355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эрл Стенли Гарднер » Дело о золотых рыбках » Текст книги (страница 10)
Дело о золотых рыбках
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 01:28

Текст книги "Дело о золотых рыбках"


Автор книги: Эрл Стенли Гарднер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 30 страниц)

– Тут нет ничего смешного, Кристиан!

– Ты права, нет. Я поговорю с ней. – Он делает серьезное лицо, хотя все еще борется со смешком.

– Ты этого не сделаешь. – Я стою, скрестив руки на груди, и снова киплю от злости.

Он удивленно моргает.

– Слушай, я знаю, что ты связан с ней финансовыми делами, но…

Я замолкаю. О чем я могу его попросить? Бросить ее? Больше не видеться с ней? Могу ли я просить его об этом?

– Мне нужно в туалет. – Я сердито поджимаю губы.

Он вздыхает и наклоняет голову набок. Неужели кто-то может выглядеть желаннее, чем он? Что это, маска или он сам?

– Пожалуйста, Анастейша, не злись. Я не знал, что она здесь. Она говорила, что не придет. – Он уговаривает меня словно ребенка. Протянув руку, проводит пальцем по моей надутой нижней губе. – Прошу тебя, не позволяй Элене испортить наш вечер. Ведь она – старая новость, клянусь тебе.

«Старая – подходящее слово», – безжалостно думаю я. Он держит меня за подбородок и ласково трется своими губами о мои губы. Я вздыхаю в знак согласия. Он выпрямляется и берет меня под локоть.

– Я провожу тебя до туалета, чтобы тебя опять никто не отвлек.

Он ведет меня через лужайку к временным туалетным комнатам – совершенно шикарным. Миа сказала, что они были доставлены для этого случая, но я и не подозревала, что это будет люксовая версия.

– Я буду ждать тебя здесь, малышка.

Вышла я уже в ровном настроении. Нет, я не позволю миссис Робинсон портить мне вечер, ведь, возможно, на это она и рассчитывала. Отойдя в сторону, Кристиан разговаривает по телефону. Подхожу ближе и слышу его слова. Он очень сердит.

– Почему ты переменила решение? Ведь мы с тобой договорились. Знаешь, оставь ее в покое. У меня это первые стабильные отношения в жизни, и я не хочу, чтобы ты их разрушила своей неуместной заботой обо мне. Оставь ее. Я серьезно предупреждаю тебя, Элена. – Он замолкает и слушает. – Нет, конечно, нет. – Он грозно хмурится. Поднимает взгляд и видит меня. – Мне пора. Пока.

Я стою, склонив голову набок, и вопросительно гляжу на него. Зачем он ей звонил?

– Как там старая новость?

– Злится, – сардонически отмахивается он. – Ты хочешь еще танцевать? Или пойдем? – Смотрит на часы. – Скоро начнется фейерверк.

– Я люблю фейерверки.

– Тогда мы останемся и посмотрим. – Он обнимает меня и прижимает к себе. – Прошу тебя, не позволяй ей встать между нами.

– Она беспокоится за тебя, – бормочу я.

– Да, я ее… ну… друг.

– По-моему, для нее это больше, чем дружба.

Он морщит лоб.

– Анастейша, у нас с Эленой все сложно. У нас общее прошлое. Но это всего лишь прошлое. Я уже несколько раз говорил тебе, что она хороший друг. И не более того. Пожалуйста, забудь о ней.

Он целует меня в макушку, и я смиряюсь, чтобы не портить наш вечер. Вот только пытаюсь понять ситуацию.

Держась за руки, мы возвращаемся на танцпол. Оркестр по-прежнему играет вовсю.

– Анастейша!

Я поворачиваюсь и вижу стоящего позади нас Каррика.

– Позвольте пригласить вас на следующий танец.

Каррик протягивает мне руку. Кристиан улыбается и, пожав плечами, отпускает меня. По знаку Сэма оркестр начинает «Come fly with Ме». Каррик обнимает меня за талию и бережно ведет в танце.

– Анастейша, я хотел поблагодарить вас за щедрый вклад в нашу благотворительную программу.

По его тону я подозреваю, что он просто хочет выяснить, могу ли я позволить себе такую щедрость.

– Мистер Грей…

– Пожалуйста, Ана, зовите меня Каррик.

– Я очень рада, что могу себе это позволить. У меня неожиданно появилась некоторая сумма, без которой я обойдусь. А тут такое благое дело.

Он улыбается мне, а я пользуюсь возможностью и задаю кое-какие невинные вопросы. «Сагре diem, лови момент», – подсказывает мне мое подсознание.

– Кристиан немного рассказал мне о своем детстве, поэтому я с готовностью поддерживаю вашу программу, – добавляю я в надежде, что Каррик хоть немного приоткроет передо мной завесу тайны его сына.

Каррик удивлен.

– Неужели? Это необычно для него. Анастейша, вы необычайно положительно влияете на него. По-моему, я никогда еще не видел его таким… окрыленным.

Я краснею.

– Простите, я не хотел вас смущать.

– Знаете, у меня небольшой жизненный опыт… он очень необычный человек, – бормочу я.

– Да, верно, – спокойно соглашается Каррик.

– Судя по тому, что мне рассказывал Кристиан, его раннее детство было ужасным и травмировало его психику.

Каррик хмурится, и я боюсь, не преступила ли я черту.

– Моя жена была на дежурстве, когда полицейские привезли его в госпиталь. Он был страшно обезвожен и очень худой, кожа да кости. И совсем не мог говорить. – Каррик мрачнеет, несмотря на окружающую нас бодрую музыку. – Фактически он не говорил около двух лет. Ему помогла прийти в себя игра на фортепиано. Да, конечно, и появление Миа. – Его губы растягиваются в нежной улыбке.

– Он прекрасно играет, профессионально. Вы можете им гордиться, – говорю я, а сама никак не могу прийти в себя: какой ужас, не говорил два года…

– Да, мы гордимся. Он целеустремленный, способный и умный. Но скажу вам по секрету, Анастейша, нам с матерью радостнее всего видеть его таким, как сегодня, – молодым и беззаботным. Мы уже обменялись с ней впечатлениями. И благодарить за это мы должны вас.

Кажется, я покраснела с ног до головы. Что мне сказать на это?

– Он всегда был одиночкой. Мы уж и не чаяли увидеть его с избранницей. Пожалуйста, не останавливайтесь, что бы вы ни делали. Как приятно видеть его счастливым. – Внезапно он замолкает, словно именно он переступил через запретную черту. – Простите, я не хотел вас смущать.

Я качаю головой.

– Мне тоже хочется видеть его счастливым, – лепечу я и не знаю, что еще сказать.

– Что ж, я очень рад, что вы пришли сегодня к нам. Очень приятно видеть вас вдвоем.

Когда замолкают последние ноты мелодии, Каррик галантно раскланивается; я делаю в ответ реверанс.

– Хватит танцевать со стариками. – Кристиан снова рядом со мной. Каррик весело смеется.

– Ты полегче со «стариками», сын. У меня тоже бывали незабываемые моменты. – Каррик шутливо подмигивает мне и исчезает в толпе.

– Кажется, ты понравилась отцу, – бормочет Кристиан, когда мы провожаем взглядом Каррика.

– Почему я могла ему не понравиться? – кокетливо спрашиваю я, глядя на него из-под ресниц.

– Правильный вопрос, мисс Стил. – Он обнимает меня, и в это время оркестр играет «It Had to Be You».

– Танцуй со мной, – страстно шепчет Кристиан.

– С удовольствием, мистер Грей, – улыбаюсь я, и он снова кружит меня по танцполу.

В полночь мы идем к берегу между шатром и лодочным сараем. Все гости собрались там, чтобы полюбоваться фейерверком. Церемониймейстер, снова заявивший о себе, разрешил снять маски, чтобы лучше видеть огненное действо. Кристиан обнимает меня за плечи, но я знаю, что Тейлор и Сойер где-то рядом, вероятно, в толпе. Они смотрят по сторонам, а не на причал, где два техника в черном заняты последними приготовлениями. Увидев Тейлора, я вспоминаю о Лейле. Возможно, она где-то здесь. Черт! При мысли о ней у меня ползут мурашки, и я прижимаюсь к Кристиану. Он удивленно смотрит на меня с высоты своего роста и обнимает еще крепче.

– Все в порядке, детка? Замерзла?

– Нет, не замерзла.

Я быстро оглядываюсь и вижу рядом с нами двух других секьюрити, чьи имена я забыла. Кристиан ставит меня перед собой и кладет руки мне на плечи.

Внезапно над доком раздается классический, как на саундтреке, грохот – баммм! В небо взлетают две ракеты и с оглушительным бабаханьем взрываются над заливом, осветив его ослепительным снопом из оранжевых и белых искр, которые отражаются в спокойной воде залива, словно сверкающий ливень. Я с раскрытым ртом смотрю, как в воздух взмывают еще несколько ракет и, взорвавшись, рассыпаются разноцветным калейдоскопом.

Не могу вспомнить, когда видела такое же улетное действо, разве что по телику, но это не в счет. И все это под музыку, под охи и ахи толпы. Взлет за взлетом, взрыв за взрывом, вспышка за вспышкой. Зрелище поистине неземное!

На установленном в заливе понтоне несколько серебристых световых фонтанов взлетают в воздух на двадцать футов, меняя цвет на голубой, красный, оранжевый, и снова становятся серебристыми. А в это время взрываются все новые ракеты, и музыка достигает крещендо.

У меня уже болят мышцы лица от дурацкой восхищенной улыбки. Я гляжу на Кристиана – он тоже заворожен великолепным шоу как ребенок. Наконец, вереница из шести ракет взлетает в темное небо и одновременно взрывается, заливая нас роскошным золотым светом. Толпа неистовствует, аплодисменты долго не стихают.

– Леди и джентльмены, – кричит церемониймейстер, когда затихают крики и свист. – В завершение этого замечательного вечера хочу вам сообщить следующее: сегодня ваша щедрость принесла в программу «Справимся вместе» в общей сложности один миллион восемьсот пятьдесят три тысячи долларов!

Снова грохочут аплодисменты, а на понтоне серебряные потоки искр складываются во фразу: «Спасибо вам от „Справимся вместе“». Буквы долго искрятся и мерцают над водой.

– Ах, Кристиан… это было чудесно. – Я восторженно улыбаюсь ему, он наклоняется и целует меня.

– Пора уходить, – говорит он, и в его словах я читаю так много обещаний.

Внезапно я чувствую, что страшно устала.

Толпа вокруг нас постепенно редеет. Кристиан и Тейлор не говорят ничего, но между ними что-то происходит.

– Давай немного постоим. Тейлор хочет, чтобы мы подождали здесь.

Ага.

– По-моему, из-за этого фейерверка он постарел на сотню лет.

– Он не любит фейерверки?

Кристиан ласково глядит на меня и качает головой, но не объясняет.

– Итак, Аспен, – говорит он, и я понимаю, что он хочет меня отвлечь. Это получается.

– Ой! Я не внесла ставку, – спохватываюсь я.

– Ты можешь прислать чек. Я знаю адрес.

– Ты тогда был в бешенстве.

– Да, был.

Я усмехаюсь.

– В этом виноваты ты и твои игрушки.

– Вы, мисс Стил, были охвачены страстью. Потом, насколько я припоминаю, все завершилось наилучшим образом. – Он сально улыбается. – Кстати, где они?

– Серебряные шарики? Они в моей сумочке.

– Я хочу забрать их у тебя. Это слишком мощные игрушки, чтобы оставлять их в твоих невинных руках.

– Беспокоишься, что я снова буду охвачена страстью и, может, с кем-то еще?

Кристиан зло сверкает глазами.

– Надеюсь, что такого не случится, – заявляет он с холодком в голосе. – Нет, Ана. Я хочу сам управлять твоей страстью.

Ну и ну! Ничего себе!

– Ты мне не доверяешь?

– Доверяю полностью. Итак, я могу получить их назад?

– Я рассмотрю твою просьбу.

Он прищуривает глаза.

На танцполе снова звучит музыка. Но это уже диджей развлекает гостей грохочущими басовыми ритмами.

– Ты хочешь танцевать?

– Я очень устала, Кристиан. Если можно, я бы поехала домой.

Кристиан смотрит на Тейлора, тот кивает, и мы направляемся к дому. За нами бредет пара подвыпивших гостей. Я рада, что Кристиан поддерживает меня под локоть – у меня болят ноги от тесных туфель и каблуков головокружительной высоты.

К нам подбегает Миа.

– Вы ведь еще не уходите, а? Настоящая музыка только начинается. Пошли, Ана! – Она хватает меня за руку.

– Миа, – останавливает ее Кристиан. – Анастейша устала. Мы поедем домой. К тому же у нас завтра тяжелый день.

Да ну?..

Миа недовольно выпячивает губы, но, к моему удивлению, не спорит с Кристианом.

– Тогда обязательно приезжай к нам на следующей неделе. Может, мы тогда прогуляемся по моллу?

– Конечно, Миа. – Я улыбаюсь, а в душе гадаю, как я теперь буду зарабатывать себе на жизнь.

Она чмокает меня, потом бурно обнимает Кристиана, удивляя этим нас обоих. Но еще удивительнее, она кладет ладони на его грудь и говорит:

– Как приятно видеть тебя таким счастливым. – Она целует его в щеку. – Пока, ребята, всего хорошего.

Она убегает к своим подругам – среди них Лили; без маски она выглядит еще более унылой.

Я опять вспоминаю Шона. Интересно, где же он?

– Надо попрощаться с родителями. Пойдем.

Кристиан ведет меня под гул разговоров гостей к Грейс и Каррику. Они прощаются с нами тепло и нежно.

– Пожалуйста, приезжайте еще, Анастейша. Мы так рады вам, – говорит Грейс.

Я слегка обескуражена их отношением ко мне. К счастью, уже ушли родители Грейс, поэтому я избавлена еще и от их энтузиазма.

Рука об руку мы молча идем к фронтону дома, где в ожидании хозяев выстроились бесчисленные автомобили. Я гляжу на Кристиана. Он и в самом деле выглядит счастливым, хотя после такого напряженного дня это даже странно. И я рада.

– Тебе не холодно? – спрашивает он.

– Нет, все хорошо, спасибо. – Я придерживаю атласную накидку.

– Я наслаждался этим вечером, Анастейша. Спасибо тебе.

– Я тоже, хотя не всеми его частями одинаково, – усмехаюсь я.

Он тоже ухмыляется, потом морщит лоб.

– Не кусай губу! – От его интонации у меня учащенно бьется сердце.

– Почему ты сказал, что завтра у нас будет трудный день? – спрашиваю я, чтобы отвлечься.

– Приедет доктор Грин. А еще я приготовил для тебя сюрприз.

– Доктор Грин? – Я останавливаюсь.

– Да.

– Зачем?

– Потому что я не выношу презервативы, – спокойно отвечает он. Его глаза блестят в мягком свете бумажных фонарей.

– Это мое тело, – бормочу я с досадой. Почему он не спросил меня?

– Оно и мое тоже, – шепчет он.

Я стою и гляжу на него. Мимо проходят гости, не обращая на нас внимания. У него такое серьезное лицо. Да, мое тело и его тоже… он знает его лучше, чем я.

Я протягиваю к нему руку. Он слегка морщится, но не протестует. Хватаю галстук за кончик, тяну, и тот развязывается. Видна верхняя пуговица рубашки. Я расстегиваю ее.

– Так ты выглядишь сексуально, – шепчу я. Вообще-то он выглядит сексуально всегда, но так особенно.

– Мне надо отвезти тебя домой. Пойдем.

У машины Сойер протягивает Кристиану конверт. Кристиан хмуро глядит на него, переводит взгляд на меня. В этот момент Тейлор открывает передо мной дверцу. По его лицу я вижу, что он уже не так напряжен, как раньше. Потом Кристиан садится рядом со мной и отдает мне этот конверт, нераспечатанный. Тейлор и Сойер садятся впереди.

– Письмо адресовано тебе. Кто-то из слуг отдал его Сойеру. Вероятно, еще от какого-то твоего поклонника. – Кристиан недовольно скривил губы. Конечно, такая мысль ему неприятна.

Я тупо гляжу на письмо. От кого оно? Вскрываю конверт и быстро читаю послание при тусклом свете. Черт побери, оно от нее! Почему она не оставляет меня в покое?

Возможно, я заблуждалась на ваш счет. А вы явно заблуждаетесь насчет меня. Позвоните мне, если вам понадобится заполнить какие-либо пробелы – мы можем вместе пообедать. Кристиан не хочет, чтобы я говорила с вами, но я буду счастлива вам помочь. Поймите меня правильно. Я одобряю ваш союз, поверьте – но если вы его обидите… Он и так видел много обид. Позвоните мне: (206) 279–6261.

Миссис Робинсон.

Дьявол, она подписалась «Миссис Робинсон»! Он сказал ей… Ублюдок!

– Ты сказал ей?

– Что сказал? Кому?

– Что я называю ее миссис Робинсон, – буркнула я.

– Письмо от Элены? – ужасается Кристиан. – Это уже смешно, – ворчит он, проводя ладонью по волосам. Я вижу, что он раздражен. – Завтра я с ней поговорю. Или в понедельник.

Хотя мне стыдно в этом признаться, я немного довольна. Мое подсознание кивает с мудрым видом. Элена сердит его, и это хорошо, несомненно, хорошо. В общем, пока я не буду ничего ему говорить, но письмо кладу в свою сумочку. А для того чтобы улучшить его настроение, возвращаю ему шарики.

– До следующего раза, – бормочу я.

Он глядит на меня из полумрака и наверняка усмехается, хотя его лица мне почти не видно. Потом берет мою руку и сильно сжимает.

Я гляжу в темноту и вспоминаю весь этот длинный день. Я узнала о Кристиане так много новых фактов – салоны, «дорожная карта», детство, – но мне предстоит узнать еще больше. А что там с миссис Р.? Да, она переживает за него, кажется, очень переживает. Я это вижу. Он тоже хорошо к ней относится – но не так, как она. Я не знаю, что и думать. От всей этой информации у меня болит голова.

Кристиан будит меня, когда мы останавливаемся возле «Эскалы».

– Отнести тебя на руках? – нежно спрашивает он.

Я сонно мотаю головой. Не надо.

Когда мы стоим у лифта, я прислоняюсь к нему и кладу голову на плечо. Сойер стоит перед нами и неловко переминается.

– Длинный день получился, да, Анастейша?

Я киваю.

– Устала?

Я киваю.

– Ты не слишком разговорчива.

Я киваю, и Кристиан усмехается.

– Пойдем. Я положу тебя в постель.

Он берет меня за руку, и мы выходим из лифта, но останавливаемся в фойе. И тут Сойер поднимает руку. За эту долю секунды с меня слетает сон. Сойер что-то говорит в рукав. Я и не знала, что он носит там переговорное устройство.

– Ладно, Ти, – говорит он и поворачивается к нам. – Мистер Грей, на «Ауди» мисс Стил проколоты шины, а машина залита краской.

Черт побери! Моя машина!.. Кто мог это сделать? Как только этот вопрос материализуется в моем сознании, я уже знаю ответ. Лейла. Я гляжу на Кристиана. Он побледнел.

– Тейлор беспокоится, что преступник мог войти в квартиру и теперь находится там. Он хочет сначала все проверить.

– Понятно, – шепчет Кристиан. – Действия Тейлора?

– Он поднимается по служебному лифту с Райаном и Рейнолдсом. Они проведут осмотр и тогда дадут нам добро. Я остаюсь с вами, сэр.

– Благодарю вас, Сойер. – Кристиан крепче обнимает меня. – Да, день становится все лучше и лучше, – горько вздыхает он и утыкается носом в мои волосы. – Слушайте, я не могу стоять тут и ждать. Сойер, позаботьтесь о мисс Стил. Не пускайте ее в квартиру, пока не получите разрешения Тейлора. Впрочем, я уверен, что Тейлор преувеличивает опасность. Она не могла попасть ко мне домой.

Что?

– Нет, Кристиан, останься со мной, – умоляю я.

– Делай, что тебе говорят, Анастейша. Жди здесь.

Нет!

– Сойер! – говорит Кристиан.

Сойер открывает дверь фойе, впускает Кристиана в квартиру, закрывает за ним дверь и встает перед ней, бесстрастно глядя на меня.

Черт возьми! Кристиан! В моей голове громоздятся всякие ужасы, но мне ничего не остается, как ждать, ждать и ждать.

Глава 8

Сойер опять говорит в свой рукав:

– Тейлор, мистер Грей вошел в квартиру.

Тут он морщится, хватает наушник и выдергивает его из уха. Вероятно, получил от Тейлора мощный нагоняй.

Ну, если Тейлор встревожился…

– Пожалуйста, позвольте мне войти, – умоляю я.

– Извините, мисс Стил, не могу. Это не займет много времени. – Сойер поднимает кверху обе руки, как бы защищаясь. – Тейлор и парни как раз тоже туда входят.

Да что ж такое! Я мучительно чувствую собственное бессилие. Замирая, жадно ловлю все звуки, но слышу лишь собственное неровное дыхание. У меня пересохло во рту, кружится голова. Я молча молюсь: «Господи, пусть с Кристианом ничего не случится!»

Не знаю, сколько прошло времени. Мы ничего не слышим. Конечно, тишина – тоже хорошо, лучше, чем выстрелы. Чтобы отвлечься от тревожных мыслей, я хожу по фойе и разглядываю висящие на стенах картины.

Я никогда прежде не обращала на них внимания: все это предметная живопись, религиозная – мадонна с младенцем. Всего там шестнадцать картин. Как странно. Кристиан ведь неверующий, кажется. Вся живопись в большом зале абстрактная – а эти картины совсем другие. Впрочем, долго я возле них не задерживаюсь. Где же Кристиан?

Я гляжу на Сойера, он бесстрастно смотрит на меня.

– Что там происходит?

– Никаких новостей, мисс Стил.

Неожиданно шевелится дверная ручка. Сойер мгновенно поворачивается и выхватывает пистолет из кобуры, висящей на плече.

Я застываю. В дверях появляется Кристиан.

– Все чисто, – сообщает он и хмурится на Сойера. Тот немедленно убирает оружие и отходит назад, пропуская меня внутрь.

– Тейлор перебдил, – ворчит Кристиан, протягивая мне руку.

Я стою, разинув рот, не могу пошевелиться и впитываю каждую его маленькую черточку: непослушные волосы, морщинки вокруг глаз, волевую челюсть, расстегнутые верхние пуговки на рубашке. Мне кажется, что он постарел на десять лет. Кристиан озабоченно глядит на меня; его глаза потемнели.

– Все в порядке, детка. – Он подходит ко мне, обнимает и целует в макушку. – Пойдем, ты устала. Ляжешь.

– Я так волновалась, – лепечу я, млея в его объятьях и вдыхая его сладкий-пресладкий запах.

– Знаю. Мы все тревожились.

Сойер исчез, вероятно, прошел в квартиру.

– Честно говоря, мистер Грей, ваши бывшие подружки очень утомительны, – сердито замечаю я. Кристиан усмехается.

– Да. Верно.

Взяв меня за руку, он идет через холл в большой зал.

– Тейлор и его помощники проверяют сейчас все шкафы и кладовые. Только я не думаю, что она здесь.

– Что ей тут делать? – недоумеваю я.

– Верно.

– Как она могла войти сюда?

– Я не вижу такой возможности. Но Тейлор иногда проявляет чрезмерную бдительность.

– Вы уже искали в твоей игровой комнате? – спрашиваю я шепотом.

Кристиан бросает на меня быстрый взгляд и морщит лоб.

– Да, она заперта, но мы с Тейлором ее проверили.

Я набираю полную грудь воздуха и медленно выдыхаю – очистительное упражнение.

– Может, ты хочешь чего-нибудь выпить? – спрашивает Кристиан.

– Нет. – Меня наполняет свинцовая усталость: я ужасно хочу лечь и уснуть.

– Пойдем, я уложу тебя в постель. У тебя утомленный вид. – В его глазах я вижу нежность.

Я хмурюсь. Он тоже ляжет со мной? Или хочет спать один?

Я с облегчением вижу, что он ведет меня в свою спальню. Я кладу сумочку на комод и раскрываю ее. Там белеет послание миссис Робинсон.

– Вот. – Я протягиваю его Кристиану. – Если хочешь, прочти. Я не буду на него отвечать.

Кристиан быстро прочитывает письмо. На его челюсти напрягаются желваки.

– Не знаю, какие пробелы она может заполнить, – пренебрежительно фыркает он. – Я должен поговорить с Тейлором. Давай я расстегну молнию на твоем платье.

– Ты сообщишь в полицию насчет автомобиля? – спрашиваю я.

Он убирает в сторону мои волосы. Его пальцы нежно гладят мне спину, потом тянут вниз бегунок молнии.

– Нет, я хочу обойтись без таких мер. Лейле требуется помощь, а не карающая рука полиции. Мы просто должны удвоить наши усилия и найти ее. – Он наклоняется и ласково целует меня в плечо.

– Ложись, – приказывает он и уходит.

Я лежу, гляжу в потолок и жду его возвращения. За прошедший день так много всего случилось, так много нужно обдумать. С чего начать?..

Я резко просыпаюсь и не сразу понимаю, где я. Неужели я заснула? В слабом свете, проникающем сюда через приоткрытую дверь, я вижу, что Кристиана рядом со мной нет. Где же он? Я обвожу глазами комнату. В изножье кровати стоит какая-то тень. Женщина?

Одетая в черное? Трудно сказать.

Еще не до конца проснувшись, я протягиваю руку и включаю ночник, потом опять бросаю взгляд на изножье. Там никого нет. Я трясу головой. Мне все это померещилось? Приснилось?

Я сажусь и обвожу глазами спальню. Мне становится жутковато – но я тут совершенно одна.

Я провожу ладонью по лицу. Который час? Где Кристиан? На будильнике – пятнадцать минут третьего.

Слезаю с кровати и иду на его поиски, сбитая с толку разыгравшимся воображением. Мне уже мерещится всякая ерунда. Должно быть, реакция на драматические события минувшего вечера.

Зал пустой. Его освещают лишь три подвесные лампы над баром. Но дверь в кабинет приоткрыта, и я слышу, как Кристиан разговаривает по телефону.

– Я не понимаю, почему ты звонишь в такой поздний час. Мне нечего тебе сказать. Ну, впрочем, ответь мне ты… Тебе не надо было передавать письмо.

Я неподвижно стою возле двери и, сгорая от стыда, подслушиваю. С кем это он говорит?

– Нет, ты послушай. Я просил тебя, а теперь приказываю. Оставь ее в покое. У вас с ней нет ничего общего. Понятно?

Он говорит сердито и агрессивно. Я хочу постучать в дверь, но не решаюсь.

– Я знаю. Но я серьезно говорю, Элена. Оставь ее в покое, мать твою. Или мне нужно повторять это несколько раз? Слышишь меня?.. Ладно. Спокойной ночи. – Он швыряет телефон на стол.

Ох, черт! Я робко стучусь в дверь.

– Что? – рычит он, и мне хочется убежать и спрятаться.

Он сидит за столом, уронив голову на руки. Поднимает голову, и суровое выражение лица сразу смягчается, когда он видит меня. В глазах читается настороженность и такая ужасная усталость, что у меня сжимается сердце.

Он озадаченно моргает и обводит меня взглядом с головы до ног. Я явилась в его майке.

– Тебе больше подходят атлас или шелк, Анастейша, – шутит он. – Но даже в моей майке ты прелестна.

Ах, какой неожиданный комплимент.

– Я соскучилась без тебя. Пойдем спать.

Он медленно встает со стула, все еще одетый в белую рубашку и костюмные брюки. Теперь его глаза сияют и полны обещания… хотя в них видна и грусть. Он стоит передо мной, устремив на меня пронзительный взгляд, но ко мне не прикасается.

– Знаешь ли ты, что ты значишь для меня? – спрашивает он. – Если по моей вине с тобой что-нибудь случится…

Его голос обрывается, на лице – болезненная гримаса. Он выглядит таким беззащитным, он боится за меня…

– Ничего со мной не случится, – заверяю я его ласковым голосом и глажу его по лицу, провожу пальцами по щетине на щеке. Она неожиданно мягкая на ощупь. – Как быстро у тебя растет борода, – шепчу я, не в силах убрать из своего голоса восхищение этим красивым, испорченным мужчиной, который стоит передо мной.

Я провожу пальцем по контуру его нижней губы, потом веду пальцы вниз по его горлу, к полустертой красной черте у основания его шеи. Он глядит на меня сверху с приоткрытыми губами и все еще не дотрагивается до меня. Я веду пальцем по этой черте, он закрывает глаза. Его спокойное дыхание делается неровным. Мои пальцы замирают у бортика рубашки, и я берусь за ближайшую застегнутую пуговицу.

– Я не буду дотрагиваться до тебя. Только сниму с тебя рубашку, – шепчу я.

Его глаза широко раскрылись и глядят на меня с тревогой. Но он не шевелится и не останавливает меня. Я очень медленно расстегиваю пуговицу, держа ткань подальше от его кожи, потом неторопливо перехожу к следующей и повторяю весь процесс – тщательно и сосредоточенно.

Я не хочу дотрагиваться до него. Вернее, хочу, но не дотрагиваюсь… После четвертой пуговицы вновь появляется красная линия, и я поднимаю лицо и робко улыбаюсь.

– Вот и разрешенная территория. – Я провожу пальцами по линии и расстегиваю последнюю пуговицу. Распахиваю полы рубашки, перехожу к манжетам, поочередно вынимаю запонки из черного отшлифованного камня.

– Можно я сниму с тебя рубашку? – тихо спрашиваю я.

Он кивает; я поднимаю руки и стаскиваю рубашку с его плеч. Он вытаскивает руки из рукавов и вот уже стоит передо мной голый до пояса. Избавленный от рубашки, он, кажется, восстановил душевное равновесие и лукаво улыбается.

– Теперь займемся брюками, мисс Стил? – спрашивает он, поднимая брови.

– В спальне. Я хочу, чтобы ты лег в постель.

– Неужели? Мисс Стил, вы ненасытная особа.

– Интересно, почему? – Я хватаю его за руку, вытаскиваю из кабинета и веду в спальню. Там прохладно.

– Ты открывала балконную дверь? – спрашивает он, нахмурив брови, когда мы входим.

– Нет. – Я не помню этого. Помню только, как я обвела взглядом комнату, когда проснулась. Тогда дверь была закрыта.

О черт! Кровь отхлынула от моего лица; разинув рот, я гляжу на Кристиана.

– Что? – отрывисто спрашивает он.

– Когда я проснулась, здесь кто-то был, – шепчу я. – Только тогда я решила, что мне почудилось.

– Что? – На его лице отражается ужас. Он бросается к балконной двери, выглядывает из нее, потом возвращается в комнату и запирает за собой дверь. – Точно? Кто?..

– Женщина, кажется… Было темно. И я только что проснулась.

– Одевайся, – рычит он. – Немедленно!

– Моя одежда вся наверху, – жалобно сообщаю я.

Он выдвигает ящик комода и выуживает из него спортивные штаны.

– Вот, надевай. – Штаны велики, но сейчас с ним не поспоришь.

Он хватает майку и торопливо натягивает на себя. Хватает телефон и нажимает две кнопки.

– Она все-таки здесь, мать ее так, – шипит он в трубку.

Через три секунды Тейлор и один из секьюрити вбегают в спальню Кристиана. Тот кратко сообщает о случившемся.

– Давно? – спрашивает Тейлор деловым тоном. На нем, как всегда, его куртка. Спит когда-нибудь этот человек или нет?

– Минут десять назад, – бормочу я, почему-то чувствуя себя виноватой.

– Она знает квартиру как свои пять пальцев, – говорит Кристиан. – И прячется где-то здесь. Найдите ее. Сейчас я увезу Анастейшу. Когда вернется Гейл?

– Завтра вечером, сэр.

– Пусть не возвращается, пока здесь не станет безопасно. Ясно? – резко говорит Кристиан.

– Да, сэр. Вы поедете в Белвью?

– Я не хочу привозить проблему своим родителям. Забронируй мне где-нибудь номер.

– Да. Я вам позвоню.

– Мы не преувеличиваем опасность? – спрашиваю я.

Кристиан сердито сверкает глазами.

– Возможно, у нее пистолет.

– Кристиан, она стояла возле кровати и могла меня застрелить, если бы хотела.

Он замирает на мгновение, вероятно, чтобы взять себя в руки. Потом зловеще ласковым голосом говорит:

– Я не готов рисковать. Тейлор, Анастейше нужна обувь.

Кристиан заходит в шкаф-купе, а я остаюсь под охраной секьюрити. Не помню его имя, кажется, Райан. Он смотрит поочередно то на холл, то на балконную дверь. Через пару минут возвращается Кристиан с кожаной сумкой; на нем джинсы и блейзер в тонкую полоску. Он набрасывает мне на плечи джинсовую куртку.

– Пойдем. – Кристиан крепко сжимает мне руку, и я почти бегу за ним через большую комнату.

– Мне не верится, что она может быть где-то здесь, – бормочу я, глядя на балконную дверь.

– Квартира большая. Ты не все еще здесь видела.

– Почему бы тебе просто не позвать ее? Скажешь, что хочешь с ней поговорить.

– Анастейша, она не в себе и, скорее всего, вооружена, – раздраженно отвечает он.

– Так мы просто сбегаем?

– Пока что да.

– А если она попытается застрелить Тейлора?

– Тейлор знает толк в таких делах. Он опередит ее.

– Рэй был в армии. Он научил меня стрелять.

Кристиан удивленно поднимает брови и едва ли не смеется.

– Ты, с оружием? – недоверчиво переспрашивает он.

– Да, мистер Грей, – с вызовом заявляю я. – Берегитесь, я умею стрелять. Так что вам нужно опасаться не только ваших свихнувшихся саб.

– Приму это к сведению, мисс Стил, – сухо отвечает он, но улыбается. Мне приятно сознавать, что я могу заставить его улыбнуться даже в такой напряженной ситуации.

Тейлор встречает нас в фойе и вручает мне мой маленький чемодан и черные кеды. Я поражена – он упаковал для меня что-то из одежды – и робко улыбаюсь ему в знак благодарности. Он тоже ободряюще улыбнулся мне. Не удержавшись, обнимаю его. Он удивляется и густо краснеет.

– Будьте осторожны, – говорю я.

– Да, мисс Стил, – смущенно бормочет он.

Кристиан хмуро смотрит на меня и вопросительно на Тейлора, а тот, чуть улыбаясь, поправляет галстук.

– Сообщите, куда мне ехать, – говорит Кристиан.

Тейлор лезет в карман, достает бумажник и протягивает Кристиану кредитную карточку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю