355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эрнст Малышев » Людоедки Ярты » Текст книги (страница 2)
Людоедки Ярты
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 21:56

Текст книги "Людоедки Ярты"


Автор книги: Эрнст Малышев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)

Глава третья
Первая жертва

"Дети жили дружно. По вечерам собирались на вытоптанной перед хижинами площадке и до захода светила рассказывали различные истории и случаи из своей жизни. Правда, какие истории могли быть у детей и подростков? – так что часто приходилось сочинять сказки. Кстати, лучше всего это получалось опять у Нары. Она оказалась не только мастерицей по изготовлению браслетов, но и прекрасной рассказчицей. По возрасту она была самой старшей из нас и поэтому больше других помнила родину.

Она поведала нам о войне, внезапно вспыхнувшей на Овре. Эту войну не ждали. К ней не готовились.

На Овру всей военной мощью обрушилась захватническая космическая цивилизация Ухрофлоны. Планета была обречена. Люди решили спасти детей. Только детей.

Так мы очутились в одном из космических кораблей. Так мы оказались на этой, не очень гостеприимной планете.

Хотя могло быть и хуже, значительно хуже. По существу, здесь тепло и если бы не сезоны длительных дождей, жизнь могла быть довольно сносной.

Вероятно, когда Ярту подбирали для возможного проживания, то не знали об обрушивающихся циклонах.

Как бы там ни было, Ярта приютила нас и мы были ей благодарны, ещё не зная о её капризном характере.

Всё своё душевное тепло, всю пылкость сердец, соскучившихся по родительской ласке, мы отдавали нашим младенцам.

Малыши росли быстро. Они были всегда ухожены и ни в чём не нуждались. Мы относились к ним необычайно внимательно и часто баловали, не подозревая, что впоследствии это окажет нам не самую лучшую услугу.

Уже после первого сезона дождей стало ясно, что следует впрок заготавливать пищу и воду. Свои съестные припасы мы, как правило, подвешивали на деревьях в больших плетёнках.

Однажды после необычайно сильного и продолжительного периода дождей, мы едва не лишились запасов пищи и потеряли трёх самых лучших и сильных подруг.

Шквалистый ветер повалил несколько деревьев, на которых были подвешены плетёнки с едой. Их понесло в море.

Три девочки, видя, что гибнут продукты, спустились с деревьев и кинулись их спасать. Обрушившийся с гор мощный водяной поток вместе с грудой камней унёс подруг в море. С тех пор мы девушек не видели и могли только догадываться об их судьбе.

После печального случая съестные припасы стали складывать в дуплах больших деревьев, росших в прибрежной полосе. Постепенно некоторые девочки по отдельным признакам и приметам научились распознавать приход сезона дождей, и поселение готовилось к нему заранее.

Чтобы малыши не пугались, мы давали им сушёные плоды одного растения, – что-то вроде снотворного. При этом сон был таким сильным и крепким, что ни раскаты грома, ни молнии не могли разбудить спящего. Причём мы обнаружили, что во время такого сна абсолютно не хочется есть. Так что когда запасы продуктов подходили к концу, употребляли в пищу «сонные» плоды, – так мы их называли между собой.

Со временем наша одежда совсем обветшала. К тому же вместе с малышами росли и мы. Однако благодаря жаркому, когда не было ливней, климату, мы вполне могли обходиться и без одежды. Козырёк из листа прекрасно защищал голову от жгучих лучей светила. У каждой вокруг бёдер была намотана плетёная ячеистая сетка, с её помощью можно было наловить рыбы или набрать плодов и донести до селения. На шее болталась травяная петля с длинным упругим хвостом: с ней удобно забраться на любое дерево, поймать зазевавшегося зверька, резким щелчком-ударом отпугнуть хищника. Но нужна была немалая ловкость и сноровка для пользования ею.

Малыши с увлечением освоили эти немудрёные приспособления и росли смелыми. Им было намного легче, чем нам.

Мы были изнежены с детства. А они с колыбели впитывали в плоть и кровь тайны дикой природы, умение приспосабливаться к окружающей среде, решительность и упорство.

Выжить могли только самые сильные!

Естественно, всю тяжёлую работу делали старшие, а маленькие были заняты играми. Да мы и ограждали их от нелёгкого труда. Многие считали, что они ещё успеют потрудиться.

Как-то незаметно малыши подросли. Вскоре между ними началась непонятная скрытая вражда.

Для нас они по-прежнему оставались маленькими, а на самом деле это были подростки, почти взрослые девушки. Они разбились на несколько враждующих группировок, каждая из которых стремилась верховодить в играх: начались драки, иногда кровавые.

В различных состязаниях на силу и ловкость особенно выделялась группа под предводительством Рэч, самой сильной и выносливой девочки.

Внешне очень миловидная и привлекательная, с кроткими серыми глазами и удивительно светлыми, отливающими золотом волосами, Рэч обладала неукротимым и решительным характером. Будучи несомненным лидером среди подростков, Рэч не терпела над собой никакой власти. Наконец, мы, ставшие уже взрослыми женщинами, собрали наших юных девушек и попытались объяснить, что им пора браться за работу. Ведь они выросли, потребляют значительно больше еды, а мы, измотанные в поисках пищи и другой домашней работой, вправе надеяться на помощь.

Рэч решительно воспротивилась и от имени подростков заявила, что кормить младших входит исключительно в обязанности старших, а если они перестанут делать это, она знает, как их заставить. Вот к чему привело наше благоговение перед малышами.

Оказывается, мы их избаловали до такой степени, что труд казался для них тягостью и обузой.

Разумеется, играть и веселиться значительно легче, чем с утра до вечера бродить по окрестным лесам, собирая съедобные плоды, ягоды, коренья и ловить рыбу в лагуне.

Мы были вынуждены уступить, посчитав, что всё уляжется и наши «милые детки» образумятся. Если бы мы знали тогда, чем всё это кончится, то каждая из нас скорее отрубила бы себе руки, чем позволила свершиться непоправимой беде.

Прошло два периода.

В тот злосчастный вечер пришла моя очередь караулить горящий в нашем единственном очаге огонь. Впервые мы зажгли его от единственного увеличительного стекла, обнаруженного в кармане платья одной девочки. Это стекло, наше главное богатство, было поручено хранить мне общим решением девочек ещё в первые дни пребывания на Ярте.

В нём была маленькая дырочка и я, вдев в неё прядь своих длинных волос, накрепко привязала.

Незадолго до наступления ночи пришла плачущая Нара и сказала, что ей было видение, что мне грозит опасность и надо немедленно скрыться. Я попыталась успокоить её, хотя сама изрядно расстроилась.

Дело в том, что Нара неожиданно замкнулась в себе, постоянно плакала. В её поведении обнаружились некоторые странности. По ночам она почти не спала, а бормоча, отрешённо бродила по селению. Её чёрные волосы неожиданно быстро поседели. От слёз глаза покраснели, стали плохо видеть. Под ними набрякли мешки. Лицо спуталось сетью морщин. И молодая цветущая женщина внезапно превратилась в слепую старуху.

Дети, как правило, не любят слабых и убогих. Они постоянно насмехались над Нарой. Особенно ей доставалось от Рэч, которая буквально издевалась над слепой.

Я тогда забрала её в свою хижину, где жила вместе с Диорой, одной из малышек, превратившейся в подручную Рэч.

Глядя на полыхающее в очаге пламя, я уснула. Очнувшись, обнаружила, что лежу связанной в центре поселения. Рядом со мной, тоже связанными, лежало множество женщин, в том числе и Диора.

Нары с нами не было.

Напротив столпились девушки под предводительством Рэч. Она, зловеще улыбаясь, в упор смотрела на меня.

– Ну, что скажешь, милая Гери?

– А что мне надо сказать? – удивилась я.

– А ты не знаешь? – ехидно осведомилась Рэч.

– Конечно, нет, – спокойно ответила я.

– Ах, бедняжка, она не знает! – уже угрожающе прошипела Рэч. – А где огонь? Почему погас наш вечный огонь? Кто ответит за это? Гери доверили караулить огонь в эту ночь, а она заснула! Кстати, почему я не вижу Нары? Ведь вместе с Гери и Диорой в этом гнезде бездельниц живёт и Нара! Приведите её сюда, немедленно приведите! – обратилась Рэч к своим приспешницам.

Те послушно побежали в хижину и выволокли оттуда слабо упирающуюся плачущую Нару. Слепую женщину усадили у ног Рэч. И вдруг, тряся головой, покрытой неопрятными космами седых волос, хриплым голосом она пробормотала, указывая пальцем в небо:

– Я предсказывала это, но меня не слушали. Я предупреждала, но мне не поверили…

Рэч злобно рассмеялась и проговорила:

– Теперь наша сумасшедшая Нара будет нашей пророчицей! Отныне каждый вечер мы с нетерпением будем ждать её предсказаний.

За спиной Рэч раздался дикий хохот её подручных. Рэч резко повернулась и отвесила рядом стоящей девушке такую звонкую затрещину, что та еле устояла на ногах.

– Молчать! Прекратить смех! Прекратить немедленно! Отныне всё будет иначе! Вы будете делать всё, что скажу я. А я… я буду выполнять предсказания Нары. Пускай теперь кто-нибудь попробует перечить мне.

Затем Рэч подошла к связанной Диоре и пнула её ногой в бок:

– А ты чего разлеглась здесь? – удар, видимо, был достаточно сильным, ибо Диора сразу завопила от боли и запричитала:

– За что? Сначала велела мне усыпить всех старших, а теперь бьёшь?

Наступило гнетущее молчание. Лицо предводительницы побелело от гнева, глаза налились кровью.

– Ах, ты ещё лгать?! На костёр её, сжечь немедленно! – злобно рявкнула Рэч.

Её прислужницы тут же схватили Диору за ноги, поволокли к куче сломанных стволов, сухих веток и швырнули на неё бедную девушку.

– Так, а теперь поищем стёклышко! Если мне не изменяет память, оно находится у Гери. Той самой Гери, которая сегодня ночью заснула и не сберегла наше богатство. Она не сумела сберечь огонь!

Рэч подскочила ко мне и рванула увеличительное стекло вместе с прядью волос.

От невыносимой боли я потеряла сознание. Пришла в себя глубокой ночью. Руки и ноги были свободны. Я попробовала изменить положение онемевшего тела. Однако едва шевельнулась, как острая боль над виском пронзила череп и я застонала. Рядом послышался шорох, на мой горячий лоб легла прохладная влажная рука. Сразу полегчало.

Я спросила, кто со мной. Оказалось, это была Юрда, хрупкая и болезненная девочка. Не знаю, как она смогла вообще выжить. Правда, у неё было одно, пожалуй, самое главное достоинство в нашем положении.

Она умела лечить. Непонятно, как это ей удавалось, но Юрда останавливала кровь, зажимая на теле только ей известные места. Хорошо залечивала любые раны. По наитию собирала травы, приносившие облегчение. Она не раз спасала заболевших малышей.

Однажды она вырвала из рук смерти и Рэч, которую, когда она была ещё маленькой, покусал хищник.

Не знаю, помнит ли сама Рэч об этом, но у неё в верхней части бедра до сих пор виднеется белая отметина от клыков зверя.

Юрда смачивала ладони в пахучей жидкости и прикладывала их к моему воспалённому лбу. Она всхлипывала, и слёзы падали на моё лицо.

– Что ты всё время плачешь? Мне уже не больно, – сказала я.

– О-н-ни… Они её съели, – выдавила Юрда и зарыдала.

– Как съели? Кого?

– Её… Диору.

– Не может быть! Как это могло случиться? – у меня по коже пробежал холодок.

– Когда она вырвала прядь твоих волос вместе с увеличительным стеклом, то ты, вскрикнув, потеряла сознание. Кровь залила твоё лицо. Она буквально хлестала из рваной раны. Рэч приказала меня развязать и велела остановить кровь. Пока я хлопотала около тебя, Рэч с помощью увеличительного стекла подожгла кучу веток, на которой лежала Диора. Если бы ты знала… Если бы только слышала, как она выла и кричала. Запахло палёным человеческим мясом. Мы не могли смотреть на это ужасное зрелище. Но Рэч ходила с палкой между нами и тех, кто пытался отворачиваться, заставляла смотреть… смотреть на костёр. Смотреть, как изгибалось в конвульсиях тело нашей подруги. Многие теряли сознание, некоторые бились в истерике. Но Рэч была неумолима. Наконец, вопли стихли. Тогда Рэч подошла к догоравшему костру, оторвала кусок запечёной человеческой плоти и на глазах у потрясённых девушек вгрызлась в мясо крепкими белыми зубами. Все застыли, не в силах оторвать глаз от этого страшного зрелища. На наших глазах совершалось чудовищное преступление, – один человек поедал другого! "Ну, а вы чего ждёте? – прожёвывая очередной кусок, обратилась она к своим подручным, – Всем есть! А эти… эти пускай смотрят и видят, что их ожидает за малейшее неповиновение, – добавила Рэч, указывая на нас. Девушки подходили к костру и, боязливо оглядываясь на предводительницу, отрывали по куску мяса и с отвращением его жевали. Мне показалось, что они доедали его уже не без удовольствия… Но, может быть, только показалось?! Многих из нас вырвало. Некоторые, не в силах вынести этой ужасающей сцены, потеряли сознание. Зловеще улыбаясь, Рэч приблизилась к нам: "Ну что, видели? Все видели? А теперь запомните на всю оставшуюся жизнь… Правда, думаю, у некоторых она будет не такой уж длинной, – коротко хохотнула она, – Так вот, запомните! Кто из вас хотя бы попробует мне возразить, тот будет немедленно зажарен на костре и съеден. А теперь развязать! Пускай отправляются в свои вонючие хижины. Завтра до восхода светила приступить к работам и чтобы мы, – она жестом указала на своё окружение, – всем, буквально всем были обеспечены… А эту, – Рэч показала на тебя, – к утру поставить на ноги. Она неплохо соображает. Пригодится, как рабочая сила. Ну, а если не сможет, что ж, тогда отправится на костёр и мы попробуем вкус и её мяса. Затем она снова зловеще усмехнулась и, горделиво покачивая бёдрами, направилась в своё жилище. Нас развязали и развели по шалашам. У каждой хижины, где жили старшие, Рэч приказала поставить по стражу. Она запретила нам выходить и общаться между собой. Это была невыносимая ночь!

Потрясение было слишком велико. Никто, разумеется, не спал… Отовсюду слышался горький плач и всхлипывания.

К утру от забот Юрды мне стало значительно легче…

Я не могу больше рассказывать. Слёзы душат и мешают говорить…"

Эль Рад понял, что Гери надо помочь и, положив ладонь на её голову, биоимпульсом успокоил женщину, заставив уснуть.

Долго андриолец пытался разобраться в своих мыслях. У него никак не укладывалось в голове, что прекрасные, одухотворённые создания, очаровательные девушки, так чудесно танцевавшие, могли съесть соплеменницу, сестру по крови, сестру по Разуму! Что может быть более несправедливым и чудовищным?! Что, что могло заставить их пойти на это? Неужели злая воля одной девушки?

Не в силах более сдерживать чувства, Эль Рад телепортировался на площадку и подставил лицо под хлещущий дождь, который немного освежил его.

При вспышке молнии он увидел, что площадка засыпана множеством веток с плодами. Усилием воли он заставил их переместиться через расщелину внутрь скалы к ногам спящих. Свернув в трубочку огромный лист какого-то растения, Эль Рад соорудил из него подобие сосуда, наполнил дождевой водой и осторожно, стараясь не расплескать драгоценную влагу, телепортировался в укрытие. В темноте наткнулся на спящих женщин, разбудил, протянул сосуд, из которого та и другая сделали по несколько глотков. Затем предложил попробовать доставленные сюда плоды.

Пока Гери и Юрда ели, Эль Рад уселся рядом, вслушиваясь в мысли переговаривающихся между собой женщин.

Юрда заявила, что больше не вернётся к мучительницам. Гери её успокаивала, объясняя, что в отсутствие Юрды кто-нибудь может заболеть и кончит свою жизнь на костре. Рэч не потерпит, чтобы кто-то, за исключением приближённых, не вышел на работу.

Когда женщины насытились, Эль Рад настроил биополе мозга Гери на продолжение рассказа.

Глава чётвертая
Каменные духи

"С тех пор наша жизнь потекла по совершенно другим законам. Изнурительный труд с утра до вечера, постоянные унижения и издевательства надсмотрщиц. Рэч превратила наше существование в кошмар.

Мучительницы друг перед другом изощрялись в бессмысленных оскорблениях. Трудно представить и поверить, что это были те самые маленькие девочки, которых мы окружали вниманием и заботой, кому дарили тепло и ласку, кого спасли от голода, с кем проводили бессонные ночи, когда они болели.

Как же они изменились! Дело доходило до того, что Рэч заставляла свирепых телохранительниц унижать наше человеческое и женское достоинство. Откуда всё это появилось у белокурой дьяволицы с кроткими серыми глазами? Ведь вся её сравнительно недолгая жизнь проходила у нас на глазах! Что же заставило их превратиться в безжалостных хищников, а нас – в бессловесное стадо?

Рэч и её приближённые изобретали всевозможные способы ухода за своими телами. Это стало своеобразным ритуалом для жестоких бездельниц.

С утра до вечера они заставляли нас натирать их крепкие тела пахучими травами, купать в пресной подогретой воде с лепестками благоухающих цветов, по несколько раз в день причёсывать, кормить самыми отборными плодами.

Одна из подруг Рэч сделала из веток дерева звучащие трубочки. С этого времени в нашем поселении постоянно звучала музыка.

Наиболее искусными в музыке оказались две телохрани-тельницы, которые только и делали, что услаждали слух Рэч.

Девушки научились хорошо танцевать и изощрялись в этом искусстве, выдумывая особые телодвижения в ритуальных танцах. Они постоянно нуждались в новых ощущениях, новых забавах. Они сорвали с нас украшения и нацепили на себя.

Однажды нас согнали в центр поселения. Посередине на шесте была укреплена изрядно высохшая голова съеденной Диоры. Усталые после тяжёлого трудового дня, мы стояли на песке, понуро опустив головы. Стояли невыносимо долго под палящими лучами. Некоторые не выдерживали и падали в обморок. Их обливали холодной водой, приводили в чувство и вновь ставили в строй.

Наконец, в окружении свирепых подручных появилась Рэч. Она благоухала лесными ароматами. Волосы убраны красивыми цветами и разноцветными перьями птиц. Обвешанное украшениями мускулистое тело лоснилось, натёртое приятно пахнувшим жиром небольшого местного зверька.

На толстом суку дерева висел плетёный щит из вьющихся растений, усыпанный цветочными лепестками. Свесив ноги, Рэч удобно устроилась на его краю и, покачиваясь, презрительным взглядом окинула толпу поникших женщин. По обе стороны в два ряда выстроились её приближённые.

По знаку Рэч привели Нару и посадили на песок у её ног. Моргая слезящимися слепыми глазами, перебирая пряди редких седых волос, та бормотала и пришёптывала.

– Ну, так что же теперь тебе привиделось? – вкрадчиво спросила Рэч. – Надеюсь, ты поделишься с нами?…

Слепая женщина, услышав её резкий голос, съёжилась, но промолчала.

Рэч властно повторила вопрос.

В тягостной тишине Нара подняла лицо к небу и медленно произнесла:

– В горах каменные духи Ярты смотрят на нас своими неподвижными глазами и гневаются. Их надо умилостивить… Если этого не сделать, то быть большой беде!

Слепая снова опустила голову и забормотала что-то неразборчивое.

Рэч долго молчала, наконец, обращаясь ко всем, произнесла:

– Завтра все пойдут в горы и если в течение трёх дней и ночей не найдут каменных духов с неподвижными глазами, то наша «любимая» ясновидящая пойдёт на костёр, – затем, ехидно усмехнувшись, добавила: – Вот она и предсказала беду, только сама себе.

Я подошла к слепой, подняла её, отвела в шалаш и уложила на мягкую подстилку. Этой ночью мы с Юрдой долго не спали, ворочались с боку на бок, пытаясь придумать, как спасти от смерти бедную слабоумную женщину, которая спокойно и безмятежно уснула.

С утра начался наш поход в горы. В течение двух дней мы обшарили окресности, поднимались на самые крутые вершины, но ничего похожего на каменных идолов не обнаружили.

Однажды мы едва не потеряли одну из своих подруг. Поднимаясь по узкой ложбинке, ведущей на остроугольную скалу, мы не заметили, как из зарослей выскочил хищник, подмяв невысокую хрупкую Лорту, он приготовился перегрызть ей горло. Испуганные, мы с визгом разбежались по кустам.

В это мгновение на голову зверя опустилась толстая палка. Выпустив добычу, он с недоумением уставился на наступающую на него Рэч. Взревев, хищник бросился на обидчицу, чтобы разорвать её на части. В невероятном прыжке он взвился в воздух, но тут же рухнул на траву. Рэч сделала шаг в сторону и успела ещё раз крепко ударить животное. Ошалелый зверь, получив несколько хлёстких ударов, попытался было, прижав хвост, скрыться, но Рэч подбежала и добила хищника.

Мы осторожно выбрались из укрытий и, боязливо поглядывая друг на друга, приблизились. Гордо подбоченившись, Рэч стояла, поставив ногу на окровавленный череп животного.

Лорта была чуть жива от страха, но невредима. Ещё не до конца веря в чудесное спасение, она на коленях подползла к Рэч и прижалась губами к ступне.

С тех пор Рэч часто заставляла нас целовать ей ноги.

На третий день в горы отправились приближённые Рэч, а нас снова заставили работать под охраной дюжих надсмотрщиц. Сама Рэч не пошла на поиски каменных духов, а с нескрываемым удовольствием наблюдала, как с её боевого трофея снимали шкуру.

С жадностью и остервенением она грызла полусырое мясо, выхватывая его прямо из костра. Хотя туша была довольно большая, но никому не досталось ни кусочка, за исключением самых злющих представительниц клана Рэч.

Уже смеркалось, а посланцы свирепой повелительницы не возвращались. Рэч велела всем взять в руки факелы, и нас, измученных тяжёлой дневной работой, снова погнали в горы на поиски пропавших.

Отпугивая ночных зверей ударами палок о стволы деревьев, мы медленно поднимались в гору.

Шли долго. Уже давно зажглись звёзды. Ночное светило лениво освещало путь.

Вдруг издалека, откуда-то сверху послышались редкие удары палок о деревья.

Мы остановились, с трепетом вслушиваясь. Звуки ударов приближались. С удвоенной энергией мы забарабанили палками по деревьям. В ответ тоже раздались частые удары.

– Наши!

Обрадованные, мы закричали. Нам откликнулись. Вскоре появились и посланцы Рэч, ушедшие в горы ещё утром.

Все были живы, но очень устали.

Весь обратный путь обе группы шли молча, лишь вблизи поселенья одна из девушек приблизилась к Рэч и сообщила:

– Пророчица сказала правду… Мы нашли каменных духов!

Усталые, подавленные, все разошлись по хижинам и легли спать. Только в жилище Рэч горел слабый огонёк светильника и она в полутьме долго шепталась с ближайшими помощницами.

С некоторых пор Юрда стала прислушиваться к разговорам в каждой хижине. Под вечер она обходила жилища, интересуясь, не требуется ли помощь.

Постепенно её присутствие перестали замечать, как не замечают, к примеру, подстилку для сна.

Обычно, обойдя всех, Юрда укладывалась со мной и с нескрываемым удовольствием делилась услышанными новостями.

И на этот раз она осталась верна своей привычке. Прильнув к моему уху, Юрда прошептала, что Рэч очень перепугана и завтра утром отправится в горы, чтобы убедиться в существовании духов.

Честно говоря, я уже оплакивала нашу слепую пророчицу, – мне и в голову не могла прийти мысль, что её предсказание сбудется.

Весь день мы трудились не покладая рук. Рэч с ближайшими подругами вернулась к вечеру.

На следующее утро нас разбудили необычно рано и вытолкали на площадь, где уже стояла Рэч со своим окружением. У её ног сидела слепая Нара.

Рэч красовалась в перекинутой через левое плечо шкуре убитого ею зверя. Вскоре перед нами принесли и поставили еду, прежде достававшуюся только повелительнице и её приспешницам. Такая перемена нас в какой-то степени обрадовала, но и насторожила. Эта белокурая бестия, видимо, опять что-то придумала!

С шеста исчезла голова ранее съеденной девушки. Часть надсмотрщиц была без палок…".

– У меня слипаются глаза, – сказала Гери и тут же погрузилась в сон.

Для Эль Рада становилось очевидным, что гладкая площадка и вырезанные из камня фигуры на отвесной скале – плоды труда какой-то другой цивилизации, а отнюдь не той, к которой принадлежали встреченные им девушки. Может быть, странное сооружение, внутри которого он сейчас находился, создано аборигенами этой планеты? По искусно вырезанным из камня изваяниям можно было судить и о достаточно высоком уровне её развития.

Для чего всё это создано и почему он пока не встретил никаких других следов разумной деятельности? Вопросы не давали андриольцу покоя. Он сидел, проклиная этот, казалось, вечно не прекращающийся ливень, унылое, разбухшее от воды небо.

В этот момент девушки зашевелились, и Юрда поползла к выходу. Вскоре она вернулась мокрая, но очень довольная, сообщив, что дождь скоро кончится, – ветер переменил направление.

Съев несколько плодов и запив водой, Гери продолжила повествование.

"Рэч дождалась тишины и приказала ясновидящей ответить, что теперь всех ожидает и что надо делать, чтобы задобрить каменных духов Ярты.

Слепая долго молчала, перебирая трясущимися пальцами седые волосы, наконец, еле шевеля губами, указывая пальцем на гору, произнесла:

– Необходимо задобрить духов… В последнюю ночь перед сезоном дождей надо попытаться их умиротворить. Если они откажутся принять подношения, то всех ожидают большие беды, очень большие. Танцами и музыкой надо развлечь духов, но до последней ночи перед ливнями ещё много времени, очень много. И нас ждёт встреча с тремя погибшими, – Нара замолчала.

Лицо Рэч передёрнулось в злобной гримасе.

– Ты что, совсем спятила? – прошипела она. – Теперь предсказываешь встречу с мертвецами?! Уберите её с моих глаз, уберите немедленно, а то я за себя не ручаюсь. А вы разойдитесь и принимайтесь за работу! Нечего бездельничать и таращить глаза. Делом занимайтесь, делом!

Слепую уволокли в хижину, а мы принялись за свою обычную работу.

К нашему удивлению, на этот раз в самую жаркую пору дня нам разрешили прилечь в тени деревьев и отдохнуть. А вечером дозволили искупаться. Это было незабываемое купание. До чего же хорошо, спустя столько дней, окунуть истосковавшееся по воде тело в благодатные морские волны! Мы были настолько грязны, что еле отмылись. Долго тёрли друг друга. Вымыли и расчесали волосы.

Когда, наконец, я взглянула на себя, своё исхудавшее, истерзанное тяжёлой работой тело, мне стало так тоскливо и одиноко, что захотелось умереть… Мне ведь совсем немного лет, а я превратилась в измождённую старуху!

Я тряхнула головой, пытаясь отвести наваждение, глубоко вдохнула и бросилась в море.

Почувствовав, что мне не хватает воздуха и вот-вот задохнусь, я вынырнула и огляделась. Берег был уже довольно далеко. Перевернувшись на спину, я медленно двигала руками, отдавшись на волю ласковых волн.

Вдруг рядом кто-то громко фыркнул. От неожиданности я испугалась и чуть не захлебнулась.

Прямо на меня неслись две огромные рыбины. «Вот и пришла долгожданная смерть, – подумала я и закрыла глаза. – Пожалуй, что лучше, чем постоянное унижение и издевательство Рэч и её банды».

Фонтан брызг обрушился на лицо и, открыв глаза, я обнаружила, что передо мной вовсе не рыбы, а какие-то крупные морские животные. Их изумрудные с серебристыми разводами тела поблёскивали в лучах заходящего светила. Осматривая меня выразительными, ярко-оранжевыми глазами, они что-то весело посвистывали и щебетали. Приняв вертикальное положение, сделав вокруг меня несколько кругов и, как бы убедившись, что я не нуждаюсь в помощи, животные скрылись в надвигающейся темноте.

Мягкое ночное покрывало окутало водную гладь. Я опять перевернулась на спину и задумалась.

На небе зажглись первые гирлянды звёзд. Неожиданно одна из них вспыхнула и, замигав, стремглав понеслась вниз.

«Ещё одна человеческая жизнь закатилась и, как эта звёздочка, погасла», – подумала я, загадав желание.

Снова рядом кто-то фыркнул, из воды показались две морды с загнутыми носами.

Животные подплыли ближе, зажали меня с двух сторон и, поддерживая меня на широких спинах, куда-то понеслись.

Не чувствуя времени, не ощущая пространства, я покорилась этому, казалось, бесконечному движению.

Наконец, почувствовав, что меня больше ничто не держит, я опустила ноги вниз и встала на песчаное дно, – вода доходила до груди.

Увидев перед собой угрюмый, с обрывистыми скалами берег, не торопясь, выбралась из моря. Долго брела по песчаной отмели, потом поднялась на скалу; прижавшись к ещё не остывшим камням, забылась тревожным сном.

Проснулась утром от удара чем-то мокрым и скользким. Светило стояло достаточно высоко.

«Теперь мне не сдобровать, видно, Рэч уже взялась меня обрабатывать», – подумала я, едва открыв глаза. Только обнаружив пустынный незнакомый берег, всё вспомнила и несколько успокоилась.

Я была одна, не считая валявшихся рядом небольших рыбин. Одну из них я разломила и принялась с удовольствием жевать нежное жёлтое мясо.

В это время из воды показалась знакомая морда одного из моих спасителей и полетела очередная рыба, которую принёс зверь в своей пасти. Мне стало необыкновенно хорошо и весело. Я помахала зверю рукой и засмеялась, засмеялась впервые за столько времени!

Услышав мой смех, животные необыкновенно обрадовались: попискивая и посвистывая на все лады, они выпрыгивали из воды, обдавая меня брызгами.

Стало жарко. Оглядевшись, я обнаружила, что нахожусь в открытом море на крохотном скалистом островке, затерянном в бесконечных водных просторах.

Кругом была вода. Нестерпимо хотелось пить. Чтобы не так мучила жажда, бросилась в набегавшую волну. Одно животное умудрилось подплыть под меня и незаметно для себя я очутилась на его спине между двумя полукруглыми роговыми выступами. Удобно устроившись на гиганте, обхватив ногами его гладкие бока, понеслась по просторам океана.

Навстречу попалась стая таких же стремительно несущихся животных, на спинах которых грациозно восседали три девушки. Они махали мне руками и что-то кричали. Я узнала всех троих. Это были те самые девушки, пропавшие в период дождей, спасая от урагана еду для малышей. Мы считали их погибшими.

К моему удивлению они промчались мимо.

Вот и сбылось предсказание слепой Нары: я встретилась с мертвецами! Спрашивается, не чудо ли это!? Но почему они не остановились, не ошиблась ли я? А может быть, это была галлюцинация, бред, наваждение? Нет, я их видела совершенно отчётливо!

Скоро передо мной выросли очертания давно знакомой лагуны и силуэт полузатонувшего звездолёта. Мой спаситель легко ушёл в глубину, а я быстро поплыла к берегу.

Выбравшись на песок, огляделась: животные быстро удалялись и уже почти скрылись из виду, ко мне, спотыкаясь и падая, бежала заплаканная Юр да…

Все решили, что я утопилась. Юрда всю ночь просидела на берегу. Только ей я рассказала о неожиданной встрече с девушками, считавшимися погибшими.

Когда мы в обнимку проходили вдоль хижин, никто из изумлённых девушек не осмелился подойти и порадоваться моему счастливому возвращению. У многих на глазах поблёскивали слезинки.

Рэч лично допросила меня. Я объяснила, что в море мне стало плохо и, доплыв до небольшого каменистого островка, сумела там переждать ночь, затем вернулась обратно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю