Текст книги "Папа из Огня (ЛП)"
Автор книги: Эш Мун
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)
– Альтаир, смотри.
Он соскользнул с меня, и я посмотрел туда, куда он указывал. Дым – трудно разглядеть в слабеющем свете, но с моими драконьими глазами я мог видеть пульсации жара, поднимающиеся вместе с черным дымом, который не шел ни из какой трубы. Потом еще дым. Еще один огонь. В одно мгновение мы оба вынырнули из дымки секса. Мы схватили свою одежду, я распахнул дверь-станции и изо всех сил ударил ногой по латунному колокольчику, висевшему у лестницы.
– Это он? – спросил Грейсон.
– Похоже, мы, наконец, сможем поймать нашего поджигателя, – сказал я.
– Черт. Жаль, что я не могу полететь с вами.
Райнор и Делос мгновенно оказались на башне. Уверенные и готовые, они сразу же увидели дым и поднялись в воздух, уже в облике драконов. Без всяких колебаний, это та рутина, которую мы исполняли столько раз в идеальном унисоне, и они не стали меня ждать. Грейсон знал, что время идет, и молча кивнул мне на прощание. Я видел, что он нервничает, хотя и старался показаться, что это не так, и я знал, что он хочет лететь с нами. Обычный рейс всегда проходил вместе, и оставлять его и Далию одних мне не по сердцу. Он быстро поцеловал меня.
– Мы вернемся, – сказал я, спрыгивая с карниза, крыльями подхватывая воздух. Грейсон, не сводя с меня глаз, удалялся вдаль, пока я летел догонять остальных.
Пожары горели в двух отдельных зданиях на разных улицах и грозили перекинуться на соседние строения. Я быстро осмотрел местность в поисках следов поджигателя, но был вынужден быстро переключить внимание на пожары. Одно здание было пустым, но в другом все еще находились люди. Собралась небольшая толпа, и мужчины пытались подобраться к огню с ведрами воды.
– Где, черт возьми, Дозор? – сказал я. – Райнор, давай вытащим людей из этого здания. Разбейте крышу, и мы нырнем внутрь. Делос, второй чист, займись им!
Делос направился к другому зданию, а Райнор, со своим массивным бронированным телом, обрушился на здание, как метеор, пробил крышу и скрылся в пламени. Я последовал за ним, и как только мы оказались внутри, мы перешли в человеческую форму. Черный дым заполнил пространство, и мы бросились сквозь него, пробиваясь сквозь горящую древесину и пробивая кирпичные стены, чтобы проложить кратчайший путь к людям, оказавшимся внутри. Там были семьи с детьми, сгорбленные и испуганные, и они с благодарностью прижимались к нашим телам, когда мы превратились в драконов, чтобы защитить их от пламени. Когда все были в сборе, Райнор использовал свои крылья как щит, а я повернул голову вверх и выпустил концентрированную струю белого пламени, которая пробила дыру в крыше. Затем мы схватили их и вырвались на ночной воздух в безопасное место.
– Черт, – сказал Райнор.
С нашей точки обзора в воздухе мы могли видеть, что в том направлении, откуда мы пришли, начался другой пожар. Потом еще один, еще дальше. Поджигатель двигался, и на этот раз он не прятался. Делос взвился в воздух и выпустил поток льда, заливая им пламя. Белый пар поплыл над нами, как туман, и мы опустились на землю. Семья бросилась друг к другу, но у нас не было времени ждать признания. Мы снова поднялись в воздух, и пар улетучился вместе с ударами наших крыльев. Молодая девушка, которая была в доме, побежала за нами.
– Спасибо вам, драконы! – воскликнула она тоненьким голоском.
– Опять пожары, – сказал Делос, и он был прав. Их стало еще больше, они вспыхивали, словно прокладывая путь в темноте.
Мы бросились к ближайшему из них. И тут на улице под нами скакала лошадь так быстро, как только могла. Томас. Он был один, без других офицеров Дозора, и кричал нам вслед, бешено размахивая руками, и меня охватило ужасное чувство, что моя пара и маленькая девочка в опасности.
Глава 15
Грейсон

Я спустился с крыши и зашел в дом, чтобы проверить Далию. Уголек примостился в ее кроватке и свернулся калачиком рядом с ее головой. Делосу удалось уложить Далию спать, и книга по алхимическим процессам лежала на столике рядом с ее кроваткой лицом вниз.
– Он читал тебе это? – усмехнулся я. Поднял Уголька с кроватки и вынес его из комнаты, а затем вернул книгу в комнату Делоса. Его стол был захламлен более, чем обычно, а в деревянной коробке стояло несколько стеклянных ледяных шаров. Я положил книгу рядом с ними и вернулся к Далии. Она спала очень крепко. Часть меня хотела разбудить ее, чтобы я мог заботиться о ней, чтобы занять себя и отвлечься от тревоги, которая медленно росла. Это первый раз с тех пор, как я жил с драконами, когда они оставили меня, чтобы сделать свою работу, и все старые страхи возвращались, как тени в глубине моего сознания. Тем более, что это был не обычный пожар. Я волновался об их безопасности. Волновался за их жизнь. Мне хотелось быть с ними, как-то помочь, и самое обидное, что я знал: что бы ни случилось, мне всегда придется оставаться здесь.
Я сопротивлялся желанию вернуться на сторожевую башню, пытаясь рассмотреть, что происходит, зная, что это не принесет мне никакой пользы.
Я хотел быть полезным для них. «Посланник к людям» – это придумал Альтаир, чтобы мне легче было находиться с ними, чтобы я чувствовал, что не обременяю ребят. Но как я мог выполнять эту работу, если не мог быть с ними, когда они тушили пожары? Я боялся, что, в конце концов, не смогу найти свое место в полете. В конечном итоге они поймут, что мы с Далией им не помогаем. И ничто не пугало меня больше, чем быть ненужным и отброшенным, словно бремя.
Наблюдая за спящей дочерью, я решил найти лучший способ помочь Альтаиру и остальным. И я собирался сделать так, чтобы Далия выросла полноценным членом полета, способная бороться с пожарами вместе с Альтаиром, Делосом и Райнором, не будучи ограниченной своим видом. Это заставило меня задуматься о возможности будущих детей с Альтаиром. Хотя мы не обсуждали это, я знал, что это лишь вопрос времени, когда я снова забеременею. Будут ли они драконами?
Мне придется отложить яйцо?
От этой мысли у меня по коже побежали мурашки. Я вытолкнул целого ребенка, но мысль о том, что из меня выйдет яйцо, вызывала у меня тревогу. А если бы они окажутся драконами, что это означало бы для Далии? Нужно сделать все возможное, чтобы она почувствовала себя частью драконьего полета и не испытывала никаких ограничений в своих возможностях.
С крыши донесся шум, громкий стук. Неужели все уже закончилось? Они вернулись? Я поспешил вверх по металлической лестнице и открыл дверь люка. Никого не было, сторожевая башня казалась пустой, но когда я выглянул, то увидел смутную тень на краю крыши, скрюченную и сгорбленную, как горгулья. Сначала я подумал, что мне мерещится в темноте, но, когда мои глаза адаптировались, я увидел, что там стоит человек в длинном плаще, подол которого стелился у ног мужчины. Его руки были прижаты к деревянной черепице, и, когда я увидел огонь, исходивший от его ладоней, я понял, что именно я вижу.
– Эй! – крикнул я. – Стой!
Мужчина поднял на меня взгляд, красные глаза сверкали из-под капюшона плаща. Он откинул его. На вид ему было столько же лет, сколько Альтаиру и остальным: черные волосы длиной до плеч, бледная кожа, на щеке длинный шрам.
– Ах, – сказал он. – Значит, это правда. Человек-омега в полете драконов. Воистину печальное зрелище.
– Ты нацелился на меня.
Он рассмеялся.
– На тебя? Вовсе нет.
– Тогда почему ты здесь?
– Этот город должен был сгореть дотла несколько месяцев назад. Один пожар, чтобы превратить его в пепел, и я двинулся бы дальше. Я не ожидал, что группа драконов будет действовать в интересах людей, и тушить пожары. Драконы и люди живут отдельно.
– Ты не из порта Олд Шор, – сказал я. – Никому отсюда и в голову не придет сделать такое. Это наш дом, и хотя люди и драконы могут не видеть друг друга, мы делаем все возможное, чтобы сохранить наш город в безопасности.
– Люди используют драконов для своих нужд и ни для чего другого. Неважно, где это происходит. Люди без колебаний выбрали бы мир, где драконов не существует.
– Ты ошибаешься. Таких людей, как я, больше, чем ты думаешь, и они не боятся. Им просто нужно показать путь. Люди и драконы могут жить, как и раньше. Вместе, выбирая друг друга в качестве пары.
– Ни один дракон не должен выбирать человека в качестве своей пары. Люди только и делают, что предают тех, о ком, по их словам, заботятся. Это записано в вашей истории, и так будет всегда.
– Мы не можем позволить хаосу нашего прошлого писать пути нашего будущего, – сказал я. – Пожалуйста. Оставь этот город в покое.
Черепица под его ладонью внезапно вспыхнула, мужчина встал на ноги и пошел вдоль шпиля крыши ко мне. Я спустился через люк и запер его на засов. Поскользнувшись на деревянном полу, я упал на колени, встал, и побежал по коридору в свою комнату. Далия все еще спала, но тут же начала плакать, когда я поднял ее и прижал к груди. Сильные удары сотрясали крышу, удары чего-то мощного. Он пытался пробить в ней дыру своей драконьей формой. У меня не было времени на страх. Я выскочил из комнаты и, заскочив в комнату Делоса, остановился. Я схватил несколько стеклянных шаров с его стола и побежал по лестнице к потолку. Стекло вылетело из окон атриума и дождем посыпалось на пол. Пламя лизнуло воздух, и я увидел его темную фигуру, промелькнувшую мимо открытых окон. Я побежал вниз по лестнице по осколкам стекла.
– Уголек! – крикнул я. – Где ты?
Кот зарычал и вынырнул из-под стола, но прежде чем он смог добраться до меня, в потолке образовалась дыра, из которой посыпались угли. Я повернулся все телом, защищая Далию, а дракон пролетел сквозь дыру и врезался в пол, его гигантское тело разнесло стол в щепки. Дракон поднялся на лапы, дотянувшись до второго этажа, его чешуйчатое тело сверкало, как чугун. Поджигатель открыл пасть, от его горла исходила пульсация жара, и я метнул в него одну из сфер. Она едва промахнулась и разбилась, выплеснув жидкость на дракона, а он отшатнулся и удивленно зарычал, когда белый лед покрыл место, которого коснулась сфера. Дракон встряхнул свое тело, и лед тут же начал таять, но я видел, что в некоторых местах лед обжег его кожу. Я запустил еще одну сферу, и он взмахнул крылом, чтобы защититься. Сфера разбилось о него, мгновенно покрыв мягкую шкуру инеем. Дракон снова зарычал, и я побежал к двери. Я чувствовал жар позади себя, он готовился выпустить энергию в виде шлейфа пламени. Затем еще один взрыв едва не сбил меня с ног. Я обхватил Далию руками, чтобы защитить ее, и, ударив плечом в дверь, распахнул ее, и, обернувшись, увидел, что Альтаир прижал дракона к земле, оскалив зубы.
– Беги! – крикнул мне Альтаир, и я, спотыкаясь, выскочил наружу. Появился Уголек, его мех слегка подпалился и он молнией выскочил за дверь в темноту. Кто-то поймал меня, и я с удивлением увидел, что это был Томас, а за ним, верхом на лошади ехала Кастель, оба вооруженные мушкетами.
– Ты в порядке? – спросил Томас.
Я посмотрел вверх и с ужасом увидел, что крыша полностью охвачена пламенем. Затем еще один взрыв, и Альтаир и темный дракон взлетели вверх, клубясь и сталкиваясь со струями пламени.
– Где Делос и Райнор? – спросил я.
– Они скоро будут здесь, – сказал Томас. – Пожары распространялись по городу.
– Мне нужно потушить этот, – сказал я, – пожалуйста. Возьми Далию и позаботься о ее безопасности.
– Нашими жизнями, – сказала Кастель. – Но что ты собираешься делать?
– Все, что смогу, – сказал я и побежал обратно на станцию.
Огонь еще не распространился внутри, если не считать тлеющих кусков крыши, которые упали внутрь. Я откупорил одну из бутылок и облил их жидкостью. Затем побежал наверх, в комнату Делоса, и схватил всю коробку со сферами. Потом я отправился на крышу.
Пламя плясало вокруг меня, и я закрыл лицо от жара. Огонь подавлял, и я боролся с желанием укрыться внутри. Я должен сделать это. Я бросил одну из сфер в пламя, и с огромным выбросом пара один маленький участок погас. Я бросил еще одну, и еще, медленно рассекая огонь – но я видел, что мне не хватит сил, чтобы потушить все. В небе сражались Альтаир и темный дракон. Альтаир делал все возможное, чтобы не подпустить его к себе и избежать его атак. Он прижимался к нему всем телом и качал крыльями, поднимая его в небо. Я бросил еще одну сферу. Огонь распространялся все быстрее, прогрызая себе путь сквозь старые бревна, угрожая перекинуться в наш дом и поглотить все внутри. У меня заканчивались время и сферы.
Из ночного неба вылетела огромная фигура и столкнулась с темным драконом, посылая его к земле, прежде чем он смог поймать ветер и прийти в себя. Это был Райнор, и теперь они с Альтаиром удерживали темного дракона в обороне. Я использовал последнюю сферу, но часть крыши просела, обрушив пылающие обломки на станцию.
– Альтаир! – крикнул я. – Станция!
Райнор снова вступил в бой с темным драконом, используя свое тело как огромный таран. На этот раз темный дракон не смог оправиться и врезался в землю. Альтаир полетел за мной, подлетев как раз в тот момент, когда появился Делос. Я разбежался и спрыгнул со сторожевой башни к Альтаиру. Он обхватил меня когтями и крепко прижал к своей чешуйчатой груди, а затем рванул прочь, как раз когда Делос по дуге обогнул станцию и окутал ее льдом.
Глава 16
Альтаир

Вернувшись на твердую землю, я превратился в человека и поднял Грейсона на руки.
– Мне жаль, – сказал я Грейсону, не в силах остановить дрожь в голосе. – Меня не было рядом, чтобы защитить тебя. Я не должен был оставлять тебя.
– Альтаир, – сказал Грейсон, схватив меня за руки. – Альтаир, не надо. Ты не мог взять меня с собой. Ты сделал именно то, что должен был сделать.
Я притянул Грейсона к себе и обнял так крепко, как только мог. Если бы Дозор не узнал о плане поджигателя, и если бы Томас не рассказал мне…
– Альтаир, – повторил Грейсон. Он пристально смотрел в мои глаза. – Ты не сделал ничего плохого.
– Я не могу потерять тебя, – сказал я. Горячие слезы окрасили мои щеки, и Грейсон прижался своими губами к моим.
– Ты не потеряешь, – сказал он. – Ничто и никто не встанет между мной и моей семьей.
В глазах Грейсона горел огонь. Он был сильным. Он всегда отличался силой, и я понял, что ему не нужно, чтобы я его защищал. Возможно, он никогда и не нуждался.
– А ты видел меня с этими ледяными шарами? – спросил Грейсон, улыбаясь. – Они неплохо работают.
Мы присоединились к остальным. Они держали поджигателя в облике человека, а Райнор сидел на его спине. Томас неловко прижимал к себе Далию и передал ее Грейсону. Она спала, лицо покраснело от слез, и Грейсон быстро привязал ее к своей груди и осыпал нежными поцелуями всю ее голову.
– Что мне с тобой сделать? – поинтересовался Делос, приседая перед мужчиной, который бесполезно боролся с весом Райнора. – Может, мне стоит заморозить его медленно, от кончиков пальцев ног до самой макушки?
– Нет, Делос, – сказал я. – Мы не будем опускаться до его уровня.
– Те, кто передал информацию о его планах, заберут его, – сказал Томас. – Я ожидаю, что они скоро будут здесь.
– Кто они? – спросил Грейсон.
– Драконий рейс. Охотники за головами, но откуда, они не сказали. Возможно, из одного из городов.
– За этим засранцем охотился рейс охотников за головами, а они ничего не сделали, чтобы помочь нам!? – сказал Райнор. – Какого черта?
– Как тебя зовут? – спросил я мужчину.
Он поднял на меня глаза, его лицо было в синяках и кровоподтеках, и нахмурился.
– Марро, – прорычал он.
– Зачем ты это сделал, Марро?
– Драконы не должны общаться с людьми. Пусть город сгорит и будет восстановлен, как это было раньше. Для драконов. Люди не заслуживают нашей заботы, и ты глупец, если веришь, что они примут тебя, даже с человеческой парой.
– Мне плевать – примут меня или нет, – сказал я. – Но я знаю, что важно для меня. Раньше я думал так же, как ты, злился и обижался на людей за то, что они делали и не делали. Есть вещи, которые я никогда не смогу простить или забыть, но я понял, что можно двигаться дальше. Я не знаю тебя, Марро. Я не знаю, через что ты прошел. Но надеюсь, что когда-нибудь ты обретешь мир.
Еще больше Дозора прибыло верхом, сопровождаемое группой из четырех драконов в человеческом обличье. По их поведению и одежде я сразу понял, что они не из порта Олд Шор. Мы передали им Марро, и когда Делос потребовал объяснить, почему они ничего не сделали, чтобы помочь нам, они ответили ледяным молчанием. Один из них, омега, коснулся плеча Марро, и воздух наполнился гулким жужжанием, за которым последовал треск энергии. Марро упал на колени, его тело напряглось. Его глаза оставались открытыми и смотрели по сторонам, но он застыл как статуя. Затем все они превратились в драконов и улетели вместе с ним в сторону леса.
– Никогда раньше не видел грозового дракона, – пробормотал Делос. Затем его лицо изменилось, когда он увидел маленького черного кота, бегущего к нам из тени. – Уголек! – Он подхватил его на руки. – Вот ты где. Тупица. Я знал, что ты успел выбраться.
– Ты хорошо справился, – сказал Райнор Грейсону. – Слава Богам, вы с Далией в порядке.
– Спасибо, Томас, – сказал я.
– Может, в конце концов, Дозор не так уж бесполезен, – произнес Райнор, ухмыляясь, и хлопнул Томаса по плечу, чуть не сбив его с ног. Томас поморщился, но протянул руку и пожал каждому из нас. Даже Делос принял этот жест.
– Значит, вам нужно где-то остановиться, – сказал Томас, жестом указывая на станцию. – И новую базу.
Я повернулся и посмотрел на обугленное здание, мокрое от тающего льда. Каменная кладка не пострадала, но большая часть старой деревянной крыши сгорела или пострадала, а внутри все было завалено обгоревшими обломками.
– В штаб-квартире Дозора есть гостевое крыло, – сказал Томас. – Приглашаем вас пожить там. И мы можем найти для вас место для новой станции.
– Новая станция в Дозоре? – Райнор рассмеялся. – Видеть твою задницу каждый день?
– Мы ценим это предложение, – сказал я. – Думаю, мы все согласны, что воспользуемся вашим гостеприимством, пока мы не отремонтируем все.
– Отремонтируем? – сказал Томас, ошеломленный. – Это место?
– Это наш дом, – сказал Грейсон. – Мы ни за что не бросим наш дом.
~
В тот вечер мы отправились в штаб-квартиру Дозора. Далия спала в кроватке, которую нашла для нас Кастель, а я наклонился и легонько поцеловал ее в лоб. Я молча пообещал ей, что сделаю все возможное, чтобы она была в безопасности. И я знал, что могу рассчитывать, что Грейсон сделает то же самое.
Он подошел ко мне со спины, обнял и прижал к себе на мгновение, уткнувшись лицом в мою спину. Эта ночь испытала нас и закалила наши узы, которые мы разделяли как супруги, а также наше доверие друг к другу. Я чувствовал, как в Грейсоне расцветает сила, маленькое прикосновение магии, которую когда-то несли в себе все люди, и я знал, что его место в нашем полете вписано в материю вселенной. Между нами существовал безмолвный унисон, наши дыхания и сердцебиение совпадали, и я знал, что наши мысли были одинаковыми.
Когда я поцеловал его, я вложил в поцелуй всего себя. Я хотел, чтобы Грейсон знал то, что невозможно выразить словами. Я отнес его на кровать и помог раздеться, легкими поцелуями исследуя тело Грейсона и встречаясь с его твердым членом. Я упивался им, глубоко заглатывая его, и слушал музыку из его тихих стонов. Затем я вошел в Грейсона, закинув его ноги себе на плечи, когда вошел в него до упора.
Моя пара, мой омега.
Мы идеально синхронизировались, двигаясь в едином ритме наших тел, наше тепло горело как одно целое. Грейсон всегда будет рядом со мной, а я всегда буду рядом с ним. Кульминация настигла меня всего мгновение спустя, с громким криком я высвободился в нем, и Грейсон вскрикнул, когда разбухший член наполнил его моим семенем. Грейсон искал взглядом мои глаза, когда с наших дрожащих тел медленно сходила пелена оргазма, и я почувствовал покой. Мы нашли друг друга, исцелили друг друга, подарили друг другу надежду и видение нового дня. Иной образ жизни.
Эпилог
Грейсон

Я мало чем мог помочь парням в восстановлении станции, так как на руках у меня была Далия, о которой нужно заботиться, но я знал, что когда все будет готово, у меня будет много работы. Внутри станция оказалась все хуже, чем когда я только прибыл, за исключением спален, которые избежали обломков и повреждений. Но Альтаир хотел начать все с чистого листа, и они работали в облике драконов, очищая кирпичный фундамент от всех старых деревянных конструкций. Неподалеку был разбит лагерь, где я мог находиться с Далией, Райнор мог готовить нам еду, а в конце дня мы возвращались в штаб-квартиру Дозора, где и жили.
В нескольких других районах города ремонтировались здания, сгоревшие во время инцидента с Марро. Слухи распространялись быстро. Многие были свидетелями пожаров и схватки в небе, и в тавернах по всему городу только и было разговоров о том, что произошло – дракон пришел извне и пытался сжечь Олд Шор Порт.
Альтаир и остальные приготовились к ответной реакции. Они остановили множество пожаров, но ни один из них не изменил мнения людей – многие по-прежнему боялись драконов, и для многих Марро подтвердил бы их опасения. Поэтому, с помощью Томаса, я взял стражников Дозора, чтобы они пошли со мной в таверны и другие места по городу и донесли людям правду о том, что произошло.
Многие были напуганы. Но многие открыто говорили о своем восхищении рейсом драконов и тем, что они сделали.
– Чертовски хорошо, что у нас есть драконы, работающие с Дозором, – говорили некоторые.
– Нам нужны драконы, защищающие этот город. Их должно быть больше, – говорили другие.
Во второй половине дня парни возились с установкой балок вдоль старой каменной кладки станции. Становилось очевидно, что у них троих очень мало опыта в строительстве. Райнор давал указания прямо из книги, которую он успел спасти, а Альтаир летал над головой и медленно опускал кусок дерева на место. Делос, только что пришедший с патрулирования, ругался, работая с молотком.
– Осторожно! – крикнул я. – О, похоже, это небезопасно.
Что-то привлекло внимание Альтаира, и он полетел обратно на землю.
– Люди идут, – сказал он, и мы вчетвером собрались на улице, чтобы посмотреть, что им нужно. Парни выглядели настороженными, а Альтаир защищал меня. Группа состояла примерно из десяти человек, в основном мужчин, но было и несколько женщин, и они несли с собой инструменты. Один из них, альфа, чуть старше Альтаира, вышел вперед.
– Здравствуйте, – нервно сказал он. – Мы, э-э, слышали, что станция сгорела. Мы помогали тем, чьи жилища пострадали во время пожаров, и… не знаю, могут ли драконы воспользоваться помощью нескольких людей, но мы хотели бы предложить свою помощь.
– Да, – сказал Альтаир и вышел ему навстречу. – Мы будем очень признательны вам за помощь. Меня зовут Альтаир. Моя пара – Грейсон. А это…
– Райнор и Делос, – сказал мужчина, улыбаясь. – Все мы знаем ваши имена. Мы поклонники вашей работы. Я Андре.
Я наблюдал, как группы встретились и пожали друг другу руки. Далия гулила и ворковала у моей груди, и я поцеловал ее пушистую головку. Подошла женщина и спросила, можно ли на нее взглянуть. Я с улыбкой сказала, что можно, и показал свою девочку. С ясным небом над головой и прохладным ветром, свистящим с моря, группа приступила к работе, и я увидел, каким именно я хотел бы видеть ее мир.








