412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эстер Рейн » Жемчужина востока (СИ) » Текст книги (страница 4)
Жемчужина востока (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 01:17

Текст книги "Жемчужина востока (СИ)"


Автор книги: Эстер Рейн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

Глава 10

Войны между наложницами прекратились, зато оставшиеся в обновленном гареме девушки с интересом наблюдали за противостоянием главного евнуха и старшей смотрительницей, как она сама себя называла. Госпожа Васмия прибыла вместе с фаворитками султана и была воинственно настроена. Увидев в день прибытия в гареме растрепанных и расцарапанных девиц, госпожа Васмия решила, что гарем шаханшаха находиться в ненадежных руках и ему просто необходима ее твердая рука и свежий взгляд.

Айне сначала переживала, что может попасть в список, сбежать от мужа было бы не просто, но Юзуф-ага, видимо, молча ей покровительствовал. Раз она знала его тайну, он не хотел вступать с ней в конфликт и рисковать своей жизнью и жизнью возлюбленной. Наилю, в общей суете, он перевел в служанки, а вскоре она, скорее всего, и вовсе сможет незаметно покинуть дворец. Зато госпожа Васмия невзлюбила воровку с первого взгляда.

– Эй, девочка, сходи-ка на кухню и принеси мне шербет. – окликнула старшая смотрительница девушку, когда та проходила мимо.

– Простите, госпожа, но я не служанка.

– Разве? А что такой, как ты делать в гареме? Похоже, во дворец берут кого попало. Если бы я была здесь главная, я бы такого не допустила. Только лучшие красавицы должны быть удостоены чести жить в серале шаханшаха.

– Мне жаль, что я вас разочаровала. – Айне не хотела вступать в спор с амбициозной женщиной.

– Но тебе и правда здесь ничего не светит. Посмотри на моих девочек. Они все красавицы. Думаешь, наш господин приметит когда-нибудь такую простушку как ты?

– Полагаю, вы правы, господин не обратит на меня внимание.

– Рада, что ты сознательная. Будь благодарна, что ты живешь во дворце, ешь и пьешь за счет господина. – никак не успокаивалась Васмия. – Было бы хорошо, если бы ты жила здесь не зря. Может быть, у тебя есть какие-нибудь таланты? У тебя тонкие пальчики. Возможно, ты хорошо делаешь массаж? У меня постоянно затекает шея, иди-ка помни мне ее…

Айне, которая всю свою сознательную жизнь использовала свои тонкие пальчики по другому назначению, подошла и стала неумело мять мясистую шею женщины. Особого старания она не прикладывала, становиться личной прислужницей старшей смотрительницы ей не хотелось, да и слова женщины ее обидели. Но прядь волос госпожи она дернула совершенно случайно.

– Ай, прекрати! Видимо, ты абсолютно бездарна! – воскликнула Васмия и ударила по рукам нерадивой девушки своим веером. – Иди прочь.

Подобным испытаниям подвергались и другие девушки из гарема, проходя личный отбор смотрительницы. Но никто в своих талантах, конечно же, не смог превзойти привезенных фавориток султана. Юзуф-ага же, назло женщине, стал привечать тех, кого она сочла не на что непригодными, ведь последнее слово во всем, пока еще, оставалось за ним. Потому, когда понадобились танцовщицы для развлечения гостей султана, Айне, неожиданно для себя, попала в их число.

Девушки исполняли упрощенную версию танца, подготовленного для отбора. Гибкое тело легко следовало музыке, повторяя хорошо заученные движения, а сама же Айне украдкой разглядывала гостей. Теперь в зале почти не осталось пожилых лиц, почтенные чиновники и придворные были заменены на молодых воинов, в чьих глазах читался неподдельный интерес к молодым красавицам, а сам молодой султан держался раскрепощенно и весело, находясь в кругу своих друзей.

Дверь в зал в очередной раз открылась, но вместо слуг, приносящих еду и напитки, внутрь вошел принц Латиф. Брови султана недовольно сдвинулись.

– Мой дорогой брат, – произнес принц, поклонившись, – прости меня за опоздание. Полагаю, слуга, которой должен был пригласить меня, замешкался где-то по дороге. Я обязательно выясню, кто это был и накажу его по всей строгости.

– Я рад, что ты все-таки пришел, – совершенно безрадостно ответил Аскар.

Но принц не придал этому никакого значения и спокойно занял свое место, правда, Айне показалось, что всего на секунду, на изящном лице принца мелькнула лукавая улыбка.

– Брат мой, – вновь заговорил принц спустя какое-то время, – я слышал, что ты был очень щедр, и многие из твоих воинов удостоились чести получить жену из гарема. Но неужели, твоей щедрости не хватило на брата?

– Ты можешь выбрать любую из танцовщиц. – процедил султан сквозь зубы.

Кажется, братья совсем плохо ладили между собой, и принц Латиф не упускал шанса чем-нибудь задеть молодого султана. К тому же, принц намеренно говорил громко, привлекая к их разговору внимание гостей.

Услышав, что принц может выбрать любую из танцовщиц, Айне забеспокоилась и опустила глаза, боясь случайно напомнить о себе принцу. Но у Латифа были совершенно другие планы. Среди танцующих было всего три девушки, привезенных султаном из своего гарема, их-то и разглядывал принц.

– Я желаю наложницу в бирюзовом наряде. Подойди и сядь рядом со мной, этим вечером ты будешь мне прислуживать.

У султана снова свело челюсть от раздражения, это была одна из его любимых девушек, но повлиять на выбор брата он не мог, ведь сам прилюдно сказал, что тот может выбрать любую.

Айне уже неплохо разбиралась в дворцовых интригах, чтобы сообразить, какие натянутые отношения между братьями. Кажется, дворец ждут непростые времена, а значит, в нем станет только опаснее.

Через день, неожиданно для всех, свой пост покинул Юзуф-ага. Видимо, Васмия сумела использовать раздражение султана в свою пользу, и добилась для себя главной должности в гареме.

Теперь она восседала на диванчике в окружении своих девочек и гоняла слуг за чаем и сладостями, остальные же наложницы держались поодаль, боясь вызвать раздражение у госпожи Васмии и тем самым потерять свое место в гареме.

– Что-то мы с вами совсем заскучали. В имении господина нам с вами было веселее. Может быть, пригласим завтра торговок? Что скажете?

Разумеется, никто не возражал, и уже следующим утром, двери гарема впустили толпу женщин с корзинками, лотками и мешками, наполненными различными товарами. Айне к их приходу была уже готова. Заслышав про идею пригласить торговок, девушка ночью вновь опустошила свой тайник, а утром оделась в скромную одежду. Раз ей удалось проникнуть во дворец вместе со служанками, может быть сейчас, ей, наконец-тот, улыбнется удача и она покинет гарем в пестрой толпе торговок?

– Мне нужно покинуть гарем. За помощь я заплачу, – тихо произнесла Айне, делая покупку у одной из торговок.

– Как пожелаете госпожа, мы вас выведем, – учтиво ответила женщина, предвкушая щедрую награду, она сунула в руки девушке потрепанную шаль, чтобы та могла прикрыться ею.

Стараясь не привлекать внимания, Айне следовала по гарему за торговками, делая вид что разглядывает их товар. От волнения пересохло во рту, хотелось, чтобы женщины скорее покинули гарем, выводя ее к такой долгожданной свободе.

Наконец, торговки распродали большую часть товара и двинулись к выходу. Кто-то сунул в руки девушке корзину, и та, низко склонив голову, беспрепятственно прошла мимо стражников. От волнения и нетерпения, Айне хотелось бежать по этим уже ненавистным ей коридорам. Девушка уже представляла себе, как встретиться с братом. Он, наверное, давно решил, что она погибла. Но как же Джазим будет завидовать и злиться, когда увидит, что она вернулась не с пустыми руками! В первую очередь, она купит стадо верблюдов, и, так уж и быть, сделает Джазима погонщиком. Она будет милосердна и забудет все их прошлые ссоры и обиды…

– Стойте, подождите! – неожиданно раздался окрик за спиной торговок. – Кто мне продал эти финики? Они пересушены и скрипят на зубах. Я не буду брать такой товар. Кажется, это была ты!

Воинственно настроенная Васмия дернула за руку Айне, разворачивая девушку к себе лицом.

– Что?! Ты! Побег из гарема! – завопила женщина, привлекая внимание близстоящих стражников, – Да здесь же целый заговор! Схватить всех!

Конечно же, старшая смотрительница с первого взгляда узнала нелюбимую наложницу, и надеяться на ее снисходительность не приходилось. Сейчас Васмия была рада любому поводу укрепить свою власть в гареме и припугнуть девушек.

Глава 11

Стражники быстро окружили перепуганных женщин, заставив их выстроиться вдоль стены.

– За попытку вывести наложницу нашего шаханшаха из гарема, я забираю весь ваш товар и назначаю каждой из вас по десять ударов палками. Отныне вход во дворец вам запрещен. Беглянка тоже лишается своих вещей и прав, назначаю тебе двадцать ударов палкой и заключение в темнице. Кажется, я говорила тебе, что ты должна быть благодарна за щедрость господина. Вот же как ты решила выказать свою признательность! – бушевала Васмия.

Женщина вырвала из рук девушки корзинку, и стала придирчиво ее осматривать, прекрасно понимая, что наложница не уйдет из гарема с пустыми руками. Вскоре, ее поиски завершились успехом, она нашла подвязанные к пояску девушки мешочки. Стражники тем временем отбирали товар у торговок.

– Смилуйтесь госпожа, это все что у нас есть! – женщина одна за другой падали на колени и громко причитали.

– Мы не виноваты госпожа! Эта девушка сама решила выдать себя за торговку, мы даже не заметили ее.

– Мы ничего не сделали, госпожа! За что вы так суровы с нами?

Но все мольбы и стоны были напрасны, в глазах Васмии уже разгорелся алчный огонек, несомненно, все отобранное она заберет себе.

– Что здесь происходит? – в коридоре появился принц Латиф со своим сопровождением.

– Мой господин, эти торговки попытались вывести наложницу из гарема, но вам не стоит волноваться, я накажу их по всей строгости. – учтиво поклонилась Васмия.

– И кто же эта отчаянная девушка? – тут же заинтересовался принц, он пошел вперед, выискивая взглядом наложницу. – Неужели это ты, девушка с глазами, словно черный жемчуг? Скажи же мне, почему такое сокровище решило покинуть гарем моего брата? – обратился принц к Айне.

– Простите, мой господин, я совершила глупость. – низко поклонилась воровка.

– Вот видишь, девушка раскаивается, – повернулся Латиф к главной смотрительнице, – а вы, раскаиваетесь в своем поступке? – вопрос был обращен к торговкам.

– Да, наш господин, мы полны раскаянья и сожаления! – закивали торговки.

– Ничего непоправимого не произошло. Девушка не покинула стены дворца. Думаю, чрезмерное наказание ни к чему. Да и брату незачем знать об этом происшествии. Он человек суровый. И часто делает поспешные выводы. В гареме и так не много развлечений, он может запретить и оставшиеся.

– Вы очень мудры, мой господин, – не слишком радостно отозвалась Васмия.

– Однако, наказание, все же, должно быть. Дворец не постоялый двор, и к его правилам нужно относиться с почтением. Вижу, вы уже забрали имущество провинившихся, полагаю, этого будет достаточно. Не стоит заставлять этих женщин страдать еще больше. Ну а нашу жемчужинку, раз она так не хочет быть в гареме у моего брата, я возьму себе в прислужницы.

– Благодарим вас, господин! – торговки были рады уже тому, что их не станут бить палками.

Айне же с досадой закусила губу. Ее сокровища были крепко сжаты в цепких руках Васмии. Пытаться оспорить сейчас на них свое право было слишком опасно. Если они откроют мешочки, то наличие такого количества драгоценных камней и украшений у простой наложницы вызовет много вопросов. Скорее всего, ее обвинят в воровстве. В итоге, Айне решила смолчать. Сама Васмия точно никому не скажет о находке, значит, у девушки еще будет шанс выкрасть свое богатство назад.

– А ты почему молчишь! Благодари господина! – ткнула в бок, задумавшеюся девушку смотрительница.

– Простите, я так обрадовалась оказанной мне чести, что растерялась. – поспешно поклонилась Айне.

– Раз мы все уладили, не будем больше стоять здесь, привлекая к себе внимания. – сказав это, принц отправился дальше, а Айне последовала за ним, замыкая его личную свиту.

Теперь, у девушки появилось куда больше свободы, и сбежать из дворца было бы проще, но уходить с пустыми руками Айне не собиралась. Все что у нее осталось, это роскошное ожерелье и несколько украшений, воровка не могла допустить того, чтобы все ее приключения оказались напрасными. Да и брат засмеял бы ее, узнай он, как все обернулось.

Тем временем, принц подошел к своим личным покоям, его свита осталась у дверей, а мужчина поманил за собой девушку.

– Так, как же тебя зовут, жемчужинка? – спросил принц, когда они вошли в его комнаты.

– Мое имя Айне. Благодарю, что заступились за меня. – поклонилась девушка.

– Эта женщина алчна и любит власть. Мне она не нравится. Но у моего брата другие суждения о людях. Полагаю, именно ее травля вынудила тебя попытаться покинуть гарем?

– Вы очень проницательны, мой господин, – Айне была рада, что принц сам придумал причину для ее побега.

– Может оно и к лучшему. У брата примитивные вкусы, мало вероятно, что он обратил бы свое внимание на такое сокровище, как ты. Просиживать попусту свою жизнь в гареме мало радости.

– Я всего лишь обычная девушка…

– Садись сюда, – Латиф сел на диван, и похлопал ладонью рядом с собой, – Не стесняйся.

Айне присела на самый край диванчика.

– Видимо, в гареме тебе пришлось не сладко, раз ты так плохо о себе думаешь. Я уже говорил, что у тебя очень красивые глаза. Это жемчужины твоей души, они манят своей загадкой. Я видел не мало девушек, у многих из них, глаза пустые или полны алчности. Но ты другая, Айне, в тебе есть что-то неразгаданное, что-то таинственное. А кроме этого, у тебя очень гибкое и изящное тело. Многие мужчины были бы рады разделить с тобой ночь любви.

На этих словах принц коснулся плеча девушки, как бы случайно смахивая с нее шаль. Айне испуганно вздрогнула.

– Тебе не нужно меня бояться, – мужчина легонько поглаживал обнаженное плечико, – я не стану тебя ни к чему принуждать, я, лишь, помогу раскрыться бутону твоей страсти. – пальцы принца перебрались на шею.

– Может, моему бутону не стоит раскрываться, – прошептала Аней, буквально окаменев от прикосновений.

– Возможно, еще и правда слишком рано, – принц с улыбкой отступил, – на твоей шейке очень богатое ожерелье, скажи, откуда оно у тебя?

– Мне подарил его отец. Я очень дорожу им. – прикрыв ладошкой колье, поспешила соврать девушка.

– Теперь ты служанка и тебе не стоит носить такие украшения. Лучше спрячь его, чтобы не нажить себе проблем.

– Вы очень мудры, мой господин. Я так и сделаю.

– Скоро уже обед, тебе нужно успеть разместиться и осмотреться. – принц поднялся с диванчика, за ним подскочила и девушка, – Смотрительница лишила тебя всех средств, возьми это на первое время.

Мужчина открыл шкатулку на столе и достал оттуда мешочек с монетами.

– Благодарю вас за заботу, – Айне поклонилась, принимая деньги.

– Если тебе понадобиться что-то еще, не стесняйся обращаться ко мне. И не прячь от меня свои чудесные глаза, жемчужинка. – принц легким движением пальцев поддел подбородок девушки, чтобы снова заглянуть в темный омут ее глаз.

Глава 12

Следующие несколько дней, Айне обживалась в новой для себя роли прислужницы принца. Свое ожерелья воровка прятала теперь в мешочке на поясе, оставлять его в комнате для слуг было слишком опасно. Латиф был к девушке очень ласков и обходителен. Принц не уставал отмечать ее изящность и красоту глаз, от чего Айне будто расцветала. Еще никто из мужчин не уделял ей столько внимания, а тут сам принц восхвалял ее красоту. После давящей атмосферы гарема, где ее считали почти дурнушкой, девушка почувствовала себя окрыленной, стала ходить, расправив плечи и перестала скрывать улыбку на симпатичном личике.

Айне была на кухне, когда к ней обратилась другая служанка.

– Хорошо, что ты здесь, султан хочет, чтобы ты подала ему чай.

– Султан? Ты ничего не напутала?

– Нет, господин велел, чтобы это сделала именно ты. Я провожу тебя.

Взяв поднос с чаем и сладостями, Айне последовала за девушкой в покои шаханшаха. Господин сидел за столом, и, кажется, не обратил никакого внимания на появление девушки. Айне поставила поднос на круглый столик у диванчика и уже собиралась выйти, как мужчина подал голос.

– Я слышал, что мой брат, спас от наказания служанку. В чем ты провинилась?

– Я не угодила госпоже Васмии, – соврала девушка.

– Смотрительнице гарема и правда не просто угодить. Но Латиф ничего не делает просто так. Чем ты ему приглянулась? – султан внимательным взглядом осмотрел девушку с ног до головы.

– Не знаю, мой господин. Я всего лишь обычная девушка.

– Латиф часто зазнается и ведет себя вызывающе. Но он, всего лишь сын наложницы, который должен помнить свое место. Не так давно он обманом заставил меня подарить ему одну из своих фавориток. Как думаешь, если я заберу у него тебя, он расстроится?

– Мой господин, я всего лишь служанка… – Айне меньше всего хотелось стать причиной раздора между братьями.

– Ты уже разделяла с ним ложе?

– Ннет… – испуганно пискнула девушка.

– Принц ценит в женщинах лишь удовольствие, которое они могут ему принести. Полагаю, что-то в тебе его заинтересовало. И, хотя, ты не в моем вкусе, я думаю устроить ему сюрприз. Подойди ко мне.

– Мой господин, что вы задумали? – немея от страха, прошептала Айне.

– Хочу вкусить этот плод первым. Подойди.

– Мой господин, прошу вас, не надо…

– Ты отказываешь султану?

– Нет, я не смею, я лишь молю вас о снисхождении.

– Обычно наложницы сами вешаются на меня. Но так даже интереснее. Иди сюда, я сказал.

– Мой господин… – Айне задрожала, прикусывая губу.

Мужчина поднялся из-за стола и в два больших шага оказался рядом. Он резко дернул расшитый бисером топ, ткань громко треснула, оставаясь в руках мужчины. Айне вскрикнула, и попыталась кинуться в сторону, прикрывая себя руками, но Аскар не пустил ее.

– Тебе и прятать-то нечего. Смех, да и только. Убери руки.

Девушка отрицательно затрясла головой. Тогда султан грубо убрал тонкие руки девушки за спину, и стал разглядывать небольшую аккуратную грудь.

– Ладно, сойдет, – он положил свою большую ладонь сверху, сжимая мягкое полушарие, – надеюсь, ты будешь внизу достаточно узкой, чтобы я быстро закончил.

Увидев, как девушка покраснела, Аскар засмеялся и, приподняв ее подбородок, впился бесстыдным поцелуем в нежные губы.

Неожиданно, волна невероятных ощущений пробежала по телу девушки, подкашивая ее ноги, она не смогла сдержать стона, мужчина вовремя подхватил ее под талию, не давая упасть, и крепче прижал к себе тонкую фигурку, продолжая жадно терзать ее губы.

– Это невозможно, – прошептал он, отрываясь, – Что ты сделала? Чем ты намазала губы? Я словно…

– Словно, что? – взволнованно дыша, спросила Айне.

– Ведьма! – Аскар резко оттолкнул ее от себя. – Тебя подослал мой брат! Я сейчас же отрублю тебе голову!

Султан отошел к висящим ножнам и выхватил саблю, все лицо его горело от гнева.

– Мой господин, что я сделала?

Девушка упала на колени, готовая разрыдаться от страха, она не понимала, что произошло и была слишком потрясена случившимся.

– Ты пыталась меня приворожить! Попытка приворожить султана карается смертью. – мужчина уже схватил ее за волосы приподнимая голову.

– Мой господин, я не пыталась! Я ничего не делала, клянусь вам! – рыдала Айне.

– Еще бы ты призналась!

– Прошу, прошу не надо…

Двери в покои резко отворились и вошел принц Латиф.

– Что ты тут устроил? Крики слышны из коридора?

– Ты! – взревел молодой султан, – Да как ты посмел ворваться сюда? Это ты подсунул мне ведьму? Я казню вас обоих!

– Брат мой, приди в себя, ты бредишь. Что тебе сделала эта несчастная девушка?

– Брежу? Хочешь выдать меня за слабоумного? Ты, подлый лис, сегодня я, наконец, разделаюсь с тобой!

– Прошу тебя, не горячись. Давай разберемся в том, что здесь произошло. В чем провинилась эта служанка?

– Она! Она…

Аскар замялся, не зная как правильно выразить свой упрек. Поцелуй с этой служанкой вызвал в нем странные эмоции. Он целовал многих наложниц, но уже давно не испытывал подобного, наверное, с тех самых пор, когда впервые познал женщину. Как это могло произойти? Такое можно объяснить только приворотом.

– Эта служанка пыталась приворожить меня. На ее губах было что-то вызывающее странные эмоции. – наконец, выдвинул обвинения султан.

– Чтобы выстроить подобный план, надо подготовиться заранее. Разве девушка знала, что окажется сегодня в твоих покоях? К тому же, всем во дворце известны твои вкусы. Разве могла она надеяться, что привлечет твое внимание? Если бы девушка хотела тебя соблазнить, скорее всего, она бы подсыпала что-то в еду или напиток. Но, насколько я вижу, поднос с угощениями не тронут.

– В твоих словах есть смысл. – Аскар задумчиво сдвинул брови, он и правда сам позвал к себе эту девчонку. – Но все это не дает тебе права врываться в мои покои. Ты забыл свое место!

– В этом ты абсолютно прав, мой брат. Когда я услышал крики, я был слишком удивлен и бросился в твои комнаты не раздумывая, ведь я знаю, как бы ты не был суров, ты всегда остаешься справедливым и милосердным по отношению к слабым. И, если бы я стал дожидаться у дверей, боюсь, случилось бы непоправимое.

Султан вздохнул, у него никогда не получалось переспорить брата, чьи доводы всегда звучали так разумно, его сила была в другом, и, однажды, он, все-таки, поймает за хвост этого хитрого лиса, но, видимо, снова не сегодня…

– Забирай свою служанку и убирайся прочь.

Принц поклонился и махнул слуге из своей свиты. Тот подбежал к, все еще стоящей на коленях, девушке и накинул на нее платок, после чего помог подняться. После пережитого, ноги Айне подкашивались. Она оперлась о локоть слуги и поспешила за своим спасителем прочь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю