Текст книги "Девятый вал"
Автор книги: Эва Киншоу
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)
– У этих Макларенов есть доля буквально в каждом, даже самом маленьком деле. Назову основное: сеть розничных магазинов, фирма, занимающаяся грузовыми перевозками, флотилия рыболовецких траулеров, чартерная пароходная компания, отели…
– Отлично, можешь не продолжать, – остановила помощницу Трэйси, поморщившись.
– Несколько лет тому назад старший из ныне здравствующих представителей семейства Патрик Макларен передал бразды правления сыну…
– Маркусу Дж. Макларену.
– Совершенно верно. Кстати, «Дж.» – означает Джулиус. Так звали основателя династии, выходца из Эдинбурга.
– И что, наследник империи не оказался паршивой овцой в стаде, не провалил дело и даже не промотал капитал на всякие глупости – женщин, например?
– Не провалил и не промотал. – Дженис невозмутимо точила карандаш: – Насчет женщин ничего сказать не могу, известно лишь, что в свои тридцать пять он все еще не женат. Напротив, за то время, что он руководит семейной империей, Макларен-младший основательно расширил и упрочил ее могущество.
– И как же так получилось, что мы никогда не слышали об этом финансовом воротиле?
Дженис пожала плечами.
– Во-первых, он не афиширует свою личную жизнь. Во-вторых, проживает то ли в Сиднее, то ли в Брисбене, а здесь бывает преимущественно в гостях у сестры Мэрилин. Ее муж – Алекс Брайд… впрочем, ты его знаешь.
– Как не знать, если вчера я с ним танцевала!
– Так вот, по слухам, семейная жизнь у бедняжки Мэрилин не заладилась, и ее муж регулярно ударяется в загулы и уходит из дома.
Трэйси заметно помрачнела.
– А как обстоит дело сейчас? Они пришли отдельно друг от друга, держались порознь, – припоминала она. – А еще мне показалось, что он положил на меня глаз, но потом, заметив жену и Маркуса, спешно ретировался из зала… Кстати, откуда тебе все это известно, Дженис, если Макларен и в самом деле скрывает от посторонних свою личную жизнь?
– Элементарно, дорогая! Моя подружка работает в утренней газете. Она в курсе всех слухов и на каждого, кто может представлять интерес для прессы, держит досье.
– Было бы лучше, если бы ты сообщила все это до того, как я попала на этот бал.
– Кто мог предположить, что вы с ним столкнетесь? – резонно заметила Дженис. – А потом, ты же не любишь сплетни. Разве не так?
– В таком случае, зачем ты наводила о нем дополнительные справки?
– На всякий случай. – Дженис принялась за второй карандаш. – Как-никак, за пять лет это первый крупный клиент, которому мы отказали.
Трэйси вдруг ухмыльнулась и процитировала:
– «Надутый шотландец преклонных лет, уверенный, что клетчатый плед, берет и шотландская юбка – высшее достижение цивилизации»… Это называется – попасть пальцем в небо! Ты, разумеется, права, и, теряя этот заказ, мы несем убытки, но… У меня есть более чем веские причины не иметь дел с Маркусом Джулиусом Маклареном! Я так решила – и точка!
– Даже если я сообщу вам, что терпеть не могу пледов? – раздался веселый голос.
2
Он стоял на пороге кабинета, явно забавляясь ошеломленным выражением на лицах обеих женщин.
– Утро доброе! – Он чуть поклонился и протянул руку Дженис. – Разрешите представиться: Маркус Джулиус Макларен! Пользуясь случаем, сразу же прошу извинения за свою секретаршу, усилиями которой я предстал перед вами надутым стариком, ретроградом и так далее, и тому подобное…
– Очень приятно. Меня зовут миссис Уайт. – Дженис, чуть покраснев, пожала его руку.
– Вы… вы подслушивали! – вырвался у Трэйси негодующий возглас.
– Я стоял на пороге и ждал, когда же вы меня заметите…
– Сегодня суббота, и агентство закрыто для посетителей. – Ледяной тон Трэйси мог заморозить кого угодно.
– Тогда было бы нелишне вывесить табличку «Закрыто» и запереть дверь, – скромно заметил он.
– Я, кажется, запирала ее за собой… – Дженис помедлила и вопросительно посмотрела на подругу.
– Ну, хорошо! Это я забыла задвинуть щеколду! – воинственно объявила та. – Но врываться!..
– А не сварить ли мне кофе? – вмешалась в разговор Дженис и жестом предложила Макларену занять ее стул. – Он будет готов буквально через минуту, – заверила она и выскользнула из кабинета.
– Милейшей души человек! – покачал головой тот, непринужденно усаживаясь и пристальным взглядом окидывая хозяйку кабинета.
Сегодня утром она выглядела еще моложе и свежее, чем вчера: непокорная грива закручена в аккуратные косы-корзиночки, рыжая челка доходит до бровей. Правда, при более внимательном взгляде можно было различить залегшие под глазами тени, зато упрямый носик не утратил ни грана своего обычного высокомерия. Одета Трэйси была предельно просто – в прелестное зеленое платьице с узором из белых маргариток и туфельки на низких каблуках.
Прерывая затянувшуюся паузу, девушка снова повторила:
– Сегодня суббота… – И добавила: – Не приемный день, понимаете ли…
– Да, конечно, – немедленно откликнулся Макларен. – Я тоже об этом подумал, потому и одет несколько небрежно. Надеюсь, вы меня за это простите?
Трэйси искоса взглянула на посетителя. Темно-синие брюки и желтая тенниска с синим воротничком, несмотря на внешнюю простоту, явно были из дорогих и только подчеркивали его атлетическую фигуру. Черные длинные волосы аккуратно причесаны, лицо – свежевыбрито.
Она вдруг осознала, что он внимательно наблюдает за ней, и поспешила сказать:
– Говоря про выходной, я имела в виду, что мне остается совершенно непонятной цель вашего визита, мистер Макларен!
– Неужели? – Он, казалось, веселился от души.
– Прекратите! – Трэйси начинала злиться.
– А разве не вы сами начали? – приподнял он брови.
– Хорошо, если вам так угодно, я закончу. Возможно, вчера вечером я недостаточно ясно выразилась, поэтому повторяю еще раз: никогда и ни при каких обстоятельствах я не намерена заниматься вашим загородным домом!
– Лишь потому, что я старик, шотландец и так далее? – усмехнулся Макларен. – Но мы уже выяснили, что я ни то, ни другое и ни третье. А также не скряга и не навязываю свое мнение людям, которые лучше разбираются в том или ином деле.
– Все гораздо проще, – с трудом удерживая закипавшую ярость, возразила Трэйси. – Я занята настолько, что с трудом представляю, как справлюсь с уже полученными заказами. – Она с облегчением увидела, как вместе с ароматом свежесваренного кофе в кабинет вплывает ее подруга. – Миссис Уайт может подтвердить мои слова. Мы ведь завалены заявками, не правда ли, Дженис? – со значением глядя на нее, спросила девушка.
– О да, мистер Макларен, это и в самом деле так, – подтвердила та, водружая на стол поднос. – Правда, если очень постараться и расписать наши дела с точностью до часа, то, возможно, нам удалось бы выкроить время для отделки вашего дома. Приятного аппетита, а я, если вы не возражаете, займусь демонстрационным залом.
Трэйси возмущенно посмотрела ей вслед.
– Позвольте налить вам кофе? – нарушил тишину Маркус Макларен. – С молоком?
Трэйси перевела взгляд на него и, обнаружив, что собеседник с трудом сдерживает улыбку, вскипела:
– Между прочим, мистер Макларен, здесь распоряжаюсь я!
– Тем удивительнее, что вам приходится убеждать меня в этом, – заметил он, наливая в чашку молоко. – Вы как предпочитаете – с сахаром или без?.. Говорят, будто вы – настоящая деловая женщина, жестокая, решительная, прагматичная!
– Не будь это так, другой бизнесмен, глава могущественного финансового клана, не сидел бы в этом кабинете и не тратил свое драгоценное время на разговоры со мной! – парировала Трэйси.
– О том, почему я здесь, можно долго дискутировать, но раз уж вы непременно желаете перевести разговор на дела… – Он снова уселся за стол, задумчиво помешивая кофе. – В общем, я предлагаю вам еще раз все взвесить.
– Я уже сделала это и дала вам ответ – категорическое «нет».
– Не спешите. Вы сами говорили, что кое-что теряете, отказываясь от моего предложения… Так вот, вы действительно рискуете потерять, и не кое-что, а все!
У Трэйси упало сердце, но она заставила себя гордо выпрямиться и сухо поинтересоваться:
– И каким же образом, мистер Макларен?
Он отбросил со лба черную, как смоль, прядь волос и с тонкой улыбкой пояснил:
– Вы прекрасно знаете, как это делается, дорогая! Пара слов нужным людям – и вы лишитесь всех своих клиентов!
– Иначе говоря… – Она буквально задохнулась от возмущения. – Вы не посмеете этого сделать! И потом… у вас ничего не получится!
– Получится, – сказал он с сожалением в голосе. – Более того, мне скорее всего не придется прикладывать для этого никаких дополнительных усилий, потому что за меня все сделает моя сестра. Она не может простить вам вчерашний успех на балу, в том числе и у ее драгоценного супруга!..
– Но я вовсе не…
– Мэрилин не злая, но у нее сложный период в жизни. Алекс не обращает на нее внимания, не ночует дома – тут поневоле станешь раздражительной…
– Но я не имею никакого отношения…
– Ну, разумеется, иначе жизнь ваша давно бы превратилась в кошмар, а дело со страшным треском развалилось, – печально скривил губы Макларен. – Вчера высшее общество получило от вас урок и было оскорблено до глубины души, потому что привыкло само давать уроки… Чем выше стоит человек, тем, знаете ли, тяжелее ему оставаться в дураках.
– Уж не себя ли вы имеете в виду, мистер Макларен? – немедленно ухватилась за возможность дать ему отпор Трэйси. – Так может быть, все дело в вашем собственном не в меру раздутом, болезненно чувствительном самолюбии? Вы не привыкли получать отказ, и в этом все дело!.. Я вас не боюсь! Если на то пошло, за меня заступятся Чиверсы!
– Чарльз и Анна? – приподнял бровь Макларен. – После того, как старинному другу семейства в их доме было нанесено оскорбление?
Трэйси со стуком поставила на стол чашку, так что кофе выплеснулось через край.
– Другу семейства? – с иронией переспросила она. – А не вы ли говорили о том, что они страдают манией величия?..
– Гигантоманией, а не манией величия, если быть точным. Что делать, все друзья таковы! От них приходится терпеть причуды, которые ни за что не простишь человеку постороннему…
Трэйси с грохотом отодвинула стул и принялась ходить взад-вперед по кабинету, похожая в эту минуту на тигрицу, запертую в клетку.
– И все равно я не хочу иметь с вами дела! – бросила она через плечо, на мгновение остановившись. – Моя работа говорит за меня.
– К сожалению, далеко не всегда. Вчера публика пела дифирамбы дому Чиверсов, на который вам и смотреть не хочется, а завтра с тем же единодушием будет порочить то, чем действительно стоит гордиться. А у вас действительно есть талант, иначе, как вы справедливо заметили, я бы к вам не обратился. Люди, которых вы вчера имели неосторожность задеть, горят желанием отомстить за это, и, если не предпринять срочные меры, завтра многие из ваших клиентов заберут свои заявки, а новых просто не будет. Более того, у них есть лидер – моя сестра, которая прямо-таки рвется в бой… Я вижу лишь один выход из сложившейся ситуации!
– Срочно заняться вашей виллой, расположенной где-то у черта на куличках? – саркастически поинтересовалась Трэйси.
– Да, потому что одно имя такого клиента заткнет глотку любому недоброжелателю. Оформить дом, который будут посещать самые богатые и влиятельные люди страны. Заняться интерьерами здания, построенного по проекту одного из самых модных архитекторов-авангардистов с использованием новейших строительных технологий… фотографии которого немедленно появятся на страницах самых известных журналов!
Воцарилось молчание, которое первой нарушила Трэйси:
– С трудом верится, чтобы Маркус Джулиус Макларен, тщательно оберегающий свою личную жизнь, доверил хотя бы часть ее иллюстрированному журналу.
– Если вы, несмотря на свою загруженность, найдете возможность выполнить мой заказ, я изыщу способ организовать по крайней мере одну такую публикацию.
Трэйси, прищурившись, посмотрела на Макларена. Она с трудом понимала, что движет этим красавцем-миллионером в его желании во что бы то ни стало получить ее согласие. Впрочем, куда важнее было выяснить, способен он выполнить свои угрозы или нет. Несмотря на его внешнюю сдержанность и даже благодушие, что-то в этих твердо сжатых губах подсказывало девушке, что этот человек способен на многое…
И тогда она решила принять его предложение. Но не потому, что испугалась. Наоборот, ей вдруг неудержимо захотелось принять бой и одержать верх, причем по тем самым правилам, которые диктовал противник.
– Хорошо! – сказала она и села. – Я возьмусь за оформление вашей виллы, но при одном условии!
Теперь уже Макларен, прищурившись, внимательно смотрел на нее.
– А почему у вас глаза так засверкали, Трэйси? – спросил он негромко.
– От предвкушения суммы, которую я из вас вытрясу! Вы сами говорили, что не скупы. А я не страдаю ложной скромностью, когда речь идет об оплате моего творческого труда.
Макларен помолчал.
– Ваше условие – не навязывать вам своего мнения? – предположил он.
– Нет, – качнула головой она. – Я готова принять заказ при условии, что начну работу немедленно и закончу ее в самое ближайшее время.
– Проект на скорую руку? – с сомнением сказал он. – Признаться, я не люблю делать что-либо впопыхах.
– Я тоже не люблю, когда контролируют каждый мой шаг. Но такова жизнь, мистер Макларен, не так ли? Я предлагаю вам максимум того, что могу дать. Через три недели мы приступаем к реализации большого проекта, самого большого, который нам до сих пор приходилось делать, и, если Дженис придумает, как найти для вас время, я готова взяться за работу. Потом, – сухо пояснила она, – я буду загружена по горло минимум три месяца, а затягивать наше общение на столь долгий срок мне не хочется, да и вам, надо полагать, невыгодно…
– Логично, – кивнул Макларен. – Пожалуй, я не стану даже спрашивать, что это за проект. Просто поверю вам на слово.
– Уж будьте так добры! – ядовито сказала Трэйси. – А насчет качества можете не беспокоиться. В чрезвычайных обстоятельствах я работаю даже лучше, чем обычно.
– А что вы имеете в виду, говоря о чрезвычайных обстоятельствах?
– Неважно… Короче говоря, либо соглашайтесь, либо до свидания! – отрезала Трэйси. – Не забудьте, что я дорого беру за свою работу.
– Ну, кто же в этом сомневается? – невинным тоном сказал Макларен. – Странно, однако, что вы не потребовали письменного отказа от всех возможных претензий с моей стороны.
– А я вовсе не собираюсь судиться с вами последующие десять лет! Более того, я и шагу не ступлю, не получив вашего предварительного одобрения, по возможности – скрепленного подписью…
– Мудро, – согласился он. – Я рад, что у нас будет возможность весьма тесно общаться друг с другом.
– Мне наплевать, чему вы рады, а чему нет! Это элементарная техника безопасности при работе с таким негодяем, как вы!
– Выбирайте выражения, мисс Слейтон! – зловеще протянул Макларен.
– Вы отказываетесь? – быстро спросила она.
– Нет. Теперь уже точно нет, – сказал он и вынул из портфеля конверт. – Здесь план дома и фотографии всех помещений. Если мы и в самом деле приступаем к работе немедленно…
– Именно! – бросила Трэйси.
– Тогда изучите их и сегодня вечером приходите ко мне на ужин, чтобы обсудить ваши предварительные соображения.
– С большей охотой поужинала бы с крокодилом! – фыркнула она.
– Сожалею, – сверкнул улыбкой Макларен, – но вряд ли смогу организовать вам то общество, к которому вы привыкли… Кстати, если боитесь попасть ко мне в пасть, то заранее могу вас успокоить: на ужине будет присутствовать мой отец. Полагаю, он обрадуется знакомству с вами. Адрес – на конверте, время… Семь тридцать вас устроит? Вот и славно! До скорой встречи, мисс Слейтон! – У самой двери он снова обернулся. – Кстати, ужин будет исключительно неформальным, так что вам нет необходимости как-то особенно одеваться… или лучше сказать – раздеваться? Совсем запутался в словах! Ну, до свидания!..
– Это ты во всем виновата! – набросилась Трэйси на подругу, имевшую несчастье заглянуть в кабинет сразу же после ухода клиента.
– Ты приняла его предложение? Вот и умница! – добродушно улыбнулась та.
– Кончай мне зубы заговаривать! – взорвалась Трэйси. – Какая к черту мудрость? Это не человек…
– …а черт, – невозмутимо закончила Дженис. – Ты знаешь, я в чертей не верю, а потому не разделяю твоих эмоций.
– Это невозможно! – простонала девушка, хватаясь за голову. – Сегодня все хотят свести меня с ума! – Она швырнула конверт на стол, да так, что фотографии рассыпались. – Он шантажировал меня, Дженис!.. Грозил опорочить в глазах своих богатых приятелей. Утверждал, что Чиверсы оскорблены моим поведением на балу и что его сестра готова возглавить крестовый поход против агентства «Каприз» и меня лично! А что я такого сделала? Просто танцевала и все!
Дженис изменилась в лице.
– Даже так? – проговорила она. – И что же случилось на вчерашнем вечере?
Трэйси приоткрыла было рот, но снова закрыла его. Рассказывая подруге о бале, она ни словом не обмолвилась о странном притяжении, толкнувшем ее и Маркуса Джулиуса Макларена в объятия друг другу.
– Почему я непременно должна была что-то натворить? – капризно сказала она.
– Потому что дыма без огня не бывает, дорогая! – наставительно изрекла Дженис. – Согласись, достаточно странно со стороны такого могущественного человека, как Макларен-младший, объявлять войну крохотному дизайнерскому агентству, точнее – его главе. Итак, что произошло на балу?
– Ничего, кроме того, о чем я уже рассказывала…
– Если так, то спрячь свою обиду подальше и подсчитай, какую выгоду мы сможем извлечь из этого проекта, – спокойно предложила Дженис.
– Если бы я тебя не знала, то решила бы, что вы с Маклареном сговорились, – ухмыльнулась Трэйси. – Ну что ж, радуйся: я сказала, что мы выполним всю работу за три недели.
– Шутишь! – ошеломленно захлопала ресницами та, но тут же опомнилась. – Ну да, через три недели нам надо будет приступить к оформлению гостиничного комплекса на двадцать пять спален.
– Сама виновата. Никто не тянул тебя за язык.
– Зато какая реклама агентству, Трэйси!
– Ты заварила эту кашу, так что теперь будь готова ее расхлебывать. Сегодня вечером мы идем к Маркусу Джулиусу Макларену на ужин.
– Постой, но разве я?.. Погоди… – Дженис казалась совершенно сбитой с толку. – Он пригласил тебя на ужин?!
– Ну, разумеется! Я совершенно не в восторге от того, что придется провести вечер с этим шантажистом! Впрочем, если быть до конца честной, я получила не то чтобы приглашение, а… – Трэйси увидела округлившиеся глаза подруги и поспешила пояснить: – Скорее мне было дано указание явиться в назначенное время на деловую встречу, совмещенную для удобства с ужином. Впрочем, я думаю, что у господина Макларена найдется лишняя тарелка для еще одной гостьи?
– И где все это состоится?
– Не имею ни малейшего представления. Ах да, он сказал, что адрес на конверте. – Трэйси стала рыться в разбросанных по столу фотографиях. – Слушай, ты не поверишь! Он живет здесь, в Ковентри!
– Это прекрасно, но я… Нет, я не могу пойти, прости, дорогая! Трэйси! – тихо повторила Дженис, увидев, что подруга уже лихорадочно просматривает фотографии, высыпавшиеся из конверта.
– Смотри, это просто фантастика! – воскликнула та, не отрывая глаз от снимков. – В какой из магазинов поступила партия арабской мебели?
Дженис лишь улыбнулась – просто и нежно.
– Я сделаю, как ты скажешь, дорогая. Когда за тобой заехать?
Трэйси отправилась домой в половине седьмого.
Она не только работала, но и жила в Ковентри – в небольшой квартирке двухэтажного дома. Это давало возможность ходить на работу пешком, а кроме того, из окон открывался чудесный вид на небольшой парк. Прийти домой и увидеть закат над деревьями – что может быть лучше?
Разумеется, она сама отделала квартиру – просто и со вкусом. Деревянные полы, застеленные пушистыми ковриками, белые стены, сиреневые двери, уютная тахта с кучей подушек, прикрытая покрывалом цвета взбитых сливок, – такой была гостиная.
Иное дело – спальня. Стены, шторы, ковер – светлые, почти белые, зато на большой двуспальной кровати – яркое разноцветное покрывало, похожее на весенний газон с распустившимися фиалками и ландышами. Возле постели – старинное кресло-качалка и изящный темного дерева туалетный столик, а на нем – квадратное зеркало, фотографии в серебряных рамках и ваза с живыми цветами.
Сегодня, однако, Трэйси не замедлила шаг, чтобы, как обычно, полюбоваться своим гнездышком. Она сразу же прошла к гардеробу, бормоча под нос:
– Неформальный ужин? Прекрасно, мистер Макларен! Чудесно!
Первым, как назло, попалось на глаза платье, послужившее причиной всех ее сегодняшних неприятностей. Трэйси взглянула на него и снова замерла от восхищения. Нет, чтобы показаться в нем на людях, можно было пойти и на больший риск. Именно в этом наряде, она, сама того не заметив, оказалась в объятиях смуглого незнакомца и грезила наяву… А может быть, они оба грезили?..
Задумчиво пройдя к окну, Трэйси обхватила себя руками. Независимо от того, насколько взаимными были их влечение и интерес друг к другу, следовало признать одно: впервые за много лет мужчине удалось снова пробудить в ней чувства, если не похороненные, то, по крайней мере, дремавшие со времени разрыва с Стивом.
А чтобы финал не стал таким же, ей следовало быть настороже. Тем более что Маркус Джулиус Макларен давал самые веские основания для подобных опасений.
– Так, значит, неформальный ужин? – усмехнулась она, отворачиваясь от окна. – Извольте, мистер Макларен!
Через десять минут она была одета, причем настолько неформально, что Дженис, вошедшая в квартиру, всплеснула руками и воскликнула:
– Трэйси, ты с ума сошла!
– А что случилось?
– Во что ты вырядилась?
– Попробуй догадаться! На что, по-твоему, похоже?
– На рабочую робу.
Трэйси хихикнула.
– Вообще-то это летный комбинезон. Немного великоват, но зато просторный и удобный. – Подвернув слишком длинные брючины и рукава, Трэйси закружилась, как манекенщица на подиуме, демонстрируя подруге мешковатый цвета хаки комбинезон, скроенный из одного куска материи и снабженный множеством карманов. – Меня предупредили, что ужин будет сугубо неформальный, так что одеваться или раздеваться необязательно.
– Это в каком смысле? – помолчав, спросила Дженис.
– Вот и я задала себе тот же вопрос. Как я понимаю, это дешевый и гнусный намек на шикарное бальное платье, в котором я была вчера вечером.
– Ага!..
– И если в том наряде я показалась ему слишком раздетой, то в этом…
– Хорошо! Но откуда у тебя этот чехол от паровоза?
– Если чехол, то скорее от самолета! – блеснув глазами, уточнила Трэйси. – От брата, откуда же еще! Между прочим, мне однажды уже приходилось работать в нем. Удобно, а главное, – она похлопала ладонью по карманам, – сколько угодно места для карандашей, блокнотов, рулетки и прочих мелочей, жизненно необходимых в нашей профессии!
– Но… – Дженис невольно оглядела свой собственный скромный и элегантный наряд и осторожно коснулась рукой аккуратно причесанных каштановых волос. – Трэйси, дорогая, ты понимаешь, что у нас сегодня самый престижный и самый важный за все время существования фирмы ужин? Я и без того чувствую себя не в своей тарелке от того, что иду без приглашения, а ты вытворяешь такое!..
– Не говори так, – упрямо мотнула головой Трэйси. – Я прекрасно осознаю, к кому мы идем! Более того, мне и раньше не давал покоя вопрос, кто же может жить в этом фантастическом особняке…
– И теперь, когда ты это узнала, собираешься идти туда в пляжных туфлях и в этом мешке?
– Да хватит тебе! – воскликнула Трэйси. – Сказано было, что ужин сугубо неформальный!.. Так мы идем?
Подруга тихо пробормотала что-то себе под нос.
– Успокойся, Дженис! – Девушка ласково обняла ее за плечи. – Всю ответственность я беру на себя.
Было семь часов пятнадцать минут, когда они сели в машину. Магазины сияли витринами, у дверей ресторанов толпилась разряженная публика. В зеркальной глади реки отражались огни прогулочных катеров, на лавочках сидели влюбленные парочки.
Трэйси остановила машину возле особняка, чьи высокие белые стены и массивные кованые ворота были видны всем проезжавшим по шоссе.
– Ты уверена, что мы поступаем правильно? – спросила Дженис, когда девушка опустила стекло и нагнулась вперед, чтобы нажать на звонок.
– Абсолютно!
– Мисс Слейтон и… э-э… миссис Уайт, сэр!
Величавая старушка, встретившая подруг у дверей, даже не пыталась скрыть своего неодобрения. Голос ее эхом разнесся по огромному помещению с прозрачной стеной, за которой открывался вид на реку. Свет в комнату лился в основном снаружи, от круглых стеклянных фонарей на террасе, но пара светильников горела и в самой комнате.
Маркус Макларен, разливавший шампанское по бокалам, стремительно повернулся к гостям, да так и застыл с бутылкой и салфеткой в руке.
Дженис готова была провалиться сквозь землю от смущения, но Трэйси дерзко выступила вперед и, засунув руки в карманы своего немыслимого балахона, проворковала:
– Я так и знала, что вы будете рады увидеть на ужине миссис Уайт, мистер Макларен. Без нее наш разговор не состоялся бы. Кроме того, ей предстоит играть исключительно важную роль в осуществлении проекта, вот и я подумала, что она должна быть в курсе дела.
Неожиданно откуда-то сбоку раздался хрипловатый смешок, и все трое обернулись к высокому пожилому человеку.
– Разумеется, мы не против, – заверил он и приветливо улыбнулся. – Проходите и присоединяйтесь ко мне, миссис Уайт! Я – Патрик Макларен. У меня такое ощущение, что вы чувствуете себя немного не в своей тарелке, не так ли? Это совершеннейшие пустяки, вы беспокоитесь напрасно.
– Папа, это миссис Уайт и мисс Слейтон! – насупившись, представил гостей Маркус. – Чувствуйте себя как дома!
– А как же Дженис не смущаться, бедняжке, – тут же встряла в разговор Трэйси, – если я ее чуть ли не силком затащила сюда. Что делать, ведь точно так же поступил со мной ваш сын…
– Дорогая! – чуть слышно предостерегла Дженис.
– Искренне рад познакомиться с вами, мисс Слейтон! – широко улыбнулся Патрик Макларен. – Так мой сын оказывал на вас всяческое давление?.. Да, он настырный – весь в меня. Хотя его поведение легко объяснить, ведь вы поначалу не хотели принимать его заказ – по причине занятости, если не ошибаюсь?
– Совершенно верно! Но когда мистер Макларен пообещал оставить мое агентство без клиентов, у меня не оставалось никакого выбора… Все было именно так, я ничего не перепутала? – с очаровательной улыбкой спросила Трэйси у Маркуса, который с легким поклоном подал ей бокал шампанского.
– Трэйси! – уже громче сказала Дженис.
– Не тревожьтесь, миссис Уайт! – успокоил ее хозяин. – Вчера вечером мы с вашей подругой пощекотали друг другу нервы. Столкнулись лоб в лоб, если можно так выразиться. И до сих пор спорим о том, кто же первый не выдержал и свернул на обочину.
– Дорогой, так ты вспомнил детство? А я-то грешным делом подумала, что ты и вправду подыскиваешь себе жену! – В комнату грациозно вплыла Мэрилин Брайд. – Боже, мисс Слейтон! Какая метаморфоза! Вчера вы выглядели как одалиска, а сегодня ни дать ни взять – рассыльный с почты.
Трэйси стремительно обернулась к сестре Маркуса.
– О, миссис Брайд, какая радость видеть вас снова! – сладко сказала она. – Спасибо за хорошую новость. А я-то, признаться, опасалась, что ваш брат затеял всю эту игру с контрактом исключительно из-за того, что положил на меня глаз. Но теперь я могу быть спокойна. Если он меня и шантажировал, то с какой-то иной, куда более нравственной целью!
Воцарилась гробовая тишина.
– Отец, – нарушил молчание Маркус. – А почему бы тебе не показать миссис Уайт наши владения?
Он притронулся рукой к кнопке на стене, и стеклянная панель с легким шорохом раздвинулась, впуская в помещение вечерний воздух.
– А что, прекрасная идея! – ожил Патрик и бросил многозначительный взгляд на зардевшуюся Дженис. – Миссис Уайт, прошу вашу руку!
– Мэрилин! – продолжил Маркус, любовно обнимая сестру за плечи. – Не будешь ли ты так любезна передать Бобу, чтобы он распорядился поставить еще один прибор. Через полчаса можно приступать к ужину.
– Через полчаса! Но я умру от голода!..
– Нам с Трэйси нужно безотлагательно обсудить ряд вопросов. Ну потерпи еще немножко, дорогая, – сказал он с улыбкой, но в голосе его звучала сталь.
Мэрилин нервно передернула плечами и с оскорбленным видом вышла из комнаты.
– А вас, мисс Слейтон, я попрошу пройти в кабинет!
– Меня? В кабинет? – обескураженно переспросила Трэйси и лишь потом возмутилась: – Я вам не сестра и не отец, и к тому же не терплю приказного тона!
– Это ваше право. Но если вы не подчинитесь, мне придется применить силу.
– Вы шутите?
– Разве я похож на шутника?
Трэйси оглянулась в поисках поддержки, но кроме них в комнате никого не осталось.
– Я буду кричать! – предупредила она.
– Это всего лишь придаст происходящему оттенок балагана, но ничего не изменит, – ответил он. – Кроме того, вы с самого начала взяли этот шутовской тон…
– А вы! – воскликнула она, когда Маркус схватил ее за локоть. – Вы первым начали шантажировать меня!..
– Да, но не прилюдно, не превращая наше выяснение отношений в непристойный фарс, – терпеливо пояснил он, волоча ее за собой.
– Вам ли говорить о приличиях, после того как вы опустились до грязных угроз в мой адрес!.. – продолжала протестовать она. Но Маркус молча втолкнул девушку в кабинет с окнами, выходящими во внутренний дворик. – Ну, и что вы теперь собираетесь делать? – вызывающе вздернула подбородок она.
– У меня есть способ заткнуть вам рот!
– То есть?
Он ухмыльнулся и быстро схватил ее за плечи.
– Вы соображаете, что делаете? – пролепетала она, оказавшись в его объятиях.
– А вы соображали, что делаете, облачаясь в этот провокационный наряд? – поинтересовался он.
– Не понимаю, о чем вы? Это летный комбинезон моего брата!
– А почему, если уж на то пошло, не бронежилет? Вам не пришло в голову, что после вчерашнего откровенного платья, пробуждавшего неудержимое желание, ваши нынешние доспехи, – говоря это, он пощупал комбинезон, – возбуждают то же самое чувство, но в несравненно большей степени? – Трэйси захлопала ресницами, не находя, что ответить. – Какой потрясающий должен быть контраст, – пробормотал Маркус. – Шершавое и гладкое! Бесформенное и элегантное! Грубая материя и шелковистая кожа! Оболочка сатира, скрывающая нежную нимфу!..
– Прекратите! – с отчаянием воскликнула Трэйси. – Я вовсе не стремилась никого провоцировать! То есть стремилась, но совсем с другой целью. Господи, я совсем запуталась! Мне хотелось сделать так, чтобы после этого ужина вы отвязались от меня! Вам понятно?
– Да? Мысль неплохая, но… вы опоздали! Поздно, дорогая, слишком поздно! После того, что я увидел и почувствовал вчера, вам не удастся спрятать свои прелести даже под самой безобразной тряпкой!