Текст книги "Водоворот жизни"
Автор книги: Эрин Пайзи
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 38 страниц)
– Счастливо, парень, – сказал Уильям. Поезд медленно тронулся со станции, и Чарльз махал матери, застывшей на месте словно изваяние, пока она не скрылась из виду.
Два первых университетских года промчались очень быстро. Чарльз несколько раз приезжал домой к Майклу и быстро освоился в элегантном доме Григорианской эпохи. Ему нравилась роскошь старинных аксминстерских ковров и блеск натертых паркетных полов. Мама Майкла, Глория, казалась Чарльзу невероятно утонченной. Это была крошечная деликатная блондинка. Она заливисто смеялась и шагала в ногу с последней модой.
– Вы могли бы быть Майклу сестрой, а не матерью, – сказал ей Чарльз однажды вечером.
Он слегка расслабился после сытного ужина, поданного горничной. Они втроем отдыхали в библиотеке, попивая коньяк. Майкл лежал на диване, положив голову матери на колени. Глория хихикнула, играя локонами волос сына.
– Это Майкл не дает мне состариться, – ответила она. – Когда-нибудь он уйдет с другой девушкой, оставив меня на произвол судьбы.
Майкл нежно потрепал ее по щеке.
– Я никогда тебя не оставлю, мама. Никогда. Ну где еще я найду такую же женщину, как ты.
Они лежали у камина, наслаждаясь друг другом. Чарльз почувствовал себя здесь лишним.
– Я, пожалуй, пойду приму ванну, – сказал он. Лежа в громадной старинной Викторианской ванне, он размышлял о привольности праздной жизни. «Везет же Майклу! Когда-нибудь и я так заживу! Только вот мать у меня не такая, как у Майкла: не очень подходит для легкой жизни». Подумав об этом, он тут же устыдился и почувствовал себя виноватым. Отныне ему с каждым разом становилось все трудней и трудней получать удовольствие от поездок домой в Бридпорт, в этот отдаленный особняк. Он никогда не приглашал кого-то из друзей домой, отговариваясь тем, что у них в доме жила больная тетушка, которая не выносила гостей.
К тому времени Юлия стала ездить в Эксетер на автомобиле, чтобы повидаться с сыном. При ее появлении он съеживался от страха и неловкости. Она оставалась все такой же костлявой, немодной маленькой женщиной, какой всегда была до сих пор.
– Рада видеть тебя, Майкл, – говорила она, от чего Чарльза просто передергивало.
– Мама, – позже выговаривал ей он, – никто так не говорит, как ты.
– А что еще не говорят так, как я, – в ее тоне нависла зловещая угроза.
– Никто не говорит «туалет» или «комната для отдыха».
– Продолжай, продолжай, – сказала она.
– Ну, говорят «берлога»… – Чарльз вдруг понял, что она рассердилась. – Просто не знаю, что с тобой делать. Ты хочешь, чтобы я преуспевал, зарабатывал много денег, стал знаменитым. Однако стоит мне только сделать рывок вперед, ты тут же обижаешься на меня.
– Широко шагаешь, смотри штаны не порви! – воскликнула Юлия, гордо вышла из ресторана, села в машину и скрылась в темноте. Чарльз вернулся к себе от горя сам не свой. После этого случая Юлия больше никогда не ездила навещать сына в университете.
Глава 15
Чарльз учился уже на третьем курсе и жил в Эксетере в меблированных комнатах, когда Рейчел только приехала в город.
– Пошли глянем на новеньких промокашек, – сказал он через несколько дней после начала нового семестра Майклу, жившему с ним в комнате.
– Идет.
Разочароваться им не пришлось, поскольку толпа новеньких девушек действительно представляла великолепное зрелище. Рейчел сидела на скамейке с девочками, с которыми только-только завела знакомство.
– Как тебя зовут? – Майкл обратился к одной из них, что побойчее.
– Я – Клэр, а это – Рейчел. Клэр совершенно не робела перед мужчинами. Не теряя времени понапрасну, все вчетвером они очутились в пивной. Майкл и Клэр быстро нашли общий язык. Рейчел досталась Чарльзу. Она никогда не славилась своим красноречием, тем более сейчас, когда оказалась в пивной с двумя незнакомыми мужчинами. Разговор между ними не клеился, но, когда Майкл в присутствии Рейчел пригласил Клэр на вечеринку на следующий вечер, Чарльзу ничего не оставалось, как пригласить ее подругу.
– А эта Клэр ничего, – сказал Майкл Чарльзу на ухо, когда они ехали обратно в машине.
– О Рейчел этого не скажешь, – ответил Чарльз.
– Говорят, в тихом омуте черти водятся.
– Эта не из тех, – возразил Чарльз. – Эта годится для женитьбы.
– Желаю целомудренно провести вечерок, – подмигнул Майкл.
– Клэр, тебе и вправду нравится Майкл? – спросила вечером Рейчел у подруги. Они сидели в комнате Клэр и пили кофе. Впечатление было такое, будто здесь только что взорвалась бомба: Клэр вывалила содержимое своих многочисленных чемоданов на середину комнаты.
– Давай я помогу тебе здесь навести порядок, – предложила Рейчел.
– Наплевать, и так сойдет. Все равно опять перепутается.
– Кто же тогда убирал у тебя в комнате дома?
– Никто. Дома у меня тоже всегда так.
– О-о. Надзирательницы убили бы нас на месте, если бы нашли где-нибудь на полу брошенный носок.
– Я в интернате не была. Ходила в местную среднюю классическую школу. Способностей мне не занимать. У отца были деньги, но он все их пропил, поэтому мы еле-еле сводили концы с концами или клянчили подачки у богатых родственников. Совсем не плохо жить, если привыкнешь к диким воплям отца, как только он приходил домой в стельку пьяным. Он меня избаловал. Я у него – любимица. – Взгляд Клэр потеплел, и она посмотрела на себя в зеркало. Она и впрямь была красавицей, признала про себя Рейчел. Клэр была около пяти футов роста, блондинка. Тонко очерченное лицо со светло-ореховыми глазами.
– Что ты сейчас читаешь? – спросила Рейчел, чтобы переменить тему разговора.
– Я решила получить степень по филологии. Подумать только, если бы мне с такой же легкостью давались точные науки, то я бы пошла туда. Ведь настоящие мужчины – все там.
Рейчел слегка опешила.
– Ты разве из-за мужчин сюда приехала?
– Ну да, конечно. Я и приехала сюда ради того, чтобы отхватить богатенького мужа с блестящей карьерой… который будет исполнять все мои прихоти. Папочка получит отставку. Кстати, ты интересовалась Майклом… Поверь мне, тут пахнет большими деньгами. Я уже чую. А что Чарльз? Торговля, не буржуа… средняя классическая школа… все на лбу написано.
– Черт возьми! – изумилась Рейчел. – Ты будто в воду смотрела.
– Я не знала, что люди все еще говорят «Черт возьми!», – Клэр рассмеялась. – Пошли, выпьем еще кофе.
Клэр имела все то, чего абсолютно была лишена Рейчел. Рейчел ни к кому не относилась так доверчиво, как к своей новой подруге.
– Родители позволяют тебе так ругаться? – спросила Рейчел.
– Мне? Ругаться? Да ты бы слышала моего отца! – Она красила ногти на ногах вызывающе-ярким оттенком розового лака. – Смотри, как здорово! – воскликнула она, вытягивая ноги перед собой. – Знаешь, Рейчел, тебе следует побрить свои ноги. Ты очень волосатая. Мужчинам такие ноги не нравятся.
– Знаю. Я уже об этом думала. И под мышками – тоже.
– Что ты наденешь на вечеринку?
– О, наша портниха сшила для меня вечернее платье с лифом из тафты.
– Боже мой, кто ж в таких платьях ходит на вечеринки с выпивкой? Если ты вырядишься, то будешь выглядеть там идиоткой. Надевай юбку и вязаную кофту. Все будут в этой одежде. Мне еще нужно найти хорошего парикмахера, чтобы покрасить волосы.
– А разве они у тебя не свои?
– Конечно, нет. Мне приходится красить их каждые шесть недель. Это жуткая пытка, но «джентльмены предпочитают блондинок», как говорят. Кроме того, надо подкрасить волосы и в интимном месте, чтобы были одинаковыми, иначе догадаются, что их надувают.
– Клэр, ты просто непостижима. – А ты, Рейчел, несомненно, девочка? Так? Рейчел и до этого частенько подозревала, что многие девочки далеко не целомудренны, но никто раньше с ней об этом не откровенничал.
– Да, разумеется. Но, пожалуйста, расскажи мне, что это такое.
– Ты привыкнешь к этому. Весь секрет состоит в том, что, с кем бы ты ни занималась этим, должна делать таким образом, чтобы твой приятель был уверен в твоей невинности. Тогда они чувствуют себя героями, ухаживают и принимают бремя ответственности за тебя. И не забывай притворяться, что ты теряешь рассудок и сгораешь от дикой страсти к их бледным, лысым, маленьким штучкам.
– И это всегда обязательно? – сказала Рейчел, припоминая свои ночи, когда она сама себя доводила до оргазма, надеясь когда-нибудь отыскать мужчину, способного разделять с ней это удовольствие.
– Да, всегда. Мужчины – животные. Я позабочусь о тебе, как только сама немножко осмотрюсь и освоюсь на новом месте. Три года впереди – хватит времени, чтобы подцепить человека, способного обеспечить будущее, но в таком узком кругу, как здесь, нельзя ошибаться, иначе к тебе будут относиться как к подстилке и никто на тебе не женится. Я буду соблазнять всех парней, пока не найду среди них подходящего.
– Ладно, посмотрим. Тебе придется научить меня всем премудростям, – вздохнула Рейчел.
К этому времени они обменялись достаточным количеством сведений о себе, и Клэр не составило труда ответить на вопрос, почему Рейчел казалась такой наивной. Она искренне радовалась дружбе с порядочной и интеллигентной Рейчел.
– Тебе пойдет, если ты сделаешь что-нибудь с волосами, перестав укладывать их в косу вокруг головы. И еще. Косметика. Не знаю, как отнесутся к косметике твои тетушки.
– Не будут сильно «за» или «против». Они просто никогда о ней не задумывались. Монахини бы, конечно же, не разрешили.
– Ты носишь гольфы?
– Нет. По-настоящему нет. Но я терпеть не могу круглые подвязки. А если я надеваю нейлоновые чулки, то они рвутся, кажется, как только я их достаю из пакета.
– Ладно. Я еще сделаю из тебя женщину, что надо, – заверила Клэр.
– Благодарю, но что может сделать такая старомодная ретроградка для тебя взамен?
– Ты будешь просто моей подругой. – Взгляд Клэр вдруг внезапно стал очень серьезным. – У меня никогда до сих пор не было подруги. Большинство девчонок так нахально таскаются за парнями, что могут убить, если ты встанешь у них поперек дороги. Не думаю, что ты – из таких. Правда, было бы просто здорово, если бы мы стали настоящими подругами.
– Но мы уже подружились! – воскликнула Рейчел.
Клэр обвила руками Рейчел за плечи и крепко ее обняла.
– Замечательно!
Рейчел смутилась от избытка чувств Клэр. Освободившись от ее объятий, она густо покраснела.
– Мне пора. Очень поздно. До завтра.
– Я прослежу, как ты завтра накрасишься на вечер, – сказала Клэр на прощание.
– Здорово.
И Рейчел вышла из хаоса Клэр, направившись в свою комнату. Надо поискать какие-нибудь афишки, чтобы развлечься. Она подошла к своему шкафу. Платья висели безупречно ровно. «Отлично, но не вдохновляет. Совсем как я. Ладно. Клэр сумеет помочь изменить все это и вдохнет в меня настоящую жизнь». Засыпала она в приподнятом настроении духа.
Клэр постановила, что приготовления к вечеру им следует начать в семь часов. Майкл с Чарльзом зайдут за ними в девять. По меркам Рейчел, два часа – сущее расточительство времени.
– Приходи ко мне в комнату точно в семь, и мы приготовимся, как надо.
Рейчел несмело постучала в дверь Клэр ровно в условленное время и поразилась: Клэр открыла дверь, стоя в одних только трусиках. Увидев изумленное лицо Рейчел, она рассмеялась и сказала:
– Не обращай внимания. У нас в семье всегда ходят голышом. Привыкай. Мы ведь друзья, так?
– О, да. Это не то, что в монастыре. Клэр стояла перед ней, руки – на бедрах. – Ты кого-нибудь видела обнаженным? – Практически – нет.
– Ты не возражаешь? Это смущает тебя?
– Просто – смешно, и все. Рейчел сознавала, что совершенно не смущается. Клэр была идеально сложена: округлая грудь с розовыми точечками сосков. Рейчел завидовала ее пухлым, почти детским очертаниям тела.
– А я как жердь, если разденусь, – посетовала Рейчел.
– Не скули. Мне приходится все время сидеть на диете. Пошли. Пора начинать.
Они умудрились прокопаться все два часа, собравшись вовремя и почти без проблем. Клэр показала Рейчел, как правильно накладывать румяна на соски.
– Мужчинам нравится, – авторитетно заявила она.
Рейчел уставилась на свою обнаженную грудь. У нее были крупные темно-коричневые соски.
– Кажется, выглядит безобразно: у меня ведь совсем нет груди. Только два торчащих соска. Так я похожа на Рудольфа Красноносого – Предводителя Оленей. Кроме того, мне понадобятся годы, прежде чем я осмелюсь раздеться перед мужчиной.
– Ты сказочно выглядишь с распущенными волосами.
Клэр и в самом деле долго колдовала над лицом Рейчел, виртуозно манипулируя пудрой, румянами и подводкой для глаз. Когда она вручила Рейчел зеркало, та просто пришла в восторг.
– Есть идея! – вдруг воскликнула Клэр. Она схватила маникюрные ножницы и, прежде чем Рейчел сообразила, в чем дело, отхватила прядь волос и выстригла ей на лбу челку.
– Смотри, – сказала Клэр, любуясь своей работой. – Из тебя получилась Джульетта Греко.
Рейчел была поражена.
– Как ты догадалась. Я и в самом деле стала на нее немножко похожа.
– Пошли, а то опоздаем, – Клэр повела Рейчел вниз, где их уже ждали Майкл и Чарльз.
Чарльз взглянул на Рейчел и был приятно удивлен произошедшей в ней переменой. Теперь она не казалась такой некрасивой дурнушкой, как при первой встрече. «В самом деле, – думал он, – Рейчел даже может произвести впечатление».
Рейчел заметила, как Клэр, смеясь, всякий раз высовывала кончик розового языка между зубами, и решила, что тоже должна попробовать как-нибудь.
Это была первая пирушка в жизни Рейчел. Мальчики помахали бутылками кьянти хозяину, который стоял в дверях, выставляя вон незваных гостей. Очутившись внутри квартиры, Рейчел была поражена закопченными стенами, обклеенными плакатами картин Лотрека. По углам стояли пустые, оплывшие воском бутылки от кьянти. В некоторых стояли зажженные, слегка потрескивающие свечи. Комната освещалась, главным образом, оранжевыми шарами, торчавшими из электрических розеток. Народу было битком.
– Заглянем в следующую дверь! – сквозь шум прокричал Майкл.
Они с трудом протиснулись сквозь толпу танцующих. Все девочки, казалось, были одеты в обыкновенный черный свитер, многие – в темных очках. В следующей комнате оказалось ничем не лучше. Вовсю шпарили музыку Бадди Холли, но приткнуться потанцевать было негде. Чарльз нашел открывалку и раскупорил свою бутылку вина. Они столпились вчетвером, по очереди отпивая вино прямо из горлышка бутылки. Рейчел старалась не пить кислое вино. В воздухе стояла густая пелена табачного дыма.
– Чудесный вечер! – прокричал Майкл проходившей мимо него девушке.
Люди приходили и уходили. Майкл и Чарльз перебрасывались бессвязными репликами с большинством гостей, и Рейчел тихонько сказала на ухо Клэр:
– Если это и есть пирушка, то она у меня первая и последняя.
– Не будь занудой и не порти вечер другим, – ответила Клэр. – Пошли пригласим их танцевать.
Проигрыватель надрывался, выводя мелодию «Голубая Луна». Оранжевые огни тут же погасли.
В наступившем полумраке можно было различить только силуэты сомкнувшихся в страстных объятиях пар. Чарльз танцевал в паре с Рейчел. Он обычно придерживался правила выбирать девочек пониже себя, а Рейчел никак не вписывалась в эти строгие рамки со своими чуть ли не шестью футами роста. «Слава богу, что я не надела туфли на каблуках», – подумала она. Щека к щеке, они медленно кружились в прокуренной комнате.
– Нравится? – спросил Чарльз.
– Чудесно! – пролепетала она.
Было жарко, и все внимание Чарльза было поглощено тем, как бы справиться с так некстати возникшей эрекцией. С большинством девчонок у него проблем в этом плане не возникало. Они всегда держались так близко к его телу, что могли отлично разобраться, в чем дело. Тогда они терлись об него и шептали на ухо до тех пор, пока не становилось ясно, или она играет в команде дразнилок, в подобном случае ему приходилось отправляться в ванную комнату и разряжаться самостоятельно, перед тем как проводить ее домой, или девица заинтересована в полноценном половом акте, и они сразу же начинали договариваться о времени и месте, где смогут его осуществить. Чарльз просто обожал туалетную комнату в самом разгаре пирушки, когда кто-нибудь стучит в дверь.
На этот раз все обстояло совершенно иначе. Рейчел, кажется, понятия не имела, как целоваться, что уж говорить о том, чтобы правильно обращаться с мужской эрекцией.
«Паршивец Майкл», – подумал он про себя, взглянув на Клэр, словно удав сжимавшую шею Майкла, покусывая при этом мочку его уха.
Рейчел, никогда не приближавшаяся к мужскому телу, была совсем неискушенной в его особой функции. Ей нравилось прижиматься к Чарльзу. Несмотря на жару и духоту, от него приятно пахло, и он, казалось, так уверенно и властно держался в компании этих необыкновенных людей, что Рейчел чувствовала себя в полной безопасности под его защитой.
Однако до нее скоро дошло, что в его брюках образовался какой-то странный выступ, толкавшийся ей между ног. Рейчел пришла в ужас. Она начиталась много умных книжек и руководств, поэтому на самом деле все знала про мужскую эрекцию, трансформируя полученные теоретические сведения в свои буйные фантазии. Но в реальной жизни для Рейчел это представлялось слишком интимным. Они оба постарались избежать возникавшей проблемы.
– Пойдем подышим свежим воздухом, – предложил Чарльз после тщетной попытки овладеть собой.
– Замечательная мысль! – со вздохом облегчения ответила Рейчел. – Вон там, кажется, балконная дверь, – и потащила Чарльза за собой. Вскоре они уже окунулись в тихую ночную прохладу. – Какая же там духота!
Оба замерли в объятиях тишины.
– Много раз бывала на вечеринках? – наконец произнес Чарльз.
– Нет. Только иногда приходилось, причем по настоянию тетушек. Я терпеть не могу эти вечеринки… я не имею в виду именно эту. Извини. Звучит бестактно. Нет, я говорю о тех, куда нужно одеваться в вечерний туалет и все, что за этим следует.
– У тебя нет родителей?
– Нет. Незамужние тетушки удочерили меня. Знаю, кажусь тебе не очень изысканной, но я воспитывалась в монастыре, до того как приехать сюда, поэтому у меня была очень уединенная и тихая жизнь.
Чарльз взглянул на нее чуть с большим интересом. По-своему она обладала незаурядной привлекательностью. Густые волосы и крупный чувственный рот таили в себе обещание бесконечной теплоты и нежности. Она была слишком худа, с непомерно большими ступнями и ладонями, но от нее веяло непосредственной чистотой и искренностью, подкупало полное отсутствие притворства и фальши, что Чарльз находил просто очаровательным.
– Давай попробуем отыскать Майкла, чтобы вместе отправиться к нам пить кофе.
– Звучит заманчиво, – она была согласна на все, лишь бы уйти с этой несносной вечеринки, которая теперь уже превратилась в явную попойку. Чарльз торопливо протащил ее через комнаты, где пары уже лежали друг на друге или прислонились к стенке, корчась, словно от агонии, в пьяном угаре. Они прошли мимо ванной комнаты, где одну из девиц рвало прямо в раковину, тогда как здесь же другая парочка деловито исследовала друг друга, усевшись на унитаз.
Они нашли Майкла и Клэр, которые тоже сгорали от нетерпения оказаться в квартире ребят.
– Только на кофе, – умудрилась нервно шепнуть Рейчел на ухо Клэр.
– Конечно, идиотка. Я же говорила тебе, что только пококетничаем пока. Дальше объятий дело не пойдет.
– Объятий…
Но спорить уже было некогда. Они сели в машину. Чарльз чувствовал себя всемогущим. Сидя возле Рейчел, он сознавал, что в его полном распоряжении старомодная, хорошо воспитанная девочка. Отныне он почувствовал себя ответственным за то, чтобы она только влюбилась в него, а уж за ним дело не станет. Кроме того, размышлял он, мама несомненно одобрила бы его выбор.
Когда они поднялись в квартиру, Чарльз с Рейчел ринулись прямо на кухню готовить кофе на четверых. Квартира представляла из себя крошечную спальню с двумя кроватями, малюсенькую кухоньку и ванную комнату. Рейчел оценивающим взглядом обвела кухню. Она была аккуратно покрашена, уютная и чистенькая.
– Это все я, – прокомментировал Чарльз. – Терпеть не могу грязь и беспорядок. А Майкл – порядочная свинья.
Рейчел рассмеялась.
– Если бы вы только видели комнату Клэр! Они великолепно дополняют друг друга!
Они оба смолкли. Чарльз занялся кофейником. Он гордился тем, что готовил настоящий кофе, а не растворимый, который обычно подавали на скорую руку. Впервые он освоил этот навык в доме Майкла.
– Судя по доносящимся из соседней комнаты звукам, им там вовсе не до питья кофе сейчас, да и нашу компанию воспримут без энтузиазма.
– Думаю, ты абсолютно прав! – Рейчел почувствовала, как у нее отлегло от сердца. – Давай посидим здесь и просто поболтаем.
В воздухе витал теплый аромат кофейных зерен. Оба удивленно осознали, как много могут рассказать друг другу.
– У меня тоже не совсем так, как у всех.
К своему полному изумлению, Чарльз почувствовал, что может довериться ей во всем.
– Я не ходил в обычную среднюю школу, а учился в классической.
– А что, есть какая-нибудь существенная разница?
– Для меня – да. Очутиться здесь – все равно что ступить на территорию чужого государства. Первый год показался мучительным, но теперь все стало нормально. Во многом помог Майкл.
– Мне здесь тоже кажется все совершенно новым. У меня никогда не было семьи, а в том месте, откуда я, если у тебя нет семьи, то тебя воспринимают как чужака.
– Мы с тобой так в этом похожи. – Они широко улыбнулись друг другу. – Знаешь, не беспокойся, я не буду делать тебе откровенных намеков. – Выражение радости на лице Рейчел развеселило Чарльза. – Большинство девчонок восприняли бы это как оскорбление, если бы я так себя повел с ними, а ты практически пришла в восторг от мысли, что я не собираюсь покушаться на твою девственность.
– Ты не так понял, Чарльз. Просто у меня никогда не было совсем никакого опыта в общении с мужчинами, поэтому мне предстоит очень многому научиться. Я же вижу, как Клэр смеется надо мной. Я не хватаю все на лету, но потихоньку освою так, как надо. – И она расцвела своей непосредственной очаровательной улыбкой.
– Такие девушки, как Клэр, в этом мире вовсе не такие уж опытные, какими хотят казаться. Если уж она вцепилась зубами в Майкла, то получит гораздо больше, чем сможет прожевать.
Чарльз и не представлял себе, насколько пророческими окажутся его предсказания. За дверью, в соседней комнате, Клэр довольно скоро обнаружила, что у Майкла и в мыслях не было бороться с ее мнимой девственностью. Вместо этого он уселся в кресло, расстегнул брюки и повелительным тоном произнес:
– В этот вечерний час мне всегда нравится заниматься легким оральным сексом.
Клэр была застигнута врасплох его нахальной прямотой, но повелительный тон произвел на нее впечатление, поэтому она послушно опустилась на колени и начала нежно сосать. Майкл сидел величественно откинувшись в кресле, широко расставив ноги, свысока наблюдая, как Клэр усердно работала, доставляя ему удовольствие. Он очень быстро кончил прямо ей в рот, и она проглотила сперму с привычной легкостью.
– Для тебя это знакомое занятие, – сказал он.
– Ой, мне оно так нравится, – ответила она и преданно улыбнулась Майклу. – Это означает, что я еще девочка. А так – никаких тебе осложнений: ни с беременностью, ни со всем прочим.
Все еще ползая возле него на коленках, Клэр могла бы сойти за двенадцатилетнего ребенка. Еще она была сейчас похожа на маленького щенка, который хочет заслужить похвалу от хозяина.
– Мы должны почаще встречаться, – снисходительно сказал Майкл. – У нас явно есть много общего.
Оба улыбались, входя на кухню.
– Чем вы с Майклом занимались, пока мы были на кухне? – спросила Рейчел, как только они с Клэр оказались дома.
Клэр, опешив, остановилась, не успев закрыть дверь.
– В рот у него брала, – ответила она, злорадно улыбаясь Рейчел, которая пришла в ужас от ее ответа. – Он – на крючке. Точно могу сказать. А вы что в это время поделывали?
– Само собой разумеется, кофе пили, – ответила Рейчел. Она пошла в свою комнату, чувствуя себя совершенно разбитой. – Больше никогда на свете, – пообещала себе Рейчел.
Они стали неразлучной четверкой милых друзей. Майкл вскружил Клэр голову до безумия, и та, съездив к нему домой, решила, что он как раз и есть юноша ее мечты. Она все с большим трудом находила в себе силы направлять их отношения в нужное русло. Майкл был всегда непредсказуем. А она могла управлять только тогда, когда занималась любовью с ним. Он никогда даже не пытался доставить ей в этом удовольствие. Изредка он оказывал благосклонность почтить ее ласками своего языка, но она при этом чувствовала его вялость.
Нельзя сказать о том, что Майкл отличался сдержанностью. Как раз напротив, он был большим охотником пообниматься и потискать девочек. Иногда она даже упрекала его.
– Попридержал бы немного руки, а то некоторые девочки истолковывают твои ласки весьма превратно, думая, что ты хочешь за ними поволочиться.
– А откуда ты знаешь, что не хочу?
– Потому что, – отвечала она, высовывая кончик своего маленького розового язычка.
– Иди сейчас же сюда, – зачарованно отвечал он.
Рейчел и Чарльз привыкли к тому, что парочка их друзей вела себя словно школьники-переростки. Сами же они были четой, в которой слились две встретившиеся души. Чарльз поистине наслаждался компанией Рейчел. Он мог доверить ей все свои невзгоды. Она никогда не смеялась и очень серьезно обсуждала, как найти выход из создавшегося затруднительного положения, объясняя, почему случилось так, а не иначе. Чарльз был на седьмом небе от счастья, получив приглашение поехать в гости к Рейчел на несколько выходных дней.
– Делать там будет особенно нечего, но мы сможем подобрать кое-какой материал для наших сочинений. У тети Беа есть великолепная библиотека.
– С огромным удовольствием поеду! – воскликнул Чарльз, и они стали вдвоем строить планы на выходные.
Клэр была рада за Рейчел.
– Знаешь, он, кажется, попался. Ты собираешься с ним переспать?
– У себя дома? Боже мой, нет, конечно же. Это было бы несправедливо по отношению к тете Эмили и к тете Беа. Их и так удар хватит! Целых два дня терпеть в доме мужчину!