355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эрика Лоусон » Превратности любви » Текст книги (страница 4)
Превратности любви
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 20:03

Текст книги "Превратности любви"


Автор книги: Эрика Лоусон


Соавторы: А. К. Хэнли
сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)

Глава 12

Это была еще одна одинокая ночь в длинном ряду одиноких ночей, и Кармен надоело сидеть дома, размышляя, зазвонит ли когда-нибудь ее сотовый. Когда он неожиданно ожил, она чуть не подпрыгнула до потолка. Она торопливо нащупала небольшое устройство и схватила его твердой рукой. Она откинула крышку и прижала его к уху.

– Алло?

– Кармен?

Голос был не тот, который она ожидала услышать, и она нахмурилась, когда ответила.

– Да, Наоми, – она практически зарычала в трубку.

– Полегче, чемпион. Я звоню, потому что маленький друг, которого ты привела в “У Франчески” пару недель назад, похоже, попал в переделку.

Кармен присела на край своей кровати.

– Клэнси?

– Невысокая, блондинка, пятеро детей.

Кармен чуть не рассмеялась вслух над воспоминаниями Наоми.

– Гм, да, это она. Во что она влипла?

– Макс, – это было одно слово, которое пронзило Кармен с головы до пят.

– Макс положила глаз на мою Клэнси?

– Глаз, руки, губы и другие части тела, – отрапортовала Наоми. – Твоя девочка набралась и расслабилась.

– Буду через десять минут! –  Кармен отбила звонок и бросилась в комнату, чтобы переодеться.

*****

Рев мотора и ветер, развевающий ее волосы, не остудили гнев Кармен, пока она мчалась в центр города настолько быстро, насколько у нее хватило духу. Макс была из разряда плохих новостей. Время, должно быть, летело вскачь, потому что она была уверена, что та по-прежнему отбывает срок за попытку проколоть ледорубом ухо женщине, которая этого совсем не желала.

Макс... Господи, как, черт возьми, Клэнси с ней спуталась? Это был ее прокол, она это знала. Она довела блондинку до того, что та решилась на нечто опрометчивое, и теперь она столкнулась с последствиями. Она только надеялась, что эти последствия не угрожали чьей-либо жизни.

*****

Кармен практически промчалась через входную дверь и сразу почувствовала напряжение в зале. В центре танцпола качалась Макс, которая крепко держала в своих руках Клэнси, несмотря на протесты нетрезвой маленькой женщины.

– Что ты так долго?–  Наоми незаметно подошла к запыхавшейся Кармен.

– Светофоры..., – пробормотала она. Глаза Кармен оценивали ситуацию. Сейчас Клэнси не была в очевидной опасности, но Макс отличалась своей непредсказуемостью. – И почему это ее еще не вышвырнули на улицу?

– Слишком страшно, – Наоми непосредственно не сталкивалась с этой женщиной, но репутация той была легендарной. Макс была почти так же знаменита, как и Наоми, ну или она так считала.

– Тооооочно, –  Кармен ненавидела прибегать к любому типу насилия, но она не думала, что Макс просто так отказалась бы от Клэнси. – Я иду туда, – Кармен поправила рубашку и заправила локоны за уши.

Наоми осмотрела Кармен критическим взглядом.

– Ты уверена, что хочешь это сделать? На прошлой неделе Макс отправила какого-то чувака в больницу.

Голова Кармен наклонилась в сторону, она переваривала эту новую информацию.

– Мне надо выпить, – она развернулась в сторону бара и ударила рукой по гладкой деревянной поверхности. – Виски... чистый, – она чувствовала, как сзади подошла Наоми.

– Сделай два, – Наоми бросила двадцатку на стойку. – Я угощаю.

Кармен прищурилась, глядя на своего заклятого врага, которым время от времени становилась Наоми.

– Не делай мне никаких одолжений.

– Это не одолжение. Каждый обреченный в свои последние минуты должен выпить последний напиток.

Кармен подняла палец и медленно покачала им перед Наоми.

– Я заплачу за мой собственный последний напиток, – она похлопала себя по карманам брюк, затем выругалась, так как поняла, что впопыхах оставила свой бумажник дома, торопясь добраться до клуба.

Короткий стакан с янтарной жидкостью очутился перед ней, барменша протянула руку и слегка ударила ее по плечу.

– Спасибо, – она подняла стакан и выпила его содержимое одним плавным глотком, затем поставила стакан на барную стойку. Она повернула голову направо, посмотрела на Наоми и шлепнула ключами от машины по стойке. – Там, по крайней мере, пять долларов четвертаками в пепельнице. Если пойдет плохо, угощайтесь.

Наоми тонко улыбнулась и согласно покачала головой до того, как выпить свой виски.

– Ну... я думаю, это все, да? – она обернулась и посмотрела на танцпол, где пьяная Клэнси чуть было не упала на очень бучистую Макс.

Наоми схватила ее за плечи и развернула к себе. Кармен вопросительно посмотрела в темные глаза Наоми.

– Я не могу позволить тебе сделать это в одиночку. Я когда-то любила эту девушку, – Наоми говорила серьезно.

– Ты танцевала с ней в течение трех минут, затем бросила ее, как будто обожгла руки о горячие угли, когда узнала, что у нее есть дети!

Наоми пожала плечами.

– Это был бурный роман.

Кармен закатила глаза, затем подумала над предложением.

– Хорошо, ты можешь помочь. Следуй за мной, – она повернулась к  танцполу и зашагала туда с уверенностью, которую совсем не чувствовала.

Она ощущала Наоми у себя за спиной и желала, чтобы ее присутствие придало ей силы. Это был волнительный момент, но в ее сознании он превратился в нечто похожее на противостояние с разъяренным быком в узком коридоре.

К тому времени, когда она добралась до слегка покачивающейся пары, она почти задыхалась. С сюрреалистической отрешенностью она наблюдала, как ее рука поднялась и постучала опасную и часто непредсказуемую Макс по плечу. К ее удивлению мягкие коричневые глаза женщины поднялись, и ее слишком широкие губы украсила искренняя улыбка, которая немного была натянутой из-за неровного шрама, делящего пополам левую щеку Макс.

– Привет, Кармен, мы только что говорили о тебе.

Правая рука Кармен исчезла за спиной и была сжата в кулак, готовая ударить.

– О, да?

– Да, – ответила с придыханием Клэнси, когда выглянула из-за большого бицепса Макс.– Привет, Кармен.

– Привет, Клэнси, – тихо ответила Кармен, перед тем как оглянуться на Макс. Она потянулась назад и вытащила Наоми рядом с собой. – Как насчет того, чтобы поторговаться, Макс?

– Постойте! – запротестовала Наоми, но вскоре обнаружила, что влетела в сильные руки Макс, пока та закрутила хихикающую Клэнси в ожидающие объятия Кармен.

Кармен была зла.

– Во что, вы думаешь, играешь?– сонные глаза пытали сфокусироваться на том, что она говорила, но Кармен видела, что женщина едва могла держать свои глаза открытыми, не говоря уже о том, чтобы говорить.

– Я веселюсь. Видишь?

– О, Господи.

– Господи? Где?

– Пора баиньки, Клэнси, –  Кармен протанцевала ее к бару, не обращая внимания на жалобные крики Наоми о помощи.

Загулявшая рука Клэнси опустилась вниз и хлопнула Кармен по заднице.

– О, Иисус..., – пробормотала она. Клэнси проехала мимо станции “Опьянение” и прямиком двинулась на вокзал “Пьяный вдрызг”.

– Он тоже здесь? – Клэнси с надеждой оглядывалась по сторонам.

– Ага. Можешь поговорить с ними в машине, – все, что угодно, лишь бы вывести женщину за дверь.

– Я знаю, где ты живешь, Пратка! – породистая скаковая лошадь, наконец-то, встретила свою пару в двух тонном жокее, кто хотел объездить ее по-своему. Наоми не смогла вывернуться из захвата Макс и застряла в энергичном... в-чем-бы-это-ни-было. То, что делала Макс, мало напоминало танец, но кто она такая, чтобы спорить с громилой, водящей ее по полу. Ночь собиралась быть долгой, и она знала, что Кармен задолжала ей по-крупному.

*****

– Эй! Ты соврала! Нет здесь никакого Иисуса!

– Он бродил вокруг где-то рядом, потому что он безопасно вывел нас из “У Франчески”. Ты лучше мило поблагодари его, – без предисловий, Кармен повернула ключ и завела машину. Она хотела уехать от клуба как можно дальше и как можно быстрее.

– Куда мы едем?

– Высажу тебя у дома, чтобы ты это переспала.

– Но я не хочу ехать домой.

– Да... хочешь, юная леди.

– Ты мне не мама!

– Нет, я нет, но я уверена, что она бы сейчас отшлепала тебя за те глупости, которые ты вытворяла.

– Глупости? Ты сказала глупости? Теперь задержись на этой мысли на минутку, – прохладный вечерний воздух просветлил ее голову за секунду. – Это моя жизнь.

– Да, это так, – Кармен с трудом удерживала внимание на дороге. Сейчас было не подходящее время для спора, она была за рулем и вела машину по темным улицам к дому, – Что это за срочность, чтобы...? –  Что хотела Клэнси? – ... быть снятой на ночь ... оттраханной... да что угодно. Это далеко не шутки, Клэнси, это опасно.

– Ну и что? Может, мне нравится жить в опасности.

– И что, если бы я не появилась, а?

– Что, если бы она не отпустила? – возразила Клэнси. – Почему ты пришла?

– Не хочу видеть, как тебя обижают.

– Я могу сама позаботиться о себе.

– Конечно, можешь, – Кармен не смогла сдержать сарказм в своем голосе.

– Эй! А это разве не похоже на 'снять Клэнси' на ночь?

– Да, когда ты делаешь что-то глупое.

– Останови машину.

Кармен проигнорировала ее просьбу.

– Останови... эту... чертову... машину! –  Визг шин шумно завибрировал в голове Клэнси, болезненно отдаваясь в ее черепе. – Оуууу... Ты пытаешься сломать мне шею, что ли?

– По крайней мере, в больнице ты была бы в безопасности.

– Что такого важного в моей безопасности?

– Ничего, – проворчала Кармен, сильно вжимаясь в кожаное сиденье. – Теперь мы можем ехать домой?

– Нет. Почему ты приехала?

– Я уже сказала тебе. Не хочу видеть, как тебя обижают.

– Нет, – влажный палец дотронулся до подбородка Кармен, молча прося ответить.

– Потому что... потому что...– Что она там сказала раньше? – Ты была под моей ответственностью.

– Опять не то. Нет, есть что-то еще.

– Я думала, ты напилась.

– Этот прохладный бриз делает чудеса с моей головой, и скоро я протрезвею, – когда Кармен дернулась, чтобы закрыть крышу, Клэнси ее остановила. – Оставь, – она на мгновение замолчала. – Почему?

– Потому что.

– Давай на чистоту, женщина.

– Потому что... ты мне нравишься. Понятно? Вот! Я это сказала, – брюнетке не понравилось, в какую сторону направился разговор, и она завела машину еще раз. Ни одно слово не сорвалось с ее губ в течение всей поездки, несмотря на все усилия Клэнси заставить ту развить эту тему.

Перед тем как сбежать, Кармен притащила подвыпившую женщину к входной двери ее дома и убедилась, что та была внутри. Крыша машины была поднята за секунды до того, как по радио загремела тяжелая музыка, все что угодно, чтобы заглушить голос в ее голове. Как кто-то настолько пьяный мог стать настолько сообразительным? Может быть, если бы они встретились снова, ей следовало бы хорошенько напиться и посмотреть, смогла бы она уразуметь, что мотивировало Клэнси Фитцджеральд.



Глава 13

Клэнси проснулась с адского похмелья. Внутри ее черепа большие литавры бились в такт с ее сердцем. С прошлой ночи нечеткие, сюрреалистические образы плыли перед ее мысленным взором.

– Фу..., – вкус во рту напоминал лоток кошачьего туалета. Не то чтобы у нее была кошка, или она ела кошачий туалет, но чувство было то же самое. Она чувствовала себя преотвратно. Прошлой ночью она, конечно, надралась и теперь платила за это с лихвой. Любое движение было таким болезненным, что Клэнси просто сдалась и валялась, агонизируя от чрезмерного употребления алкоголя. Что случилось прошлой ночью? Было что-то насчет танцев со зданием. Это не может быть правдой, и все же образ чего-то большого и неподвижного никуда не делся. Что-то чудовищно большое на боксерском ринге... с Кармен. Кармен?? Кармен сражалась за нее с кем-то, потому что... Клэнси заставила себя вспомнить. Что там сказала брюнетка? Потому что... потому что...

Это было слишком трудно. Ее мозг получил растяжение извилин, и любое психическое упражнение отдавало болью.

– Ооооо...

Даже стенания по поводу того, что она страдала от похмелья, были болезненным делом. Клэнси закрыла глаза и стала умолять, чтобы день поскорее закончился.

*****

– Тупица, тупица, тупица..., – бормотала Кармен очевидное снова и снова. Прошлая ночь была катастрофой во всех отношениях, кроме одного. Макс не догнала их, и они были живы. Тогда почему она не думала, что это хорошо?

Она поглядела на прикроватные часы и перевернулась. Кармен не считала себя очень религиозной женщиной, но молитва или две сегодня могли бы ей помочь. В конце концов, в ее распоряжении была остальная часть дня, чтобы съесть себя заживо.

*****

– Что ты со мной сделала?

– Клэнси? – это был последний человек, которого Кармен ожидала услышать..., даже включая Наоми. Прошло пара дней с ее неприятной встречи с Макс, и она забросила свою личную жизнь, как безнадежное дело. – О чем ты говоришь?

– В прошлую субботу вечером. Что-то случилось с какой-то большой женщиной и тобой. Что это было?

– Ты не помнишь? –  Кармен собралась сделать пожертвование для местного прихода.

– Дааааа.... Нееееет... Черт, я не знаю. Я помню кусочками и частями, но я не могу их сложить вместе.

– Ты пошла в “У Франчески”.

– Это я помню. Что было дальше?

– Ты решила разыскать самую бучистую женщину в этом месте и танцевала с ней.

– Бучис...тую?

– Если бы у Макс было чуть больше тестостерона, она смогла бы отрастить бороду, – Кармен обдумала эту мысль. – Подожди, возьму-ка я эти свои слова обратно. Она может сделать это и сейчас.

– Так я танцевала со зданием..., – пробормотала Клэнси.

– Ага, с самым что ни на есть кирпичным, которому требуется косметический ремонт.

– И что произошло после?

Кармен была уверена, что она сама подорвала себя на мине, но, казалось, она получила второй шанс.

– Наоми любезно вмешалась, и мы с тобой выкатились из клуба рука об руку.

– И...?

– И... ничего. Я отвезла тебя домой, и на этом все.

– Все? –  В голосе Клэнси почти звучало разочарование.

– Ну, я не могу подтвердить, что произошло после того, как ты закрыла входную дверь, но да.

– Хорошо. Спасибо.

Кармен посмотрела на телефон, когда связь оборвалась.

– Это было странно.

Ни здрасте, ни до свидания. И что это значило?

*****

Клэнси схватилась за голову. Итак, ничего не произошло. Тогда почему она в это не верит? Но она чувствовала, что ночь прошла даже очень не плохо. Фактически, все было просто прекрасно. Что-то произошло, о чем Кармен не упомянула, и она была полна решимости выяснить, что это было.

На следующий день сотовый Кармен зазвонил у нее в офисе.

– Пратка, –  она работала и ответила резко.

– Кармен?

– Клэнси?– она извинилась перед помощницей одними губами, накрашенный ноготь безумно махал в сторону стенда на стене. – Чем я могу тебе помочь? – внимание Кармен только наполовину был отдано разговору, так как срок сдачи проекта быстро приближался. – Подожди...

Она немного опустила сотовый, пока говорила.

– Эван, нет, нет. Переставьте их местами. Сьюзи берет вот это ..., –  Кармен подошла к рабочему столу, касаясь правого стенда, –  ... а журнал получает вот это, – она указала на левую доску. – Понятно?

Прежде чем Эван успел ответить, она повернулась спиной к этому вопросу и полностью переключилась на Клэнси: – Прости.

– Я застала тебя в неподходящее время...

– О. нет, нет. Все в порядке. Я сделала все, что смогла. Что не так? – Клэнси звонила ей на работу, поэтому она сразу же подумала о худшем.

– Все так. Я…, – дыхание Клэнси со свистом раздавалось на телефонной линии. – Я тут… размышляла…

Когда блондинка запнулась, Кармен подхватила разговор.

– Размышляла? Тебе нужна моя помощь?

– Боже, это трудно, – пробормотала Клэнси, растеряв все слова, которые она так хотела высказать.

– Хочешь, чтобы я приехала? Где ты работаешь?

– О, нет, только не это.

– Да что случилось, Джейн Бонд? Тебе придется убить меня с исключительной жестокостью?

Клэнси рассмеялась.

– Может быть. Никогда не знаешь наверняка, – она хотела пригласить Кармен на ужин, но вместо этого решилась на другое рандеву. – Не хочешь пообедать?

Кармен посмотрела на настенные часы. Была середина утра, и предстояло еще много работы. Тем не менее, это звучало так, словно Клэнси нужно было с кем-то поговорить.

– Конечно. Где и когда?

– Как насчет нашего любимого места, скажем, около часу дня?

– Мне нужна гвоздика?

– Нет, думаю, я тебя узнаю.

Кармен так и подмывало спросить, было ли это свиданием, но что-то ей подсказывало, что в данный момент Клэнси ходила по острию ножа. Это было свиданием, поскольку встречались именно с ней.



Глава 14

Кафе на 24-ой Стрит в обеденное время, как обычно, было переполнено. Клэнси пришла туда рано, чтобы сесть за тот же столик, где она впервые встретилась с Кармен Пратка. Она взглянула на часы и вздохнула, так как минутная стрелка твердо покоилась на отметке в четверть часа.

– Встали? – спросила официантка, пока снова наполняла чашку кофе Клэнси.

Клэнси печально пожала плечами.

– Похоже на то. Я возьму чек, – официантка кивнула и ушла.

Быстрое постукивание по окну заставило ее подпрыгнуть на месте. Она повернулась и увидела, как Кармен указала на мобильный телефон у своего уха, гримасничая и махая руками, подражая тому, кто был на другом конце провода. Кто-то, очевидно, адски ее донимал. Кармен отвернулась от нее, пока довольно оживленно отвечала в трубку, и Клэнси могла вдоволь на нее поглазеть.

Клэнси как раз и воспользовалась этой возможностью, чтобы хорошенько разглядеть через окно женщину, которая ее изводила. Она была впечатлена стройными формами брюнетки, сегодня безупречно одетой в темные брюки и белоснежную рубашку. Рукава рубашки были закатаны чуть ниже локтей Кармен, демонстрируя загорелую кожу и немного проработанные мышцы. Она подняла глаза и обнаружила, что яркие, ясные голубые глаза уставились на нее. Кармен захлопнула телефон и мягко ей улыбнулась. Клэнси покраснела и опустила голову, чтобы сосредоточиться на оконной деревянной раме кафе.

Клэнси думала о том, что из себя представляла Кармен Пратка. Она работала, была уверенной в себе, обеспечивала себя, не имела явного багажа за плечами и была безмерно привлекательной. Если бы Кармен была мужчиной, она бы соответствовала каждой черте, которые Клэнси искала в партнере. Ей пришлось отдать должное ее тете Голди, та, без сомнения, знала, что хотела Клэнси, и она доставила ей это в лице мисс Пратки.

Покряхтывание сиденья напротив заставило ее поднять голову и уткнуться взглядом в улыбающееся лицо красивой женщины, которая быстро сделала так, что ей стало трудно придерживаться своей идеи “Я не гей”.

– Привет.

Кармен сделала глубокий вдох и выдох.

– Привет. Извини за опоздание. У нас новый клиент, и все, кажется, утратили свои мозги. У меня не было твоего мобильного телефона, а то я бы позвонила.

Вернулась официантка.

– А вот и вы... О! Эй, это же снова вы двое! Ребята, вы разобрались друг с другом или я могу получить один из ваших номеров телефончиков?

Клэнси безмолвно сощурилась на женщину, стоящую рядом со столом. Кармен хихикнула.

– Мы дадим вам знать после обеда. Могу ли я получить меню?

– Конечно. Сейчас вернусь, – официантка отскочила в надежде получить номер телефона или даже два.

– Эй, ты там в порядке? – спросила Кармен, потянувшись через стол и нежно обхватив длинными пальцами запястье Клэнси.

Клэнси посмотрела на руку Кармен на своей руке и почувствовала исходящее тепло, что заставило Клэнси довольно вздохнуть.

– Да, я в порядке. Просто задумалась, вот и все, – она подняла голову и улыбнулась. – Дай мне свой телефон.

Кармен склонила голову на бок.

– Что ты собираешься с ним делать, девочка-шпионка?

Клэнси рассмеялась.

– Просто дай мне его, Сводник, – Кармен положила телефон в развернутую вверх ладонь Клэнси.

Кармен смотрела, как Клэнси откинула крышку ее телефона и нажала ряд кнопок, затем закрыла его и протянула ей.

– Что ты сделала? Добавила какую-то хитрость, чтобы его отслеживать?

Клэнси несколько раз моргнула.

– Я добавила мои номера телефонов, ты, чудачка.

Кармен быстро раскрыла телефон, и в верхней части записной книжки она обнаружила домашний номер и номер мобильного телефона Клэнси. Она на проверку нажала на последний номер и улыбнулась, услышав, как зазвучала мелодия с другой стороны стола.

– Просто проверяю, – она захлопнула телефон и скрестила руки на столешнице.

– Можешь быть серьезной на минутку?– Клэнси со вздохом склонила голову набок.

– Конечно, – Кармен наклонилась вперед. – Я умираю, так хочу услышать, почему мы здесь.

Клэнси сделала глубокий вдох и начала говорить, но остановилась, так как официантка вернулась к ним с меню. Кармен поблагодарила официантку и положила меня на стол, затем снова сфокусировалась на Клэнси.

– Прости, продолжай.

– Яготовапойтинанастоящеесвидание, – выпалила Клэнси скороговоркой, затем поглубже вжалась в сидение.

Кармен несколько раз моргнула, пока ее мозг обрабатывал, что сказала Клэнси.

– Не могла бы ты повторить это помедленнее? Не думаю, что я разобрала все полностью.

Клэнси зарделась румянцем и повторила.

– Я готова...

– Ага.

– ...пойти...

– На?

– ...на настоящее свидание, – Клэнси оглянулась вокруг и прикусила губу.

Кармен перегнулась через стол.

– То есть ты и я?– она помахала пальцем между собой и Клэнси.

Клэнси кивнула.

– На свидание? – уточнила Кармен.

– Да, – прошептала Клэнси.

Кармен откинулась на сидении и на секунду задумалась.

– Ну, что? – спросила Клэнси, уставившись на молчаливое лицо Кармен.

Кармен провела рукой по волосам и покачала головой с закрытыми глазами.

– Секундочку, я пытаюсь зафиксировать это в памяти.

Клэнси смирно ждала, пока Кармен завершит свою медитацию.

– Хорошо, – произнесла, наконец, Кармен. – Так как ты пришла к этому решению, я оставляю за тобой решить, куда мы идем, и что мы делаем.

Клэнси указала на себя:

– Я? Я ничего не знаю о приглашении женщин на свидания.

– Тогда давай, практикуйся. Скажем, ты хочешь пригласить меня на свидание, – Кармен заработала от Клэнси пустой взгляд. – Давай, пригласи меня.

– Хорошо, – Клэнси выпрямилась и положила руки ладонью на столешницу. – Так, Кармен, – она застенчиво улыбнулась женщине напротив нее, – мне было интересно, может быть, ты хотела бы поужинать со мной в пятницу вечером, и, возможно, после этого пойти в кино.

– Почему бы и нет, – согласилась Кармен. – Во сколько ты за мной заедешь?

– Подожди. Это была тренировка.

– Не, не, не, нет никакого способа отступиться от своих слов, Клэнси Фитцджеральд. Мы собираемся выйти в свет в пятницу, и ты заедешь за мной. Так в какое время?

Клэнси вздохнула, принимая поражение:

– Хорошо. В семь, – она положила салфетку перед Кармен и выловила ручку из кармана: – Дай мне твой адрес и понятное, точное указание, как туда доехать.

Кармен взяла ручку, салфетку и написала адрес на одной стороне и нарисовала карту с другой. Она толкнула салфетку обратно Клэнси как раз тогда, когда вернулась официантка. Кармен постучала по верхней части меню, лежащего на столе, и заказала:

– Два из этих вегетарианских бутербродов очень нравятся моей девушке.

– Ну, черт возьми..., – пробормотала официантка, пока записывала заказ Кармен. Когда она закончила, то посмотрела и на Клэнси, и на Кармен и улыбнулась. – Если это не сработает, то вы, двое, запомните меня?

– О, конечно, – пообещала Кармен и посмотрела через стол на пребывающую в ужасе Клэнси. – Что? Девушка должна подстраховаться.

Клэнси только тряхнула головой.

– Я, должно быть, ненормальная.

– Может быть, – Кармен моргнула и откинулась на сидении, широко улыбаясь.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю