355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эрнст Малышев » Людоедки Ярты » Текст книги (страница 3)
Людоедки Ярты
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 21:56

Текст книги "Людоедки Ярты"


Автор книги: Эрнст Малышев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)

Рэч отнеслась к этому весьма недоверчиво, но ничего не сказала и отпустила. Едва мы с Юрдой вошли в шалаш, Нара окликнула меня.

– Ты их видела? – спросила она.

– Да, – коротко ответила я.

– Никому об этом не рассказывай, а то Рэч нас обеих поджарит на медленном огне и съест! – слепая умолкла и, горько зарыдав, прижалась щекой к моей руке.

Возвращение оказалось ещё более безрадостным, чем я даже ожидала.

Для многих мой неожиданный уход из жизни казался молчаливым протестом против жёсткости Рэч и её хищниц. Наверное, это была единственная доступная нам форма протеста против тирании.

Меня снова ждала работа до изнеможения, работа зачастую бесполезная. Это было, пожалуй, самое невыносимое.

Вечером, под присмотром вооружённых палками приближённых Рэч, нам опять разрешили купаться.

Смеркалось, но выбираться из тёплой воды на берег не хотелось. Вдруг вдали показалось стадо морских животных, на спинах которых восседали три девушки. Приблизившись к берегу, одна из них приложила к губам морскую раковину и по её сигналу все животные приняли вертикальное положение, затем стали выпрыгивать из воды, кувыркаться в воздухе и проделывать замысловатые трюки. Мы смотрели, как зачарованные.

Однако Рэч не дремала. Она подкралась к девушке с раковиной и накинула на неё петлю. Полузадушенная, та яростно извивалась, пытаясь освободиться.

Я крикнула двум девушкам на спинах животных, чтобы они никогда не приближались к этому проклятому месту, бросилась под ноги Рэч и свалила её.

От неожиданности повелительница выронила конец петли, а девушке, схватившейся за плавник одного из животных, удалось скрыться.

Меня избили до полусмерти. Причём сделала это сама Рэч. Она заставила привязать меня к столбу, на который снова повесили голову съеденной девушки, и безжалостно исхлестала. Оглашённый Рэч приговор был суров и страшен: если духи Ярты не примут даров, то им в жертву будет принесена жизнь Гери. Сосуд с кровью оставят на площадке у подножия скалы, а тело зажарят на костре и съедят.

Так что жить мне оставалось недолго. Юрда всё время плакала. Нара молчала, – целыми днями сидела, уставившись в одну точку.

Рэч решила устроить грандиозный праздник, посвящённый духам Ярты. Подготовка к нему началась заблаговременно. Площадку перед скалой расчистили от веток, листьев и тщательно вымыли. Под яркими лучами она, гладкая, матово поблёскивала.

Большие плетёные ёмкости были наполнены дарами леса. Приготовлено несколько сосудов с набранной из ручья прохладной водой.

Рэч и её приближённые приводили в порядок свои тела и волосы, готовили новые танцы.

Наконец, наступила последняя ночь перед сезоном дождей. Мы уже легко научились предугадывать их начало.

Мне надоело ждать смерти. Я равнодушно взирала на эту суету и покорно ожидала конца.

Мы нагрузились дарами и медленно двинулись в гору, освещая путь факелами. Наша охрана шла впереди, – стучала палками по деревьям, отпугивая хищников. Шествие замыкала Рэч со своим окружением. У площадки нам приказали остановиться. Рэч и её подручные забрали дары и пошли дальше одни. Остальных под охраной отправили в селение.

Последняя ночь перед смертью была необыкновенно тихой и тёплой. Вскоре с горы донеслись звуки музыки. Видимо, Рэч с подругами уже принялись ублажать духов Ярты.

Мне, разумеется, не спалось. Я сидела у входа в хижину, всматриваясь в звёздное небо, которое постепенно заволакивали тучи – первые предвестники ливней…

И вдруг мне страшно, до боли в груди! – захотелось жить. Мучительно заныло сердце. Все останутся, а меня уже не будет. Я больше никогда не увижу и этого сумрачного неба, и высокого с кудрявой кроной дерева, – в его тени так хорошо прятаться от жгучих лучей дневного светила. Я никогда уже не вдохну аромат терпкого воздуха. Не окунусь в прозрачные воды лагуны. Бог мой, до чего же не хотелось умирать!

Утром нас послали на площадку и велели принести дары, если духи Ярты их не примут. У меня почему-то очень болела и кружилась голова. Я была как во сне, почти ничего не видела перед собой, всё делала машинально. Духи даров не приняли.

Когда мы возвращались, послышались возгласы, крики, шум. Все куда-то побежали, я – за ними. И затем всё оборвалось, я почувствовала, что проваливаюсь в темноту. Очнулась в луже с водой, а надо мной склонилась обеспокоенная Юрда. Потом я снова потеряла сознание и пришла в себя лишь здесь, в этом убежище…"

Эль Рад обратился к Юрде, чтобы та продолжила мысленный рассказ подруги.

Оказывается, когда женщины возвращались, кому-то показалось, что их преследуют духи Ярты. Девушки перепугались и, побросав корзины, разбежались. При этом исчезла Гери. Рэч приказала немедленно разыскать пропавшую. Никто на это не решался, опасаясь духов. Не помогали никакие угрозы, ни брань, ни удары палок. Согласилась только Юрда. Рэч предупредила её, что они должны вернуться вместе, иначе она будет съедена вместо Гери.

– Я отправилась на поиски Гери, ну а остальное ты знаешь, – закончила Юрда. – После окончания дождей нас разыщут и тогда всему конец…

Эль Рад успокоил женщин и снова погрузил их в сон. Для него было очевидным, что пока ливень не кончится, те в полной безопасности. Он решил тщательно осмотреть затонувший космический корабль.

Глава пятая
Спасение с затонувшего звездолёта

Материализовавшись внутри корпуса, Эль Рад обнаружил, что в части отсеков сухо и образовалась воздушная подушка, которая удерживала звездолёт на плаву.

Обследовав корабль, Эль Рад по типу горючего и виду двигателя установил, что уровень развития цивилизации Овры, создавшей звездолёт, сравнительно невысок – третья-четвёртая Ступень развития.

Хотя Гери утверждала, что в звездолёте оставалось ещё много детей, Эль Рад не обнаружил ни одного трупа. Он не нашёл и ни одного трупа членов экипажа. Правда, существовала вероятность, что здесь побывали морские хищники.

Вблизи корабля Эль Рад заметил несколько плавающих неповреждённых капсул. Несмотря на длительный срок пребывания в воде, системы воздухоснабжения и питания в них продолжали нормально функционировать.

Андриолец собрал всё, что могло пригодиться: скафандр, какое-то одеяние из тонкой прозрачной ткани, а самое главное, кассету «памяти».

Несмотря на юный возраст, Эль Рад обладал практической смёткой. Он нисколько не беспокоился о своей судьбе, – был совершенно уверен, что его найдут, найдут обязательно. Тем не менее мальчик решил, во-первых, разобраться в происходящем здесь, во-вторых, помочь девушкам выбраться отсюда или обеспечить им нормальное существование.

Оставив находки в убежище рядом со спящими Гери и Юрдой, он стал медленно перемещаться над побережьем, тщательно осматривая окрестности.

Материк оказался довольно большим. Береговая линия сильно изрезана, с многочисленными заливами и лагунами. Вблизи находилось несколько больших и маленьких островов. На одном из них мелькнул небольшой огонёк.

Опустившись, Эль Рад установил, что это догорало дерево, зажжённое молнией.

Телепортируясь то на один, то на другой остров, андриолец искал следы разумной деятельности. Вскоре он увидел огонь. Огонь, зажжённый рукой человека, горел внутри огромной пещеры, вход в которую находился у самой воды.

В пещере сновали человеческие фигуры. Приняв решение посетить это убежище позднее, Эль Рад двинулся вдоль цепочки небольших островов.

Так он обнаружил второй материк, значительно превышающий первый по размерам.

Недалеко от берега покачивались плавучие сооружения, достаточно примитивные и рассчитанные всего на несколько человек.

Растительность здешних мест казалась скромнее: деревья и кустарники невысокие. Эль Рад укрылся в кроне дерева, росшего вблизи воды. Ему хотелось выяснить, что за люди построили эти корабли.

Ждать пришлось недолго. Вскоре на берегу появились мужчины и женщины. У двух из них на руках были младенцы. Мужчины погрузились в суда и отплыли. Женщины и малыши остались на берегу.

По внешнему облику этих людей можно было с уверенностью предположить, что они принадлежали к тому же народу, что Гери и Юрда. Окончательно всё прояснил космический корабль со следами многочисленных повреждений, обнаруженный мальчиком недалеко от селения. Звездолёт походил на тот, который он недавно осматривал. Таким образом, все сомнения, что перед ним были люди с одной планеты, у Эль Рада отпали.

В непосредственной близости от звездолёта он наткнулся на три песчаных холмика с камнями на плоских вершинах. Скорее всего это было захоронение.

Материализовавшись внутри корабля, Эль Рад обнаружил, что всё ценное снято, содрана даже обшивка со стен. Пожалуй, возможности вновь вывести корабль на орбиту не было и поэтому люди так немилосердно с ним обошлись.

Потом Эль Рад осмотрел жилища. Внешне они выглядели довольно неказисто, но сделаны добротно: пол и стены из стволов деревьев, а крыша из коры и листьев.

Около хижин возились в песке малыши. На полянке бродили неповоротливые смешные животные.

Решив, что для первого раза достаточно, Эль Рад материализовался в убежище. Женщины не спали. Прислушавшись к их мыслям, андриолец обнаружил, что Гери уговаривала подругу оставить её здесь и спуститься в селение: сообщить Рэч, что Гери съели хищники. Тогда её не будут искать и не причинят Юрде вреда. Юрда согласилась, но при условии, что Гери никуда отсюда не уйдёт.

Эль Рад настроился на биополе женщин и спросил, почему всё-таки Юрда уходит. Ему пояснили, что в селении могут быть больные, а оказать им помощь, кроме Юрды, никто не сможет. Тем более, гибнуть вдвоём просто бессмысленно, так как завтра их начнут искать.

– Но почему завтра?

– Ливень кончается, на этот раз сезон дождей оказался кратковременным. Вскоре сюда придут ищейки Рэч. Они будут нас искать и наверняка найдут. Тогда нам обеим несдобровать, – объяснила Гери.

Эль Рад обратился к женщинам:

– Я хочу вам помочь. Для этого необходимо точно выполнить все мои указания! Юрда пускай идёт в селение, но с охраной – свирепым хищником. Он послушен и никому из людей не причинит зла. Даже Рэч. Этот хищник ждёт Юрду у дерева, где мы впервые встретились и по её зову пойдёт следом. Гери должна быть осторожна, – ни днём, ни ночью не покидать убежища. Каждый день у неё будет вода и пища. Каждый день! Юрда здесь пока не должна появляться. Скоро я вас обеих найду и сумею спасти, а заодно и выручить ваших подруг…

Гери и Юрда пообещали всё исполнить. Успокоенный андриолец переместился в дупло, где до сих пор спал хищник. Появление Эль Рада не встревожило зверя. Мальчик основательно поработал над мозгом животного и, довольный, выглянул из дупла.

Небо уже светлело: дождь почти прекратился. Послышались звонкие трели рукокрылых. Первые лучи светила тронули мокрые верхушки деревьев.

Настало время выяснить судьбу трёх унесённых ураганом девушек и второго звездолёта. Эль Рад телепортировался вблизи пещеры, где видел огонь.

Инопланетянин оказался на большом длинном острове, расположенном недалеко от южного континента. Со стороны моря высились неприступные скалы, а внутри тянулись сплошные заросли серо-голубых растений. Почти в самом центре острова красовалось громадное бледно-лиловое озеро. Сквозь прозрачную толщу воды виднелись стайки рыб. Справа находились два небольших круглых залива, – явно искусственного происхождения, – соединённых с озером двумя параллельными протоками.

Особое впечатление производили кроны деревьев. Они так широко раскинули могучие ветви, что, казалось, весь остров прикрыт плотной голубоватой накидкой, почти не пропускающей горячие лучи. Под сенью этих деревьев было прохладно и легко дышалось. Почва усыпана мелкими белыми камешками. Только на пологом берегу озера незначительная часть деревьев была уничтожена, скорее всего пожаром, от них остались обугленные пни.

Кругом – ни души, кроме рукокрылых и огромных мотыльков, порхающих с ветки на ветку и с удовольствием лакомившихся пыльцой экзотических цветов.

Неожиданно послышались шаги. Эль Рад еле успел укрыться в густой кроне ближайшего дерева. Из тени показалась фигура полуобнажённой молодой женщины. Её бедра были обтянуты мягкой пятнистой кожей какого-то животного. Чёрные распущенные волосы струились по обнажённым загорелым плечам. Лица разглядеть не удалось.

Она шла упругим ровным шагом, чуть покачивая бёдрами. По дороге заглядывала в крупные соцветия.

Вдруг её внимание привлёк крошечный зверёк, усевшийся прямо на один из плодов. Встав на задние лапки, он брал мякоть в передние, острыми зубками откусывал и быстро жевал, смешно тараща огромные сиреневые глаза. Зверёк сидел спокойно, не пугаясь приближающегося человека.

Женщина присела около животного на корточки и осторожно провела пальцем по лохматой светло-зелёной спинке. Кося одним глазом, зверёк повернул очаровательную мордашку, одной лапкой сердито оттолкнул палец и вновь принялся за еду. Женщина засмеялась и, погрозив ему пальцем, пошла дальше. Животное издало мелодичный свист. Со всех сторон, расправив пушистые хвосты, набежали его собратья, накинулись на остатки плода.

Зверёк в несколько прыжков догнал удалявшуюся девушку, вскочил ей на спину, по волосам перелез на голову и уютно устроился на макушке. Она даже не шевельнулась. Видимо, это считалось своеобразным ритуалом и вошло в привычку.

Девушка запела торжественную мелодию. Её голос поднимался всё выше, пока не оборвался на самой высокой ноте.

Девушка взглянула вверх, увидела великана, её глаза от ужаса расширились и, она, побледнев, рухнула, как подкошенная. Эль Раду пришлось привести её в чувство.

Он никогда не думал, что его внешний вид может так напугать. Андриольцы считали себя самыми совершенными и красивыми созданиями в Галактике. Безусловно, гигантский рост, хорошо развитая мускулатура, широкие плечи, гордо посаженная голова с белыми волосами и огромные рубиновые глаза были несколько непривычны, но не настолько же, чтобы так напугаться.

Постепенно Эль Рад наладил её дыхание и ритм сердца, проник в биополе мозга, снял шок и заставил открыть глаза.

– Кто ты? – одними глазами спросила девушка.

– Я тоже пришелец, но с другой планеты. Попал сюда случайно, – мысленно ответил Эль Рад.

Длинные ресницы дрогнули, и узкое бледное лицо девушки порозовело. Они посмотрели друг на друга и между ними начался мысленный диалог.

Оказалось, что её зовут Хара. Она одна из трёх девушек, унесённых ураганом в море. Там их спасли морские животные, оказавшиеся сообразительными существами. Второй раз они спасли её, когда она приплыла повидаться с подругами.

Эль Рад подробно рассказал о судьбе Гери, Юрды и остальных девушек, о том, как под предводительством Рэч спасённые малышки превратились в безжалостных убийц и людоедок. Последнее потрясло Хару. Она долго не могла опомниться от этой жуткой истории. «Вот почему Гери запретила им появляться в лагуне!» Наконец, с помощью Эль Рада она пришла в себя и предложила познакомить его с подругами и их добродушными спасителями. Андриолец, разумеется, согласился и поинтересовался кожей, прикрывающей её бёдра. Хара пояснила, что это старая кожа морского змея.

Хара пошла через лес, поглядывая на сопровождавшего её гиганта-инопланетянина. Дойдя до опушки леса, за которой вздымались каменные уступы, девушка обратилась к Эль Раду:

– Подожди здесь. Мне надо подготовить подруг. Не обижайся, но твой вид может их напугать.

Эль Рад долго ожидал Хару. Уже спустились сумерки, а она всё не шла. Наконец, он увидел две женские фигуры. Девушки приблизились и, не говоря ни слова, повернули обратно. Эль Рад пошёл за ними. Неизвестно откуда появившийся зверёк уже удобно расположился на макушке Хары.

Дойдя до первого утёса, девушки резко свернули влево и юркнули в тёмное отверстие. Оно было сравнительно низким, так что Эль Раду пришлось наклонить голову. Через несколько шагов они очутились в огромной пещере.

В пещере было сухо. На стенах горели светильники, сделанные из огромных морских раковин и заполненные маслянистой жидкостью. В центре на небольших плетёных подстилках сидело много женщин разного возраста. У стены лежал большой плоский камень, – на него накинута серебристая шкура. Часть пещеры заполнена водой. На её поверхности плавали капсулы – точно такие Эль Рад видел в затонувшем звездолёте.

Услышав за спиной всплеск воды и громкое фырканье, Эль Рад обернулся и увидел, что в пещеру заплывают морские животные. Хара подошла к андриольцу и, указывая на него, сказала:

– Это человек с другой планеты. Я хочу рассказать ему, как нам удалось здесь выжить и спастись. В свою очередь, он поведает нам о судьбе других девушек с нашего корабля и расскажет о планете, с которой он прибыл.

Затем она обратилась к андриольцу:

– Я знаю, что ты понимаешь мысли людей, но мне придётся говорить вслух, чтобы все слышали и могли поправить меня. Посмотри на воду! Ты видишь этих животных? – из воды высунулись курносые мордочки с поблёскивающими лукавыми глазами, – Им, и только им мы все обязаны жизнью. Это они спасли нас и малышей. Это они помогли нам выжить на этом острове. Мы всегда будем помнить об их доброте и благородстве.

Глава шестая
Судьба островитянок

– Гери рассказала тебе, как нам удалось выбраться из тонущего звездолёта, а с остальными произошло следующее…

Вода всё поднималась. Старшие девочки, не умеющие плавать, перебрались в верхние отсеки, где ещё был воздух. Кто-то сказал, что если не попробовать выбраться отсюда, то воздуха надолго не хватит. Кое-кто нырнул в поисках выхода, но безрезультатно. Вскоре все, мокрые и обессиленные, вскарабкались на стенки. Каждый пытался хоть как-то удержаться.

Постепенно дышать стало тяжелее. Одна за другой девочки теряли сознание и падали в воду. Дольше всех держалась Мира. Она до боли в пальцах вцепилась в спасительную перекладину.

В голове звенело. Кровь молотком стучала в висках, дыхание стало прерывистым и тяжёлым. Горло сжало обручем. Сглотнув набежавшую горьковато-солёную слюну, Мира разжала пальцы и рухнула в воду.

Когда она очнулась, то увидела, что лежит на песке, а ноги – в воде. Над головой простирались своды гигантской пещеры. Сквозь огромный проём плавно накатывались морские волны и заглядывали лучи дневного светила. Рядом, почти в таких же позах лежали остальные девочки, а в воде плавали капсулы с малышами. Среди них мелькали морские животные с огромными выразительными глазами.

Мира увидела, как одно животное заплыло в пещеру, держа в пасти одну из девочек, и осторожно положило на отмель. Затем носом стало подталкивать её по песку, чтобы голова и тело высунулись из воды.

Мира кинулась вытаскивать других девочек на сухое место. Она видела, как ещё несколько морских гигантов заплыли в пещеру, толкая перед собой капсулы с младенцами.

Стало очевидным, что именно эти животные вытащили и спасли всех из звездолёта.

Вслед за Мирой постепенно пришли в себя и остальные девочки.

Почти весь пол огромной пещеры был сухой, – камень и песок. Вода занимала лишь краешек. Сложив капсулы с малышами у стены, девочки разбрелись по пещере. Почти сразу обнаружили второй выход на сушу, где возле красивого озера росли плодоносящие деревья.

Дети принялись за устройство быта: натаскали веток, расчистили от камней угол и набросали туда листьев, соорудив довольно мягкую общую постель.

Практически все плоды оказались съедобными и приятными на вкус. Пресная вода озера прекрасно дополняла рацион питания. Животные постоянно приплывали подкармливать младенцев своим молоком, а старших детей – рыбой. Как бы там ни было, но еды хватало.

Девочки большую часть времени проводили в лесу и у озера, а малыши предпочитали находиться в море со своими кормилицами. Они с ними играли и даже порой спали в воде.

Старшие заметили, что малыши быстро растут и прекрасно понимают животных по издаваемым ими сигналам. Одна из девочек с помощью раковины научилась издавать сигналы, что позволило довольно сносно объясняться с животными. Последние оказались очень умными и, где бы ни находились, всегда спешили на зов раковины.

Помня что на Овре бывали холодные периоды времени, старшие начали делать запасы еды. В глубине пещеры нашли родничок с чистой и прохладной водой.

Период дождей начался внезапно. Обрушившийся ливень поглотил дневной свет, беспрерывные потоки воды заливали сушу. Дети сидели, прижавшись друг к другу, со страхом поглядывая на разбушевавшуюся стихию. Хотя в пещере было сухо, но становилось прохладно. Гром и молнии сотрясали небосвод, то и дело озаряя испуганные лица девочек. От сырости многие заболели, их трясло в лихорадке.

Запасы пищи быстро таяли. Единственной едой была сырая рыба, которую регулярно приносили морские животные.

Заболела Мира. В горячечном бреду она повторяла:

– Овра… Овра… Хочу домой…

Трудно выдержать страдания подруги. Тиара в поисках места посуше и потеплее натолкнулась на узкий лаз. Преодолевая страх и темноту, она упрямо поползла вперёд.

Наконец, отверстие расширилось и вскоре девочка оказалась в небольшой пещере. Стены и потолок были покрыты зеленоватым светящимся налётом. Проведя рукой по ближайшему камню, Тиара обнаружила, что это место засветилось ярче,

В центре пещеры находился небольшой водоём. С его поверхности поднимался пар. «А что если забраться туда? – подумала Тиара. – Наверняка будет теплее».

Помедлив, девочка решилась и зашла в горячую воду. Согревшись, она вернулась и рассказала о находке. Девочки с большим трудом протащили по лазу Миру, которой становилось всё хуже и хуже. К счастью, вода в водоёме обладала целебными свойствами. Буквально на глазах состояние Миры да и остальных девочек улучшилось: в тёплой воде тело покалывало, становилось жарко, затем приходило ощущение сладостной истомы и человек засыпал.

Вскоре не осталось ни одной больной. Девочки с удовольствием резвились и играли в воде, даже спали. Малыши вообще не хотели оттуда выбираться.

Лаз удалось расширить и облегчить передвижения из большой пещеры в маленькую. По существу, в период дождей девочки возвращались в большую пещеру, чтобы поесть, покормить детей и пообщаться с морскими спасителями, которых решили назвать Оры – ласковые.

Что бы там ни было, но всё проходит. Кончился и период дождей. Тёплые лучи светила чужой планеты вновь согрели окружающий мир и души детей. Вновь в трудах и заботах потянулись дни. В один из периодов дождей произошли обстоятельства, оказавшие существенное влияние на ход дальнейших событий.

В тот день налетел ураганный ветер. Удары грома и мощные морские волны сотрясали скалы, в недрах которых была пещера.

Мира с двумя девочками накормили малышей и торопились перенести их в малую пещеру к водоёму, где они обычно спали.

Внезапно из темноты послышались взволнованные трели Оров и чей-то глухой, еле заметный в неистовом шуме голос просил о помощи. При очередной вспышке молний они разглядели, что у самой воды темнеют три лежащие на песке человеческие фигуры.

Оказалось, что это были девочки из той группы, которой удалось выбраться из звездолёта и добраться до берега. Хара и её подруги коротко рассказали о судьбе поселения и о том, как они, пытаясь спасти еду для малышей, спустились с дерева, но ураганным потоком их унесло в море. Девочкам удалось вцепиться в ствол дерева и не утонуть.

Волны долго швыряли и крутили беспомощных детей, пока морские животные не спасли их и не доставили в пещеру.

Едва Хара пришла в себя после пережитого кошмара, она сразу спросила, почему в пещере не разведут огонь, – ведь, кроме тепла, он даст свет.

Мира ответила, что развести огонь просто нечем.

Хара попросила провести её к выходу из пещеры на сушу. Долго, как зачарованная, она стояла на скале, вглядываясь в полосу темнеющего леса, озаряемого сполохами молний. Увидев, что молния ударила в одно из деревьев, которое, вспыхнув, загорелось, Хара воскликнула:

– Вот что нам надо! – и ринулась вниз.

Схватив толстый пылающий сук, Хара, вернулась в пещеру. Осмотревшись, она обнаружила в углу кучу сухих листьев и несколько засохших стволов деревьев. Метнула горящий факел в середину кучи: змеистые языки огня жадно лизнули добычу и, затрещав сухими ветками, вспыхнуло пламя.

На свет и тепло изо всех углов потянулись дети. Один из угольков отскочил в сторону, упал в небольшую лужицу, образовавшуюся из сочившейся из стены прозрачными каплями маслянистой жидкости, но не погас, а занялся ровным голубоватым свечением, испуская белесый столбик дыма с очень приятным ароматом. Впоследствии из этой жидкости получились великолепные светильники.

При свете костра девочки разглядели, что весь вход в пещеру со стороны моря забит стволами и ветками деревьев, – часть из них густо усыпана различными плодами.

Увидев, что девочки заинтересовались ветками с плодами, Оры тут же натащили новых. Пиршество затянулось далеко заполночь. Детям было что рассказать друг другу.

Пламя хорошо отогревало тело и душу. Впервые в период дождей дети ощутили надёжность и привлекательность своей пещеры.

С окончанием ливней отступили трудности и жизнь пошла своим чередом. После дождя девочки, осматривая окрестности, обнаружили, что от удара молнии сгорело несколько деревьев. При этом образовалась довольно-таки обширная проплешина. На ней копошились птицы с ярким оперением. Они что-то склёвывали и выбирали из пепелища. Спустя некоторое время здесь появились серые растения с мощной корневой системой. Похоже, что их семена занесли рукокрылые с других материков. Позднее эти растения с вкусными плодами девочки научились разводить.

Охранять деревья от назойливых птиц, любительниц полакомиться фруктами, дети приучили необыкновенно умных и любопытных зверьков, прозванных гролами. Милые пушистые зверюшки привязались к людям, позволяли ласкать себя и оставались надёжными помощниками и стражами. Сами гролы съедали только упавшие и испорченные, плоды.

Разумеется, самыми родными и близкими для детей по-прежнему оставались Оры, которые их и кормили, и воспитывали малышей. Однажды Хара встретила в море Гери и попробовала на спине исполина добраться до её поселения, что чуть не стоило девушке жизни. До сих пор она не понимает, что произошло и почему Гери категорически запретила им приближаться к поселению…

– Ну, вот, пожалуй, и всё, правда очень коротко, что можно рассказать о нашей жизни, – Хара снова повернулась лицом к Эль Раду. – Мы будем очень благодарны, если ты, инопланетянин, поведаешь нам всё, что для нас скрыто туманом незнания. Непонятное обычно страшит и беспокоит больше всего…

Эль Рад в знак согласия кивнул и перед изумлёнными девушками возникло белоснежное облако, в котором отчётливо проявились живые картины из жизни Гери, Юрды, Рэч и других обитательниц поселения.

Широко раскрыв глаза, девушки как зачарованные, не могли оторваться от удивительного зрелища.

Закончив демонстрировать истории из жизни поселения, Эль Рад взглянул на притихших зрительниц: настолько чудовищным и необъяснимым было поведение Рэч и её приспешниц. Андриольцу даже пришлось биоимпульсом стряхнуть с них оцепенение, навеянное его изображениями.

Наконец, девушки пришли в себя, – раздались возмущённые голоса. Эль Раду пришлось утихомиривать негодующих. Потом Хара от лица присутствующих обратилась к нему с просьбой:

– Мы убедились в твоём могуществе, инопланетянин. Очевидно, ты разделяешь наше отношение к этим злодеяниям, иначе показанные тобой картины не были бы столь красочны и убедительны. Нельзя ли помочь бедным женщинам? Мы всегда, в любое время готовы разделить кров и пищу с Гери, Юрдой, другими девушками, попавшими в жестокие лапы Рэч и её шайки.

Эль Рад пообещал свою помощь и, предупредив, чтобы не пугались, растаял в белесом мареве.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю