка Фарго.

Атон.

Я ехал в Фарго и думал. – А зачем я туда вообще еду? Войны не было, значит, все живы и здоровы. Хотя если уж я сейчас здесь, то можно и с Фёдором встретиться, объяснить ему что и почему. Кстати, надо бы людей в Сальс отправить и присоединить его к Фарго, пока это кто-нибудь другой не сделал. Интересно сколько у Сальса было деревень и населения, чем он занимался? – Пока я думал, незаметно для себя добрался до замка. Замковые ворота тут тоже были новыми, но следов копоти на стенах я не заметил.

– Эй, в замке! – крикнул я, подъезжая ближе. Ворота начали открываться, и я увидел знакомые костюмы.

– Рады Вас видеть, господин Атон! – поприветствовали меня две девушки. – Мы вас издалека узнали. – Я проехал в открытые ворота и спешился.

– А где Фёдор? – спросил я осматриваясь.

– Он уехал в Нэкт, к нему прибыл гонец от Дарморо и он уехал. Возле меня появился ещё один воин и вытянулся по стойке смирно.

– Давно уехал?

– Давно, наверное, уже добрался. – Ответил он и попытался принять у меня коня. За это чуть не лишился руки, Ураган щёлкнул зубами в каких-то миллиметрах от его пальцев. – Ух, зверюга! – воин отдёрнул руку и сделал шаг назад. – Э, простите господин барон, я не ожидал такого от вашего коня.

– Тебя как звать?

– Лим, господин барон.

– Лим, барон Фарго сейчас в замке?

– Да, господин барон, только болен он, его отравить пытались. – Пояснил Лим.

– Кто?

– Мы пока не знаем, господин граф приказал его, барона то есть, охранять.

– Это он правильно поступил. Вот что Лим, проводи ка меня к барону, а коня моего не трогай, покалечить может. – Ураган в подтверждение, попытался лягнуть Лима. Барон был в сознании, но настолько слаб, что говорить не мог.

– Мда, дело дрянь. – Сказал я, посмотрев на деда. Его надо лечить, но я не знал, как на него подействует моё лечение. Руна исцеления, так сказать чинит тело, устраняя повреждения, но барон то не ранен, а отравлен. Если посмотреть на это с другой стороны, то хуже от моего лечения ему быть не должно. Я всё-таки решился и наложил руну исцеления, барон дёрнулся и застыл без движения. – Ой, ё! Угробил я всё-таки деда! – сердце барона не выдержало и остановилось. Я бросился делать искусственное дыхание, а через несколько секунд вспомнил, что я маг. Вытянул свои жгуты и погрузил их в тело барона. Получился прямой массаж сердца, только бы ему это сердце не оторвать, потом ни какая магия его назад не прилепит – подумал я, сжимая и разжимая сердце барона. Через несколько секунд сердце барона забилось, барон вздохнул и открыл глаза. С минуту дед смотрел на меня, молча, потом сглотнул, смочив горло, и спросил.

– Эльтея, внучка моя, она жива?

– Откуда мне знать, я только что прибыл. Могу позвать кого-нибудь из слуг, они должны знать. – Предложил я. Барон согласился, я встал, чтобы позвать слуг, но он меня остановил.

– Не знаю кто ты, но спасибо тебе, теперь я твой должник. – Сказал барон. Знал бы он, что это я отнял у него баронство, не благодарил бы. Я кивнул и вышел из комнаты, моё зрение почему-то сбоило. Прыгало с обычного на магическое и обратно на обычное, от этого кружилась голова. С таким мерцанием в глазах я осторожно спустился на первый этаж и открыл первую попавшуюся дверь. За ней обнаружил замковую кухню, там, гремя посудой, перемазанная сажей девушка, укладывая продукты в корзину.

– Барону стало лучше, он просил к нему подняться. – Сказал я и двинулся к выходу.

Кухня замка Фарго.

Лаура.

План побега, который придумала Эльтея, мне не нравился. Перелезть через стену, которая охраняется, мы точно не сможем, но Эльтею переубедить было невозможно. Мне ничего не оставалось, как помогать ей в этом. Пробравшись на кухню, я измазала своё лицо сажей, может быть, меня так не сразу узнают, если увидят. Взяв корзину, я стала складывать в неё все, что нашла из съедобного.

– Барону стало лучше, он просил к нему подняться. – Услышала я голос со стороны двери. Там стоял человек, а его глаза вспыхивали синим огнём. Его лицо показалось мне знакомым, но мерцание его глаз путало мои мысли. Он, сказав о бароне, повернулся и ушел, а я побежала к Эльтее. Она пряталась на чердаке, это было единственное место, куда давно никто не заглядывал. Приставив к стене лестницу, я поставила ногу на перекладину и вспомнила, где я видела этого человека. Это был тот самый подлец, который убедил Эльтею подписать проклятую бумагу. Только сейчас он выглядел по-другому и говорил так, что я бы не посмела его ослушаться. Он сейчас и одет был по-другому, довольно дорого, но не так вызывающе как некоторые богачи. Два меча за его спиной, говорили, что он ещё и хороший воин, мало кто владеет сразу двумя мечами.

– Эльтея ты где? Это я, Лаура, твоему дедушке стало лучше, и он зовёт нас. – Испачканные, одна сажей, другая паутиной и пылью, девушки вбежали в комнату деда. Старый барон попятился, увидев их.

– Дедушка, это я, Эльтея!

– Эльтея!? Что с тобой случилось, почему ты такая грязная?

– Ой, деда, долго рассказывать.

– А я сейчас никуда не спешу.

– Тебе, правда, лучше? – Эльтея заглянула ему в глаза.

– Нет, мне не лучше, я теперь полностью здоров, даже спина не болит. Меня маг вылечил, только я так и не узнал, как его зовут. Вы-то его должны были видеть.

– Маг? – удивилась Эльтея и посмотрела на меня.

– Эльтея, был маг, я узнала его, это тот человек из Одора, который выдал вас замуж.

– Чтооо? – удивилась Эльтея и барон тоже, но он от замужества внучки.

– Ты вышла замуж? Почему я об этом ничего не знаю? – спросил дед и рассердился. Эльтея нехотя рассказала деду все, что с нами произошло. После её рассказа он долго молчал, о чём-то думая.

– Как то не очень вяжется твой рассказ с тем, что произошло. – Сказал дед после долгого молчания.

– Это почему?

– Сама подумай, если граф твой.

– Не мой он! – перебила деда Эльтея.

– Не перебивай меня! – прикрикнул на неё дед. – Так, вот, если граф захватил наш замок, то почему я жив? Мало того, меня ещё и вылечили! Маг Ваш.

– Не наш! – Эльтея опять перебила деда. Он на этот раз ничего не сказал, а посмотрел, прикидывая, можно Эльтею прямо сейчас выпороть или уже нельзя, потому что она уже замужем.

– Хорошо, не Ваш! Так вот, маг этот, обманщик по вашим словам, вылечил меня! Опять же, зачем? А по поводу того что граф хотел из тебя колбасу сделать, я думаю что он так пошутил. Слышала бы ты, что мы с бабушкой друг другу иногда говорили, когда ругались! Мне даже сейчас стыдно про это вспоминать. Тебе нужно поговорить с графом своим, хотя лучше я сам это сделаю. С твоим характером ты можешь таких дров наломать, что никому мало не покажется.

– А, э, это не получится, из замка никого не выпускают. – Напомнила я.

– Как это? Меня что, тоже не выпустят?

– Не знаю, замок люди графа охраняют, а кроме него они никого не слушают.

– Молодцы! Но они сами-то могут из замка выходить, отправим кого-нибудь из них к графу.


Глава 24.

Атон.

Перед отъездом из Фарго, я дал распоряжение отправить в Сальс несколько человек. Навести порядок, после моего посещения и присмотреть, чтобы ничего ценного из замка не спёрли. Моё зрение пришло в норму приблизительно через час, когда я добрался до границы с Нэктом. Почему оно так себя вело, я так и не понял, хотя мыслей по этому поводу было много. Ехать к Дарморо мне не очень хотелось, но я всё-таки решил что надо. – Не всю же жизнь мне на него злиться. Там мои друзья остались, перед которыми я себя чувствовал немного виноватым. Особенно перед Фёдором, представляю, как он на меня обиделся, за женитьбу.

Желудок напомнил о том, что он давно пуст и совсем не помешало бы в него что-нибудь положить. До замка Дарморо оставалось часа три пути, а до деревни, где жил Мон Сан, около часа. Добравшись до развилки дорог, я повернул в деревню. В деревне творилось что-то не понятное, все бегали и укладывали в крестьянские телеги всё мало-мальски ценное. Причём этим занимались исключительно женщины, мужчин почти не было. Увлечённые этим занятием, они на меня не обращали внимание. Мон Сан был занят тем же, чем и все другие жители деревни, укладывал вещи в телегу.

– Добрый день мастер! – поздоровался я.

– А, Атон, не очень-то он и добрый. – Вздохнул он.

– Что случилось?

– Так ты что же, ещё не слышал?

– О чём?

– Так ведь пираты прибыли. – Ответил он. – Все мужчины, вооружившись, на побережье отправились. Я тоже хотел с ними, но меня не взяли, сказали, что я уже стар для войны.

– Опять значит припёрлись! – моё настроение и до этого известия было не очень хорошим, а сейчас стремилось к нулю. – Ладно, мы потом поговорим! – я влетел в село своего Урагана, но меня остановил знакомый голос.

– Меня подожди! – я обернулся и увидел Лею.

– Ба, э, Лея!? – чуть не выдал её.

– Я что, так сильно изменилась, за то время что мы не виделись? – она, ослепительно улыбаясь, вышла из дома Мон Сана. Если признаться, то я на самом деле не сразу её узнал. Её бледная кожа приобрела шоколадный загар, платье сменила на брючный костюм с высокими сапогами, на её поясе появился тонкий меч.

– Ну, как я тебе, вну, э, Атон? – она тоже чуть не проговорилась.

– Шикарно выглядишь! – честно признался я.

– Спасибо Мон, ты лучший мастер! – она чмокнула его в подставленную щёку.

– Хороший конь! – Лея потрепала его гриву. Ураган, как не странно, это ей позволил и не укусил.

– У меня тоже лошадка есть, спокойная, я её вчера в лесу нашла. – Лея вывела из конюшни свою лошадь, кремового цвета с чёрной гривой и хвостом. – Вот теперь я готова! Только не надо очень быстро скакать, я ещё не очень хорошо в седле держусь.

Побережье.

Фьодор.

Я, Дарморо и Штырь, расположившись на высоком утёсе, наблюдали за двумя кораблями, бросившими якорь в полукилометре от нашего берега.

– И как давно они там стоят? – спросил я Дарморо.

– Со вчерашнего дня, ждут чего-то.

– Или кого-то. – Добавил я. – Штырь, у тебя есть идеи как их потопить?

– Пока нет, Ваше сиятельство, были бы они ближе, тогда да.

– А если подойдут? – спросил я его.

– Можно поджечь. – Ответил Штырь.

– Как и чем? – я посмотрел на корабли.

– Я пока не придумал. – Честно ответил он.

– Едет кто-то! – Дарморо показал на дорогу, по которой, поднимая пыль, двигались три повозки, тянущие за собой не понятные устройства. С такого расстояния рассмотреть, что это, было невозможно, но я смог увидеть лафет как от пушки. Через несколько минут повозки добрались до нас и с одной из них спрыгнул Чиква.

– Добрый день Ваше сиятельство граф Фьодор, господин барон и гос – Чиква запнулся, не зная имени третьего.

– Штырь. – Подсказал он сам.

– И господин Штырь. – Договорил приветствие Чиква.

– И тебе не хворать. – Буркнул ему Дарморо.

– Чего это ты нам сюда притащил? – я пытался понять, что это, но так и не смог. Лафет на колёсах от телеги был пуст, если не считать креплений для чего-то предназначенных.

– Это такое метательное устройство, только мы его собрать не успели, и проверить тоже. – Пояснил Чиква и шмыгнул носом.

– Собирай, сейчас мы его проверим. – Я обрадовался такому подкреплению. Вместе с Чиквой прибыли три гнома, которые и изготовили это устройство. За неполный час они полностью собрали все три метательных устройства, которые представили собой гигантского размера арбалеты. Стреляли они камнями, размером с мяч. Стальные дуги как усы торчали в стороны, тетива из корабельного каната и простой, запорно-спусковой механизм. Всё просто, понятно и надёжно, осталось только проверить, как далеко они бьют.

– Ну и чего вы ждёте? – поторопил я конструкторов и отошёл в сторону. Камень, выпущенный из этого камнемёта, пролетел метров двести, или чуть дальше и, упав в воду, поднял вверх столб воды.

– Хм, не плохо! – сказал Дарморо, посмотрев на расстояние, которое пролетел камень.

– Ваше сиятельство, я придумал! – воскликнул Штырь. Я отвёл его в сторону, прежде чем спрашивать.

– Выкладывай, что придумал.

– Наполним горшки маслом и забросим их туда, а когда они приблизятся, подожжём. – Я представил себе то, что предлагал Штырь и не согласился с этим.

– У Дарморо нет столько масла.

– Я не про это масло говорю, а про земляное! Я его на верфи, несколько бочек видел. – Пояснил Штырь.

– Что за масло такое? – спросил я и тут же догадался. – Нефть! А ведь с этим может и получиться, если её достаточно много будет. Молодец! Вот ты за ним и поедешь. – Похвалил я его и порадовал. Штырь этому был не очень рад но, вздохнув, поплёлся на верфь.

– Дождались! – сказал Дарморо через час после ухода Штыря. К двум пиратским кораблям приближались ещё три, один из них был сильно потрёпан.

– Это, наверное, его так мастер Вастин побил. – Сказал Чиква, показывая на последний корабль.

– Дарморо, ты как думаешь, они прямо сейчас нападут или утра дождутся?

– Да кто ж их знает, что у них на уме, я бы на их месте с рассветом напал.

Пираты до утра ждать не захотели и за пару часов до заката, их корабли приблизились к берегу.

Эльтея.

Из замка нас выпускать не собирались, дедушка даже разозлился и чуть не подрался с девушками у ворот. Пришлось мне взять это дело в свои женские руки.

– Я графиня Эльтея Колоссо! – представилась я, а у самой от этого даже мурашки по спине пробежали. – Хм, а что, очень даже неплохо звучит, мне нравится. – Подумала я. – Приказываю вам открыть ворота! – Ух, как мне это нравится. После моих слов воины графа задумались, но ворота открывать не спешили.

– Чем докажешь? – спросил один из воинов по имени Лим.

– А, э, что доказать? – не поняла я.

– Как что? То, что вы графиня Колоссо! – пояснил он. Доказать я могла только одним способом, это показать бумагу где подтверждается что я его жена. Увы, сделать это я не могла, я порвала и выбросила её по пути домой. Как только я узнала, что граф этот существует, так сразу и порвала. У меня остался последний шанс выбраться из замка, я пустила слезу и сказала.

– Я всё Фьодору расскажу, вы меня обидели! – Лим поморщился и согласился нас выпустить, но только на одном условии. По правде сказать, условий было два. Первое, это не жаловаться Фьодору, а второе это то, что они поедут с нами. В качестве охраны и передадут меня лично в руки графа. Дед был в шоке от моего выступления но, поняв, что у меня всё получилось, улыбнулся.

Вскоре мы пересекли границу между нашими баронствами. Честно сказать я и не подозревала что у барона Нэкта столько людей, повсюду засаженные поля, новые деревни и дети, много детей. Мне запомнилась одна девочка, которую я увидела не далеко от замка Дарморо. Она сильно отличалась от других детей, у неё были белоснежные волосы и какой-то холодный взгляд. Ближе к замку количество людей увеличилось и в основном это были мужчины. Они направлялись в сторону моря, грохотая щитами и покачивая копьями. Возле самого замка я увидела других воинов, одетых в броню, среди них было несколько гномов.

– Серьёзное войско. – Сказал дед. – Теперь я понимаю, почему Сальса раздавили как клопа. – Мимо нас проскакали два десятка девушек, одетых в одинаковую, чёрно-серую одежду. У каждой из них, на боку висел меч, а за спиной арбалет.

– Куда это они так спешат? – спросил дед Лима.

– Пираты прибыли, сейчас на побережье драка назревает, вот все туда и спешат.

Фьодор.

Возле кораблей появились шлюпки, которые быстро заполнялись пиратами. Где-то за спиной послышалось лошадиное ржание, я повернулся и увидел двух всадников. Одного из них я сразу узнал, это был Антон или Атон, как его тут именуют.

– Явился, наше величество! Не опоздал к раздаче пирожков. В глаз я ему потом дам, после того как пиратам накостыляем. Метательные машины сделали первый выстрел. – Недолёт! Поднять выше! Стрелять по готовности! – скомандовал я. Камни полетели дальше, один даже зацепил шлюпку, сбив с неё пирата. Третий залп должен был быть более точным, но камни на подлёте резко отклонились в сторону и никуда не попали.

– Чё за фигня!? – удивился я.

– У них есть маг! – воскликнул Дарморо.

– У нас тоже! – услышал я голос Атона за спиной. Его глаза пылали синим огнем, а взгляд направлен на пиратов. За это время первые шлюпки почти добрались до берега, пираты посыпались с них в воду как горох из дыры в мешке. Наши воины, находящиеся на берегу вступили в бой. Я оставил свой наблюдательный пост и поспешил на помощь. Добравшись, я выхватил меч и влез в самую гущу сражения. Первому попавшемуся мне пирату я отрубил руку, а потом всё вокруг завертелось. Я рубил, колол, пинался, потом опять рубил и колол, до того момента как моя грудь не вспыхнула болью. Я сразу же остановился, и посмотрел, что произошло, короткое древко арбалетного болта выросло из моей груди. Через секунду точно также, болью обожгло ногу, чуть выше колена. Сквозь пелену боли увидел человека перед собой и попытался ударить его в спину. Не смог, ноги подкосились, меч выпал из руки и я упал. Звуки боя становились тише, небо быстро потемнело до полной черноты.

Атон.

Пиратского мага я увидел сразу, даже не одного, а двух. Они прятались за спинами пиратов находящихся в шлюпках. После того как я запустил в одного из них огненный шар, они оба прыгнули в воду. И из такого положения продолжили поддерживать пиратов. Как они умудрялись держаться на воде всё это время, было для меня загадкой. Несколько шлюпок продолжали шнырять от кораблей к берегу и обратно к кораблям, доставляя свежие силы. Через некоторое время, маги перестали поддерживать пиратов и сосредоточили своё внимание на мне. Что за дрянь они в меня бросали, я не разобрал, да и не хотел, если честно сказать. Я сбивал эту гадость на полпути к берегу, на котором шло сражение. Подоспевшая конница не могла пробиться на берег из-за камней, два десятка девушек спешились и вступили в бой. Пиратов стали теснить, загоняя их обратно в воду. В самом центре сражения увидел Лею, её тонкий меч сверкал и быстро находил цель. Мне показалось, что она кого-то защищает, отгоняя пиратов. Неизвестно, сколько бы продолжалась эта резня, если бы не Морион. Он подлетел к пиратам со стороны моря и напал на их самый большой корабль. Попав на палубу, Морион поломал там всё что было, включая обе мачты. Пираты в ужасе прыгали за борт, причём даже с тех кораблей, до которых дракон ещё не добрался. Повреждённый корабль дал крен на левый борт и стал тонуть, Морион взлетел и поджог его, поставив точку в уничтожении. Но и этого ему показалось мало, он стал летать над морем и топить пиратов, тех, что пытались спастись. На берегу тем временем сражение практически закончилось, оставшихся живых пиратов вылавливали из воды. В нескольких метрах от линии прибоя столпилось много воинов, окруживших тело человека в форме отряда Дарии.

– Это же Фёдор! – узнал я в человеке своего друга. Бежать туда по дороге, не было времени, я расправил крылья и через несколько секунд был возле него. Увидев меня, воины расступились, возле Фёдора остались только двое. Мой найдёныш, девочка с тёмным даром по имени Мая и перемазанная кровью Эльтея.

– Я держу его – тихо сказала Мая, её глаза были полностью чёрными, без белков. – Не могу больше, она сильнее меня. – Слабеющим голосом добавила она.

– Кто сильнее? – не понял я.

– Я! – услышал я голос прямо за спиной. Я быстро повернулся и увидел перед собой женскую фигуру, сотканную из нитей силы. – Я забираю его! – заявила она, голосом, от которого по всему телу пробежало целое стадо мурашек.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю