355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энн Стюарт » Прямо в огонь » Текст книги (страница 5)
Прямо в огонь
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 13:46

Текст книги "Прямо в огонь"


Автор книги: Энн Стюарт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц)

Глава шестая

Джейми знала, что у нее есть много недостатков, но трусость не входило в их число. Конечно, она предпочла бы убраться из этого гаража, чем бороться с демонами прошлого или узнать нелицеприятную правду про Нейта. Но, видно, судьба в виде Исабель Кинкейд распорядилась иначе. Она застряла здесь по меньшей мере на несколько дней, и будь она проклята, если все это время будет избегать Диллона.

Джейми откинула волосы с лица и выпрямилась. Она была невысокого роста, почти на тридцать сантиметров ниже, чем ее противник. Она была убеждена, что вела бы себя намного свободней, если бы Диллон не возвышался над ней, как башня. Если он думал, что может с головой залезть под капот машины и игнорировать ее, то она покажет, насколько сильно он ошибается. Джейми решила не давать ему проходу, пока он не сделает все, чтобы она покинула эти места как можно скорей.

С этой целью она открыла двери в гараж, и тут же застыла, оглушенная грохотом. Девушка закрыла дверь и, прислонившись к ней, попробовала определить источник этой какофонии. Часть звуков исходила от теплового вентилятора, обогревавшего просторное помещение гаража. К ним примешивалась громкая музыка. Джейми не знала, что это за рок-группа, но подозревала, что Нирвана. Диллон всегда любил полную горечи и боли музыку Курта Кобейна.

Затем она различила рокот двигателя и удары молотком по металлу. Вслед за ними послышались громкие ругательства Диллона, возникшего из-под капота Дюзенберга.

Джейми хотелось остаться незамеченной и немного понаблюдать за Диллоном, но тот инстинктивно поднял глаза и заметил ее. Глаза его сузились. Среди всего этого шума пришлось бы не говорить, а перекрикиваться. Но Диллон решил себя не утруждать. Вместо этого он снова нырнул под капот старого автомобиля. Джейми оставалось либо вернуться на кухню, либо подойти к Диллону и попробовать завязать с ним разговор.

Первый вариант выглядел очень заманчиво, но Джейми решила не поддаваться соблазну. Выключать обогреватель ей не хотелось – сказывалось долгое пребывание на холодном дворе – поэтому она решила избавиться от грохота музыки, лившейся из мощных стереоколонок.

Она подошла к музыкальному центру и выключила его, существенно снизив уровень шума в гараже.

– Какого черта ты это сделала? – закричал Диллон, снова возникнув из-под капота автомобиля.

– Чтобы уменьшить шум и поговорить с тобой.

Он уронил молоток на цементный пол и двинулся в ее сторону.

– Я работаю, – сердито сказал он. – А когда я работаю, я люблю слушать музыку.

– Если это можно назвать музыкой, – фыркнула она.

– Что бы ни думала твоя мамаша, нельзя ремонтировать машину под музыку Моцарта, принцесса. Хотя вряд ли она думает о таких низменных вещах, как починка двигателей. Я обещал привести в порядок Дюзенберг ко Дню Благодарения, но, как видишь, запаздываю. Так что двигай отсюда, и позволь мне слушать свою музыку, иначе придется тебя пристрелить.

– У тебя хотя бы оружие имеется?

– Бывшим осужденным запрещено иметь огнестрельное оружие.

– Ты не ответил на мой вопрос.

– И не собираюсь.

Диллон подошел близко к ней, потому что она была настолько глупа, чтобы загородить собой стереосистему. Он протянул руку и нажал на кнопку. Снова зазвучала громкая музыка.

Не спуская с него взгляда, Джейми снова выключила музыку. На лице Диллона появилось задумчивое выражение, и девушка поняла, что явно переборщила.

– Ты хочешь сразиться со мной врукопашную из-за Нирваны, Джейми? – насмешливо спросил он, снова включая колонки. – Я готов, да только думаю, что неудобно заниматься сексом на бетонном полу гаража.

Джейми пришлось приложить неимоверное усилие, чтобы не покраснеть.

– Мечтать не вредно!

– Да.

Его ответа было достаточно, чтобы Джейми благоразумно сменила тему.

– Послушай, у тебя здесь не меньше дюжины машин. Дай мне хотя бы одну из них. Обещаю, что как только вернусь домой, тут же пришлю ее тебе обратно.

– Это не мои машины. Таким способом я зарабатываю на жизнь. Ремонтирую старые автомобили для богачей, которые даже не представляют, каким сокровищем владеют.

– Я не верю, что здесь нет твоих машин.

Он хищно улыбнулся.

– По правде говоря, три автомобиля принадлежат мне, и два из них на ходу. Хочешь их проверить?

Джейми ему не доверяла. Ей не нравилось выражение его лица. Но у нее не было выхода. Ей до чертиков хотелось выбраться из этой западни.

– Хорошо, – вздохнула она. – Я не привередливая.

Его улыбка могла выбить из колеи кого угодно. И в то же время совершенно очаровать. В этом был весь Диллон Гейнор, черти бы его побрали.

Он отвел ее в дальний конец гаража и снял желтый брезент с одной из машин. Это была одна из первых моделей Форда.

– Он на ходу, – сказал Диллон. – Из него можно выжать сорок километров в час, но шины придется менять каждые двести километров. Кроме того, тебе нужно научиться заводить его вручную.

Джейми тихо вздохнула.

– Нет, спасибо. А что у тебя есть еще? Может, Гинденбург?

Диллон сбросил покрывало со следующего автомобиля. Джейми чуть не захлопала в ладоши. Он был просто великолепен – темно-синий Танденберд 50-х годов выпуска.

– Я беру его! – радостно сказала Джейми.

– Вот уж не думал, что машины так тебя возбуждают, детка, – сказал Диллон. – Иначе привел бы тебя сюда раньше. Но, к сожалению, этот Тандерберд ожидает новый двигатель. А случится это нескоро, так что…

– Ты же сказал, что у тебя два работающих автомобиля. Зачем же показывать тот, что не на ходу?

– Потому что ты и так мне не веришь.

Джейми не стала с ним спорить.

– Где другая машина?

Диллон кивнул в сторону скрытого брезентом автомобиля в дальнем углу гаража.

– Он на ходу?

– О да.

– В чем же дело?

Диллон не двигался, он просто стоял и смотрел на нее. Но она не даст себя запугать. Если старая развалина, спрятанная под голубым брезентом, была ее обратным билетом домой, в Маршфилд, она примет ее с распростертыми объятиями. Все, что угодно, лишь бы отсюда вырваться.

Диллон успел дойти только до середины гаража, а она была уже возле машины. Не медля ни минуты, Джейми сорвала с нее брезент. Как только перед ней мелькнул ярко-желтый цвет, она обо всем догадалась, но было уже поздно.

Это был старый автомобиль Диллона. Именно в нем двенадцать лет назад он привез Джейми на вечеринку, на его переднем сидении Диллон впервые ее ласкал и целовал. А на заднем сидении…

Она была рада, что стояла спиной к Диллону, поэтому он не видел выражения ее лица. А Джейми стояла и не знала, где найти силы, чтобы повернуться к нему лицом и спокойно сказать, что и эта машина ей не подходит. Потому что она никогда в жизни не сядет больше на потертое кожаное сидение старого кадиллака.

Она с облегчением увидела, что Диллон поменял сидения. Эти тоже были кожаными, но другого цвета. Значит, Диллон ласкал ее не на этих сидениях…

Она старалась об этом не думать. Ей нужно было собраться с духом и спокойно сказать Диллону, что ей нужен другой автомобиль. Она сможет, она справится.

Музыка Нирваны до сих пор сотрясала воздух, но она знала, что Диллон следит за ее реакцией. Джейми была уверена, что ей не удастся его обмануть. Поэтому не стала даже пытаться.

Она медленно опустила брезент на кадиллак, повернулась и пошла к двери, ведущей на кухню, стараясь, чтобы Диллон не видел ее лица. Пускай думает, что хочет.

Оне не стала громко хлопать дверью. Музыка гремела так оглушительно, что он и так бы ничего не услышал. Она просто закрыла за собой дверь и разрыдалась.

Диллон боролся с желанием пойти вслед за Джейми. В том не было его вины, что она так быстро заглянула под брезент, скрывавший желтый кадиллак. Если бы ей не хотелось так отчаянно вырваться отсюда и вернуться к старой гарпии, своей мамаше, то она не совала бы нос, куда не следует.

А может это к лучшему, что Джейми обнаружила желтый кадиллак. Теперь-то она будет знать точно, что нездоровое любопытство к добру не приведет.

Брезент наполовину сполз со старой машины. Диллон аккуратно его поправил, чтобы ни пыль, ни краска, витавшие в воздухе гаража, не коснулись старушки. Это была его первая машина, он любил ее, как родную мать. Не то, чтобы его мамаша заслуживала на глубокие чувства с его стороны. Просто на старую машину можно было положиться. В этом плане она заслуживала больше доверия, чем большинство людей.

Что-то блестнуло на бетонном полу. Он нагнулся и поднял с пола женскую сережку. Она могла принадлежать только Джейми. Несмотря на то, что он ей говорил, ни одна женщина не осмелилась бы зайти к нему в гараж без приглашения.

Бесполезно было надеяться, что Джейми прислушается к скрытом намекам или предупреждениям, потому что по натуре была очень импульсивной. Она никогда не думала о последствиях. Именно по этой причине девчонка попала в беду двенадцать лет назад.

Он внимательно пригляделся к сережке. Конечно, она была золотой. А как же иначе? Кинкейды всегда имели только самое лучшее. Сережка изображала единорога, что тоже было типично для Джейми. Она всегда любила мифические существа, особенно те, которые служили непорочным девицам. Только Джейми не была девственницей – он знал это совершенно точно. Может, ей и хотелось жить в своем выдуманном мире, за прочными стенами школы, но приехав сюда, она вошла прямо в огонь. В пламя, которое очистит все от фальши и лжи.

Диллон подошел к своему рабочему месту и открыл маленький сейф, помещенный в стене. Он положил золотую сережку на сумочку Джейми, потом снова закрыл дверцу.

У Джейми до сих пор тряслись руки. Чему же здесь удивляться? Она находилась у Диллона меньше суток, а к ней уже начали возвращаться воспоминания о событиях, о которых ей совсем не хотелось думать. От них невозможно было скрыться, как бы она ни старалась. Значит, ей нужно не прятаться от них, а принять вызов и взглянуть правде в лицо.

Но сейчас у нее не было никакого желания бороться с демонами прошлого. Она выглянула в пыльное окно на безлюдную улицу. Снег должен был прикрыть всю окрестность белым одеялом, придав ей нарядный и веселый вид. Но даже пушистый покров не смог скрыть унылой атмосферы этого места. Снег все еще падал, но очень медленно, он тут же покрывался грязным налетом. Джейми заметила старые ржавые машины, припаркованные как попало. Скорее всего, это был никуда не годный хлам, недостойный волшебного прикосновения Диллона.

Вокруг не было ни души. Гараж Диллона находился на окраине чего-то, что даже отдаленно не напоминало города. Несмотря на это, Джейми решила искать помощи. Только сперва ей нужно было раздобыть приличные ботинки и теплую куртку. В этом городке должны жить радушные люди. Во всяком случае, более приветливые, чем Диллон Гейнор.

Джейми подумала о Маузере. Судя по всему, скверный характер Диллона совершенно его не беспокоил, и он не настолько его боялся, чтобы отказать Джейми, если она обратится к нему за помощью. Во всяком случае, стоило попробовать.

Только как его найти? Она была уверена, что он приходит сюда пешком, потому что на грязном снегу не было следов колес автомобиля. Кроме того, когда он появился на кухне, то весь был покрыт белым пухом. Значит, он жил где-то поблизости. А может, пришел сюда из какого-то бара, ведь он принес с собой кофе…

Все это было неважно. Она не собиралась сидеть одна-одинешенька на кухне и бороться с воспоминаниями. Ей необходимо вернуться домой, оказаться как можно дальше от Диллона и проклятого желтого кадиллака!

Если бы она знала, где находится ее машина, то смогла бы забрать плащ, который бросила на заднее сидение. Но Джейми не хотелось возвращаться в гараж, чтобы спросить об этом у Диллона. На ней были джинсы и легкий свитер, и как она уже убедилась, такая одежда была слабой защитой от здешней погоды. К сожалению, кроме плаща, она не взяла с собой других теплых вещей. Она редко покидала Род Айленд и не знала, что ее ожидает в Висконсине.

Если бы знала, она ни за что бы сюда не приехала.

Внезапно ей припомнилась вешалка на задней двери дома, откуда Диллон выбросил дохлую крысу. Недолго думая, Джейми пошла к ней и выбрала толстый мешковатый свитер, который быстро натянула на себя. Как она и предполагала, он был очень теплым, от него пахло машинным маслом и бензином, а вовсе не Диллоном.

Это было слабым утешением, поскольку запах машин всегда напоминал ей о Диллоне. Запах машин и сигарет…

Черт возьми, и так хорошо, что сигареты не довели его до гробовой доски. А может, и не хорошо… Если бы Нейт сюда не приехал, он жил бы по сей день. А она не оказалась бы в ловушке с кошмарными воспоминаниями.

Ей показалось, что на улице стало еще холодней, чем раньше. Утреннее солнце скрылось, оставив небо серым и унылым, продолжал падать легкий снежок. Джейми прошла по узкому проходу между гаражом Диллона и соседним зданием, но нигде не обнаружила признаков жизни. Всюду стояли только брошенные машины, нигде не было слышно человеческого голоса.

Главная дорога выглядела ничуть не лучше. Теперь, когда Джейми могла рассмотреть ее лучше, зрелище оказалось просто удручающим. Местность вокруг гаража Диллона була пустынной. Если когда-то городок и развивался в эту сторону, то, видимо, со временем этот процесс остановился. Может, в Куперстауне развивалась какая-то отрасль промышленности, которая оказалась избыточной. Это случалось, и довольно часто. Иногда такие городки возрождались, здесь начинали выкупать землю, строить новые дома и реставрировать старые складские помещения под роскошные резиденции и дорогие магазины.

Она все еще размышляла на эту тему, когда увидела следы на снегу. Просто поразительно, сколько разных следов оказалось в этой заброшенной части города. Небольшие, скорее всего, принадлежали Маузеру. Джейми содрогнулась от омерзения, увидев следы от крысиных лапок недалеко от дороги, но тут же перевела взгляд на другие отпечатки на снегу. Их оставил, вероятно, мужчина, потому что они были крупными, но не такими большими, как у Диллона. То, что у него большой размер ноги, она заметила еще давно, в школе. По этому поводу они с подружками не раз хихикали, когда сплетничали о том, какого размера могуть быть у Диллона другие части тела.

Сейчас ей было не до смеха, и вообще она не хотела думать на эту тему. Эти следы могли бы, например, принадлежать Нейту, потому что были узкими и изящными. Джейми всегда удручало то, что ее стопы были по-крестьянски широкими, не такими, как у аристократов Кинкейдов…

Дорога была совершенно пустой. Никакого транспорта, не было даже такси, которое она смогла бы остановить, будь у нее деньги. Джейми продолжала стоять посреди пустынной улицы, на мгновение она закрыла глаза.

И снова их открыла. Кто-то за ней следил. Она медленно повернулась, но позади никого не оказалось. Девушка подняла голову и посмотрела на окна верхних этажей старого гаража Диллона. На мгновение ей почудилось какое-то движение за покрытым инеем стеклом. Она моргнула, и видение исчезло. Джейми покачала головой. К сожалению, в гараже не было никого, кроме нее и Диллона. Разве что крысы поселились на третьем этаже и стали следить оттуда за своими соседями.

Но прошлой ночью она не слышала скребущихся крысиных лапок. Конечно, она очень устала, но не настолько, чтобы не обратить внимания на столь мерзкие звуки.

Наверное, движение за окном ей просто померещилось. Узкие следы замело снегом, и Джейми подумала, что дала волю буйному воображению. Недостаток сна, пищи, да к тому же шок от встречи с Диллоном Гейнором – всего этого оказалось в избытке, чтобы расшатать и без того нестабильную нервную систему Джейми. Она никогда не думала, что встреча с ним произведет на нее такое сокрушительное воздействие. Ведь все это случилось так давно. Она надеялась, что события одной ночи не смогут повлиять на всю ее жизнь. Она так сильно изменилась, стала совершенно другим человеком. Но стоило ей взглянуть в холодную голубизну глаз Диллона, как она снова почувствовала себя неуклюжим подростком.

Но это вовсе не так, с отчаянием подумала Джейми. Ей двадцать восемь, у нее степень магистра, хорошая работа, любящая мать. Она совершенна довольна своей жизнью. Да, она ни с кем сейчас не встречалась, но это был ее собственный выбор. Ведь ей делали предложения, более или менее деликатные. Просто она пока не была готова к серьезным отношениям. Кроме того, она чувстовала себя настолько счастливой, что не нуждалась ни в каких переменах в личной жизни.

Когда она вернулась в теплую кухню, то Диллона там не застала. Джейми смахнула снег со свитера на потрескавшийся линолеум, затем повесила его обратно на вешалку. Наверное, этот пол впервые увидел воду за последние двадцать лет, нехотя подумала она. Когда же она стала вытирать лужу тряпкой, найденной под умывальником, то с удивлением обнаружила, что линолеум довольно чистый. Кто-то ухаживал за домом Диллона.

Она так и застыла с тряпкой в руке. Ей почему-то даже в голову не пришло, что в жизни Диллона могут быть женщины. Как глупо с ее стороны – возле него всегда вертелись девушки.

Правда, ни одна из них не интересовалась домашним хозяйством. Но двенадцать лет – большой срок, за это время каждый может измениться. Но не такой неисправимый грешник, как Диллон, хотя, может, и он со временем начал ценить в женщинах такое качество, как домовитость.

Нет, это просто невозможно, подумала Джейми. Он никогда не был настолько практичным. В женщинах его интересовал исключительно размер их бюста, чем больше, тем лучше. К счастью, у нее самой был скромный 75В, так что со стороны Диллона ей ничего не угрожало.

Он старался запугать ее своими двусмысленными намеками на события той кошмарной ночи. Да его бы черти взяли, если бы она сказала, что он просто блефует. На самом деле она ему не нравилась и он никогда ею не интересовался. И в ту ночь он тоже хотел лишь напугать Джейми. Кроме того, он был пьян, ему было скучно и он злился без всякой причины, поэтому когда представилась возможность, он тут же сбыл ее с рук.

Джейми не имела ни малейшего желания ворошить прошлое. Она решила найти коробку со старым печеньем и подняться в свою комнату. Там она сядет и будет думать, как ей быть дальше. Может, ей удастся найти выход из ситуации. Не было смысла в том, чтобы переживать из-за того, что в комнате прямо над ней за шторами притаились крысы. Или призраки…

Она не верила ни в крыс, ни в привидения. И если бы она сюда не приехала, то не имела бы дела с большой мерзкой крысой по имени Диллон.

Было нечестно, что она застряла здесь наедине с мужчиной, которого надеялась больше никогда не увидеть. Она сделала это исключительно ради матери, надеясь на то, что скоренько получит то, что ей нужно, и умчится, ни раз не заглянув Диллону в глаза. Она не рассчитывала на то, что у нее сломается машина, а потом исчезнет сумочка. А меньше всего она рассчитывала на то, что встретившись с холодными голубыми глазами Диллона, снова превратится в испуганную, недоверчивую и влюбленную по уши шестнадцатилетнюю девчонку.

Глава седьмая

Когда Диллон вернулся на кухню, Джейми там не было. На улице уже стемнело, и ему очень хотелось есть. Он открыл холодильник и уставился на его содержимое с таким видом, будто искал там ответы на вопросы, мучившие его всю жизнь. Там были: упаковка с пивом, которую Маузер принес вместе с булочками, диетическая кола, увядший кочан капусты, с десяток яиц, срок годности которых давно истек, и кусок заплесневелого сыра. Что же, ничего удивительного в этом не было – пища никогда не имела для него особого значения. Когда хотелось есть, он просто ехал в какой-нибудь бар или ждал, когда чувство голода пройдет, обходясь тем, что было в доме. Маузер пытался изменить его привычки, но Диллон просто не обращал на него внимания. Маузер был таким по натуре – пытался изменить всех, с кем общался. Кстати, сегодня вечером они играли в покер – значит, Маузер опять принесет продукты. До этого времени можно было и потерпеть.

Сверху не доносилось ни звука. Может быть, Джейми снова заснула. Он любил наблюдать, как она спит – это напоминало ему то время, когда ей было шестнадцать и она была такой невинной, что от боли у него сжималось сердце. Невинность ее давно уже минула, она превратилась в настороженную и осмотрительную женщину. Но когда она спала, он мог смотреть на нее и делать вид, что не было двенадцати прожитых лет, и у них все еще есть выбор.

Видимо, с возрастом он начал превращаться в сентиментального дурака. И не успеет оглянуться, как начнет ездить на все эти встречи старых школьных друзей. Конечно, при условии, что его пригласят, ведь он так никогда и не закончил школы. Он даже может заехать к Герцогине и выразить соболезнование по поводу утраты ее любимого Нейта. Ведь она всегда относилась к племяннику, как к родному сыну, закрывая глаза на все его проступки. Исабель Кинкейд верила только в то, во что хотела верить, она никогда не была ни справедливой, ни беспристрастной. Дочь всегда была у нее на втором плане, как бы Джейми ни старалась это отрицать.

Поэтому неудивительно, что она оказалась в этом захолустье, хотя это решение далось ей нелегко. Именно из-за Герцогини она должна была встретиться с человеком, которого искренне ненавидела. А ведь Джейми пора было понять, что она никогда не завоюет любви старой ведьмы. Но Джейми никогда не сдавалась. Может, она надеялась, что со смертью Нейта ей удастся занять его место в сердце матери. Что ж, ее ждет горькое разочарование.

Все это его не касалось. Джейми появилась в его жизни неожиданно, и так же быстро из нее исчезнет. Точнее, когда он будет готов ее отпустить. Пока что он надеялся извлечь из сложившейся ситуации как можно больше удовольствия.

Диллон знал, что в возрасте шестнадцати лет Джейми питала к нему особые чувства. Она была уверена, что он об этом не догадывается, но он знал. Нейта почему-то это страшно злило – он не привык делиться безраздельным вниманием Джейми с кем бы то ни было, но в данной ситуации ничего не мог поделать. Диллон знал о ее чувствах, потому что при встречах она всегда краснела и старалась смотреть куда угодно, только не на него. Знал, потому что у нее всегда находился предлог, чтобы зайти в комнату, где они с Нейтом тайком от взрослых покуривали сигареты. Потому что она так странно смотрела на него своими огромными серыми глазами…

Однако он не собирался отвечать на ее чувства. Во-первых, Нейт проявлял по отношению к Джейми странную заботливость. Во-вторых, Диллон очень боялся Герцогини. К тому же ему нравились простые легкомысленные девчонки, а не примерные школьницы. Будь на то его воля, он никогда даже близко не подошел бы к Джейми Кинкейд.

Только от него ничего не зависело. Много лет назад он лишь попробовал сладкий нектар. Но, как известно, после пробы может появиться хороший аппетит.

Он сел за стол и закурил сигарету. Интересно, что подумал бы Нейт, если бы знал, что здесь происходит? Скорее всего, пришел бы в ярость. Он всегда считал, что Диллону следует держаться подальше от Джейми. И с той памятной ночи прилагал все усилия, чтобы так оно и было. Но Нейта больше нет, и никто теперь был не в силах удержать Диллона от того, что он хотел сделать со своей нежеланной гостьей. Может, пришло время узнать, насколько сильно Джейми хочет вернуться домой. На этот раз Нейт его не остановит. Никто не сможет его остановить.

Разве что его жалкое чувство порядочности. А может, даже инстинкт самосохранения… Потому что хотя он знал, что может взять Джейми, здравый смысл подсказывал ему держаться от нее подальше. И может, хоть раз в жизни ему следовало прислушаться к голосу разума.

Джейми проснулась, как от толчка. Неоновая вывеска за окном была единственным источником света в темной комнате. Странно, она слишком много спала с тех пор, как сюда приехала, а ведь, как правило, ее мучила бессонница. Может, причиной тому была скука? Ведь все, что ей оставалось – это ждать. Порой она уже сама не знала, чего именно ждет. Поэтому она спала, чтобы скоротать время и не сойти с ума.

Она села на матрасе и стала наощупь искать выключатель ночной лампы. Рядом с ней валялась книжка – ничего удивительного, что она так быстро заснула. Даже в школе Чарльз Диккенс казался ей очень скучным, а сейчас был просто невыносимым. Может, вернувшись в Род Айленд, она изменит школьную программу, заменив роман «Дэвид Копперфильд» на что-нибудь другое, например «Рождественскую историю». Во-первых, она намного короче. Во-вторых, в ней не так много глупых женских персонажей.

Она провела рукой по волосам. Страшно хотелось есть. Она поднялась к себе в комнату в надежде проспать остаток дня, но удача отвернулась от нее. Было уже темно, а она сегодня съела только три булочки с корицей, и судя по всему, Диллон не собирался ее кормить. Снизу донеслись мужские голоса. Скорее всего, там снова играли в покер, и если она прислушается к голосу разума, то вернется к чтению Чарльза Диккенса и не будет обращать на них внимания.

А потом до нее донеслись запахи пиццы. Это напоминало зов сирены, которому она даже не стала сопротивляться. Несмотря на то, что было поздно, из кухни доносились чужие голоса, значит, она не будет наедине с Диллоном. Впрочем, для пищи она готова была рискнуть. Поэтому Джейми отправилась на поиски пиццы.

Она оказалась права, мужчины, действительно, играли в покер. Кухня была заполнена сигаретным дымом и резким запахом пива, а открытые коробки с пиццей лежали на кухонном шкафчике.

– Привет, Джейми, – весело поздоровался с ней Маузер. – Я как раз думал, когда же ты появишься. Киллер сказал, что ты уже легла спать. Но мы наделали столько шума, что, наверное, тебя разбудили.

Она улыбнулась ему. В помещении находился еще один мужчина, который с удивлением уставился на нее. Диллон сидел в дыму, зажав в зубах сигарету, рядом с ним стоял стакан с пивом и высилась горка монет.

– Мне хотелось есть, – сказала она, принюхиваясь к запаху пиццы.

– Угощайся, – предложил Маузер. – Слева найдешь пиццу с салями и грибами, справа – с колбасой и зеленым перцем.

Судьба и на этот раз обошлась с ней жестоко.

– А нет обычной пиццы с сыром? – вздохнула она в надежде, что они не заметят ее разочарования.

– Привередливая, как всегда, – проворчал Диллон, даже не взглянув на нее.

– Я вегетарианка.

Только теперь Диллон повернулся в ее сторону. Он посмотрел на нее и улыбнулся, и на краткий миг она вспомнила вкус его губ.

– Кто бы сомневался, – бросил он. – Готов поклясться, что ты также не куришь, не пьешь и не играешь в азартные игры.

– Я пью, но только по случаю. И немного, – быстро добавила Джейми, опасаясь, что он постарается ее напоить. – Кроме того, я очень хорошо играю в покер.

– Дай женщине пиво, Генри, – распорядился Диллон. – И придвинь стул. Судя по всему, нам не придется играть втроем.

Мужчина по имени Генри подтащил к круглому столу еще один тяжелый дубовый стул, открыл банку с пивом и вручил ее девушке.

– Во что будем играть, Киллер? – спросил он. Джейми отметила про себя, что глубокий медлительный голос вполне соответствовал внешнему виду незнакомца.

– По выбору леди. Садись, Джейми.

– Я не хочу…

– Садись.

Джейми села. Через минуту он придвинул к ней бумажнуую тарелку с пиццей, из которой успел вынуть кусочки колбасы. Она могла возразить, но это было пустой тратой времени. Кроме того, ей ужасно хотелось есть.

– Но я не могу играть, – заметила она. – У меня нет денег.

– Я дам тебе в долг, – сказал Маузер, придвинув к ней кучку монет. Он пил диетическу колу, что показалось Джейми странным, если учесть компанию и вид игры.

– Кто знает, может, тебе удастся выиграть достаточно денег на обратную дорогу, – сказал Диллон, сделав большой глоток из высокого стакана.

Виски, подумала Джейми, и судя по насыщенному цвету, не разбавленное водой. Скорее всего, до конца игры он будет пьян в стельку, поэтому ей нужно будет убраться из кухни как можно скорей. Пьяный Диллон вел себя отвратительно.

– Может, я просто съем пиццу и пойду спать, – вздохнула Джейми.

– Может, ты просто заткнешься и начнешь играть.

– Спокойно, Диллон, – сказал Маузер. – Не будь таким грубым.

– У меня такой характер, – огрызнулся он.

– Мы все это знаем. Постарайся себя сдерживать. Разве не за этим мы пришли в этот мир, чтобы работать над собой и становиться лучше?

– Только некоторым это удается лучше, чем другим, – едко сказал он, посмотрев Джейми прямо в глаза.

– Отвали, – сказала Джейми милым голосом и сделала большой глоток пива. Она старалась вести себя так, словно это слово было для нее привычным. На самом деле она ни к кому не обращалась подобным образом. Хотя много раз у нее даже язык чесался…

– Понял, – проворчал он. – Как играем?

Джейми выбрала самую сложную версию покера, в которую любила играть, учась в колледже. Правила этой игры были настолько сложными, что часто она заканчивалась спорами ее сокурсников по поводу правильности того или иного хода. Однако для Джейми это было единственной возможностью выиграть у трех мужчин, не спускавших с нее глаз. К тому же ей нужны были деньги, чтобы вернуться домой.

После первой раздачи дела пошли хорошо, кучка монет возле нее неустанно росла. Джейми ела пиццу, стараясь не обращать внимание на оставшийся привкус колбасы, который, кстати, был просто восхитительным. Она закончила одну банку с пивом и принялась за другую, стараясь не обращать внимания на Диллона, который наблюдал за ней сквозь сигаретный дым, словно удав за кроликом.

Это несколько вывело ее из равновесия, что тут же сказалось на игре. В покере нужно сохранять невозмутимое спокойствие, чтобы определить, блефует противник или нет, она же сконцентрировала внимание на Генри и Маузере. Диллон тем временем неспеша попивал из высокого стакана. Каким-то образом ему удавалось незаметно подливать себе виски, но признаков опьянения не было. Наоборот, казалось, с ходом игры он становился все внимательней и собранней.

Прошли часы, горка монет неуклонно росла. Временами Джейми немного проигрывала, но в основном ей сопутствовала удача. Маузер все время подшучивал, что она умеет отлично жульничать, хотя Джейми не знала ни одного трюка. Хоть раз колесо фортуны крутилось в ее сторону, и если так пойдет и дальше, то у нее будет достаточно денег, чтобы утром оставить этот дом, снять номер в гостинице и вернуться к нормальной жизни.

Наконец, Маузер бросил грустный взгляд на стол.

– Я пас, – сказал он, бросая карты. – Ставка слишком высока. Продолжайте играть вдвоем без нас. Пойдем, Генри. Уже поздно, а мне завтра вставать на работу.

Диллон не пошевелился.

– Интересно, с каких это пор ты стал зарабатывать на жизнь? – ехидно спросил он.

– Ну, время от времени я делаю попытки. И Генри мне в этом поможет, верно?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю