355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгений Гришаев » Книга 2. Королева на час (СИ) » Текст книги (страница 13)
Книга 2. Королева на час (СИ)
  • Текст добавлен: 27 июля 2018, 02:30

Текст книги "Книга 2. Королева на час (СИ)"


Автор книги: Евгений Гришаев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 19 страниц)

Глава 27.

Наяса.

– Наяса, ты вообще представляешь, что ты натворила?

– Мам, причём тут я?

– Как это причём? Ты вышла замуж и никому об этом не сказала! Дождалась когда свадебная церемония дойдёт до алтаря и?

– Что и? Подумаешь, какой-то там камень показал, что я уже замужем, может быть, этот алтарь сломался.

– Наяса, алтарь не может сломаться!

– Мам, я не выходила замуж, если только?

– Что если? – не поняла мама.

– Я про перемещение это странное, что там было, не помню, крылья тоже в это время у меня украли. А это значит что?

– Что значит? – мама напряглась, ожидая от меня ещё проблему.

– Это значит, что и муж мой где-то там бегает! – сделала я вывод. – Мне просто необходимо опять туда попасть!

– Наяса, ты, кажется, окончательно спятила! Отец до сих пор в бешенстве, после того как ты его опозорила перед гостями. И после всего, что случилось, ты собираешься в мир людей? Тебя из дворца не велено выпускать, даже в сад! Мой тебе совет, забудь про это, через месяц попробуешь ещё раз положить руку на алтарь. Может он и вправду сломался.

– Отлично, у нас есть целый месяц, чтобы подготовиться! – обрадовалась я, и в моей голове созрел план, как попасть на эту Вирию.

– У кого это у вас? – переспросила мама.

– У нас, это у меня и у тебя, неужели ты мне не поможешь?

– Даже не надейся! – мама сложила руки на груди и нахмурила брови.

– Мам, а ты меня любишь?

– Люблю, но помогать не буду!

– Мам!

– Нет!

– Ну, мам, я сейчас плакать буду, объявлю голодовку, подожгу дворец. Хочешь?

– Запру в комнате и одену блокирующие магию браслеты, хочешь? – мама не осталась в долгу, поставив свои условия.

– Мам, мы так и будем спорить? – я пустила слезу.

– Твой отец, наш повелитель, запретил стучать в дверь к Эльсигуру.

– Спасибо мам, я знала, что могу на тебя рассчитывать, а он запретил стучаться всем или только мне?

– Всем, правда мы можем письмо Эльсигуру отправить, есть такой способ.

– Ура! – я обняла маму, подготовка к побегу началась.

– Тихо, нас могут услышать, после этого даже письмо не удастся отправить. – Мама приложила палец к губам. – Ох, и попадёт нам за это, ну да ладно, что в письме напишем? Эльсигура обманывать не стоит, да и не получится, он это сразу поймет, потом о помощи можно будет забыть навсегда.

– Как что? Попросим найти того кто украл мои крылья, это раз. Потом найти того подлеца, то есть мужа, дать ему по рогам и получить развод. – Перечислила я свои желания.

– Почему по рогам, он что демон? – удивилась мама.

– Я не знаю, да какая разница кто он, главное это его найти, а куда ему дать, потом решим.

– Наяса, раньше ты говорила нормально, где ты таких слов нахваталась?

– А, э, не знаю, они как-то сами появляются. – Пояснила я и задумалась над этим.

– Наяса, вернуть крылья не получится. – Мама вздохнула и посмотрела с сожалением.

– Да я это понимаю, но попробовать-то стоит! – я села за стол, достала бумагу и задумалась, что мне написать Эльсигуру, чтобы он помог.

Место действия Вирия. Баронство Нэкт.

Фьодор.

Я сидел на самом краю утёса и смотрел на море, настроение было отвратительное. Эльтея выставила меня за дверь, заявив, что всё у нас будет, но только после свадьбы. – Сдалась ей эта свадьба, как будто дел больше нет!

– Чиква! – окрикнул я гоблина, который крутился возле своих метательных машин.

– Что Фьодор?

– У вас свадьбы как устраивают?

– У нас никак, старейшина выбирает тебе женщину и всё. Некоторых по нескольку раз выдают, наши мужчины часто гибнут, а женщин мало.

– Во! Гоблины умный народ, а тут упёрлась – хочу свадьбу!

– День добрый Ваше сиятельство! – ко мне подошёл Штырь. Его голова была перебинтована, а левая рука находилась на перевязи.

– С тобой то, что случилось, тебя же не было на берегу? – я хорошо помнил, что отправил его на верфь за нефтью.

– Мы на обратном пути в засаду попали, пираты, прежде чем к нам направились, несколько человек высадили. – Вот на них мы и напоролись! – пояснил Штырь.

– Ну, если ты здесь, то они мертвы. – Сделал я вывод, он кивнул подтверждая. – И сколько их было?

– Двенадцать. – Ответил он и сел рядом.

– Ты хочешь сказать, что один всех уложил? – удивился я.

– Да Вы что ваше сиятельство! Я же не Атон, чтобы всех победить, со мной пятеро гномов было. Я сам только двоих успел убить, да и то вот зацепили. Хорошие рубаки были, только гномы оказались им не по зубам, вот они то и положили остальных. Двоих живьём взяли, их сейчас Дарморо допрашивает. – Штырь приложил ладонь к глазам, закрывая солнце, и посмотрел на корабли. – Одного не хватает, он что удрал?

– Не, его Морион потопил, а я вот думаю, как его поднять, кораблик не плохой был, ещё и с грузом.

– Откуда Вы знаете?

– Штырь, ты прям как маленький, у нас тоже пленники есть, почти сотня. Пираты же не только нас грабили, они ещё в пару мест заглянули, ещё им торговый корабль по пути сюда попался. – Пояснил я.

– А что, разве корабль можно поднять со дна?

– Можно, если там не очень глубоко, я только пока ещё не придумал каким способом это сделать.

– Натяжитель слабоват. – Сказал Чиква, отряхивая руки.

– Да, лебёдка у вас дрянная. Стоп! Лебёдка! Ну, конечно, до корабля всего метров двести, закрепить лебёдку на берегу и вытянуть корабль! Не поднять, а вытянуть на берег! Молодец Чиква! – я радостно хлопнул его по плечу, от чего он улетел под свою метательную машину. – Ой, извини, я не хотел, так получилось. – Я достал его оттуда и отряхнул.

– Вы меня так скоро убьёте. – Насупился он.

– Чиква, ну я же не специально, чего ты обижаешься. Штырь, а где те гномы, что с тобой прибыли?

– Так вон они, на берегу, рыбу жарят. – Штырь показал на дым от костра.

Через час споров, уговоров и яростной торговли, гномы согласились помочь достать корабль. Мне осталось только решить вопрос с ныряльщиками, которые привяжут канат к кораблю.

– Штырь, ты плаваешь хорошо?

– Ага, как топор, быстро и всё время вниз. – Пояснил Штырь.

Мёртвые земли.

Атон.

Мелкий противный дождь, начавшийся с самого утра, вымочил меня до последней нитки. Спрятаться от него было негде, и я продолжал двигаться к морю, надеясь, что дождь вскоре закончится. Морион в солидарность не летел в небе, а шёл рядом. За первые несколько метров он смог перепачкаться в грязи по самые уши.

– А почему бы нам не полететь? – спросил он, видя моё раздражение от дождя.

– У моего коня нет крыльев, а оставить его здесь я не могу.

– Зачем оставлять, я могу его понести. – Предложил Морион.

– А сможешь?

– Да, только не очень далеко. – Пояснил он и отряхнулся от грязи, по собачьи.

– Что ж ты делаешь, тьфу. – Вся грязь теперь попала на нас с Ураганом, а он сам стал чистым. – Ты раньше не мог предложить? – Я спрыгнул с коня и угодил в лужу. – Ураганчик, а ты как смотришь на то, чтобы полетать? – я потрепал его за гриву. Не знаю, понял он меня или нет, но стал пятиться, а потом убежал. – Морион, за седло, за седло хватай! – Кричал я дракону, пустившемуся в погоню за конём. Дракон оказался быстрее коня и вскоре я услышал громкое ржание обалдевшего от полёта коня. Таким способом, до берега моря мы добрались быстро и спрятались от непогоды в большом гроте. Морион поймал для меня большую рыбину, которую я зажарил на костре. – Ураган, я, конечно, понимаю, что ты не совсем обычный конь, но чтоб ещё и рыбу ел? – Мой конь уплетал сырую рыбу не хуже сочной травки.

Замок Фарго.

Эльтея.

– Лаура, на дороге никого не видно?

– Нет, никого!

– Может я перестаралась со свадьбой?

– Не знаю госпожа Эльтея.

– Перестань называть меня госпожой и сиятельством тоже называть не надо, мы же договорились, что ты будешь называть меня по имени.

– Да, я помню, только тогда вы были баронессой, а сейчас графиня. – Робко пояснила Лаура.

– Это ничего не меняет, называй по имени как раньше. Вы с дедом, что сговорились что ли, оба молчите, мне уже поговорить не с кем.

– Хорошо госп, Эльтея, но я всё равно ничего не знаю, а если честно, то и не понимаю тебя. Сначала ты его ненавидела, а теперь переживаешь, приедет он или нет.

– Я просто раньше его не знала, думала что он такой же как все, а после того как я его увидела, во мне что-то перевернулось, я влюбилась. Понимаешь? С первого взгляда влюбилась, как в книгах написано, даже самой не верится.

– А если он не приедет? – осторожно спросила Лаура.

– Думаешь, обиделся?

– Не знаю, Фарго то ему больше, как бы и не нужно, у него Сальс есть, точнее уже не Сальс, а Колоссо. – выдала своё предположение Лаура.

– Как это не нужно? – удивилась я.

– Может быть, он передумал жениться, бумаги той уже нет, ты её порвала. – Напомнила Лаура.

– И что мне делать?

– Я бы на твоём месте, своего любимого из виду не выпускала, мало ли кого он, встретить может.

– То, что ты предлагаешь, будет выглядеть не прилично. – Я всерьёз задумалась над словами Лауры.

– Будет не прилично, когда его какая-нибудь уведёт, прямо из-под вашего носа. – Лаура продолжила вытирать пыль в комнате. – Я бы просто была всегда рядом и отгоняла от него всех подозрительных девиц.

– Точно, решено, я еду в Нэкт, где мой костюм для верховой езды?

Баронство Нэкт.

Фьодор.

С момента моего разговора с гномами прошло три дня, а большая и мощная лебёдка уже была готова. Канат одолжили у Вастина, разумеется, с условием, что мы его вернём после. Ныряльщиков я тоже нашёл, из числа пленных пиратов, будут свободу отрабатывать. Корабль лежал на глубине двадцати метров, между двух больших камней. Нам повезло, что он находился носом к берегу, иначе вся моя затея стала бы невозможной. Целый день ушёл на то, чтобы закрепить канат к носу корабля, поэтому самую важную часть работы отложили до утра. Ночью начался дождь, мелкий и противный, хорошо, что хоть ветра почти не было. Канат натянулся как струна, лебёдка скрипела, но постепенно наматывала канат на бухту. Прошёл час с момента начала работы по вытаскиванию корабля на берег.

– Я его вижу! – закричал один из собравшихся зевак на берегу. Через несколько минут над водой показался корабль, точнее то, что от него осталось.

– Мда, Морион повеселился на славу! – сказал Дор, который, разумеется, не мог пропустить такое зрелище. Лебёдка вытянула на берег только половину корабля, вторая половина осталась в море. К вечеру, ту часть корабля что вытащили, очистили от всего ценного, что смогли найти. Нашлось не очень-то и много, я ожидал большего, если судить по рассказам пиратов. На следующий день погода порадовала ярким солнцем и отсутствием ветра. Я тоже решил поучаствовать в поднятии сокровищ, хотя решился я на это не сразу.

– Господин граф, там ещё один корабль. – Сообщил мне один из ныряльщиков. – Он очень, очень давно затонул, от него мало что осталось, мы его вначале не заметили. Вот это мы нашли возле него. – Ныряльщик протянул мне короткий меч, позеленевший и покрытый ракушками. Меч оказался бронзовым и очень тяжёлым, несмотря на скромный размер.

– Там ещё что-нибудь есть?

– Есть, только откапывать надо. – Пояснил ныряльщик. Возле того места где затонул этот старый корабль собралось много народа на лодках и собранных из бочек плотах.

– Ваше сиятельство, может не надо этого делать? – спросил Штырь.

– Это почему же? – удивился я.

– Сокровища мёртвых трогать нельзя, они прокляты.

– Да, брось ты эти сказки рассказывать, какое проклятие, этот корабль затонул очень давно, там даже костей не осталось. – В проклятье я не верил и поэтому нырнул навстречу сокровищам. Глубина метров шесть-семь, не больше, вода чистая, но глаза немного защипало. Глубокая борозда от той части корабля, что мы вытянули, была хорошо видна на дне. Почти по всей её протяжённости находилось много обломков, как старых, так и новых. Среди них виднелись, покрытые ракушками кувшины и ящики. Последние были точно изготовлены не из дерева. Ящиков этих было около десятка и все разных размеров. Я решил, начать с самого большого и как оказалось с самого тяжёлого. Моя буйная фантазия рисовала в голове горы золота и драгоценных камней. Общими усилиями ящик доставили на берег, где гномы его быстро вскрыли. Внутри оказались, сгнившая до состояния грязи одежда, на дне нашлось несколько пуговиц из серебра и пара золотых перстней. Азарт заставил меня нырять ещё, до тех пор, пока на поверхность не достали все ящики.

– Открывай этот! – я показал на ящик среднего размера. Здесь меня постигло разочарование, в ящике была такая же мутно-серая грязь. На дне лежал квадратный камень, с вырезанным на одной стороне вензелем. – Вскрывайте остальные! – разрешил я и сел на песок, хорошее настроение быстро улетучилось. Гномы вскрыли самый маленький ящик, в нём было золото. Настроение снова улучшилось, сто золотых слитков, размером с половину спичечного коробка, занимали половину ящика. На слитках лежали украшения и драгоценные камни, в основном это были рубины. Гномы честно отжали десятую часть, от найденного сокровища, это была их доля по договору. Азарт теперь уже захватил не только меня, но и их, за считанные минуты гномы вскрыли все ящики. Золото нашлось ещё в нескольких, но не так много как хотелось. Украшения из золота и серебра они отвергли в качестве своей доли.

– В них нет ничего ценного, золота мало, а камни мутные. – Заявили они.

Я с ними был согласен, на ожерелье, которое мы нашли, все семь камней в форме капли были мутными и имели слегка беловатый цвет. Самое хорошее украшение из серёжек, кулона и перстня с сапфирами, я сразу забрал себе, будет подарком для Эльтеи на свадьбу. Закончив делить сокровища, все вернулись к работе по вытаскиванию оторвавшейся части корабля.

Атон.

Согревшись у костра, который я развёл в гроте, меня потянуло в сон. Большой кусок запечённой рыбы, этому сильно поспособствовал, намекая, что переваривать его лучше лёжа. Положив седло под голову, я быстро провалился в глубокий сон. В полной темноте ко мне опять стремительно приближалось светлое пятно, оказавшееся открытой дверью. Оно остановилось в нескольких сантиметрах от меня, но я на этот раз туда не сам вошел, а меня грубо туда втянули.

– Вот мы и снова встретились. – Обрадовала меня хозяйка этого не понятного места. На этот раз она была одета в красивое вечернее платье, тёмно-синего цвета. – Присаживайся. – Возле меня появилось кресло и небольшой столик. На столике через секунду появилась бутылка вина, пара бокалов и ваза с фруктами. Сама хозяйка заняла место в другом кресле, появившемся прямо напротив меня. Я осторожно опустился в кресло, казавшееся мне призрачным, но женщину из поля зрения не терял. – Поухаживай за дамой – она показала на бутылку вина, я налил ровно половину бокала и протянул. – Себе тоже налей, такого ты больше нигде не попробуешь. – Я налил себе, тоже половину бокала, но пить не спешил. – Не бойся, оно не отравлено, у меня нет плана, тебе навредить, жизнь отбирать, пока тоже не планирую. Ты мне хорошо помогаешь с поставкой душ магов. – Она улыбнулась и сделала небольшой глоток вина, его цвет после этого поменялся на янтарный, а был рубиновым. Я тоже глотнул, вино в моём бокале стало бирюзовым, а на языке остался приятный вкус земляники. Такое вино я уже пробовал и этим метаморфозам не удивился, чем расстроил хозяйку. Она даже удивлённо выгнула бровь, не понимая моего равнодушия.

– Хорошее вино, я такое уже пробовал и о его коварных свойствах наслышан. – Я отставил бокал и стал ждать пояснения, для чего меня сюда притащили.

– Хм, надо же, я и не догадывалась что ты знаком с Филом, где вы с ним познакомились.

– Вы за этим меня сюда пригласили?

– Конечно, нет, вино, как и его хозяин не та тема, про которую я бы хотела поговорить. Хочу предложить сделку. – Улыбка пропала с её лица. – У тебя очень хорошо, получается, убивать магов, их души я совсем не ожидала получить, но это уже не важно. Исходя из этого, хочу предложить свою силу, часть, разумеется, в обмен на души магов. Можно не магов, а магических существ из твоего мира. Прежде чем ответить, подумай, ты можешь стать самым могущественным существом.

– Что значит, существом? – не понял я.

– О, нет, ты останешься таким же, как и сейчас, на внешний вид, но вот внутренне! Честно говоря, ты и сейчас человеком являешься лишь отчасти.

– Как это? – я даже потрогал себя, чтобы убедиться, что всё осталось на месте и ничего не выросло.

– А, вот так! В тебе кровь не только человека, но и дракона, думаю, ты об этом уже сам догадался. Вспомни убитых тобой оборотней, их кровь тоже в тебе, ты её проглотил, помнишь? Кровь вампира тоже немного досталась, бабушке можешь за это спасибо сказать. Я могу продолжить, но думаю, что тебе это знать ещё рано.

Я сидел и молча, слушал этот бред, похожий на правду, верить совсем не хотелось.

– Меня Ваше предложение не интересует. Если это всё о чём вы хотели поговорить, то я, пожалуй, пойду. – Я встал и сделал шаг в сторону двери.

– Подожди! – она остановила меня. – В следующий раз, когда ты кого-нибудь лишишь жизни, я оставлю тебе часть его души. Почувствуй силу, а потом мы ещё раз поговорим, теперь иди, до скорой встречи. – Она приблизилась ко мне и лизнула в щёку, вместо поцелуя. Мало того, после этого она ещё и заржала как лошадь. От такого извращения я резко отшатнулся и получил удар по затылку, открыл глаза и понял, что это был сон. Перед моим лицом склонилась хитрая морда моего коня, попытавшегося лизнуть меня ещё раз.

– Ураган, что за телячьи нежности! – я отодвинул от себя его морду. Дождь давно уже закончился, ярко светило солнце и кричали чайки. На затылке отчётливо ощущалась шишка, которую я заработал, ударившись о камень. – Морион, ты где? – ответа не последовало. – Ладно, прилетит не маленький уже. – Подумал я и выкопал из песка камень, о который ударился. Камень мне показался подозрительным, размером с кулак Дориана, он весил довольно не много. По форме больше был похож на половинку кирпича, только цветом он был серо-синий. Я ударил им по другому камню, мой кирпич развалился на две половинки, раскрыв свою тайну. Точно в центре одной половинки, отражая лучи солнца, сверкал марнит. – Ух, ты! – удивился я и вышел из грота, чтобы лучше рассмотреть находку. Через полчаса я освободил марнит от всего лишнего, мне достался камень размером с куриное яйцо. – Класс, таких больших как этот, даже в пещере у мумии нет! – восхитился я и вернулся в грот с надеждой найти ещё. Увы, больше марнитов не было, нашёлся янтарь такого же размера и почему-то синего цвета, в его глубине навечно застряла муха. – Может это не янтарь? – подумал я, цвет камня меня ввёл в заблуждение. – Чего голову то ломать, это Вирия, а не Земля, мир магический, а в нём может быть и не такое! Потом сюда вернусь и устрою основательные раскопки.

Мой отдохнувший конь просто летел по линии прибоя, оставляя на песке глубокие следы от своих копыт. Дым от костра, разведённого возле рыбацкой лачуги Лагора, я увидел издалека, Ураган сам прибавил скорости, чувствуя, что мы добрались. Возле костра, уныло повесив свой крючковатый нос, сидел маленький гоблин.

– Привет Чиква! – крикнул я, приближаясь и привлекая к себе внимание. В ответ он лишь кивнул, даже не посмотрев в мою сторону. – Ты чего такой грустный, случилось что-нибудь? – я испугался, предполагая самое плохое.

– Ничего не случилось. – Ответил он, продолжая что-то чертить палкой на песке.

– Почему ты тогда такой грустный?

– Хочу придумать такую штуку, которая будет кидать магией, только вот не получается. – Пояснил Чиква и выбросил палку. Я посмотрел на то, что он чертил на песке, рисунок напоминал ракету.

– Ну и что это?

– Это такая стрела, для большого арбалета, но не могу придумать, как оснастить её магией. – Я поразился ходу его мыслей, фактически он почти создал прототип ракеты.

– Хм, а что, стоит попробовать, молодец Чиква! – реакция на похвалу меня поразила, он вжал голову в плечи и напрягся. – Ты чего?

– Когда меня хвалят, потом почему-то бьют. – Пояснил он.

– Кто посмел тебя избить? – мне стало обидно за то, что его обижают, и я захотел наказать обидчиков.

– Они не специально, просто силы у них много, потом они извиняются, но мне всё равно больно.

– Едем в замок, нужно всё хорошо продумать, пока не забыл! – я подхватил ошарашенного гоблина и усадил его перед собой.

– Э, господин-король Атон, там сейчас очень шумно, к свадьбе готовятся.

– К чьей свадьбе, не уж-то Дарморо решил жениться?

– Нет, это Фьодор женится. – Пояснил Чиква.

– Так, стоп, я не понял, как это Фёдор женится? Он же уже женат! – я удивился, услышав о свадьбе Фёдора.

– Э, я не знаю. – Честно ответил Чиква и вцепился в седло.

– Это что же получается, Фёдору одной жены уже мало? Решил горем собрать? Ну, сейчас он у меня огребёт по самое не могу, султан доморощенный. – Я пришпорил коня, и он понёс нас к замку.

Влетев в открытые ворота, я перепугал всех, кто в это время находился во дворе.

– Где Фёдор? – громко спросил я, спрыгивая на землю.

– Там! – дружно показали на замок притихшие люди. Я вбежал в замок и принялся открывать все двери попадающиеся на моём пути. Фёдор нашёлся на втором этаже, он нежно держал в объятиях стройную девушку.

– Федя, как это понимать? – прошипел я как рассерженный змей. Девушка взвизгнула, отступила от Фёдора и повернулась ко мне лицом. Увидев её, я застыл, не зная, что сказать. Это была Эльтея Фарго, она покраснела и тихо поздоровалась.

– Здравствуйте Ваше величество!

– Антох, я не понял, за что наезд? – Фёдор обиженно сдвинул брови толи на то, что я ему помешал, толи на мои слова.

– Э, я это, хотел сказать, что ты поступаешь не по-дружески. Лучшего друга на свою свадьбу не пригласил, а я между прочим уже подарок приготовил. – Выкрутился я из сложившейся ситуации.

– Тебя чтобы пригласить, нужно вначале найти или поймать. Шастаешь всё время неизвестно где, один, без друзей, мы с Дором за это на тебя обиделись, понял! – высказал мне Фёдор свои претензии ко мне. Эльтея в это время стояла, молча, замерев в полупоклоне.

– У тебя что, в спину вступило? – увёл я тему разговора в другую сторону.

– Нет, Ваше величество.

– Тогда выпр, стоп! А с чего это ты меня так решила называть? – дошло до меня сказанное ею. – Фёдор, твоя работа? – теперь уже я сдвинул брови и сердито посмотрел на Фёдора.

– Не, я тут совершенно не причём! – он помотал головой.

– Эльтея, кто это тебе сказал? Хотя, можешь не отвечать, теперь уже нет смысла махать кулаками. Встань, наконец, нормально, у тебя уже ноги от такой позы дрожат! Когда свадьба то? – спросил я, намереваясь быстро покинуть комнату и не мешать приятному занятию.

– Завтра! – ответила Эльтея и опять смущённо покраснела, от быстрого ответа.

– Ладно, не буду вам мешать, пойду, костюмчик поглажу. – Сказал я и быстро вышел. – Какой нафиг костюмчик!? – подумал я, вспомнив что кроме того что сейчас на мне, у меня больше и нет ничего. – Опять придётся старика Мон Сана просить, я вышел из замка. Чиква продолжал сидеть в седле, а Ураган пытался до него дотянуться, чтобы укусить.

– Ураган, перестань пугать Чикву, он мой друг, не перестанешь – попрошу Мориона покатать тебя по небу. – Пригрозил я. Он как не удивительно, понял и прекратил клацать зубами в нескольких сантиметрах от Чиквы. – Тебе тоже не помешает переодеться к свадьбе, вид у тебя не очень презентабельный. – Сказал я перепуганному гоблину, посмотрев на тряпье, в которое он был одет. Чиква посмотрел на себя и пожал своими маленькими покатыми плечиками, внешний вид его не интересовал, главное чтобы было тепло. – Поедешь со мной, подберём и тебе что-нибудь стоящее. – Не дожидаясь от него согласия, я запрыгнул в седло и отправился к Мон Сану.

***

– Господина нет дома, он на работе. – Ответила мне симпатичная девушка, служанка Мон Сана.

– На какой работе? – не понял я.

– Это вон в том большом доме. – Она показала на длинный сарай в конце улицы. В этом сарае Мон Сан открыл самое настоящее ателье по пошиву одежды.

– День добрый, господин Атон, чем могу быть полезен? – старый мастер учтиво поклонился.

– Мон Сан, перестань кланяться, мы по делу. Одеться нам надо, на свадьбу! – пояснил я и показал на Чикву, который стоял за мной.

– Вам, господин Атон, я уже давно всё приготовил, а вот на Чикву придётся шить. К заходу солнца мы с Чиквой были одеты. На мне был чёрный камзол, расшитый золотой нитью, чёрные штаны и высокие сапоги до колен, тоже чёрные. Смотрелось очень даже не плохо, мне понравилось. Чиква был одет почти также, только его костюм тёмно-зелёного цвета не был украшен вышивкой, а сапоги были коричневыми. Чиква от счастья находился в ступоре и дышал через раз.

– Тебе идёт! – я оценил наряд гоблина и поблагодарил мастера, подарив ему синий янтарь. Мон Сан был в восторге от подарка и пообещал сшить мне ещё что-нибудь, причём бесплатно. – Хм, дорогой камешек оказывается, надо бы цену узнать. – Подумал я и, посадив Чикву в седло перед собой, отправился обратно в замок Дарморо.

На следующий день была свадьба моего друга Фёдора, которого я женил чисто случайно и без его разрешения. Народ, как и положено, на свадьбе, пил, ел и веселился, кроме одного человека, им был старый барон Радор Фарго. Он сидел за столом возле молодожёнов и ковырялся вилкой в тарелке с мясом. Старый барон чувствовал себя не нужным и опасался того, что вскоре его выкинут из его же замка.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю