355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эрика Лоусон » Превратности любви » Текст книги (страница 3)
Превратности любви
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 20:03

Текст книги "Превратности любви"


Автор книги: Эрика Лоусон


Соавторы: А. К. Хэнли
сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)

Глава 8

Прошло три недели. Три тихих, неописуемых недели... и одни из самых скучных недель в жизни Клэнси. Ее родители не звонили, Голди затихарилась и не давала о себе знать, и не было ни единого звука от Кармен.

Клэнси сидела в парке всего в двух шагах от своей квартиры. Осень была в самом разгаре, и разноцветные листья кружились вокруг ее ног, падая с края низкой каменной стены. Она чувствовала себя очень одинокой.

Ну, ты сказала им оставить тебя в покое, напомнил ей тонкий голосок, и Клэнси вздохнула. Ее жизнь казалась такой пустой. Она едва могла вспомнить время, когда была так недовольна жизнью. Она подняла глаза и посмотрела на пару, шедшую мимо нее рука об руку. Вот, по какой идиллии ты скучаешь, по человеку, с кем могла бы разделить жизнь. По кому-то, к кому можно прийти домой.

– Черт возьми! Что я должна сделать, чтобы так жить? – сказала она вслух, позволяя словам улететь вместе с осенними листьями.

Но у тебя был шанс в жизни, и ты его отвергла. Теперь ее ум спорил сам с собой. Нет, я этого не делала. Никто из парней даже не добрался до первой базы. Точно, одно свидание, и ты отсылала их прочь. Но у тебя было три свидания с Кармен, тут же вмешался ее внутренний голос. Она не знала, почему она боролась с собой по этому поводу. Клэнси зарычала:

– Но я не гей!

Разве это оправдание не становится слегка приевшимся? Но тебе немного нравится Кармен, не так ли?

– Ну, да, но это не делает меня геем.

Разве тебе чуть-чуть не одиноко без нее? Теперь даже ее внутренний голос ее изводил.

– Боже, ты так же несносен, как и моя мать...

– Привет, Клэнси, подруга! Опять разговариваешь с собой?

Клэнси подняла голову и сумела грустно улыбнуться своему другу Джорджу.

– Привет.

Джордж нахмурился, глядя на печальную Клэнси. Ей было не свойственно пребывать в подавленном состоянии.

– Хочешь мне что-то рассказать?

Клэнси покачала головой.

– Нет.

Джордж совершал свои ежедневные пробежки, когда заприметил Клэнси, сидящую в задумчивости на стене.

– Это имеет отношение к тому, чтобы быть геем? У меня есть опыт в этой области, я знаю.

Клэнси вздохнула.

– Я не гей, – но это была слабая отмазка.

Ах... Джордж немедленно понял проблему.

– Давай, прогуляйся со мной.

Клэнси соскользнула со стены и присоединилась к Джорджу в медленной прогулке по тротуару.

– Расскажи мне о ней, – попросил Джордж, обняв Клэнси за плечи.

– Да не так уж много, о чем рассказывать. Я видела ее всего несколько раз. Ее зовут Кармен, она высокая, 1.75, судя по всему, бесконечные длинные ноги, длинные темные волосы, которые она носит распущенными большую часть времени и великолепные голубые глаза. Она водит хорошую машину и работает в легкой промышленности. Она пьет сладкий и слабо заваренный кофе. О! И она ест мясо, – закончила Клэнси, слегка вздрогнув при мысли о последнем пункте.

Джордж несколько раз моргнул.

– Хорошо, расскажи мне о последнем мужчине, с которым у тебя было свидание.

Клэнси склонила на бок голову, размышляя.

– У него были усы.

– Интересненько.

– Что это значит?

Джордж пожал плечами.

– Я просто думаю, ты знаешь бездну всего об этой женщине, и все же ты ничего не знаешь о последнем парне, с которым обедала.

Клэнси остановилась как вкопанная, вынудив Джорджа резко затормозить. Она выглядела озадаченной.

– Интересно, и почему это так?

– Может быть, ты нашла ее более интересной, чем мужчин? – подтолкнул ее Джордж, пытаясь получить от Клэнси признание, что она, возможно, находит Кармен привлекательной.

– Как будто у меня был выбор. Она очень настойчивая, я упоминала это?– Клэнси отвернулась от друга, когда женщина трусцой пробежала мимо них.

Джордж проследил, на что засмотрелась Клэнси, и закатил глаза.

– Хорошая задница, а?

– Ты думаешь, она у нее такая от бега? – Клэнси вытянула шею, разглядывая хорошо сложенную заднюю часть, пока та не скрылась из виду.

Джордж слегка сжал Клэнси.

– Разве так уж плохо, если бы ты была лесбиянкой?

Плечи Клэнси опустились.

– Просто я не гей, Джордж. Я бы знала это.

Другая бегунша поймала взгляд Клэнси, только на этот раз женщина бежала в их сторону.

Джордж усмехнулся:

– Знаешь, ты оценивающе пялилась почти на каждую женщину, которая пробегала мимо и даже не взглянула ни на одного мужчину.

– Не правда! – Клэнси была возмущена.

– Да уж, правда.

– Да уж, не правда.

– Послушай меня минутку, – потребовал Джордж, обращая на себя пристальное внимание Клэнси. – Я хочу, чтобы ты пошла домой и окинула взглядом свою жизнь. Я хочу, чтобы ты действительно подумала о том, что тебя привлекает в людях. Подумай об этом, Клэнси.

Джордж взглянул на часы и застонал:

– Мне нужно идти, Дэвид готовит ужин. Позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится, – он поцеловал Клэнси в щеку и побежал по тротуару.

Еще минуту Клэнси проторчала на месте, затем повернулась и направилась обратно в свою квартиру. Ей было о чем подумать.

*****

Клэнси устала беседовать с потолком. Он не говорил ничего такого, чего она хотела услышать. Ей нужна была надежная обратная связь, поэтому она вспомнила о том, кто помогал ей в детстве. Тоби.  Он-то точно знает.

Она скатилась с кровати и направилась к шкафу, расталкивая коробки и сумки, чтобы достать полиэтиленовый пакет, забитый в самый дальний угол на верхней полке. Тоби был тем, кто всегда слушал. Тем, к кому она всегда могла обратиться за советом. Она полезла в пакет и вытащила оттуда Тоби, а затем посадила его на подушку. Он, молча, смотрел, как она опустилась на матрас, повернувшись к нему лицом и положив подбородок на руки.

Секунду она его изучала. Он был не таким потрепанным, каким она его помнила. Мех был немного более матовый, а один глаз висел на волоске. За те годы, пока он был убран в шкаф, моль основательно над ним потрудилась – сейчас странные дырки изобильно покрывали его почтенное туловище. Пустые глаза-пуговки таращились на нее, молча задавая вопрос.

– Я не знаю, Тоби. Я просто не знаю. Ты моя последняя надежда.

Как всегда, плюшевый мишка не ответил, по крайней мере, на словах, но все же его совет был услышан. Клэнси чувствовал себя неловко, слушая Тоби, потому что это было не то, что она хотела услышать. Может, все быть правы, а она была не права? Неужели она так себя недооценила?

Она перевернулась на спину с Тоби в руках, глубоко заглядывая в его темные стеклянные глаза. Страх пронзил нее.

– Хорошо, если ты так говоришь...

*****

Родители Клэнси, наконец, позвонили ей и посетовали на то, что ее личная жизнь зашла в тупик ... опять. Как бы она ни хотела, чтобы ее оставили в покое, мать уговорила ее приехать на ужин в субботу вечером. Тем не менее, в ее нынешнем состоянии ума, если бы они пригласили Кармен, она, вероятно, послала бы их к черту.



Глава 9

Клэнси провела потной ладонью вниз по своим брюкам, а затем нажала на дверной звонок. Она никогда так не нервничала, приходя в гости к маме и папе, но, опять же, ей не приходилось прежде отбиваться от вопросов насчет “разрыва отношений”.

Разрыв не был разрывом. Все это было так смешно. У нее была несуществующая любовная жизнь, и все хотели об этом знать.

– Привет, дорогая. Как поживаешь? Входи, входи.

– Вот..., – Клэнси протянула бутылку Шардоне, – … к ужину.

– Как мило, Клэнси.

– Привет, тыковка, – отец с энтузиазмом обнял ее, забирая в большие медвежьи объятия.

– Привет, папа.

– Как ты держишься?

– Нет причин держаться, папа.

– Но что насчет...

– Я сказала вам, что мы не встречались, – это уже началось, а она даже не вошла в дом. – Давайте просто пообедаем, не упоминая ее, хорошо?

– Но...но...

– Тише, Одри. Если она не хочет об этом говорить...

– Но, Маршал...

– В последний раз говорю, нечего обсуждать, – Клэнси так и знала, что ужин был плохой идеей. – Не было никакой девушки и свидания, хорошо? Конец истории, – она позволила толике гнева проявиться в ее голосе. – Если вы не можете это принять, возможно, я лучше пойду домой...

– О, нет... нет... Заходи, дорогая.

Клэнси была чуть ли не насильно препровождена в гостиную, так они торопились затащить ее внутрь.

– Да что за спеш...–  Слова застряли у нее в горле, когда остальные гости встали со своих мест. – Что происходит?

– Минерва привела с собой гостя на ужин.

– Не начинай, мама. Это все подстроено.

– Не говори в таком тоне со своей матерью, юная леди, – пожилая еврейская женщина встала грудью на защиту родителей Клэнси.

– А ты... это все твоя вина! –  Ее палец проткнул воздух, целя в Голди.

– Моя? О чем ты говоришь?

– Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю. О себе и... и... о ней!

Клэнси не осмеливалась взглянуть на еще одного приглашенного на ужин гостя. Она боялась. Тоби сказал ей, что делать, а она не могла заставить себя начать с ней разговор. Это означало признать, что все это время она ошибалась, а Кармен была права. Она достаточно запуталась и без того, что прибавить ко всему прочему еще и здоровую порцию смущения.

– Прекрати сейчас же! Это между мной и тобой, они тут не причем, – Кармен не вмешивалась, пока спор обострялся. Теперь настало время его прервать до того, как будут сказаны слова, о которых потом все пожалеют.

– Почему, черт возьми, вы все не можете оставить мою жизнь в покое! – Клэнси чувствовала, как внутри нее закипают слезы.

– Если мы это сделаем, то кто останется, а? –  Кармен шагнула вперед и близко подошла к Клэнси. – Ты обвиняешь этих людей в своих проблемах.

– У меня не было бы проблем, если бы они не вмешались, – ее палец, который махал в воздухе до настоящего момента, уткнулся в грудь Кармен. – А ты... всегда дразнишь меня...

– Давай продолжим разговор где-нибудь в другом месте. Одри, где ваша ванная комната? – ее пылающие гневом глаза не отрывались от Клэнси ни на секунду, пригвоздив ту на месте.

– Дальше по коридору, вторая дверь направо.

– Спасибо. Ну, а теперь…–  Кармен насильственно схватила локоть Клэнси, таща ее по коридору и почти заталкивая в ванную комнату, прежде чем закрыть за собой дверь.– Черт возьми, ты что это себе позволяешь?

– Всего лишь сотрясаю воздух несколькими домашними истинами.

– Это сумасшествие.

– Ты говоришь, что я ненормальная? Я просто уверена, что ты давно ждала момента, чтобы сказать это. Но только тот факт, что я не думаю, что я гей, не делает меня ненормальной.

– Я ничего такого не говорила. Теперь ты вкладываешь слова в мой рот! –  Кармен шагнула ближе, пока не очутилась в сантиметре от лица Клэнси. – Я отступила назад, не так ли? Я дала тебе пространство.

– И ты в полной мере ожидаешь, что я просто упаду в твои объятия, да? Этого не случится. Можешь думать, что ты что-то еще, но, милая, я не попадусь на эту уловку.

Пощечина эхом отразилась от кафельных стен, звуча намного громче, чем была на самом деле. Обе женщины ошеломленно застыли. Клэнси держалась за свою пылающую щеку, пока Кармен открыла и закрыла рот, словно рыбка гуппи, пытаясь пробормотать извинение.

– Я... я...

До того как она могла хоть что-нибудь сказать, теплые мягкие губы прикоснулись к ее, поглощая вздох, который сорвался с ее губ. Ее глаза расширились в замешательстве, пока поцелуй продолжался, почти заставляя ее скосить глаза, когда она пыталась сосредоточить взгляд на Клэнси.

Блондинка хотела выпороть сама себя. Что заставило ее сделать то, что она делает? Накалившиеся эмоции взяли над ней верх, и она отреагировала инстинктивно. Она должна была понять, что ее инстинкты ответили на ее вопрос раз и навсегда, но она была слишком занята, пытаясь оторвать свои губы от губ Кармен.

Кармен отступила назад.

– Я... я... э-э... ах...– когда она приняла приглашение Минервы на ужин, последнее, что было в ее списке, так это то, что Клэнси ее поцелует. Нет, забудь. Этого не было даже в ее списке желаний на вечер... В ее фантазиях, может быть, но не в реальности.

– Там у вас все в порядке?

– Ага, – голос брюнетки дрожал. Кармен откашлялась и попыталась снова. – Да, все в порядке. Идите ужинать.

– Ты... ты уверена?–  в голосе Одри явно проскальзывало легкое беспокойство.

– Да, конечно, – глаза Кармен впились в дрожащую блондинку. – У нас есть с чем тут разобраться.

– Мы будем разбираться?

– Конечно, будем, – Кармен протянула руку, желая посмотреть, возьмет ли ее Клэнси. Был ли поцелуй счастливой случайностью или чем-то большим? Блондинка просто уставилась на руку.– Ага, это рука. Предполагается, что ты ее возьмешь.

– Возьму? –  Мозг Клэнси пытался осмыслить происходящее. Она была ошеломлена, чтобы не сказать большего. – Куда?

– Хорошоооо...–  Кармен хихикнула. Смущение сделало эту женщину такой чертовски милой. – Давай выберемся отсюда.

– Отсюда?– Клэнси отвечала односложно.

– Да, из этого дома. Давай прокатимся.

– Прокатимся?

– Ты собираешься повторять все, что я говорю сегодня вечером? Это сделает наш разговор медленным и болезненным, – она посмотрела на свою протянутую руку, желая, чтобы Клэнси присоединиться к ней. – Давай.

– Ага, – Клэнси позволила, чтобы ее вели к входной двери.

– Лучше сказать твоей маме, что мы уходим.

– Ага.

– Вероятно, было бы хорошей идей расширить твой словарный запас, когда ты будешь с ней разговаривать.

– Ага.



Глава 10

– Итак, как ты пришла к этому внезапному откровению?–  Кармен не спешила доехать туда, куда бы они ни направлялись, довольная тем, что может просто катить по улицам, пока мысли Клэнси не вернутся на Землю.

– А?

– Господи, Клэнси, приди в себя. Так ты теперь гей, да?

– Похоже, что так...– Клэнси не могла смотреть на Кармен, вместо этого она получала удовольствие от того, что ветер вовсю раздувал ее золотые пряди. Кармен опустила крышу ее кабриолета, и они ехали, утопая каждая в своих мыслях.

– И кто помог тебе прийти к такому выводу?

– Тоби.

– Тоби? – Парень, который убедил ее в том, что она гей?

– Ага, он мой друг детства. Он жил со мной с тех пор, как мне стукнуло пять лет.

– И..., – брюнетка громко сглотнула, -... где он спит?

– Почему это тебя так интересует? – Клэнси перевела взгляд на водителя. – Ревнуешь?

– Нет, конечно, нет. У нас ведь только были не-свидания, помнишь? – Кармен решительно не отрывала глаз от дороги.

– Ну, раньше он спал со мной, но с недавних пор он стал затворником и заперся в чулане (примечание переводчиков: в данном случае игра слов to be in closet – быть запертым в чулане дословно или скрывать свою сексуальную ориентацию; come out – выйти наружу или открыться).

– Может, пришло время, чтобы он открылся...  – пробормотала брюнетка.

– Да, он спит на верхней полке...

Вдруг образ перед глазами Кармен уменьшился до размеров карлика... или, может быть акробата.

– ... хотя на данный момент не выглядит слишком хорошо. У него несколько дырок, и один глаз болтается на нитке.

Кармен пересекла полосы на дороге, чтобы остановиться у обочины.

– Ну, и какого черта ты здесь делаешь? Ты разве не должна быть в больнице?

– Почему?

– Если твой друг...

– Тоби...

–...Тоби получил травму, разве мы не должны вызвать скорую помощь? – тревога запечатлелась на затемненных чертах лица, и это тронуло Клэнси до глубины души.

– С чего вдруг?

– Этот человек... Тоби... ты сказал, что в нем отверстия, и его глазное яблоко...

– Тоби – не человек, глупенькая.

– Нет?

– Он – плюшевый мишка.

– Плюшевый... мишка...?? Ты положилась в своей жизни на замечания плюшевого мишки? – челюсть Кармен отвисла от такого открытия. Она никогда не чувствовала себя так глупо, как в тот момент, радуясь, что не забила себе голову этой чепухой на работе. Поскольку это ее касалось, было совершенно логично предположить, что Тоби был мужчиной. Хихиканье, доносящееся с пассажирского сиденья, заставило ее закрыть рот. – Наслаждаешься моментом?

– Безмерно.

– И этот...хм, медведь, когда-нибудь ошибался?

– Никогда, – гордо просияла Клэнси.

– Когда в последний раз он так повлиял на твою жизнь?

– А?

Кармен хотела стукнуть девушку прямо по голове. Либо так, либо засунуть ее в миленькую удобную смирительную рубашку.

– Когда ты в последний раз его слушала?

– Ну, это было не так давно, – Кармен просто таращилась на нее. – Ну, хорошо, когда мне было 12, понятно?

Брюнетка только покачала головой. Это, должно быть, был самый смешной разговор, в котором она когда-либо участвовала. Женщина, к которой она испытывала нежные чувства, слушалась советов сломанного плюшевого мишки. Она должна быть счастлива, что он сказал ей: “Действуй в этом направлении”, потому что она была бы очень зла, если бы он убедил ее в обратном. О чем она думает? Женщина была чудной. Симпатичной... но чудной.

– Итак... куда мы едем?

– А?

– Ты хочешь, чтобы я продолжала кружить по городу? Становится холодно, а мы в машине и с опущенным верхом.

Глаза Клэнси заскользили по ее собственной блузке.

Боже, эта женщина была иногда такой рассеянной.

– Крыша автомобиля, Клэнси.

– О, и почему ты так не сказала?

– Я только что сказала. Я... О, не бери в голову, – и зачем волноваться. В этом споре, и она чувствовала это, ей никогда не победить. Кармен покрепче обхватила жесткий руль. Клэнси была права. Что было в ней такого особенного, что притягивало ее к ней снова и снова?

– Как насчет того, чтобы поехать потанцевать в “У Франчески”?

– Вау! Попридержи коней, WonderWoman![2]2
  Чудо-Женщина (англ. Wonder Woman) – вымышленная супергероиня комиксов DC Comics. Она принцесса амазонок (основана на греческой мифологии), у себя на родине известна как Диана. Диана – опытная воительница, обладает сверхчеловеческой силой, скоростью, выносливостью, умеет общаться с животными, а также использует лассо Истины, с помощью которого может заставить говорить правду, и неразрушимые браслеты, которые служат в качестве защиты.


[Закрыть]
Нет необходимости с ходу прыгать за борт.

– Что плохого в том, чтобы потанцевать?

– Три недели назад ты клялась и божилась, что ты не гей. Теперь ты хочешь потанцевать в лесбийском баре?

– И...

– Ты не должна быть настолько 'чрезмерно восторженной' насчет своего открытия. Мы должны действовать медленно.

– Почему? Я знаю, ты знаешь, они знают. Что еще?

– Знать это одно, Клэнси. Делать это совсем другое. Один поцелуй не превращается в сексуальную близость, – Кармен потратила секунду, чтобы посмотреть на реакцию Клэнси. Незначительная дрожь не осталась незамеченной. – Видишь? Ты осваиваешь это с таким же рвением, с каким ты это отрицала, – брюнетка помедлила. – Ты еще не готова для этого.

– Не говори мне, готова я или нет. Это мое решение.

– Но я тоже в этом участвую, и я говорю, что не готова, – краем глаза она видела, как рот Клэнси открылся и закрылся. – К чему такая спешка? Как насчет того, что это свидание, которое не-свидание?

– Но что насчет...

– Поверь мне, ты узнаешь, когда будешь готова, – Потому что я нет... Что случилось с этой женщиной? Одно воображаемое слово от ее маленького ворсистого друга, и она собирается прыгнуть в это обеими ногами. Нууууу...

– Так... чем мы займемся сейчас?

В самом деле, теперь-то что мы будем делать?

– Ну, мы все еще можем пойти в “У Франчески” и потанцевать, но мы действуем медленно, хорошо? Скорость света для меня слишком быстрая скорость.

Клэнси не призналась бы, но она вздохнула с облегчением. Это была бравада, которая принудила ее надавить на бедную женщину. Может быть, так она отвлекала внимание, чтобы Кармен больше не пыталась ее подразнить насчет того, что она, наконец-то, сдалась и признала, что все они были правы. Она действительно не знала, ее голова все еще кружилась от той истины, что она о себе узнала.

– Конечно. Пойдем, – автомобиль набрал скорость, пока направлялся в центр города. Танцевать с женщиной? Ей нужно разобраться в своих мыслях.



Глава 11

– Не думала, что увижу вас здесь снова, – Наоми взглянула на двух женщин.

– Наоми, у тебя что, нет собственного дома, где можно было бы потусоваться? – теперь Кармен была уверена, что клуб был постоянной средой обитания долговязой акулы.

– Конечно же, нет, дорогая.

– Рада видеть тебя снова, – присоединилась к беседе Клэнси, довольная, что видит, как поежилась бизнес-вуман, когда ее узнала.

– Ээээ ... да. Аналогично. Ладно, милая. Давай потанцуем, – Наоми повела свою нынешнюю пассию к небольшой паркетной площадке, называемой танцполом.

– Ты, определенно, ее сразила.

Клэнси наблюдала, как барракуда лапала свою партнершу по танцам, ее руки беспокойно хватались за блестящее платье. Она посмотрела на свою одежду.

– Я чувствую себя слегка неподходяще одетой.

Кармен окинула взглядом наряд, в который был на ее девушке. Ее девушка... Она все еще пыталась настроить свою голову именно на это.

– Не знаю. Твое нижнее белье прикрыто. Это составляет местный дресс-код.

– Если это так, думаю, Наоми добьется, что ее девушку выкинут из клуба, – платье на женщине медленно поехало по ее бедрам вверх, когда жадные руки пытались добраться до обнаженной кожи. – Она всегда такая...

– Распутная? Ага, это ж Наоми.

– Тогда благодарю тебя за прошлый раз.

Кармен подвела ее к столу у задней стены, где они могли бы смотреть, не будучи замеченными. Брюнетка заказала напитки и что-нибудь поесть.

– Я бы не позволила ей зайти так далеко.

– А?

– Наоми. Я бы выбила ей зубы, если б она проделала такое с тобой, – Кармен понизила голос, и чтобы скрыть свое смущение от такого признания, и чтобы никто их не подслушал.

– Почему? Ты так красноречиво дала понять, что я сама по себе.

– Но я привела тебя сюда. Ты была под моей ответственностью.

– Под твоей... ответственностью? – Клэнси была обижена. Она думала, что, возможно, Кармен чувствовала нечто большее, чем какой-то долг.

– Эээ... да. Вроде того, – брюнетка нервно закинула прядь своих волос за ухо. Она не знала, была ли она уже достаточно готова к такому разговору. Их напитки прибыли следом за тарелкой с закусками.

– Не так уж я и голодна.

– Тебе нужно перекусить. Мы выбежали из дома до того, как подали ужин, если ты помнишь. Пить на пустой желудок...

– Да, да. Я знаю, – Клэнси потянулась за одним из причудливых тостов и осторожно понюхала то, что было положено сверху.

– Мы можем пойти в ресторан, если хочешь, – Кармен была не в состоянии думать ясно. Когда она вышла из дома, то ожидала поужинать с семьей Клэнси. Теперь же ее застали врасплох, и приходилось как-то организовывать эту ночь, раз уж она сорвалась с места. К сожалению, ни с того, ни с сего все может пойти не так. Именно поэтому свое каждое свидание она тщательно планировала и не отступала от намеченного.

– Нет, все прекрасно. Я съем овощи, как хорошая девочка, – истерично захихикала Клэнси.

Что это с ней? Кармен заволновалась. Она была уверена, что Клэнси не имела ни малейшего понятия, на что она подписалась. Ну, сейчас ей преподадут урок...

*****

– Теперь просто расслабься, – Кармен наклонила голову к Клэнси, которая была слегка ниже ее ростом. Дрожь прошла через Клэнси, когда она стояла, вытянувшись, в объятиях брюнетки. – Ты хочешь танцевать или нет?

– Конечно. Разве нет? – в своей голове Клэнси могла бы быть на Луне и не знать этого.

Кармен притянула ее к себе, ее руки скользнули по предплечьям блондинки и очутились на ее спине.

– Я не кусаюсь ... на самом деле. Я смирная и все такое, – она задержала дыхание и расслабилась, только увидев, как Клэнси улыбнулась. – Вот и все, Клэнси. Просто переставляй ноги.

Медленный ритм повел их вокруг крошечного танцпола. От Кармен потребовалось значительное мастерство танцора, чтобы не столкнуться с Наоми раз или два. Это было просто смехотворно. Клэнси вела себя так, как будто быть лесбиянкой означало подхватить заразу. Она подхватила “вирус”, и теперь пережидала, когда переболеет, пока окончательно не заработает иммунитет на всю жизнь. Что ж, она была в шоковом состоянии. Данная болезнь была непреодолимой.

– Прекратишь уже смотреть взглядом Бэмби?

– А? – блондинку поймали за тем, что она пялилась.

– Этот “ослепленный светом фар” вид. Давай... –  Кармен схватила Клэнси за руку и увела ее с танцпола, останавливаясь у их стола, чтобы забрать сумки и бросить на стол несколько банкнот за еду и напитки.

– Что?...Какого...?

– Ты еще не готова для этого.

– Эй! – Клэнси попыталась вырваться, но Кармен устояла. – Отпусти меня!

– Нет! –  Слово жестко сорвалось с тонких губ. – Ты не знаешь, что делаешь. Пока ты лучшее не обживешься в этой ситуации, я думаю, мы должны просто держать это между нами двумя.

– С каких это пор ты стала моей мамой? – Клэнси не понравилось, что ей “приказывали”, особенно человек, которого она едва знала.

– С тех пор, как ты ведешь себя как 8-летный ребенок. Продолжишь в таком же духе, и тебя обидят.

– Ты?

– Нет, такие люди, как Наоми. Ты закуска для таких акул, как она, – Кармен продолжала тянуть своего упирающегося пассажира, пока они не подошли к машине. Все летело к чертям. Она просто знала, что надо было все планировать заранее.

*****

Кармен вошла в свою квартиру, бросила ключи на кухонный стол.

– Черт, ...– ее руки схватили деревянный стул, стоящий перед ней, а голова свесилась на грудь. – Черт, черт, черт.

Всю дорогу до дома Клэнси отказывалась с ней разговаривать. В автомобиле было прохладно, и не потому, что крыша была опущена. Не говоря ни слова, блондинка вышла, ни разу не оглянувшись на Кармен и не поблагодарив ее. Это неизлечимая болезнь, о которой она думала, прихватила с собой еще две жертвы.

*****

Беспокойство Кармен день ото дня возрастало. Прошло две недели, как они расстались, и она не слышала ни слова от Клэнси. Она знала, что та злилась, но это... это граничило с вечной ненавистью. Что она сделала не так?

Все, чего она хотела, так это защитить ее от разочарования и боли, и теперь она за это платила. Много раз за последние четырнадцать дней ее рука парила над телефоном, но что она могла сказать? Прости? Почему-то у нее было ощущение, что этого было бы не достаточно.

*****

Клэнси пребывала в таком долгом смятении, что на нее навалилась тихая депрессия. Она был унижена. Кармен разоблачила ее неопытность на публике, и она боялась показаться там снова. Ее спасала работа, но ее личная жизнь короткой дорожкой катилась в ад.

Поначалу она убедила себя, что будет старой девой до конца жизни. Теперь... ну, теперь она хотела доказать, что Кармен была не права. Все вокруг пытались управлять ее личной жизнью, может быть, настало время взять все в свои руки. Вряд ли будет хуже.

Схватив ключи и сумочку, Клэнси выскочила из квартиры, полная решимости найти кого-то, с кем можно было разделить свою жизнь. Вероятно, это было не очень мудро выскочить из дома без какого-либо плана, но, эй, она была именно такой девушкой.

Она очень верила в карму и судьбу, так что если там был кто-то для нее, она найдет его ... или ее.

Ее практичная Тойота пыхтела на пределе скорости, пока она добиралась в центр, в “У Франчески”. Она не собиралась туда ехать, и только когда стала парковаться, поняла, где очутилась. Разве она хотела показаться там снова? Знакомое окружение было определенным плюсом в ее первом сольном выходе в качестве лесбиянки. Лесбиянки? Она все еще пыталась привыкнуть к этой части себя. Ну, нет никакого времени, кроме настоящего.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю