355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эшли Саммерс » Опасное увлечение » Текст книги (страница 5)
Опасное увлечение
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 20:15

Текст книги "Опасное увлечение"


Автор книги: Эшли Саммерс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)

Глава седьмая

Клинт Витфилд считал, что ему известен каждый нюанс желания. Однако он ошибался. Ничто не волновало его так, как мягкое прикосновение Реджины к его возбужденному телу. Клинт чувствовал, что она доверяет ему намного больше, чем кто-либо из тех, с кем он сталкивался в своей взрослой жизни. Она как прекрасная хрустальная ваза, думал он, восхищаясь чистым ароматом ее волос. Шелковистые пряди скользили по губам Клинта, приглашая его язык участвовать в эротической игре.

По опыту он знал, как следует справляться с безграничной мощью страсти. Почему же тогда ему так трудно убрать руки прочь от источника сладостных мук?

За окном опять полил дождь, загремел гром, и зубчатые полосы молнии разорвали черноту ночи.

Клинт приглушил стон, когда ее тело коснулось чувствительной мужской плоти. Он упорно старался сопротивляться мощной привлекательности, которая исходила от Реджины. Но когда она повернулась и подняла к нему лицо, его сопротивление растаяло, как снежинки под лучами весеннего солнца. Он прижался к ее соблазнительным губам в долгом, глубоком поцелуе.

Где-то в дальней части сознания зазвучал сигнал тревоги, убеждая его снова вести себя разумно. Для нее все могло закончиться горем и страданием. С тяжело бьющимся сердцем Клинт попробовал отодвинуться от нее, пробормотав краткое извинение. Но лишь взглянул на ее прекрасное лицо, как его снова притянула к ней какая-то неведомая сила. Реджина откинула назад голову, чтобы он мог поцеловать ее шею. Притянув девушку ближе, он почувствовал, что изгибы ее тела совпадают с формами его тела, как будто они созданы друг для друга.

Через несколько головокружительных мгновений Реджина отстранилась от него с дрожащим смехом. Глубоко вздохнув, Клинт попытался вернуть себе способность думать, но ничего не получилось. Она целовала его подбородок и щеки, его уши, его шею.

Клинт смог все же обрести некое подобие самоконтроля и, лаская ее волосы, хрипло сказал:

– Реджина, послушай… Ты знаешь, куда это ведет. Ты уверена, что хочешь…

Ее губы не дали ему договорить.

Отбрасывая все ограничения, упиваясь свободой любить, Клинт целовал Реджину с горячим, ликующим наслаждением. Исчезли все следы напряженности между ними.

Не в силах ждать дольше, Клинт повел ее к своей спальне. В хрипловатом смехе девушки он услышал обещание. Ткань скользнула вниз по точеным бедрам, упав мерцающей точкой вокруг ее ног. У него перехватило дыхание, когда он увидел Реджину обнаженной. Высокая грудь, потрясающе красивая линия бедер, львиная грива красно-золотых волос, рассыпавшихся по плечам. Зеленые глаза, сверкающие между пушистыми ресницами, розовые губы, приоткрытые в медленной, чувственной улыбке.

Его дыхание стало прерывистым.

– О, Реджина, как ты прекрасна, – полушепотом произнес Клинт. Он все еще стоял неподвижно, пристально глядя на нее. В его уме и сердце царил первобытный хаос. – Ты уверена, Джина? – спросил он в последний раз.

Она кивнула и оперлась рукой о бедро. Вьющиеся волосы заструилась у нее по плечам.

– Уверена, – произнесла она, и Клинт не мог больше противиться ее призыву.

– Я схожу с ума, – объявил он.

А она продолжала дразнить и мучить его губами, кончиками пальцев, улыбкой. Как он смог раздеться, навсегда осталось для Клинта тайной.

Реджина провела двумя пальцами вниз по его телу, и он замер от ее прикосновений. Не в силах более выдерживать сладостную пытку, он подхватил ее на руки, чувствуя себя могучим великаном.

Внезапно вся смелость Реджины исчезла. Губы задрожали. Он мягко положил ее на свои измятые простыни и лег рядом с ней.

– Что ты хочешь от меня, Джина? – Его хриплый голос прозвучал едва слышно.

Реджина нежно улыбнулась в ответ.

– Все, Клинт. И еще больше, – добавила она с озорными искрами в зеленых-зеленых глазах.

Руки Клинта внезапно оказались всюду, лаская, ища и находя, и на ее горящей коже его губы оставляли дорожку поцелуев. Волны наслаждения накатывались на нее, и стон сорвался с ее губ. Охваченная невероятно сильным желанием, она обняла мощные плечи Клинта.

Ощущение его веса на ее податливом теле было восхитительным. От потребности стать единой с ним, казалось, расплавились кости и исчезла воля. Реджина не могла насытиться его поцелуями и, когда начала двигаться вместе с ним в древнем, как мир, танце любви, почувствовала, как радостное пение зазвучало в ее сердце.

Действительность растворилась в таком наслаждении, о котором она и не подозревала. Вскоре ее существо распалось на мелкие частицы. А потом вихрь собрал разлетевшиеся кусочки Реджины Флинн и снова скрепил их в совершенном порядке. Но теперь Реджина Флинн стала уже другой, невыразимо другой…

Она закрыла глаза, безуспешно пытаясь понять, что же изменилось. Но в ее вселенной прежним осталось только большое, мускулистое тело Клинта Витфилда.

Реджина вспомнила, что в какой-то миг ей все показалось таким правильным и прекрасным. Так ли на самом деле? Тогда казалось, что так, но теперь…

Ее мягкое дыхание шевелило его волосы. Вздохнув, Клинт передвинулся вниз, прижался лицом к груди Реджины. Не в силах устоять перед искушением, она поцеловала его темные влажные волосы. Ей хотелось знать, о чем он думает, что чувствует.

Вопросы теснились у нее в голове, но ответов не было. Когда Клинт лег рядом и обнял ее, прижав к своему теплому телу, ей стало очень хорошо.

Спустя некоторое время она услышала, что его дыхание изменилось. Клинт заснул. Раз я не могу ничего придумать, решила она, то могла бы тоже поспать. Однако сон не шел. Возбужденный ум не успокаивался. Клинт скоро уедет. Но тревога о нем унеслась куда-то вдаль, как опавшие лепестки розы, гонимые ветром. Клинт сейчас рядом, с ней, и только это имело значение, поскольку было реально.

Крепче прижав к себе его руку, она вдыхала витающие вокруг них ароматы. Его, мой и наш, шаловливо подумала она.

Затем, положив ногу поперек его бедер, Реджина заснула.

Рассвет был нежно-голубым и золотым. Реджина проснулась, и воспоминания о том, что случилось вчера вечером, захлестнули ее. Взгляд метнулся к его стороне кровати. Пусто. Никаких звуков из ванной. Возможно, он решил пойти к себе в ванную. Встав с кровати, Реджина подняла с пола ночную рубашку и накинула ее.

– Клинт? – позвала она сначала тихо, потом громче, но он не отвечал. – Кажется, его нет.

В своей спальне она надела халат, потом поспешила на кухню. Аромат свежего кофе витал в воздухе, но Клинта не было видно. Поникнув, Реджина налила себе чашку кофе и пошла к дверям, выходящим к бассейну. Темноволосой головы на поверхности синей воды она тоже не заметила.

Смотри правде в глаза, Джина, он снова ушел, подумала она.

Хотел ли он избежать встречи с нею? Была ли для него их ночь неудачей – его неудачей, – а не чем-то волшебным? Может быть, он опять каким-то непонятным способом пришел к выводу, что нарушил свои свадебные обеты?

Вопросы, вопросы.

День был субботний, и она неторопливо приняла душ и оделась, подумывая о том, что можно бы позавтракать в городе, а затем поехать за Кэйти и привезти ее на уикенд.

Клинт не сказал ей ничего о своих планах. Поэтому, выйдя из дома на яркий солнечный свет, Реджина решила, что он ушел, дабы избежать неприятной для него встречи с ней.

Выпрямившись, с газетой в руке, она повернулась, чтобы возвратиться в дом, когда фургон торговца цветами появился на дороге. Озадаченная, Джина прикрыла глаза от яркого солнечного света и остановилась в ожидании. Молодой человек вышел из фургона с огромным букетом роз. Изящные цветы, белые с розовым, на длинных стеблях, обернутые в вощеную зеленую бумагу, перевязанную великолепной розовой лентой.

– Для меня? – едва слышно спросила она.

Цветы действительно были для нее.

Реджина отнесла букет в дом, нетерпеливо открыла небольшой конверт и застыла, пытаясь осознать написанное.

«Спасибо за изумительную ночь, Джина. Редкость такого наслаждения делает его совершенно бесценным». Подписано было инициалами «К.В».

Прекрасное послание, сухо подумала она, но что оно значит? То, что он наслаждался их любовными ласками?

– Ну что ж, Клинт, – пробормотала она. – Удовольствие ты получил. Возможно, ты и не ждал так много от Джины Флинн…

Взор ее затуманился. Но цветы просто прекрасны – огромный букет душистых роз. Она спрятала нос в атласных лепестках и долго вдыхала их несравненный аромат. Ей надо снова крепко держаться на ногах в той новой жизни, где отныне, так или иначе, присутствует Клинт Витфилд.

После полудня Реджина сидела около бассейна, наблюдая за Кэйти, игравшей в ванне с теплой водой. Для конца сентября погода стояла невероятно теплая. Одетая в облегающую черную майку, в солнечных очках, чувствуя себя удивительно вялой, Реджина лениво смотрела по сторонам. Цветы в ее «саду» требовалось заменить. Пусть теперь будут желтые и бронзовые хризантемы, решила она.

Мысли перебивали одна другую. Почему до сих пор не пришел агент для продажи дома? И Клинт больше ни разу не упомянул об этом. Он передумал? Решил остаться в Хьюстоне, по крайней мере на некоторое время?

– Размечталась, Джина, – насмешливо произнесла она вслух. – Ты знаешь, что он возвратится в Кению, как только закончит здесь свои дела.

Тень высокого человека появилась на земле рядом с Реджиной, и она испуганно взглянула вверх.

– Клинт! Я не слышала, как ты вошел! – О боже, неужели он слышал мои слова?

– Прости, я не хотел пугать тебя.

Реджина напряглась, когда его взгляд обратился к ванне, и поспешно встала.

Клинт смотрел то на очаровательную Реджину, то на чудесную девочку, сидящую в ванне. Он сразу понял, кто она, и был потрясен до глубины своей души.

– Кэйти, это мистер Витфилд, – представила его Реджина. – Клинт, это моя любимая Кэйти.

– Привет, – радостно ответила Кэйти, подняв маленькую ручку. Немного раскосые зеленые глаза искрились под густыми черными ресницами. Свободно развевающиеся локоны обрамляют лицо в форме сердечка.

Клинт прочистил горло.

– Кэйти, я рад встретиться с тобой. – Он наклонил голову. – Боже, она же красавица, – пробормотал он Реджине, которая безмолвно кивнула, и ее лицо озарилось любовью к маленькой сестренке.

Он почувствовал отчаяние от бессилия. Кэйти действительно была прекрасна – зеленые глаза, небольшой нос, розовые губы, изогнутые в улыбке. Но как тяжело видеть, что в ее глазках не было и проблеска интеллекта.

– Она очень мила, – тяжко вздохнула Реджина.

Этот вздох позволил Клинту понять ее глубокое горе, которое она переносила без жалоб. Остаться с прекрасным ребенком-инвалидом, взять на себя обязанности опекуна, матери, сестры. – Как Реджине удается это? Он почувствовал внезапную потребность сесть.

– Увидеть ее в первый раз – потрясение, я знаю, – мягко сказала Реджина, садясь около него.

– Да, – ответил Клинт хрипло. – Когда слышишь слова «умственно отсталый ребенок», не ожидаешь, что с ними будут связаны такие изящество и красота. Что за несправедливость!

Клинт умолк, не в силах говорить от чувств, захлестнувших его. Уже давно он запретил себе иметь чувства. Но они возникали помимо его воли.

– Я не знаю, как ты это выносишь!

– Так же, как ты выносишь печаль. Если пробуешь планировать далеко вперед, рассудок отказывается работать. Тогда ты находишь утешение, накрывая на стол для завтрака, стирая вещи, расчесывая ей волосы, читая сказки на ночь… Спасительная сила маленьких дел, занимающих твои мысли. Они поддерживают тебя, пока ты не сможешь противостоять твоим страхам.

Реджина искоса взглянула на него. Как он воспринял Кэйти? И что он думает о прошедшей ночи теперь, оказавшись лицом к лицу с ней, Реджиной?

Рука Клинта накрыла ее руку. Ей будет еще труднее теперь, когда он увидел Кэйти. Хотелось сделать хоть что-нибудь, лишь бы поступить как мужчина. Совершить геройский поступок, черт побери! Ты никакой не герой, Витфилд, высмеял его внутренний голос. Клинт вздрогнул, желая бросить вызов презрительному обвинению. Но не сделал ничего, хоть его гордость и была задета тем, что он оказался неспособным помочь Реджине.

– Вы обе, наверное, хотите есть? – быстро спросил он. Когда не знаешь, что делать, иди и поешь, снова начал дразнить его внутренний голос.

– Ну, конечно, мы голодны! – ответила Реджина. – А что у тебя на уме?

Клинт провел рукой по волосам. Ничего у него не было на уме.

– Булочка с джемом, бифштексы с сыром, хот-доги.

Глаза Реджины мягко засияли.

– Ты приглашаешь нас на обед?

Клинт уловил слабое ударение на слове «нас».

Что, черт возьми, ты делаешь, Витфилд? Во что ввязываешься?

Но стоило ему встретиться взглядом с зеленоглазым эльфом, сидящим в ванне, как он почувствовал прилив нежности.

– Я люблю хот-доги, – призналась Кэйти.

– Хорошо. Значит, будут хот-доги! – проговорил он, затем сделал вид, что хмурится. – Ты же не пойдешь в купальном костюме?

– Нет, конечно, нет! – засмеялась Кэйти, выкарабкиваясь из ванны, чтобы завернуться в огромное полотенце, которое держала Реджина.

Весь вечер Клинт тайком посматривал на привлекательную девочку. Его сердце переворачивалось каждый раз, когда он видел ее глаза и отмечал пустоту, скрытую за искрящимся взглядом. Его изумляло, что она громко смеется. Неужели она не понимает, какую злую шутку сыграла с ней судьба? Он не мог определить, что именно так раздражало его.

Каждый раз он напоминал себе, что его это не касается. Но оставаться равнодушным уже не мог.

Пока они ели, весело переговариваясь, у Клинта в глубинах сознания не исчезала мысль о том, как бы использовать его дом, чтобы облегчить жизнь сестер. Реджина ни за что не согласится. Гордость не позволит ей принять то, что будет предложено из жалости. Нельзя даже вообразить, что она примет предложение жить на пособие. Реджина храбрая и мужественная. Она может согнуться, но не сломаться. И все равно для одинокой женщины груз слишком велик. Я должен помочь ей, не ввязываясь глубже, чем уже ввязался.

Уловив свое отражение в зеркале, Клинт почувствовал, что его горло сжалось сильнее. Он ощущал себя чужим для Реджины и Кэйти. Совсем чужим. И тут возник еще один вопрос – где он собирается спать сегодня ночью?

Клинт поглядел на спокойное лицо Реджины. Она поблагодарила его за розы, сказав, что они прекрасны и что ему не стоило так беспокоиться, но даже не намекнула на то, какими видит их дальнейшие отношения. И ему пришлось держать в руках хот-дог, а не ее руки, а она вежливо улыбалась и была сама любезность.

Он отвечал такими же вежливыми улыбками, что создало атмосферу неловкости, из которой он не знал, как выйти.

По дороге домой Клинт и Реджина сидели молча, и напряженность между ними смягчалась болтовней Кэйти. Девочке понравился красный пикап. Внезапно Реджина засмеялась и взяла его за руку, впервые прикоснувшись к нему за весь вечер. Он поймал ее тонкие пальцы и переплел их со своими.

Ему захотелось обнять ее и прижать к себе. Позже, решил он. Когда доберемся домой.

Но дома ему пришлось ждать, пока Реджина купала Кэйти и укладывала ее спать. Никогда раньше время для него не тянулось так медленно.

Наконец, услышав шаги Реджины, он отвернулся от темнеющего окна с беспомощной улыбкой на губах. Она переоделась в шелковое синее кимоно, завязанное на тонкой талии. Ее влажные волосы спускались на плечи. Он подошел к ней и коснулся рукой нежной щеки, глядя ей прямо в глаза.

Ее губы притягивали его, как мед пчелу. Но, чувствуя настороженность в поведении Реджины, он поднял ее руку и начал целовать пальцы, один за другим, не произнося ни слова.

Потом Клинт целовал ее губы, щеки, уши, прекрасную шею, чувствуя, как пульсирует жилка под его губами. Она закрыла глаза, но не отвечала ему, и лишь дыхание ее ускорилось.

Смущенный пассивностью Реджины, Клинт прижался лбом к ее лбу.

– Поговори со мной, Джина.

– Извини, Клинт. Просто я чувствую себя так, будто… Почему ты прислал розы? – внезапно спросила она.

– Чтобы сказать спасибо, чтобы ты знала, как сильно я… чтобы ты знала, как много значило для меня то, что случилось. А почему ты спрашиваешь?

Реджина едва смогла найти слова.

– Я подумала… я подумала, что ты не захотел видеть меня утром и послал розы, чтобы не встречаться со мной. Или чтобы заплатить мне, – добавила она, закрывая глаза.

– Великий Боже – заплатить? – вскричал он, отшатнувшись. – Скажи мне, что на самом деле ты так не думала.

Реджина вздохнула, но промолчала.

– Я не знал, что сказать тебе утром, – произнес Клинт. – Ты особенная, Джина. У меня давно нет жены. Не хочу обманывать – я старался держаться подальше, чтобы не ввести тебя в заблуждение. Я знаю, что ты ценишь честность так же высоко, как и я.

– Да, и я думаю, что поступаю правильно, – сказала Реджина, касаясь пальцами его щеки. – Мне жаль, что сегодня вечером тебе пришлось терпеть меня и мою сестру.

– Господи, да что за глупости ты несешь! – взорвался он, схватив ее за плечи. – Я пригласил вас обеих на обед…

– Но ты не радовался и даже не сказал, что тебе понравилось, – упрекнула его Реджина, сдерживая слезы разочарования, которые жгли ей глаза. – Твоя вежливость была настолько искусственной…

– Согласен, но я был не в своей тарелке, Джина. Я не знаю, как надо говорить с такими девочками, как Кэйти. Но я старался…

– Да, конечно, и я благодарю тебя за твои попытки, – проговорила Реджина с сухим смехом. – Что касается сегодняшней ночи – а мне кажется, что ты думаешь об этом так же, как и я, – то Кэйти спит со мной, когда она здесь, потому что моя кровать ей знакома. Я ограничила наше вторжение в твой дом одной спальней и ванной.

– Черт возьми, Джина! Ты же знаешь, я рад отдать весь дом в твое распоряжение. Дай ей отдельную спальню, пусть у нее будет своя комната. Укрась ее кружевами и вышивками или чем там интересуются девочки ее возраста в наши дни.

– Спасибо. Но существующее положение удовлетворяет нас обеих. Она чувствует себя удобно, а я знаю, что даю ей ощущение безопасности. Ладно, – она посмотрела на часы, – сейчас только девять тридцать, но я валюсь с ног. По правде говоря, я чувствую себя так, будто сегодня пробралась через минное поле.

– Я тоже, – прошептал он, целуя ее ухо. – Неужели мы с тобой только что поссорились?

– Похоже на то. – Улыбка мелькнула у нее на губах. – Теперь наступило примирение, вернее, должно наступить. Ты не уедешь сегодня?

– Я не уеду, – ответил он.

Далеко за полночь Клинт выключил свет. Он лежал на спине, положив руки под голову, вспоминая снова и снова события дня. Путаница в его мыслях была вызвана таким большим количеством причин, что он не мог разобраться в них.

Вчера любовные ласки Реджины оказались такими страстными, что Клинт до сих пор не мог прийти в себя. Он попытался вернуть себе способность спокойно размышлять, но безуспешно. Ничего удивительного – каждый раз, когда она улыбалась ему, он чувствовал предательское движение в своем сердце. А сегодняшний день дался ему трудно, он не знал, как себя вести, и Реджина заметила его неуверенность. Интересно, она уже заснула или тоже думает о нем?

Вдруг ему показалось, что дверь спальни отворилась, и перед его взором возникла Реджина в длинной белой одежде. Он услышал шелест ткани, затем почувствовал, как она оперлась локтем на матрац. Радостное волнение охватило Клинта.

– Реджина… – пробормотал он, улыбаясь.

– Да, это я. Решила, что пусть уж примирение наступит пораньше. Ты не против, Клинт? – спросила она.

Пружины кровати скрипнули.

– О да, – ответил Клинт. – Я очень этого хочу.

Глава восьмая

Клинт проснулся около восьми утра. Удивленный тем, что проспал столь долго и так крепко, он поглядел на пустую подушку рядом со своей. Конечно, Реджина уже давно встала. Прислушавшись, он уловил звук женских голосов и с мягкой улыбкой отметил, как приятно ему слышать смех Реджины.

Он потянулся и надел спортивную одежду. Октябрь начался приходом холодного фронта, и в штате Техас температура опустилась ниже тридцати градусов тепла.

Улыбаясь, он зашнуровал кроссовки, затем поспешил на кухню.

Кэйти взглянула на него снизу вверх с робкой улыбкой. Клинт подмигнул ей, затем поглядел на Реджину, одетую во что-то розовое. Ему захотелось обнять ее и прижать к себе, спрятать нос в роскошных волосах, вдыхая их восхитительный аромат.

– Доброе утро, леди. – При взгляде на Реджину его голос стал низким и хрипловатым. – Я иду заниматься бегом трусцой, – оповестил он, когда она подняла бровь. – В фитнес-центре кондиционированный воздух.

Бросив быстрый взгляд на его красивое тело, Реджина кивнула.

– Я бы сказала, что ты часто туда ходишь, – тихо заметила она, чтобы слышал только он, затем заговорила громче: – Я соберу завтрак для нас с тобой, когда ты вернешься, но мисс Кэйти хочет кушать уже сейчас.

Соблазн поцеловать Реджину был слишком велик, но Клинт ограничился только легким поцелуем в лоб.

– Пока.

Она засмеялась, и ее зеленые глаза заблестели.

– Пока.

Чувствуя себя прекрасно, Клинт вышел в сине-золотое утро, слишком красивое, чтобы наслаждаться им спокойно. Он начал насвистывать.

Реджина задумчиво посмотрела ему вслед, но, наливая Кэйти стакан молока, весело спросила:

– Ну, тебе понравился наш новый друг Клинт?

– Да. Он хороший человек. Он будет всегда жить с нами?

Пойманная врасплох, Реджина рассмеялась.

– О, я не знаю. И ты не должна спрашивать его, слышишь? – Положив соломинку в стакан Кэйти, она взъерошила блестящие локоны девочки. – Но ты права. Он хороший человек. Ну, я пойду оденусь, моя радость. Ты заканчиваешь завтракать, потом смотришь телевизор, пока я не вернусь.

Привыкшая к тому, что Кэйти очень послушна, Реджина ушла из кухни, ни о чем не беспокоясь. Чувствовала она себя замечательно. Прошлая ночь принесла ей неописуемое счастье.

Погрузившись в свои мысли, она сняла халат. Первая встреча Клинта и Кэйти прошла не совсем безоблачно, но и не плохо. Правда, Клинту было немного не по себе в переполненном ресторане. Но он приспособился, и обед прошел хорошо.

Ей хотелось думать, что он даже наслаждался их обществом, но где-то в глубине сомнения роились подобно летним комарам. Реджина попробовала не обращать внимания на их раздражающее гудение.

Надев шорты и вязаную безрукавку, она собрала волосы в хвостик и перевязала его зеленой лентой, затем возвратилась на кухню.

Там было пусто, и в комнатах тоже никого.

– Кэйти?

Никакого ответа. Руки Реджины внезапно покрылись гусиной кожей.

Велев себе не пугаться, она помчалась назад к спальням, чтобы проверить их снова, но все оставалось по-прежнему.

Борясь с паникой, девушка выбежала из дома. От волнения сердце у нее забилось где-то в горле. Она обежала вокруг бассейна, внимательно разглядывая его прозрачную воду. Кэйти не было. Дышать стало легче, и она приступила к поискам в кустарнике и на клумбах. Но в такое прекрасное воскресное утро везде царили мир и тишина.

О боже, где она? С залитым слезами лицом Реджина снова бросилась в дом. Она бегала вверх и вниз и звала Кэйти. Тишина. Где же еще искать? Она вздрогнула, услышав звук дверного звонка, и помчалась к входной двери, готовясь сказать: «Кэйти! Шалунишка, ты можешь попасть в большие неприятности…»

Рывком распахнув дверь, она сердито начала говорить:

– Кэйти, я должна… О, Клинт, это ты!

– Извини, Реджина, – произнес Клинт. – Жаль, что побеспокоил тебя, но я забыл дома ключ. – Его усмешка исчезла сразу, как только он увидел ее мокрые глаза. – Что случилось?

– О, Клинт. Я нигде не могу найти Кэйти! Я оставила ее смотреть телевизор и пошла переодеться, а когда возвратилась на кухню, Кэйти уже не было! Я смотрела всюду, но не могу н-н-найти ее!

– Джина, тише, слушай, слушай меня, – схватил ее за плечи Клинт. – Мы найдем ее. Только успокойся. Она, вероятно, где-то гуляет.

– Нет, ты не понимаешь, Клинт. Она – просто маленькая девочка. Она не знает окрестностей, у нее разум как у шестилетнего ребенка! – объясняла Реджина с отчаянием. – Я смотрела всюду, даже заглянула в бассейн. Слава богу, там ее нет! – Ее голос дрожал. – Я просто представить себе не могу, где она может оказаться! Возможно, мы должны вызвать полицию.

– Превосходная идея, – ответил Клинт. – Я знаю нескольких парней в полицейском участке. Давай я им позвоню.

Реджина едва могла стоять на месте, пока Клинт говорил с полицейским по имени Рэй, который, как ей показалось, был его другом.

– Вероятно, малышка просто пошла прогуляться… Ей пятнадцать. Умственно отсталая девочка. Маленькая девочка, Рэй, – подчеркнул Клинт. – Нет, она незнакома с местностью… Короткие черные волосы, рост около ста пятидесяти сантиметров, желтые шорты и топ. Правильно. Благодарю. – Повесив трубку, Клинт крепко обнял Реджину. – Он собирается проверить окрестности, и я займусь тем же самым. Ты останешься здесь и будешь ждать у телефона. И не волнуйся. Она найдется, я обещаю.

– Всякое бывает, – всхлипывала Реджина. Ее раздражало спокойствие Клинта.

– Я знаю, но не с тобой и не с Кэйти, – ответил он, сжимая ее руки. – Мы найдем ее.

Клинт шагнул к двери. Хотелось бы мне самому быть уверенным в благополучном исходе, подумал он, испытывая горячую, опустошающую боль в груди. Кэйти была всем для Джины, ее надо найти как можно быстрее.

Проехав лишь половину квартала, он свернул к обочине.

– Она же ушла, а не уехала на машине, – сказал он вслух, рассердившись на себя за такую оплошность, затем вылез из пикапа и начал двигаться по тротуару, громко выкрикивая имя девочки. Поскольку вокруг домов были живые изгороди, Клинт полагал, что Кэйти услышит его прежде, чем он увидит ее.

Он оказался прав. Кэйти уже бежала к нему по бархатистой лужайке с кошкой в руках.

Позади нее шла взволнованная женщина, говорившая с сильным акцентом. Когда Клинт обратился к ней по-испански, она с облегчением ответила, объяснив, что девочка пересекла улицу, преследуя кошку, которая теперь пыталась вырваться у нее из рук. Покачав головой от удивления, Клинт поблагодарил женщину, затем убедил Кэйти отпустить кошку и идти с ним.

Но Кэйти отказалась сесть в его машину. Ей велели никогда не садиться в чужой автомобиль без разрешения Джины, уверенно сказала она.

– Хорошо, тогда мы пойдем пешком, – согласился он. К его удивлению, ее ручка скользнула в его ладонь, и она пошла рядом с ним, рассказывая, как ей хочется иметь свою кошку.

Реджина сбежала по ступенькам.

– Кэйти! – закричала она, обнимая сестру. – О, радость моя, с тобой все хорошо? Что же, спрашивается, нашло на тебя? Почему ты ушла? – Она опять обняла Кэйти. – О, моя маленькая, я так рада, что с тобой все в порядке!

Клинт наблюдал за ними, нахмурив брови. Ругая Кэйти, обнимая ее, наполовину смеясь, наполовину плача, Реджина пробудила в нем особое чувство, которого он никогда раньше не испытывал.

– Будь я проклят, – проворчал он, затем сказал громко: – Как я понимаю, кошка пробежала через наш дворик, и Кэйти побежала за ней через дорогу и по улице.

Приглаживая разлетающиеся кудряшки Кэйти, Реджина смотрела на него влажными зелеными глазами. Потом велела Кэйти поблагодарить его.

– Всегда рад помочь, – ответил он хрипло. – Теперь извините меня, я пойду за машиной, потом переоденусь. А ты, юная леди, – обратился он к Кэйти, – держись подальше от беспризорных кошек. Вдруг одна из них решит съесть тебя, и что мы тогда будем делать?

Кэйти захихикала и смущенно опустила голову.

Реджина взяла его за руку.

– Спасибо, Клинт.

– Не за что.

– Когда ты вернешься, я устрою роскошный завтрак, – крикнула она ему вслед. – О, разве мы не должны позвонить тому полицейскому и сообщить, что Кэйти нашлась?

– Я позабочусь об этом.

Посадив Кэйти раскрашивать картинки мелками, Реджина поставила печься печенье, затем убрала остатки завтрака своей сестры.

Когда Клинт вошел, она радушно улыбнулась ему. Он держал свой стетсон в руке. В джинсах, хлопчатобумажной рубашке и начищенных сапогах он выглядел неотразимым ковбоем.

Кэйти что-то прошептала сестре на ухо. Реджина засмеялась.

– Кэйти хочет знать, настоящий ли ты ковбой!

– Честно сказать, да. У меня на ранчо даже есть лошадь по имени Черепаха, – ответил Клинт.

– Черепаха? – эхом отозвалась Реджина. – Не очень-то подходящее имя для прекрасного жеребца… Это ведь жеребец, да?

– Черепаха знает, что он прекрасный жеребец, – подтвердил Клинт, вспоминая своего давно состарившегося чалого коня, которого очень любил.

Реджина наклонилась, чтобы выслушать горячий шепот Кэйти, затем рассмеялась снова.

– Нет, Кэйти, тебе еще рано ездить на его коне! – Ее пульс ускорился, когда она бросила взгляд на чисто выбритое лицо Клинта. – Готов вкусно позавтракать? – весело предложила она.

– Не беспокойся, Реджина.

– Никакого беспокойства нет в том, чтобы приготовить завтрак для героя, – поддразнила она его. – Я подумала, что мы могли бы пораньше поесть, а потом, если ты захочешь, отвезти Кэйти назад. Увидишь, где она живет. Там хорошо и даже проводят экскурсии, а люди покупают в магазине то, что изготовляют ученики.

Клинт вздохнул.

– Мне жаль, но все мое время расписано. Я еду в Нью-Йорк на пару дней по делам, да и друзей повидать. Позавтракаем как-нибудь в другой раз. – Он улыбнулся Кэйти.

Реджина почувствовала острую боль. Он был так открыт прошлой ночью, а сегодня опять отгородился от нее стеной. Она поглядела на него, на Кэйти и опустила голову. Я слишком тороплюсь, подумала она, и ее веки защипало. Я стала жадной и хочу слишком многого.

– Хорошо, – согласилась она. – В другой раз, но не позже, чем через месяц.

– Спасибо. Если ты извинишь меня, я пойду собирать вещи.

Глаза Реджины блеснули холодным огнем.

– А если ты извинишь меня, позволено ли мне спросить, когда ты возвратишься? Я не знаю правил, которые действуют здесь, Клинт.

Клинт поразился как ее тону, так и вопросу.

– Я и не знал, что у нас есть правила, – озадаченно вскинул он брови. – Я-то уж точно никаких правил не устанавливал. – Он провел рукой по своим влажным волосам. – А ты хочешь правил, Реджина?

– Я – нет. – Реджина вдруг засомневалась, не женщина ли была тем «другом», кого он хотел повидать в Нью-Йорке. Одна лишь возможность такого варианта привела ее в бешенство. – Минутку, – сказала она, поглядела на Кэйти и, взяв Клинта за руку, отвела на кухню. – Есть правила. Я не сплю с кем попало. И, конечно, никогда не стану спать с мужчиной, у которого одновременно есть несколько женщин. Если хочешь прыгать из кровати в кровать, то на меня не рассчитывай.

Клинт едва не выругался.

– Это и так понятно. Я не прыгаю из кровати в кровать, Реджина. Фактически я не был с женщиной в постели… не знаю точно, сколько, но очень долго. Пока не встретил тебя.

Почему меня? Вопрос чуть не соскользнул у нее с языка. Сдержавшись, Реджина судорожно вздохнула.

– Что ж! Для меня существуют только моногамные отношения. Они – единственное правило.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю