Текст книги "Космический замуж. Землянка нарасхват (СИ)"
Автор книги: Ева Флер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)
Глава 18
Дарен с Дагаром недовольно смотрели в зияющий чернотой вентиляционный проход.
– Крепыш, ну вот как?! Если тебе что-то было нужно, просто попросил бы.
Виновник сидел на кровати с независимым видом. А Мия пряталась за его спиной.
Я успокаивающе ее гладила.
– Да ладно. Зато Крепыш показал, что где-то в системе есть слабое место.
– Да уж, – сказал Дагар, – теперь придется все проверить, перед тем как куда-то лететь.
– А что, были планы? Я думала, что мы все летим в столицу на корабле нгоро.
Мужья переглянулись и хором ответили:
– Нет планов.
Я подозрительно сощурилась, но выяснять ничего не стала. Тем более что в проходе каюты возникли император Дисар и король Тафари. Глаза у обоих горели.
– До нас дошел слух… – начал император.
– Что красный зверь ждет потомство! – закончил король.
“Ничего себе, как быстро слухи разносятся!” – мелькнула мысль.
А потом хором выдали так громко, что я и панды вздрогнули:
– Подарите мне детеныша!
После они попихались боками в проходе и недовольно зыркнули друг на друга, поняв, что в каюту вдвоем не пройти, а соперник не пропустит.
– Я император!
– А я король!
– А я выше по статусу!
Было видно, что между мужчинами дружеский спор. Глаза у обоих сверкали весельем. И я решила, что они очень старые друзья.
Крепыш посмотрел мне в глаза, и в моем сознании возник образ телевизора, по которому крутили кино про психушку.
Видимо, он когда-то его видел и догадывался, что к чему, но представить, как это может быть в реальности, не смог.
– Нет, все нормально. Просто я обратила внимание, что все земное очень ценится в этой галактике.
– И вы правы, Вера! – сказал император. – Отсюда и проблема охраны Земли. Если мы ее не усилим, вашу прекрасную планету растащат на сувениры!
– Но почему все это происходит именно сейчас? Раньше ведь не растащили!
– Раньше Землю, да и всех нас, оберегали Древние. Но недавно они исчезли. Все они. Это произошло очень внезапно.
– Да, – протянул Тафари, – и при этом закрыли за собой дверь.
Он увидел мой непонимающий взгляд и добавил:
– Пространственные врата в их галактику заблокированы. Хорошо, что не уничтожены.
Император серьезно покачал головой.
– Есть надежда, что они вернутся. И пока Древних нет, все вопросы безопасности ложатся на нас. Все врата в нашу галактику под охраной. А вот Земля стала беззащитной для контрабандистов, пиратов и прочих малоприятных преступных умов.
Мия тихо заскулила, а Крепыш вызверился на всех нас.
– Ты прав, извини, – я погладила Мию. – Не переживай, малышка, теперь ты в безопасности. А Землю мы обязательно защитим.
– Так вы согласны, Вера?! – обрадовался император.
– Да, но лучше продолжить разговор в другом месте.
– Мы можем продолжить на моем корабле, – предложил император. – Мая, извини, что напугали тебя. Больше такого не повторится.
Крепыш согласно фыркнул и лизнул Мию в носик. Та застенчиво спряталась в листьях и веточках.
– Дагар, перед тем как выйти из каюты, уточнил у Крепыша:
– Ну так что? Тебе еще ветки и листья нужны? Давай выделю тебе сопровождающего – покажешь ему, что тебе нужно, и он все сделает. Не ломай корабль только.
Крепыш серьезно кивнул, соглашаясь с предложением. Встал и вышел вместе с нами.
Дарен взял меня под руку по дороге к императорской яхте, а Дагар с Крепышом ушли в другую сторону.
– Вера, ты серьезно намерена во всем этом участвовать? Там предстоит очень тяжелая и не всегда безопасная работа.
– Конечно, согласна! Дарен, на Земле уже бывали периоды взаимного истребления всего и вся. И времена рабства. Я не хочу, чтобы новая напасть пришла извне. И если у меня есть возможность помочь защитить родной мир, я готова это сделать!
– Знаешь, а ведь я и брат даже и не мечтали, что ты согласишься уехать из столицы и полететь с нами.
– Это почему? Ты думал, меня соблазнит статус родственницы императорской семьи, и я ударюсь во все тяжкие – бутики, клубы, рестораны, подружки из высшего света… Да? Так вы считали?
Дарен помолчал, а потом все-таки ответил:
– Не думаю, что ты пустишься во все тяжкие. Но ты и столицу не видела. Это невероятное место. Плюс Несса предложила тебе участвовать в управлении курортной планетой.
– Несса быстро учится. И у нее есть Ошур. Они справятся. А для меня это еще одна возможность увидеть Землю.
Дарен напрягся, и я тут же погладила его по руке.
– Нет, не думай, что я хочу вернуться на Землю. Я никогда вас не оставлю.
Дарен нежно приобнял меня и поцеловал в висок.
– Я знал, что ты это скажешь.
Кабинет императора был в его же покоях. И выглядели они очень обжитыми. Наверно, Тафари давно выделил это пространство для императорской семьи, и те часто его посещали.
А может, на каждом флагмане есть императорские покои?
Этот вопрос я и задала Дарену шепотом. Он ответил так же тихо:
– Только на боевых. На случай войны.
– И часто они случаются? Кажется, император тут часто бывает.
Дарен улыбнулся:
– Они с Тафари старые друзья и часто посещают друг друга. А мама любит посещать местные купальни.
– О, да. Как я ее понимаю. Не думала, что бывает так здорово после спа.
– Спа? – не понял Дарен.
– Ну, это земной вариант купален, – я упростила расшифровку, мужчине и такого хватит.
– А чего это вы там шушукаетесь, дети мои?
Пока мы топтались на пороге, император успел разложить какие-то документы на столе и занять кресло во главе с таким видом, словно сел на трон.
Лицо его было отчужденным и высокомерным. Но через мгновение маска отчужденности сменилась теплой улыбкой.
– Присаживайтесь сюда, – он показал места справа и слева от себя. – Сейчас я покажу весь расклад и планы.
Только после того, как мы сели и я окинула взглядом грандиозную кипу бумаг с чертежами и графиками, я задала один важный вопрос:
– А Дагара мы не будем ждать? Где он?
Глава 19
Дарен сказал, что Дагару пришлось улететь по делам и что он скоро вернётся.
Но он не вернулся ни к концу беседы с императором, ни когда я вышла из душа.
Ноги подкашивались от усталости, и я споткнулась о краешек мягкого ковра.
Сильные руки Дарена подхватили меня, не дав упасть.
– Ты чего это, придумала полетать, решила, птичка моя?
Я улыбнулась и уткнулась лицом в его грудь, вдыхая знакомый, бодрящий запах кожи и металла.
– Устала. Это был слишком длинный день.
– Сильно устала? – В его голосе появились мурчащие, бархатные нотки, от которых по спине побежали мурашки. – Потому что я не собираюсь в ближайшее время дать тебе уснуть.
Тяжёлый, сладкий жар тут же разлился по жилам, прогоняя усталость. Я подняла на него глаза и увидела в его взгляде дурманящее сочетание нежности и хищной уверенности, перед которым так сложно устоять.
– Уверена, что ты сделаешь так, что я и не вспомню про усталость? – заворожённо глядя в его красивое лицо, пробормотала я и провела ладонью по его груди.
В ответ он лишь глубже впился губами в мою шею, заставив вздрогнуть. Его пальцы принялись расстёгивать застёжки моего халата; движения были точными и неторопливыми, будто он разворачивал драгоценный свёрток.
– Даже не сомневайся в этом, жена, – прошептал он прямо в ухо, и его горячее дыхание заставило меня выгнуться.
Халат бесшумно соскользнул на пол. Его руки скользнули по моим бокам, обжигая кожу даже сквозь тонкую ткань ночной рубашки. Он приподнял меня, как пёрышко, и уложил на широкую кровать, накрыв своим телом.
– Сегодня ты только моя, – сказал он, и в его глазах плясали золотые искры. – Вся.
Его губы опустились на мои, и этот поцелуй был совсем другим – не таким, как у Дагара. Не властным завоеванием, а медленным, глубоким исследованием. Он не торопился, словно вкушал каждый миг, каждое моё дыхание. Его язык скользнул вдоль линии губ, прося разрешения, и я открылась ему с тихим стоном.
Одной рукой он придерживал мои запястья над головой, а другой продолжал изучать моё тело. Его пальцы скользили по ключице, обводили контур груди, заставляя сосок наливаться и твердеть под тонкой тканью. Когда он наконец коснулся его через ткань, всё во мне сжалось в тугой, трепещущий комок.
– Дарен… – вырвалось у меня, когда его губы оставили мои и принялись выписывать влажные узоры на шее.
– Да, детка, – прошептал он, и его зубы слегка задели чувствительную кожу у ключицы.
Он отпустил мои запястья, и его руки устремились вниз, срывая с меня ненужную преграду. Его ладони обхватили мои бёдра, пальцы впились в кожу.
– Я весь день ждал, – его голос прозвучал глухо, пока он покрывал мой живот и бёдра жгучими поцелуями. – Ждал, когда смогу коснуться тебя, не думая ни о чём, кроме тебя.
Он раздвинул мои ноги и склонился между ними. Первое прикосновение его языка заставило меня взвыть. Это было медленное, методичное, безжалостное удовольствие. Он изучал каждую складку, каждый изгиб, находил самые чувствительные точки и заставлял их петь.
Я впилась пальцами в его волосы, не в силах сдержать стонов. Волны наслаждения накатывали одна за другой, каждая сильнее предыдущей. Он доводил меня до самого края, заставляя тело трепетать в предвкушении, и тут же отступал, давая передохнуть, только чтобы начать снова.
– Дарен, пожалуйста… – взмолилась я, уже не в силах выносить это сладкое истязание.
– Проси как следует, красавица моя, – прозвучал его низкий голос, и я почувствовала, как он поднимается надо мной.
Я открыла глаза и увидела его лицо – напряжённое, с тёмными зрачками, в которых плясало пламя. Он был прекрасен в этот миг. И всецело мой.
– Я хочу тебя, – прошептала я, глядя прямо в его глаза. – Возьми меня, любимый.
Он вошёл в меня одним плавным, но уверенным движением. Нежно, но глубоко, заполняя собой всё. Нарастающее, всепоглощающее чувство полного единения накрыло меня. Я зажмурилась, но тут же услышала его шёпот:
– Смотри на меня, Вера, – мягко приказал он, и я послушалась.
Он двигался не спеша, но уверенно. Каждое движение было выверенным, каждое касание – точным. Он смотрел мне в глаза, и казалось, он видит не просто моё тело, а самую душу.
Моё тело отвечало ему с той же силой, каждый нерв пел в унисон с его движениями. Я обвила его ногами, притягивая глубже, и чувствовала, как он теряет контроль, как его идеальный ритм сбивается, уступая место более животным, настоящим порывам.
Его губы снова нашли мои, и этот поцелуй был уже не таким нежным. В нём была та же страсть и огонь, что горели в его глазах, та же потребность, что вихрем закрутила нас обоих.
Когда оргазм наконец настиг нас, это было не ослепительной вспышкой, а долгим, глубоким разрядом. Он вскрикнул моё имя, и его тело напряглось, прежде чем расслабиться.
Он тут же скатился вбок и потянул меня за собой, прижав к себе.
Я же просто лежала, слушая бешеный стук его сердца, чувствуя, как отголоски удовольствия ещё долго бегут по моим жилам, и слушала, как его сердце колотится в унисон с моим.
Он не отпускал меня, даже когда дыхание выровнялось, а его руки всё так же крепко держали меня за бёдра.
– Теперь спи, душа моя, – прошептал он, целуя меня в макушку.
Обняв мужа, я тут же рухнула в сон.
Я не слышала, как он встал. Но когда услышала его тихий голос, моё сознание чуть вынырнуло из сна настолько, что я расслышала слова Дарена:
– Дагар, ты уверен, что его там не было? Да, всех допросили? Проклятье.
Он помолчал, слушая ответ брата. А потом положил комм на стол и гневно прошептал:
– Значит, этот серокожий ублюдок ещё на свободе.
Глава 20
Утром я проснулась с ощущением, что проспала слишком долго. В голове тут же всплыло воспоминание – словно обрывок сна: разговор Дарена с Дагаром. И его слова о том, что серокожий все еще на свободе.
Я резко подскочила на кровати:
– Дарен?
В большой, уютной комнате никого не было. Перед кроватью, на просторной софе, лежала коробка с запиской.
Я вскочила, схватила тонкий пластиковый листок:
«С добрым утром! Ты так мило спала, что я не решился тебя будить. Одевайся – я жду тебя к завтраку.
Тебя проведет охрана, которая стоит около наших покоев.
Безгранично люблю, Дагар».
Дагар? Значит, он вернулся.
Я открыла коробку и обнаружила невесомое лазурное платье и удобные туфли на невысоком каблуке. Белье я выбрала сама – в гардеробе его было в избытке. Подобрать подходящее не составило труда: любимых мужей у меня двое, и оба не жалели средств на мои наряды.
Приведя себя в порядок, я подошла к дверям. За ними действительно стоял пост: двое бравых охранников вытянулись в струнку, как только я выглянула.
– Принцесса Вера, вы готовы идти на завтрак? – спросил один из них.
Я слегка смутилась от такого обращения.
– Да. А сейчас действительно завтрак? Мне показалось, что я спала слишком долго.
Ответил тот же парень:
– Принцесса, завтрак будет тогда, когда вы пожелаете, независимо от времени!
Ага… Значит, скорее всего, уже середина дня.
– Ну что ж… Ведите тогда на завтрак, раз я так пожелала.
Охранники сопроводили меня до зала и галантно открыли дверь. Дальше они не последовали за мной.
Помещение оказалось огромным и погруженным в полумрак. Горело лишь минимальное контурное освещение, очерчивающее пространство. В отличие от других внутренних помещений станции Нгоро, здесь не было ни единого растения.
– Тут кто-нибудь есть?
Я хмыкнула – эхо повторило мой голос с неожиданной силой.
В ответ до меня донеслось эхо приближающихся шагов – и вдруг из темноты материализовался Дагар. Он словно возник из самой тени.
От неожиданности я охнула и отступила, но Дагар тут же поймал меня за локоть, притянул к себе и сладко поцеловал в губы.
– Здравствуй, любимая! Извини, забыл отключить маскировку, – сказал он, отстраняясь.
Он коснулся панели на предплечье черного костюма – маскировка исчезла.
– Привет. А где мы? Ты решил сам повести меня на завтрак?
– Ты уже на месте. Просто я хотел тебе кое-что показать и приказал накрыть завтрак здесь.
– Где здесь?
– На смотровой площадке. Идем.
Он повел меня вглубь зала и остановился возле невысокого ограждения – чуть ниже пояса. В неясном свете я разглядела столик, накрытый всевозможной едой и напитками.
Постепенно в помещении стал разгораться свет. Сначала слабый, почти призрачный, он набирал силу, пока не достиг нормальной интенсивности. С легким щелчком начали разъезжаться в стороны створки огромного обзорного экрана.
Пока они медленно расходились, я успела заметить, что, несмотря на отсутствие живых растений, стены были сплошь исписаны растительным орнаментом – изящные завитки, листья, цветы, будто застывшие в вечном танце.
Дагар встал у меня за спиной и положил руки на плечи:
– Смотри. Хочу представить тебе мой дом. Это космическая станция Сэкуда – столица нашей империи. Вторая по счету столица, но первая по важности.
– Две столицы? Это как?
– Я объясню, а пока – смотри.
Створки уже достаточно разошлись, и Дагар чуть сжал мои плечи, словно предвкушая мою реакцию.
Сердце замерло на мгновение от величественной картины. Мозг не сразу сориентировался – он просто не понимал, что видит, потому что никогда не сталкивался с подобным.
Перед нами, между трех огромных астероидов, красовалась космическая станция – словно гигантская елочная звезда, сотканная из хрусталя и света.
Ее центральный узел сиял ослепительным бело-золотым светом, напоминая сердцевину драгоценного камня. От него, подобно лучам звезды, расходились шесть изящных спиц – каждая представляла собой многоуровневый жилой сектор. Спицы были соединены между собой прозрачными переходами, которые в темноте космоса переливались, как нити хрустальной люстры.
Вся конструкция казалась хрупкой, но в то же время величественной – будто ювелирное изделие, созданное для украшения Вселенной. Вдоль спиц мерцали тысячи огней – окна жилых модулей, сигнальные маяки, световые панели. Некоторые участки переливались мягким зеленым светом – вероятно, внутренние сады и гидропонные фермы.
Астероиды, между которыми располагалась станция, служили естественной защитой и опорой. Их грубая, изрытая кратерами поверхность контрастировала с изысканной архитектурой станции. Между астероидами и кольцами тянулись тонкие металлические конструкции – системы крепления, энергопередачи и коммуникаций.
На поверхности станции время от времени вспыхивали огни – вероятно, стартовали или приземлялись корабли. В одном из сегментов виднелся док с пришвартованными судами: от небольших курьерских катеров до массивных грузовых кораблей. Их силуэты четко выделялись на фоне сияющей конструкции, подчеркивая масштаб станции.
– Впечатляет? – тихо спросил Дагар, чувствуя, как я замираю в его руках.
Я не смогла ответить – слова застряли в горле. Все, что я могла, – молча смотреть на это великолепие, пытаясь осознать, что теперь это мой дом.
Глава 21
Мы молча завтракали, глядя на эту немыслимую красоту. Еда была изысканной – легкие фруктовые муссы, теплые хлебцы с пряными травами, нектар, напоминающий смесь персика и чего-то неизвестного, сладкого и терпкого. Но все это было просто фоном для главного зрелища за иллюминатором.
– Мне нравится видеть восхищение на твоем лице, – мягко сказал Дагар, отодвинув тарелку.
– Я чувствую себя так, будто мне показали секрет мироздания. Или подарили собственную звезду. Я даже не знаю, куда смотреть – все цепляет взгляд.
– А хочешь увидеть все это поближе? Я хочу показать тебе нашу столицу.
– Мы полетим туда?!
– Конечно.
Я радостно закивала, вскакивая из-за стола.
– Мне надо переодеться?
Дагар взял меня за руку и поцеловал кончики пальцев.
– Не надо. Ты выглядишь восхитительно!
Он повел не к выходу, а вглубь смотровой площадки, к почти незаметной двери в стене. За ней оказался крошечный ангар, где на посадочной площадке стоял корабль. Он был похож на каплю ртути – идеально гладкий, без видимых швов.
– Это «Сфера». Самый удобный для обзорной экскурсии шаттл, – сказал Дагар, проводя рукой по корпусу. Материал под его пальцами ожил, засветился изнутри мягким голубым светом, и в корпусе бесшумно растворился вход.
Интерьер шаттла был очень уютным. Два кожаных кресла – пилота и пассажира, изогнутая панель управления, светящаяся мягким золотистым светом. Только когда я села, и стены, пол и потолок вокруг нас просто исчезли, я поняла, что это – огромное панорамное окно.
– Не бойся, шаттл крепкий, и у него мощные щиты, – голос Дагара был спокойным и уверенным, как у профессионального экскурсовода. – Видимость – стопроцентная, защита – абсолютная. Пристегнись.
Я послушно щелкнула ремнями, и в тот же миг маленький шаттл бесшумно отделился от станции Нгоро и плавно ринулся вперед, к сияющей, словно хрусталь, Сэкуде.
Мы пронеслись сквозь пояс астероидов, и гигантские серые глыбы, испещренные шахтами и маяками, проплыли так близко, что, казалось, можно было потрогать их шершавую поверхность. Затем «Сфера», управляемая уверенной рукой Дагара, нырнула в пространство между спицами станции.
И мир взорвался светом и жизнью.
Мы летели по широкому транспортному коридору, который был не тоннелем, а скорее прозрачной артерией. Мимо нас, соблюдая правила воздушного движения, проносились другие суда – стремительные, как ласточки, и более грузные, похожие на упитанных скатов.
Я видела города внутри спиц. Целые улицы с многоэтажными зданиями, парки с деревьями неземных форм, площади, где сновали крошечные фигурки. В одном из секторов раскинулось огромное озеро, по которому скользили серебристые паруса.
– Это научный сектор – Пинар, – комментарий Дагара был тихим, словно он старался не отвлекать меня. – Здесь живут ученые и инженеры, поддерживающие экосистему станции. А вон там, в том луче – административный сектор.
Мы вынырнули из леса спиц к центральному узлу. Это была не просто сердцевина станции. Это был целый сияющий город-шар.
«Сфера» замедлилась, грациозно облетая эту фантастическую конструкцию.
Дагар направил корабль к одной из изящных платформ. Стены шаттла сдвинулись, и перед нами открылся выход в небольшой приватный док, украшенный живыми кристаллическими цветами.
– Первая прогулка окончена. А теперь – сюрприз, – таинственно улыбнулся Дагар, помогая мне выйти. Его глаза блестели, как у мальчишки, спрятавшего самый лучший подарок.
Он провел меня по короткой галерее. В конце нас встретили двое слуг в бело-золотых ливреях, молча поклонились и раздвинули высокие резные двери.
Звук, свет и аромат ударили по чувствам одновременно.
Мы вошли в помещение, которое можно было описать только как рай для женщины, попавшей в самую роскошную сказку. Это был не просто салон. Это была лаборатория красоты и стиля, созданная, казалось, волшебниками.
Просторный зал с высокими сводчатыми потолками был залит идеально мягким, льющимся сверху светом, который делал кожу фарфоровой, а цвета – сочными.
Одна стена представляла собой аквариум с плавающими в нем существами, похожими на живые самоцветы.
Другая – живую изгородь из благоухающих лиан с цветами, меняющими цвет в такт тихой, мелодичной музыке, напоминающей перезвон хрустальных колокольчиков.
Но главным был не интерьер.
В центре зала, на кушетке из белого бархата, восседала императрица Сибира, мать Дагара.
Она выглядела как ожившая драгоценность. Ее светлые волосы были уложены в изящную прическу, подчеркивающую благородные черты лица.
На ней было простое платье дымчато-серого цвета, но его покрой и падающая мягкими складками ткань, переливающаяся, как крыло бабочки, кричали о невероятной роскоши.
Ее глаза светились теплом, а на лице играла искренняя улыбка.
– Наконец-то, дорогая Я уже начала беспокоиться, что мой сын увлекся и решил показать тебе всю Сэкуду сразу, – ее голос был мелодичным и полным дружелюбия. Она поднялась и открыла объятия.
Я, немного ошеломленная, сделала шаг вперед, и она обняла меня легко, по-матерински, но с достоинством.
– Мама хотела лично помочь тебе с самым важным, – сказал Дагар, глядя на нас с неподдельной нежностью. – С подготовкой к нашей официальной церемонии. Я оставлю тебя в самых заботливых руках во Вселенной.
Он кивнул нам обеим и вышел, оставив меня наедине с императрицей.
– Не волнуйся, милая, – сказала Сибира, беря меня за руку и ведя дальше вглубь салона. – Сегодня только мы, красота и немного волшебства. Или много. Позволь нам позаботиться о тебе.








