Текст книги "Тропою страсти"
Автор книги: Эстер Роузфилд
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)
– Может быть, это не так просто, как тебе кажется, – спокойно отметил Луиджи. – Однако, когда я говорил, что попытаюсь измениться, я честно пытался это сделать.
– Я знаю, – вздохнула Джесс. Их разговор стал напоминать какой-то обмен зашифрованными символами, и это не могло снять ощущения страшной усталости, навалившейся вдруг на девушку.
– Видишь ли, любая попытка доверия должна быть взаимной, а мне кажется, что есть нечто, что ты считаешь нужным от меня скрывать! – тихо произнес он.
Конечно, мне есть, что от него скрывать, устало думала Джесс, и сейчас – больше, чем когда бы то ни было. Меньше всего ей хотелось, чтобы он понял, какую она сделала глупость, безоглядно влюбившись в него. Даже если он и не рассмеется ей в лицо при одной мысли об этом, нельзя утверждать, что Моника вновь не возьмется за телефон и не заставит его плясать под ту музыку, какую она выберет. Ведь именно так оно и было, горько вздохнула она: Моника дула в дудку, а Луиджи, пусть недолго, но плясал под нее.
– О, милая, – прошептал Луиджи, в свою очередь испуская театральный вздох. Он вновь опустил руки ей на плечи. – А я-то надеялся, что ты убедишь меня, что мои инстинкты меня подводят!
Его руки вдруг стали страстно поглаживать ее плечи, коснулись груди.
– Джесси! Дорогая!..
– Нет! – закричала она, уворачиваясь от его прикосновений. Она была в ужасе от мгновенно вспыхнувшего в ней жгучего желания. – Луиджи, как ты смеешь! Всего лишь минуту назад ты швырял в меня обвинениями и оскорблениями!
– Джесс, мне очень жаль, – простонал он, отступая на шаг. – У меня плохо с отсчетом времени… Как только я прикоснулся к тебе… – Он умолк, пожав плечами, потом схватился за голову… – Прости меня, дорогая Джесси, за то, что я наговорил тебе. Мне правда жаль! – Он опустился перед ней на колени, пристально глядя ей в лицо обеспокоенным, тревожным взглядом.
– Это просто потрясающе! – прошипела Джесси. Она была совершенно выбита из колеи тем возбуждающим воздействием, которое оказывала на нее его близость. – Ты сожалеешь, значит, предполагается, что теперь я сразу же упаду в твои объятия? Ты принимаешь меня за какую-нибудь дурочку?
– Я не принимаю тебя ни за какую дурочку… Я надеюсь, что несмотря на твою обиду, ты все еще хочешь меня так же, как я – тебя.
Джесс села на стул, а Луиджи положил ей на колени свою забинтованную руку.
– Джесси, ну пожалуйста… Я готов принять тебя такой, какая ты есть, почему ты не можешь относиться ко мне так же?
Джесс опустила глаза на повязку, выделяющуюся своей белизной на его смуглой руке, поймав себя на том, что всерьез задумалась над его словами. Что же такое было в его натуре, почему его так беспокоил факт, что она скрывает от него какую-то тайну? И еще: что делало его таким слепым, что он не замечает, какую именно тайну она скрывает от него. Наверняка ее поведение сегодня ночью объяснило ему гораздо больше, чем могли сказать любые слова!
– Сколько швов наложил врач? – спросила Джесс. Ее совершенно не заботило, что он может заметить, как явно она уклонилась от ответа на его вопрос.
– Ладно, если ты хочешь сменить тему – мы ее сменим, – печально пробормотал Луиджи. – Не имею понятия.
– Он очень аккуратно забинтовал руку.
Джесс робко погладила пальцем повязку, дрожа от желания броситься к нему в объятия, обнять его, успокоить…
– Мне больше нравится, как это делаешь ты. – Приглушенно-хрипловатый голос Луиджи заставил ее быстро отдернуть руку. – Не беспокойся, Джесси, – невесело улыбнулся он, – я не собираюсь тебя соблазнять… по крайней мере, сейчас.
8
Что бы Луиджи ни говорил, он явно не собирается оставлять меня в покое, печально думала Джесс, слоняясь по кухне. Она готовила ужин – первый раз ей предстояло приготовить для них обоих ужин. И она надеялась, что в последний.
Беда в том, что, видимо, не в характере Луиджи было успокаиваться на достигнутом, особенно если он решил, что от него что-то скрывают. Возможно, в его поведении, которое просто выводит меня из себя, главную роль играет скука, рассуждала Джесси, добавляя бульон в запеканку из овощей и мяса.
Она поставила кастрюлю в печь и принялась наводить порядок, наслаждаясь блаженной тишиной. Когда она попыталась в это утро поработать, тишины ей явно не хватало. Джесс уже потеряла счет, сколько раз Луиджи прерывал ее, постоянно принося кофе. Она подозревала, что приготовление кофе было единственным его кулинарным талантом.
– По-моему, это неправильно, – с порога заявил Луиджи, врываясь к ней в очередной раз, – мы с тобой стали любовниками, однако…
– Луиджи! – раздраженно простонала Джесс. Даже ее мягкое сердечко, обычно бурно реагировавшее на один только его вид, в этот раз не торопилось отзываться. Однако взволнованные слова Луиджи, которые она поспешила резко прервать, все же заставили его забиться сильнее.
– Бог мой, я всего лишь собирался сказать, что ничего о тебе не знаю! – поспешно возразил он. – Я хочу знать все, что ты сможешь и захочешь сообщить о себе!
Бросив на него уничтожающий взгляд, Джесс попыталась продолжить работу.
– Ну не будь со мной такой суровой, Джесси, – безжалостно продолжал он. – Может быть, тебе станет легче, если я первый расскажу о себе. – С парадоксально грешным и одновременно невинным видом он принялся потчевать ее историями о своем детстве. Это был поток самой беззастенчивой лжи, какую Джесс когда-либо приходилось слышать, но она выслушала все терпеливо, не задав ему ни одного вопроса.
По крайней мере теперь он отправился в ванную, и Джесс надеялась, что хотя бы в течение часа она сможет побыть наедине со своими мыслями.
– Джесси!
В конце концов, он же принимает ванну, раздраженно сказала себе Джесс. Все, о чем она мечтала, – один час тишины и покоя, чтобы спокойно приготовить ужин. С решительным видом она принялась вытирать кухонную утварь, которую только что вымыла.
– Джесси!
Она испуганно замерла, вдруг вспомнив о том, что он умудрился сделать со своей рукой. Может быть, с ним опять что-то случилось? Испуганная, она помчалась по ступенькам, в то время как ее богатое воображение, которое она безуспешно пыталась сдержать, рисовало ей картины одну ужаснее другой.
– Луиджи, – позвала Джесс, добежав до двери ванной. – С тобой все в порядке?
Молчание.
– Луиджи! – Она постучала в дверь, потом с замиранием сердца распахнула ее и влетела внутрь.
Из ванны донесся его жалобный голос:
– Эта штука выводит меня из себя.
Джесс с трудом перевела дыхание и, онемев от удивления, расширенными глазами смотрела, как Луиджи протягивает к ней через бортик ванны свою забинтованную руку, беспомощно глядя на промокшую повязку.
– Ради Бога, Луиджи, скажи, почему ты не отзывался?! – закричала Джесс, когда к ней вернулся дар речи. – Я уж подумала, что ты утонул.
– Да нет, к счастью, я не утонул, – угрюмо пробормотал Луиджи. Потом он вдруг заявил ей, изобразив на лице ангельскую улыбку: – Но раз уж ты здесь, не могла бы ты помыть мне те части тела, до которых я не достаю правой рукой?
– Не могла бы… Что?! – поперхнулась Джесс.
– Если ты находишь мою просьбу неприличной, то забудь о ней. – Он поднялся и беспечно вылез из ванны. – Ладно, с моей стороны было бы глупо лежать тут и ждать, когда вода совсем остынет, если ты слишком бессердечна, чтобы помочь… Проклятье, где полотенце?
Джесс сняла с вешалки у себя за спиной банное полотенце и бросила ему. Ей никак не удавалось заставить себя отвести глаза. Девушка недоумевала: неужели она совершенно не способна не реагировать на это великолепное мужское тело?
– Не слишком ли многого я потребую, если попрошу тебя взглянуть на руку? – Луиджи явно ничуть не стеснялся собственной наготы и, набросив на плечи полотенце, приблизился к Джесс, протягивая ей промокшую перевязанную руку. – Что-то щиплет, наверное, от погружения в мыльную воду…
– Зачем ты намочил руку? – упрекнула его Джесс. Голос звучал напряженно. Она была сама удивлена тем электризующим воздействием, какое оказывало на нее его обнаженное тело.
– Так уж получилось, – раздраженно бросил Луиджи.
– Тебе бы лучше сначала одеться и спуститься вниз, потом я сменю повязку.
– Хорошо, но сначала сними эту. Она мне ужасно мешает.
Джесс колебалась, терзаемая сомнениями. Казалось, он был полностью поглощен своей рукой, но что-то подсказывало ей, что он прекрасно осознает, как действует на нее его нагота.
– Что-то не так, Джесс? – лукаво усмехнулся он, подтверждая все ее подозрения. – Нельзя сказать, что ты впервые видишь меня раздетым.
Джесс отвернулась, чувствуя, как ее щеки заливает румянец.
– Если бы мы принимали ванну вместе, как должны были бы, моя рука не попала бы в эту передрягу, – обольстительно прошептал он. – Ты не можешь ожидать, что я буду притворяться, будто между нами ничего не было, – добавил он, притягивая ее к себе. – Эта ночь действительно была, и из-за нее я хочу тебя больше, чем когда-либо…
Джесс почувствовала сквозь одежду влажное тепло его тела. Неожиданно его рот жадно раскрыл ее губы, а от прикосновения к его горячей восставшей плоти ее пронзила жгучая боль желания.
Вырвавшись из его объятий, Джесс сломя голову помчалась прочь, пока не нашла убежище в кухне. Когда она наконец остановилась возле стола, то тяжело облокотилась на него обеими руками, ища опоры, пока ее легкие жадно хватали воздух, как после преодоления марафонской дистанции. Но даже здесь, в одиночестве, слушая собственное затрудненное дыхание, Джесс не переставала удивляться, откуда у нее взялись силы отказаться от того, чего по-прежнему требовал каждый нерв ее тела. Пожалуй, это было сродни героизму…
Луиджи появился через двадцать минут. Этого времени оказалось достаточно, чтобы Джесс обрела видимость покоя, а настойчивое желание близости слегка притупилось.
– М-м, пахнет вкусно! – весело объявил Луиджи. Он, как бы прогуливаясь, неторопливо вошел в кухню с видом случайного посетителя. На нем был спортивный костюм такого же черного цвета, как его волосы, влажно поблескивающие после купания.
– Это всего лишь мясо с овощами, причем оно еще не готово, – буркнула Джесс.
Желание вспыхнуло в ней с новой силой. О, какой кошмар! Мало того, что ее угораздило влюбиться в этого мужчину, так теперь еще приходится бороться с сексуальным аппетитом, который он, кажется, в ней пробудил! Кто бы мог подумать, что она способна на такое?
– Давай я посмотрю твою руку.
– С ней все в порядке, повязка практически высохла. – Луиджи взял чайник и стал наполнять его водой. – Кофе?
– Луиджи, эту повязку обязательно нужно сменить.
Он поставил чайник на плиту, пожимая плечами, как бы покоряясь неизбежному, потом сел за стол и, приводя Джесс в смущение пристальным взглядом, положил на стол руку во все еще влажной повязке. Пока Джесс доставала аптечку, он ловил взглядом буквально каждое ее движение.
– Еще одна вещь, которую я о тебе не знал… Оказывается, ты умеешь готовить.
Ну вот, опять начинается, устало подумала Джесс. Снова он будет разбирать по косточкам мои достоинства и недостатки.
– Надеюсь, ты тоже умеешь, – ответила она поспешно, – потому что, если мы и завтра будем здесь торчать, придет твоя очередь готовить ужин! – Джесс села рядом с ним и открыла аптечку.
– Ты ничего не забыла?
– Не беспокойся, больно не будет. Я перевяжу твою драгоценную руку очень аккуратно. – Когда она взялась за его повязку, он снова отдернул руку.
– Ты меня неправильно поняла, Джесс, – тихо проговорил он, при этом в его глазах плясала усмешка. – Твоя аллергия! Ты ведь не надела перчатки!
– Я… я не собираюсь использовать антисептик. – Она напряглась, чувствуя, что краснеет. Опять она забыла о своей аллергии.
– Но ты не можешь знать наверняка, что использовал врач, накладывая эту повязку, а лекарство может попасть тебе на руки. – Порывшись в аптечке, Луиджи протянул ей пару хирургических перчаток.
Джесс натянула перчатки и занялась перевязкой. Она не испытывала ни малейшей благодарности за то, что он указал на ее промах. Она сильно подозревала, что Луиджи получил от этого своего рода удовольствие.
– Что касается моего дежурства по кухне, то я умею готовить только порридж.
– Порридж? – недоверчиво воскликнула Джесс.
– Разве я не рассказывал, что у меня была няня-шотландка?
– Шотландская няня как-то не вяжется с теми мрачноватыми историями о твоем детстве, которые ты рассказывал сегодня утром, – сухо ответила она.
– Мрачноватыми? У меня было совершенно замечательное детство, пусть даже и не похожее на детство любого другого ребенка. Хотя, думаю, мне пора перейти к юности, надеюсь, у тебя есть настроение послушать? Местами это просто душераздирающая повесть… Ой!
– Луиджи, не мог бы ты держать свою руку спокойно? – Джесс ужаснулась, увидев синевато-багровую рану с бросающимися в глаза тремя швами.
– Почему ты хмуришься? – спросил Луиджи с тревогой.
– Я всегда хмурюсь, когда сосредоточена. Перестань вести себя как ребенок.
– Ничего не могу с собой поделать, – тихо произнес Луиджи. – Я иногда бываю неженкой и, кроме того, всегда становлюсь раздражительным, когда чем-то недоволен. А ты? Как ведешь себя ты в подобных ситуациях? Кроме того, что ты становишься забывчивой, что с тобой еще происходит?
– Я не забывчивая! – возмутилась она.
– Ты забыла про перчатки, не так ли?
– Луиджи! Ты можешь просто помолчать, пока я не закончила? – Джесс с испугом обнаружила, что ее руки снова дрожат. Без сомнения, он разглядел это гораздо раньше нее самой.
– Джесс, почему ты все-таки поехала сюда со мной? Прежде всего, почему ты вообще стала работать в моем фильме?
– Луиджи, дашь ты мне закончить или нет? – огрызнулась Джесс. Полнейшая неожиданность его вопросов при их простоте и бесхитростности совершенно выбила ее из колеи. Она поехала сюда потому, что к тому времени, наверное, уже влюбилась в него. А что касается причин, которые привели ее в Ирландию, то у нее не было ни малейшего желания рассказывать о них тоже.
Когда она закончила перевязку, Луиджи встал и, не сказав ни слова благодарности, вернулся к приготовлению кофе.
– Понял! Давай говорить о погоде, – враждебно проворчал он, когда Джесс убирала аптечку. – Бог знает, сколько мы здесь проторчим, но, в отличие от тебя, у меня нет обыкновения неделями рассиживаться без дела.
– Во-первых, нелепо думать, что погода испортилась на несколько недель, – бросила Джесс, у которой сердце екнуло от одной этой мысли. – А во-вторых, не знаю, с чего ты взял, что я бездельница.
– Но ты же здесь, не так ли?
– Только потому, что у меня появилось несколько свободных недель между двумя важными заданиями, – солгала Джесс. Она судорожно пыталась вспомнить, что говорила ему про свою работу и говорила ли вообще.
– О, так ты работаешь?
– Если хочешь знать, у меня очень интересная профессия, – продолжала она сумасбродно лгать, с ужасом думая, чем же может кончиться эта ложь. Дело дошло до такой стадии, что при любом его вопросе она либо старалась уйти от прямого ответа, либо вынуждена была лгать.
– Поскольку эта э-э… интересная работа явно связана с секретной службой, – сердито проворчал Луиджи, – не буду ставить тебя в затруднительное положение, расспрашивая о подробностях.
Терпение Джесси окончательно лопнуло.
– Почему бы тебе не оставить меня в покое! – прикрикнула она на него. – Пойди лучше прогуляйся. Ты мне надоел!
– Вместо того чтобы заниматься препирательствами, пойдем-ка лучше ляжем в постель. Я уже соскучился по твоему обворожительному телу.
– Постель?! Это единственное, о чем ты можешь думать?
Луиджи с грохотом поставил кофеварку на стол и двинулся к ней.
– Джесс, признавайся, а о чем ты сама думала большую часть дня? – Он впился в нее горящим взглядом.
– Луиджи, пожалуйста… не надо, – попросила Джесс, хотя настойчивый внутренний голос требовал ответа; что же она с собой делает, почему подвергает себя напрасной муке, когда все, что от нее требуется, – лишь протянуть к нему руки?
– Проклятье! Почему ты не можешь дать прямого ответа на мой вопрос? – взорвался Луиджи. Он привлек ее к себе и добавил уже мягче: – Не надо бороться с собой. В этом нет необходимости. Я хочу всего лишь обнять тебя. – Он спрятал лицо в ее волосах. – Джессика, я так тебя хочу, что схожу с ума. Я знаю, что у меня ужасный характер, но что совершенно выводит меня из себя – это неопределенность. Что бы ты ни думала, в глубине души я – очень снисходительный человек, мало такого, чего я не сумел бы простить, если со мной обращаются честно.
Джесс с большим трудом воспринимала слова, которые звучали рядом, она была слишком поглощена усмирением неодолимого желания, которое сжигало ее изнутри. Но в конце концов смысл его заявления все же проник в ее сознание, и тогда у нее вырвался вопль недоверия и протеста.
– Эти статьи! – Она безуспешно попыталась вырваться из его объятий. – Ты все еще считаешь, что я приложила к ним руку!
– Нет! – Луиджи застонал и, подняв ее, еще сильнее стиснул в объятиях. – Теперь я думаю, что ты не имеешь к ним никакого отношения. По крайней мере, я хочу в это верить.
– Ты сумасшедший, – прошептала Джесс.
– Да, я совсем свихнулся, – со смешком согласился Луиджи. Он взял ее за руку и подвел к столу. – Давай выпьем кофе? Или, ты думаешь, он может перебить аппетит перед этим благоухающим ужином?
Джесс кивнула.
– Я не против кофе.
Как бы быстро ни менялось его настроение, сейчас оно у него явно на подъеме, подумала она. Но, кажется, у него в запасе неимоверное количество обличий, которые он может принимать.
Ужин был удостоен преувеличенных похвал со стороны Луиджи, хотя состоял всего лишь из обычного тушеного мяса с овощами. Однако постепенно в его голосе становилось заметным странное раздражение, и все их попытки вести непринужденную беседу делались все более и более фальшивыми. На этот раз Джесс готова была взять вину на себя: невозможно поддерживать легкий разговор, будучи постоянно настороже, опасаясь допустить какую-нибудь оплошность и сболтнуть лишнее, уныло констатировала она. Она до сих пор еще не пришла в себя оттого, что мимоходом чуть было не упомянула газетную империю своего отчима.
Луиджи вошел в гостиную, держа поднос с кофе.
– Я решил, что неплохо бы завтра еще разок взглянуть на эту бухту со стороны пещер, – объявил он.
Джесс сидела у огня, мучительно пытаясь найти безопасную тему для разговора. Она подумала, что, возможно, он занимался абсолютно тем же самым, когда пустился в подробный рассказ о сюжете фильма, который собирается снимать на этом острове.
– Кстати, – закончил он с невеселой усмешкой, – если то, что я услышал о здешней летней погоде, окажется правдой, то может случиться, что нам придется снимать весь фильм в черно-белом варианте.
– Ты снимал когда-нибудь черно-белые фильмы? – спросила Джесс, начиная наконец постепенно расслабляться.
– Нет, но нам с Пьетро здешняя природа кажется заманчиво подходящей для такого фильма; поэтому мы хотим попробовать.
– Ну что же, желаю вам удачи. Надеюсь, фильм будет иметь такой же успех, как и все предыдущие.
– Как знать, – рассмеялся Луиджи. – С одной стороны, идея может не сработать в этом конкретном фильме, а с другой – черно-белые фильмы, к сожалению, в наше время не считаются коммерчески выгодными. Но мы с Пьетро все равно хотим попробовать.
– Если вы знаете, на что идете, тогда дерзайте!
Луиджи рассмеялся, запрокинув голову.
– Ни у кого из нас нет четкого представления, на что именно мы идем, но инстинкт подскажет, когда подвернется именно то, что нужно.
– Я слышала, что постановка фильма обходится в несколько миллионов. Должно быть, ты очень доверяешь своим инстинктам! – Упоминание об инстинктах неприятно напомнило ей о ее собственных инстинктах, призывающих броситься в его объятия и немедленно лечь с ним в постель. Впрочем, она в то же время страшилась той сердечной боли, которую уже начинала испытывать.
– Они редко меня подводили, почему бы мне им не доверять? – ответил Луиджи. В его глазах появился холод. – Если ты не можешь полагаться на собственные инстинкты, когда все вокруг так зыбко и ненадежно, то на что же тогда полагаться? Или ты не согласна со мной?
– Да… Думаю, ты прав, – пробормотала она.
– Моя мать клянется, что к восьми годам было уже предрешено, что я буду связан с кино. К тому времени я, как и мой отец, увлекался старыми классическими лентами, которые мы оба могли смотреть до бесконечности.
– Невероятно! – Джесс так подбодрило, что он не отступает от безопасной темы, что ослабила самоконтроль и, не задумываясь, включилась в этот разговор с простодушной непринужденностью. – Совершенно как мой отчим! У него есть огромная коллекция старых фильмов. Когда я была совсем крошечной, то забиралась к нему на колени и смотрела эти фильмы вместе с ним. Я почти так же увлекалась ими, как он, чем доводила до безумия свою мать, которая совершенно не воспринимает черно-белые фильмы…
– У тебя есть отчим?
Джесс замерла, пытаясь взять себя в руки.
– Да. – Ну и что, что у нее есть отчим, она не собирается рассказывать, кто он.
– Его фамилия – Янг?
Джесс отрицательно помотала головой.
– Нет. Я… Я ношу фамилию родного отца. – Еще одна ложь. – А почему ты спрашиваешь?
– Мне просто интересно, кровные ли вы с Одри родственницы или нет. У меня самого целый легион кузенов.
– Мы родственницы. Мой отец был ее дядей. Отец умер, когда я была совсем маленькой…
– Сочувствую. Но, кажется, вы с отчимом хорошо ладите друг с другом?
– Да, я люблю его, как любила бы своего родного отца. – И он тоже, напомнила она себе, чувствуя укол совести. У них бывали в отношениях и взлеты и падения, но у настоящих отца с дочерью тоже не всегда бывает все гладко.
– Ты просто обязана его любить! Ведь это человек, который приобщил тебя к классике кино! – шутливо воскликнул Луиджи. Потом он добавил с лукавством, заставившим ее вздрогнуть от дурного предчувствии – Хотя не знаю, что бы он сказал по поводу всех этих ужасных мужчин, с которыми связалась его маленькая девочка.
Джесс молча потянулась к чашке и отпила глоток остывшего кофе.
– Джесси, я не могу поверить, что у тебя такие катастрофические взаимоотношения с мужчинами, как ты утверждаешь.
– Ты можешь верить, во что хочешь, – огрызнулась она, чувствуя себя загнанной в угол. – Но истина заключается в том, что у меня действительно ужасный вкус в отношении мужчин! – Джесс подумала, что в общении с мужчинами она порой чувствует себя полной дурочкой.
Он усмехнулся, перехватив ее испуганный взгляд.
– В каком смысле ужасный вкус, Джесси? Они были женатыми или оказывались растленными типами?
– Конечно, они не были женатыми! – в ужасе воскликнула она.
– А, ясно… Растленные типы.
– Они были… Они были просто неподходящими для меня.
– А я – подходящий? – ухмыльнулся Луиджи.
Джесс бросила на него уничтожающий взгляд, но промолчала.
– По крайней мере, у нас с тобой есть одна общая черта, – посочувствовал ей он, – проблемы в общении с противоположным полом…
– О да, конечно, – подхватила Джесс, чувствуя, что в ней вспыхивает гнев. – Всем известны твои проблемы в отношениях с женщинами!
– Ну хорошо, допустим, я не испытываю трудностей в том, чтобы обаять женщину, – беззлобно согласился Луиджи, – но я не могу сказать то же самое о тебе.
– Почему ты так в этом уверен?
– Потому что у меня в этом отношении наметанный глаз, что просто необходимо в моей работе, – самодовольно заметил Луиджи. Он откинулся назад, буравя ее взглядом. – Бывают женщины, которым стоит только войти в комнату, как на них все оборачиваются. Ты, конечно, не попадаешь в эту категорию.
– Еще бы, – кисло пробормотала девушка. – В эту категорию попадаешь ты… То есть, конечно, в такую категорию мужчин!
Он издал короткий смешок, но не опроверг ее слова.
– Страсть разгорается, когда мужчина сталкивается с тобой лицом к лицу. Тут-то все и начинается…
– Но вначале все-таки предполагается, что мужчина не прошел мимо и обратил на меня внимание, – уточнила Джесс. – Продолжай, я с большим удовольствием послушаю мнение эксперта, это так любопытно!
Луиджи усмехнулся.
– Ты не будешь обижаться, если я скажу, что на первый взгляд нормальным мужчинам из плоти и крови твоя внешность кажется чересчур уж возвышенной, какой-то ангельской. Они привыкли к земной красоте…
– Ангельской?!
– Я же предупреждал, чтобы ты не обижалась.
– Я и не обижаюсь!
– Тогда почему бы тебе не позволить мне договорить.
– Пожалуйста…
– Хорошо, как я сказал, настоящие мужчины могли бы посчитать твою красоту слишком ангельской, если бы не твой рот.
– Рот? – поперхнулась Джесс, сразу же прикрыв рот рукой, когда он бросил на нее недовольный, чуть ли не обличающий взгляд.
– У тебя откровенно чувственный рот! А глаза!
– Нет необходимости говорить, что у меня крупный рот, – надменно возразила Джесс. – Я всегда знала, что это мой самый большой недостаток… но, ради Бога, что не так с моими глазами?
– Твой рот – не недостаток, – заявил Луиджи таким тоном, каким говорят о чем-то само собой разумеющемся. – Но я никогда не видел глаз, настолько же восхитительно порочных, как твои.
– Прошу прощения?.. – Джесс подумала, что ослышалась.
– Они порочные, Джесс, – ухмыльнулся он. – Прекрасно, великолепно, бесстыдно порочные – как и твой рот. Бог мой, какое сочетание! Так что не пытайся меня убедить, что мужчины не обращают на тебя внимания! Тебе и стараться не надо, достаточно поглядеть и улыбнуться разок, и все…
Не в силах произнести ни слова, Джесс взглянула на него с негодованием, а ее сердце, к вящему ужасу, пропустило несколько ударов.
– Джесс, большинство женщин посчитали бы, что я сделал им неплохой комплимент.
– Только те, которые не хотят, чтобы их воспринимали как нечто большее, чем просто сексуальный объект, – возразила Джесс. Это было едва ли не самое лицемерное заявление, которое она когда-либо высказывала, и она это ясно осознавала.
– Твоя беда в том, что ты порой не знаешь, как вести себя с нами, мужчинами, которых ты привлекаешь.
– Неужели? И что же это за мужчины?
– Сильные мужчины, которые имеют склонность принимать вызов и которые обычно получают то, что хотят. – Луиджи оценивающе оглядел ее с головы до ног, и она почувствовала, что ее щеки заливает горячий румянец.
Неужели он всерьез поверил ее безумному заявлению, что она не впервые легла с мужчиной в постель?
– Очевидно, ты встретишь еще одного-двух слабаков, которых привлечет именно ангельская сторона твоей внешности… Если хорошенько подумать, ты будешь в большей безопасности, если выйдешь за одного из них замуж.
– Правда? – бросила Джесс. Ее вдруг охватило болезненное чувство опустошенности. Несколько коротких часов жила в ней безумная надежда, что он мог любить ее… он, мужчина, который сейчас небрежно советует ей, за каким типом мужчин ей следует охотиться.
– Да, действительно будешь, – протянул Луиджи. – Но, к несчастью для тебя, твое внимание привлекают вовсе не эти безопасные создания, не правда ли?
– Почему к несчастью? – Джесс поднялась и отошла к камину, пытаясь прийти в себя от всего сказанного Луиджи.
– Не спрашивай меня об этом, ты же сама сказала, что у тебя проблемы.
– А ты сам заявил, что именно это объединяет нас, – бросила она, повернувшись к нему лицом. – Но в чем состоят твои проблемы, Луиджи? Ведь едва ты успеваешь войти в комнату, как все женщины оказываются тобой очарованы! Не знаешь, как с этим справиться?
– А что именно во мне так очаровало тебя, Джесс? Моя сногсшибательная внешность? – В его словах прозвучала откровенная издевка. – Или, может быть, моя известность как режиссера? А может, мое необыкновенное происхождение – единственный сын живой легенды?
– Ты – не единственный, у кого возникают сложности из-за его знаменитых родителей! – ответила Джесс на его последний вопрос, проигнорировав остальные. Хотя ее отчим не был такой известной личностью, как легендарная Франческа Ромацотти, он почти с одержимостью защищал ее и брата от этой своей известности. Тем не менее Джесс все еще помнила о ранах, которые были нанесены ее самолюбию, когда пару раз мужчины пытались использовать ее для того, чтобы получить доступ ко всемогущему Чарльзу Фостеру.
Ее невеселые размышления были прерваны холодно прозвучавшими словами:
– Итак, кто же твой знаменитый родитель? – требовательно спросил Луиджи.
– Ну, вряд ли… – Джесс внезапно замолчала, ужаснувшись тому, что опять чуть не ляпнула что-то лишнее. – Я… я говорила вообще, не конкретно!
– Иными словами, ты не имеешь ни малейшего понятия о том, что говоришь!
Джесс вывела из себя его снисходительность. Ненавидя его за издевательский тон и одновременно продолжая страдать от любви, которая отказывалась умирать в ее сердце, она безрассудно возразила:
– Должно быть, тяжкое бремя – быть красивым, одаренным сыном знаменитой матери! Только подумай, как было бы здорово, если бы ты был обыкновенным бездомным сиротой, Луиджи! У тебя никогда не возникло бы ни малейшего сомнения, любят ли тебя просто так или за твое положение!..
– Ты объясняешься мне в любви, Джесси? – медленно произнес Луиджи, поднимаясь.
Джесс не ответила. Она повернулась и поставила перед камином экран.
– Я иду спать, – устало сообщила она, слишком утомленная, чтобы сочинять еще одну ложь.
Луиджи приблизился к ней сзади и положил руки ей на плечи.
– Ты готова завтра бросить вызов погоде, чтобы еще раз взглянуть на бухту? – спросил Луиджи. Его подбородок касался ее головы. – Думаю, нам обоим не помешает глоток свежего воздуха, даже если ветер сдует нас в море.
Еще раз безмолвно кивая, Джесс мысленно умоляла Луиджи повернуть ее к себе лицом приласкать, обнять. Но что-то уже подсказало ей, что он этого не сделает, – еще до того, как он отпустил ее и, тихо пожелав спокойной ночи, вышел.
9
Да, Луиджи был прав, им обоим требовался глоток свежего воздуха, подумала Джесс. Чего-чего, а уж свежего воздуха теперь они наглотались в избытке, мысленно усмехнулась она, пытаясь приспособиться к очередной резкой смене направления ветра. Море перед ней бурлило, переливаясь блестками пурпурного, изумрудного и синего цветов, местами такого темного, что оно казалось почти черным.
В атмосфере, установившейся в коттедже, было что-то настораживающее, напомнила себе Джесс. Вот и сейчас при виде высокой стройной фигуры Луиджи, карабкающегося по скалам, все ее желания пробудились с новой силой, но ощущение обреченности их отношений не проходило.
Прошлой ночью только остатки самолюбия удержали Джесс от того, чтобы подняться к нему в комнату. Темные круги, которые залегли под глазами Луиджи, подсказали ей, что он спал в эту ночь так же плохо, как и она. Почти ощутимое напряжение, возникшее между ними, тоже подтверждало, что отказ, которого так боялась ее гордость, никогда бы не стал реальностью, если бы этой ночью Джесс, повинуясь внутреннему порыву, пришла к нему в постель. Но все же Луиджи, можно сказать, отверг ее, когда обнимал возле камина. Она ведь не сделала ни единой попытки освободиться! Все ее инстинкты кричали ей, что Луиджи знает – стоит ему лишь попросить, и она будет принадлежать ему… и все же он ушел.