412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эразм Маевский » Профессор Допотопнов. Необыкновенные приключения в недрах Земли. » Текст книги (страница 2)
Профессор Допотопнов. Необыкновенные приключения в недрах Земли.
  • Текст добавлен: 27 июня 2025, 03:14

Текст книги "Профессор Допотопнов. Необыкновенные приключения в недрах Земли."


Автор книги: Эразм Маевский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)

Когда новые знакомые уничтожили незатейливый ужин и исчерпали все текущие темы, геолог открыл дверь и ввел лорда в соседнюю комнату, загроможденную разными ископаемыми предметами.

– Неужели вы все это богатство набрали в этой деревушке? – спросил лорд.

– О нет, мало-помалу, в разных местностях. Теперь я предметы сортирую и упаковываю для отправки в дальний путь. Большая часть уже в сундуках. У меня есть несколько находок, которыми я не натешусь.

– Что же, вы сделали какое-нибудь необычайное открытие?..

– Увы, нет! Я вношу самую скромную лепту в сокровищницу науки. Я нашел несколько ценных вещей для нашего музея, и из них мне особенно дорог скелет пещерного льва.

Пещерный лев (Felis spelaea)

– Когда же это в Боснии жили львы? – спросил лорд Пуцкинс.

– Очень недавно!

– Сколько же лет тому назад?

– Несколько тысяч, – ответил профессор.

– Действительно, «очень недавно», – улыбаясь, проговорил лорд. Легкая насмешка, звучавшая в этих словах, не ускользнула от профессора.

– Я говорю, – поспешил он объяснить, – о породе вымершей. Ныне живущие львы до недавнего еще времени были в Европе нередкими гостями. Они, как известно, не раз нападали на верблюдов войска Ксеркса. Возвращаюсь к моему льву и повторяю: все позавидуют мне, когда я выставлю его скелет в большой зале музея. Понимаете, все косточки налицо! Правда, мой лев составлен из костей нескольких львов, но это уже не моя вина.

– Отсутствовавшие кой-какие косточки вы, вероятно, без большого труда заменили косточками их невинных жертв – антилоп, лошадей…

– Перестаньте! – воскликнул геолог, затыкая уши. – Я не могу слушать подобное непонимание. Мой скелет безупречен. Если хоть одна косточка окажется чужой, я отказываюсь от своего звания ученого. Прежде всего – точность, любезный друг. Минули уже времена таких ученых, которые складывали скелеты змей и драконов из костей медведей, ихтиозавров и мамонтов.

Череп ихтиозавра

Минули уже времена, когда доказывали пресерьезнейшим образом, что праотец наш Адам был вышиною в 38 ½ метров, а Ева в 37 метров!! Минули уже времена Вольтера[4], который объяснял присутствие морских раковин на вершинах известковых Альп тем, что когда-то через эти горы проходили богомольцы в шляпах, украшенных раковинами, и что эти раковины по дороге осыпались с их шляп и остались там до нынешних времен… Минули времена ученых, уверенно заявлявших миру, что окаменевшие рыбы не что иное, как те рыбы, которых привередливые повара богатых римлян выбрасывали за окна кухонь[5]. В настоящее время мы не занимаемся хитроумными выдумками. Мы научились подходить к науке с трепетом и благоговением, и наш девиз: «Точность!» Точность прежде всего!

Мамонт

– Не волнуйтесь, профессор. Я вовсе не думал делать неосновательных упреков вашей науке. Я преклоняюсь перед ней. Чему я удивляюсь, так это тому только, что вы так неохотно открываете перед непосвященными тайны прошлого. Хотя, с другой стороны, я не могу не сознаться, что при всем моем доверии к науке и ученым, я все же недоумеваю, каким путем вы узнаете, что такая или иная косточка принадлежала такому-то зверю. Я не могу понять, каким образом вы воссоздаете целый скелет какого-нибудь животного, давно уже исчезнувшего с лица земли, и даже обстоятельно описываете образ его жизни. Ведь ни один ученый целого, неповрежденного скелета этого животного не видел. И тем не менее, я уверен, что вы говорите менее, чем знаете…

– Благодарю вас, лорд, от имени всех моих товарищей за веру в могущество науки. Это поощряет к борьбе с препятствиями, которые мы встречаем на тернистом пути к изучению природы. Но я должен с глубокой скорбью сознаться, что мы не уклоняемся от сообщения добытых истин. Мы говорим все, что знаем, но знаем, к сожалению, пока очень мало. Природа страстно оберегает свои тайны, оберегает всеми способами. Мы же теперь, как огня, боимся прежних увлечений. Если мы чего-нибудь не знаем, мы имеем смелость в этом сознаться. Скажу больше: мы с гордостью смиренно заявляем, что не знаем таких вещей, о которых много лет тому назад произносились уверенные приговоры. Надо уметь отказаться от заманчивых предположений. Это, если хотите, жертва, великий подвиг, но жертва и подвиг необходимые: в них сила и залог наших дальнейших успехов… Однако, вам пора и отдохнуть, лорд. Покойной ночи! Завтра утром мы возьмемся за работу.

– Покойной ночи, профессор!

***

Лорд Пуцкинс не мог уснуть. В ушах его звучали слова знаменитого профессора о сомкнувшейся щели…

В комнате было душно. Из окна доносился шум насекомых. Какие-то таинственные звуки носились в воздухе, дразнили и манили наружу. Лорд Пуцкинс вскочил с постели и вышел из гостиницы.

Перед ним лежал овраг. Лучи луны скользили по нему, тщетно стараясь осветить его разрытые стены, и манили за собою лорда. Он пошел за ними… Чем глубже он уходил в овраг, тем более он поддавался очарованию природы. Овраг был внизу гораздо шире, чем наверху. Черные пятна на меловой поверхности скал казались в этом мраке недоступными лучам луны входами в глубь земли, из которых вот-вот покажется какой-нибудь страшный призрак и спросит смельчака: «Зачем ты пришел мутить наш покой в этот час? Этот час наш, иль ты не знаешь этого?». Лорд Пуцкинс наслаждался новыми впечатлениями. То ему казалось, что за ним бегут не один и не двое, а тысячи людей: это был отзвук его собственных шагов, раздававшийся во сто раз сильнее в ночной тишине. То казалось ему, что стены оврага сходятся в вышине и готовы замуравить его живьем. Он все более углублялся в лабиринт оврага, совершенно не думая о том, что вернуться, быть может, будет нелегко, и вдруг, не заметив крутого склона, полетел куда-то вниз. Пролежав несколько мгновений, он поднялся и огляделся во все стороны. По-видимому, он уклонился от главного направления оврага, попал в какую-то боковую ветвь и дошел почти до самого конца ее.

Желая рассмотреть положение ветви по отношению к главному руслу оврага, он уперся плечами в большой камень и залюбовался живописным видом скал. Он поднял глаза к небу, желая найти знакомые ему созвездия, как вдруг почувствовал, что подпора его погружается куда-то, тонет… Он быстро подался назад и удержал равновесие. Затем он повернулся и увидел огромное отверстие на том самом месте, где перед тем лежал камень. В ту же минуту раздался грохот камней, срывавшихся со стен пропасти.

– Вот оно опять, это счастье, которое везде меня преследует! – воскликнул он. – Двойное счастье: и шеи не свернул и случайно нашел то, чего тщетно искал профессор. Я у таинственного отверстия!

***

Это была тревожная ночь. Сделав свое открытие, лорд Пуцкинс немедленно разбудил геолога, и оба они тотчас же отправились в овраг, где убедились, что действительно лорд случайно нашел отверстие, оставшееся, должно быть, после второго землетрясения.

V

СТАНИСЛАВ. МИНЕРАЛОГО-ГЕОЛОГИЧЕСКАЯ ЛЕКЦИЯ. У «АДСКИХ ВРАТ». ПОДЗЕМНАЯ ЭКСКУРСИЯ

На следующий день лорд Пуцкинс проснулся поздно. Было уже около 10 часов. Кроме него, в комнате был еще Станислав, слуга и неразлучный товарищ геолога. Это был чудесный парень: в меру услужливый, в меру веселый и любопытный, чрезвычайно искренний и преданный.

Он еще мальчиком попал из родительского дома в услужение к профессору и быстро освоился с новыми условиями жизни. Он выучился чужому языку и вскоре стал правой рукой ученого.

В четырнадцать лет он из простоватого мальчугана превратился в дельного помощника и постоянного спутника в научных экскурсиях профессора. В то же время он был и его лакеем, поваром, секретарем и заботливым опекуном. Он чистил сапоги, жарил бифштексы, складывал и склеивал кости, приводил в порядок рукописи, но умел в то же время десять раз в течение одного часа навлечь на себя гнев профессора. В последнем отношении он был прямо неподражаем. Нисколько не смущаясь вспышками геолога и резкими выговорами, он невозмутимо продолжал склеивать обломки костей пещерного медведя с обломками костей гиены, отдавал в переплет страницы разных рукописей и утверждал, что все содержится им в полном порядке.

О своих делах и делах профессора он говорил всегда во множественном числе: мы экзаменовали студентов, заплатили портному, открыли скелет обезьяны и т. д. Профессор ничего не имел против этого сотрудничества, лишь бы все было в порядке.

Справедливость требует сказать, что Станислав имел некоторое право на доверие, так как геология была ему отчасти знакома. Самой сильной его стороной являлась петрография[6] . Минералы, которые ему по службе часто приходилось разглядывать, так как на нем лежала обязанность сметать с них пыль, приносить и уносить обратно в музей, очень его интересовали, и он имел о них препорядочные сведения.

Палеонтология также не была ему совершенно чужда, благодаря тому, что он очень любил читать надписи на разных окаменевших экземплярах. Но когда он произносил греко-латинские названия, было презабавно слушать, как он умудрялся их коверкать.

Таков был Станислав.

– Доброго утра, лорд! – сказал он, когда лорд открыл глаза.

– Доброго утра! – зевая, ответил тот.

– Как вам спалось, лорд? Я уже здесь часа два разбираю минералы. Поглядите-ка, какой прелестный образчик известняка…

– Это что за порода?

– Это, лорд, такая осадочная порода, которая состоит из спаянных между собой камешков. Горные породы, как вам, должно быть, известно, делятся на осадочные и массивные, или кристаллические. Первые образовались из осадков на дне морском и называются также слоистыми; вторые (как, например, гранит, лава) происхождения огненного.

– Ты, я вижу, занятный парень, – сказал англичанин и сел на кровати, – говоришь, словно книжку читаешь.

Станислав взял со стола другой камень и поднес его лорду.

– Это также осадочная порода, – сказал он с возрастающим оживлением, – именуется она песчаником, так как состоит из зерен кварца, связанных минеральным веществом. Если вещество это глина, то песчаник называется глинистым; если – кремневая масса, то – кремнистым.

– В самом деле? – проговорил лорд, с любопытством глядя на Станислава. Тот почувствовал, что произвел впечатление, и небрежно прибавил:

– У нас полные шкафы разных песчаников. А вот аммонит, – продолжал он, – полюбуйтесь… что за дивный экземпляр! Видали ли вы что-нибудь подобное по красоте?

– Скажи лучше, где профессор, – сказал англичанин, которому болтовня Станислава начинала уже надоедать.

– Ушел! Разве он может усидеть дома, в хорошую погоду особенно? Вероятно, забрался куда-нибудь со своим молотком и придет нагруженный, как носильщик. Сколько у меня труда потом с укладыванием в сундуки всех этих минералов, костей и окаменелостей, одному только Богу известно. И вдобавок – за каждую мелочь выговор!..

– Куда же пошел профессор? – прервал его лорд.

– Разве вы не знаете? Ведь он нашел ночью отверстие.

– Это я знаю!

– Ну, так вот он туда и пошел!

– Почему же ты мне сразу этого не сказал? – с сердцем воскликнул лорд, и, быстро одевшись, побежал к месту своего вчерашнего открытия.

Аммониты юрского (слева) и мелового периода

Там он застал кучку босняков. Двое лежали над отверстием и внимательно прислушивались к чему-то. Несколько человек громко спорили и размахивали руками. Лорду показалось, что они чем-то очень встревожены и недовольны. Между ними находился и его переводчик, который объяснил ему, что профессор, несмотря на отговоры собравшихся босняков, решил спуститься вглубь земли и соблазнил обещанием щедрой награды одного молодца спуститься вместе с ним; оба уже часа два находятся в адской дыре и, вероятно, уже поплатились жизнью за свою смелость. Все это переводчик рассказывал в сердитом тоне; а босняки, хотя и не понимали по-английски, вставляли в его рассказ недовольные возгласы. Но прежде, чем рассказчик успел кончить, один из лежавших на земле людей быстро вскочил и крикнул:

– Идут!

Он не ошибся. Через несколько минут донесся шум и человеческие голоса.

Лорд Пуцкинс наклонился над отверстием.

– Победа! Радуйтесь, лорд! – крикнул ему оттуда профессор. – Трещина уходит глубоко в землю, глубже, чем я смел надеяться.

– Изменник, изменник! Ушли, ничего мне не сказав, – гневно заговорил лорд.

– Вы так сладко спали, что мне совестно было будить вас, – оправдывался профессор.

– Неправда! Это из зависти! Вы хотели первым проникнуть в пропасть, и за это вы, как только выйдете, получите достойное возмездие.

– Но я не думаю выходить, пока не доберусь до дна пропасти. Быть может, найдется другой выход, и тогда мы уже не скоро встретимся.

– Прекрасно, прекрасно, ищите другого выхода… здесь же вы мой пленник…

Тут подбежал запыхавшийся Станислав и, услышав конец разговора, весело сказал:

– Вы забыли, лорд, что и я существую на белом свете.

– Далеко вы уходили, профессор? – спросил лорд, видимо успокоившийся.

– Я был на глубине трехсот метров. Теперь я нахожусь от вас на расстоянии 150 метров.

– А дорога удобная?

– Да, для мух очень удобная.

– Подождете меня?

– Нет, вам, лорд, не за чем подвергать опасности здоровье, а быть может, и жизнь.

– Но ведь вы же подвергаете.

– Я – другое дело. Я исполняю свой долг. К тому же для вас, как для человека неопытного в такого рода экскурсиях, опасность особенно велика.

– Вы, очевидно, меня совсем не знаете, профессор, – горячо заговорил лорд. – Я и не в таких ямах бывал. На острове Яве, где вулканов столько, сколько в лесу грибов, я посетил четыре неизвестных мне до того кратера; я спускался в вечно-клокочущий Гунунг-Гелунгун, и не испугался даже вулкана на острове Сумбава.

– Как? вы спускались в вулкан Тамборо, который в 1815 г. встряхнул весь Индийский архипелаг и покрыл его пеплом?

– Да, был на дне его кратера…

– Да вы после этого прямо герой, лорд! – воскликнул удивленный профессор. – Сдаюсь и сейчас же выхожу наверх, чтобы вместе собраться в дорогу.

– Не трудитесь, профессор, подождите меня там, – охота вам без нужды идти 300 метров взад и вперед. Я принесу все, что нужно.

– Тем лучше. Берите побольше масла для лампочек, захватите съестных припасов, магнит и канатную лестницу. Я пришлю к вам своего молодца; он понесет вещи и проводит вас ко мне.

– А про меня вы совсем забыли? – обиженно спросил Станислав, наклоняясь над ямой.

– Я не забыл тебя, милый мой, но ты должен остаться наверху. Тебе незачем подвергаться той адской жаре, которая ожидает нас на глубине.

Станислав чуть не прослезился и принялся так страстно уверять, что он совсем не боится жары, что профессор в конце концов уступил и позволил ему спуститься вниз вместе с лордом.

VI

НА ГЛУБИНЕ 1000 МЕТРОВ

Ровно через час англичанин встретился с палеонтологом на глубине 200 метров от дна оврага. Термометр показывал 21° по Цельсию. Для ознаменования счастливой встречи лорд предложил распить бутылку шампанского, после чего они втроем (босняк от дальнейшего путешествия отказался), все в розовом настроении, продолжали путь в мрачную глубь.

– Здесь совсем не жарко, – заметил спустя несколько времени Станислав.

– Что-то ты запоешь, когда мы спустимся метров на пятьсот пониже? Впрочем, прирост теплоты не везде бывает одинаковый. Обыкновенно полагают, что через каждые 30 метров прибавляется один градус; но есть места, где температура возрастает на один градус через каждые 80 и даже 87 метров, как, например, под Ливерпулем.

– А какой вы здесь заметили прирост? – спросил лорд Пуцкинс.

– Мы в настоящую минуту на глубине 300 метров – спустились, значит, еще на 100 метров; там было 21°, здесь 23°; на каждые 50 метров приходится, следовательно, 1°. Прирост небольшой, но тем лучше для нас, потому что мы глубоко пойдем.

– А где мы теперь находимся?

– В меловых пластах…

– Но я здесь совсем мела не вижу.

– Меловые пласты не всегда состоят именно из мела; именуются же они так потому, что отлагались в меловой период[7], получивший свое первоначальное название в Англии и Франции, где в ряду его отложений белый мел играет весьма видную роль. Во многих местах к меловым породам принадлежит известняк, содержащий раковины и кораллы, и мергель (смесь известняка с глиной). Из полезных ископаемых меловой системы известны: каменный уголь, асфальт, железные руды, нефть. Меловой уголь образует весьма тонкие пласты. Он по большей части очень смолист и образовался путем разложения не сигиллярий, каламитов и лепидодендронов, как уголь каменноугольного периода, а саговых и хвойных деревьев.

Путешественники при слабом свете лампочек дошли между тем до следующих пластов, юрских. Здесь профессор поминутно делал какие-то измерения на стенах и вносил их в записную книжку. Его поражала необыкновенная мощность пластов этой системы. Он прошел мимо толстых верхних и средних слоев, известных под именем белой и бурой юры, и остановился среди нижних, называемых черной юрой. Профессор сиял от удовольствия.

– Мы находимся среди самых старых отложений юрской системы, – сказал он. – В течение получаса мы ушли за миллионы лет назад, в прошедшее…

– В прошедшее?

– Конечно. Мы в катакомбах юры, и здесь каждая окаменелость, каждая мало-мальски сохранившаяся раковинка – драгоценный для науки свидетель прежней, давно угасшей жизни…

– А как отложения этого периода, одинаковы они на всем земном шаре или нет?

– Конечно, неодинаковы. Как и меловые и все другие, они в одних местах толще, в других тоньше, а в некоторых их вовсе нет. – Чем же это объясняется?

Сигиллярия Каламит

– Объясняется это различными воздействиями тепла, воды и воздуха, которым подвергались и подвергаются пласты. Во многих местах, например, верхние пласты настолько выветрились или размыты, что на поверхности земли оказывается очень древний пласт, и его можно было бы принять за молодой, если бы заключающиеся в нем окаменелости не обнаруживали его древности. Кроме того, здесь важно и само происхождение пластов. Так, пласты одной и той же системы в одних местах отлагались из морской воды, в других из вод пресноводных, то есть на дне рек озер и болот… А затем, вперед! – заключил профессор. – Глубже мы найдем, быть может, вещи более интересные.

И путешественники наши стали с большими усилиями, при помощи рук, ног, канатов и лесенок пробираться дальше. Неутомимый профессор все время внимательно разглядывал стены, что-то соскабливал, растирал между пальцами, наконец торжественно объявил:

– Мы только что оставили за собою триас, т. е. миновали последний период мезозойской эры, соответствующей средним векам в истории земли, и теперь опускаемся вглубь веков древней ее истории, известной в науке под именем эры палеозойской.

– Теплеет как будто, – заметил Станислав.

– Я думаю… Мы находимся на глубине 750 метров. Цельсий показывает 33°.

Лепидодендрон

Продолжая беседу, путешественники незаметно спустились еще на 150 метров. Температура поднялась до 36°. Они были теперь среди красных песчаников пермской системы (диаса), прорезанных тоненькими слоями глинистого сланца[8], доломитового известняка[9] и каменного угля, и среди этих отложений дошли до глубины 1000 метров.

Каменноугольный лес

Здесь они остановились и отдохнули немного, после чего опять двинулись в путь и через некоторое время очутились среди мощных пластов каменноугольной системы.

VII

НА ГЛУБИНЕ 1400 МЕТРОВ

– Знаете, лорд, я бы «врата» эти назвал бы не адскими – о нет! я бы назвал их «раем геолога», – с восторгом сказал профессор. – Земля, так ревниво оберегающая свои богатства, сама вдруг раскрыла нам радушно двери и приглашает нас любоваться ее чудесами. Мне это напоминает прогулку по подземному сказочному царству.

– А мне, – заметил Станислав, – прогулку по босняцкой дороге в сумерки, когда не видать уже ям, где можно свернуть шею.

– Мы приближаемся к границе каменноугольной системы, от девона нас отделяет один только шаг.

– Этого я не знаю, – важно заметил Станислав, – но зато я чувствую запах нефти или столько же неприятный запах горной смолы.

– Запах объясняется близостью верхних пластов девонской системы, в пустотах и трещинах которых здесь, как и во многих других местах, имеются, очевидно, скопления жидких углеводородов. В некоторых местностях, как, например, на Кавказе и в Пенсильвании, в Америке, углеводороды эти пробиваются нефтяными ключами на поверхность земли.

– Вы говорите, профессор, что мы в девоне? – спросил лорд.

– Нет еще, но мы скоро будем там, – ответил геолог.

– Нельзя ли будет нам, профессор, сделать там маленький привал?

– Конечно, если вам этого хочется…

Они продолжали углубляться в какую-то узкую трубу и наконец достигли небольшой площадки, на которой и остановились. Здесь англичанин с изысканной любезностью поклонился профессору.

– Не чаял я, что буду иметь счастье так скоро приветствовать вас в моем отечестве, в родном гнезде, – сказал он, улыбаясь.

Профессор тревожно посмотрел на него.

– О чем вы говорите, лорд? Как это в вашем гнезде?

– Пуцкинстон, мое родное гнездо, лежит именно в Девонширском графстве, давшем, сколько я знаю, имя девонскому периоду.

– А я думал, что вы бредите, – заметил профессор.

– Это легко может случиться! Здесь жарко, как в бане!

– Да, не холодно, – сказал геолог.

– Я боюсь, как бы мы не задохнулись или, чего доброго, не сгорели по собственной неосторожности.

– О, этого бояться нечего, – прервал лорда палеонтолог. – Здесь нефти очень мало и она безвредна. Но я чувствую себя здесь, как в таинственных катакомбах. Нас окружают останки давно вымершего мира. Когда дюйм за дюймом образовывались эти толстые пласты, не было еще четвероногих животных, не было и пернатых, и царями нашей планеты были рыбы, эти…

– Рыбы – царями? Но это невозможно! – внезапно прервал его лорд Пуцкинс.

– А между тем, оно было именно так!

– Какой же тогда жалкий должен был быть свет!

– Да, несомненно… но только с нашей, нынешней точки зрения. Нельзя же, однако, ко всему прикладывать свою собственную мерку. Я уверен, что если бы девонские обитатели морских глубин умели мыслить и оценивать как мы свое положение, то ни одна рассудительная рыба не придумала бы для себя лучших условий жизни, чем пребывание в море. Она только пожелала бы, чтобы в этом прекрасном море погибли все ее враги и чтобы всегда было вдоволь пищи. Лишь какая-нибудь «недозревшая» рыба предалась бы глупым мечтаниям о другой стихии, более легкой, чем вода – о воздухе, например. Умей рыбы рассуждать, они в то время считали бы океан своей неотъемлемой собственностью и даже думали бы, что он создан для них. И они были бы последовательны, рассуждая таким образом. В самом деле, дожди падали для того лишь, чтобы растворить в воде воздух, необходимый им для жизни; даже солнце лишь для них одних освещало мрачные глубины…

Девонские рыбы: 1 – коккостеус; 2 —птерихтис;3—цефаляспис

– Да, доктор Мухоловкин был прав, называя вас поэтом, – произнес с усмешкой лорд Пуцкинс.

Профессор хотел ответить, но раздался вдруг глухой треск, какое-то шипение и испуганные крики Станислава.

– Что там такое? – встревожился лорд. – Верно, какое-нибудь несчастье!

– Ах, несчастье! несчастье! – отчаянно кричал Станислав, подбегая с каким-то шипящим предметом, который он бережно нес обеими руками.

– Что случилось? Говори же, наконец! – нетерпеливо крикнул профессор.

– Вино льется! – ответил Станислав и показал бутылку, из которой широкой струей вытекала шипучая жидкость.

– Ты разбил ее, чурбан! Давай скорей, спасем хоть сколько-нибудь…

– Она сама лопнула! – оправдывался Станислав. – Мы ничего не сохраним при этой адской жаре…

Не успел он выговорить эти слова, как с сильным треском лопнула и другая бутылка.

– Давай ее скорее! – крикнул англичанин и с никогда не покидавшим его спокойствием достал из своего сака небольшой дорожный стакан. Вино подкрепило и оживило путешественников, и они вновь пошли дальше. Каждый из них проявлял чудеса храбрости. Они побеждали препятствия с неустрашимостью альпийских туристов и приостановились, лишь когда очутились опять над глубокой пропастью. Для того, чтобы добраться до дна ее, нужно было размотать веревки и найти надежную точку для их прикрепления. В то время как палеонтолог распоряжался работой, лорд курил сигару и насвистывал отрывок из какой-то оперы. Наконец он швырнул недокуренную сигару и начал украдкой отдуваться.

– Сколько здесь градусов тепла? – спросил он минуту спустя.

– 40, – ответил профессор, – то есть 1150 метров под землей. Вы не поверите, лорд, как это меня радует, – не тепло, конечно, а глубина, до которой мы дошли. Я чувствую, что мы доберемся до такой глубины, где не только ни один человек не был, но куда не проникал даже ни один прибор[10].

– Подумаешь, что 1150 метров так много, – заметил лорд. – Вот если бы мы добрались, профессор, до середины Земли, тогда было бы чем похвастать, а ваши 1150 метров в сравнении с размерами земного шара то же, что укус комара в поверхность большой дыни.

– Это правда! Но тем не менее, я все же буду счастлив, если мне удастся спуститься хотя бы еще сотни на две метров. Несмотря на то, что шахты как решето изрыли земную оболочку, ни один человек пока глубже 1000 метров не спускался. Причиной тому не столько те затруднения, которые приходится преодолевать при копании глубоких шахт, сколько температура. Насколько я знаю, на такой глубине нигде еще не замечена такая низкая температура, как в этом месте.

– Такая низкая температура! – вскрикнул Станислав. – Что же вы называете высокой?

– Обыкновенно под землею температура растет гораздо быстрее, – сказал геолог. – В одной из самых глубоких английских шахт, глубина которой 745 метров, жара на дне достигает 34½° Цельсия. В штате Невада существуют богатейшие копи золота и серебра. Несмотря на сказочные богатства, которые эти копи содержат, они разрабатываются очень мало, так как высокая температура делает их почти недоступными. В некоторых местах рудокопы работают там при 47° Цельсия, но более десяти минут не в состоянии там оставаться. Невзирая на все предосторожности, смертность там поразительная; нередки также случаи умопомешательства. Под Шперенбергом одну соляную копь с научной целью докопали до глубины 1372 метров, а затем пришлось остановить работу, так как жара дошла до 48° Цельсия. Весьма сомнительно, чтобы удалось еще глубже раскопать эту копь.

– Простите великодушно, – сказал лорд Пуцкинс, – я недавно читал в одной весьма интересной книжке, что какой-то профессор в 1863 году дошел до глубины 35 миль под землею.

– Ничего подобного быть не могло! – с жаром возразил геолог. – Если бы и существовал такой канал вглубь Земли, что, конечно, совершенно невозможно, то никто б не выдержал жары, которая господствует на такой глубине.

– Но откуда же это знают, раз, как вы говорите, никто в подобную глубину не проникал?

– Это доказывает непрерывный прирост тепла. Если бы температура подымалась на один градус не только через 33 метра, но даже через 80, то и тогда на глубине 35 миль было бы 3000° тепла – температура, совершенно незнакомая нам, так как физикам и химикам до сих пор удавалось получить лишь 2000° выше нуля. В настоящее время электрические печи дают несколькими градусами больше, чего уже совершенно достаточно для расплавления всяких металлов, не исключая даже платины. Итак, вы видите, что подвиг вашего профессора несколько сомнителен, потому что, если бы он был даже весь из платины, то и тогда он расплавился бы на глубине 20-ти миль.

– А так как мы не созданы ни из платины, ни из гранита, то нам придется скоро прекратить нашу очаровательную прогулку, – заметил лорд Пуцкинс. – Однако наше Девонширское графство в довольно жарком климате, как я вижу.

– Мы уже давно в силуре, – поправил его геолог. – А засим, вперед! Время не терпит.

Не успели они пройти нескольких десятков шагов, как узкий и низкий овраг красного песчаника вдруг расширился в огромное пространство, заключенное в твердые, черные, блестящие стены. Температура была здесь значительно выше.

Тут Станислав стал уговаривать профессора вернуться; но слова его остались гласом вопиющего в пустыне. Геолог заявил, что он будет идти вперед до тех пор, пока у него сил хватит, пока белок в его крови не начнет свертываться; что он непременно должен добраться до кембрийских, даже архейских пластов. И с этими словами он двинулся дальше, а за ним волей-неволей поплелся и Станислав. Лорд Пуцкинс вскрикнул: «all right!» (ладно!) и догнал ученого.

– Нас, кажется, окружают антрацитовые стены, – сказал он.

– Как же! Мы находимся в богатейших залежах. Если бы они лежали несколько выше, их бы разрабатывали и они приносили бы миллионы; здесь же они имеют такое же значение, как песчаник или гранит.

Скоро темная яма начала понемногу меняться в цвете, и путешественники вступили в обширную пещеру, стены которой состояли из мергеля, доломитов и песчаников. В стенах искрились кристаллы разных минералов, которые создавались здесь в течение многих веков. Наши путешественники ставили по дороге разные знаки, для того чтобы не заблудиться на обратном пути. Еще несколько десятков метров, и дорога начала круто спускаться. Профессор посмотрел на термометр и сделал какое-то вычисление.

– 1400 метров! – вскрикнул он с торжеством. – До такой глубины никто еще не доходил! Вперед, вперед, пока есть возможность! Другого такого случая для научных наблюдений уже не представится.

– Профессор! – чуть не плача, сказал Станислав. – Умоляю вас, вернемся! У меня какое то дурное предчувствие.

– Ну, полно, полно! Это глупо, наконец!

– Я, право, боюсь, что мы в конце концов попадем в какие-нибудь расплавленные массы и утонем в них, как мухи в смоле.

– Ты глупости говоришь, вот и все! Слышал ведь, что для расплавления руды требуется 2000° тепла. Если бы даже через 33 метра прибывало по 1° тепла, то и в таком случае твое опасение могло бы сбыться лишь на глубине 9 миль.

– А мы прошли всего четверть мили… – вставил лорд.

Между тем, спуск становился все круче и круче, и путешественники подвигались с величайшими усилиями. Вдруг произошло нечто ужасное…

VIII

ОТРЕЗАННЫЙ ПУТЬ

Над головами путешественников раздался продолжительный грохот, словно эхо дальних раскатов грома. На мгновение грохот этот было стал тише, затем вновь усилился и, казалось, все более и более приближался. Через минуту наступила тишина. Путешественники поняли, что наверху оборвалась какая-нибудь скала. Впечатление было потрясающее; никто не мог двинуться с места.

Профессор первый овладел собой.

– Я боюсь, – сказал он, – что мы отрезаны от всего мира.

– Я убежден в этом, – кратко ответил лорд.

Станислав испуганно взглянул на профессора.

– Надо убедиться в размерах несчастья!

– Это не к спеху! – сказал лорд. – Если проход прегражден, то у нас для смерти еще довольно времени впереди; если же он сохранился, то мы успеем не торопясь вернуться домой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю