355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энн Мэйджер » Охотник за невестами » Текст книги (страница 1)
Охотник за невестами
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 21:17

Текст книги "Охотник за невестами"


Автор книги: Энн Мэйджер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)

Энн Мэйджер
Охотник за невестами

Глава первая

Олбукерке, Нью-Мексико

Коннор Сторм напряженно уставился на объект своего наблюдения – женщину под вымышленным именем Анна Бартон, ускользнувшую от его главного сыщика. Она пила кофе, который только что купила в киоске. Коннор наблюдал за ней из-за колонны, пока они оба ждали своего рейса.

У нее были тонкие черты лица, блестящие светлые волосы доходили ей до плеч. Ему нравились длинные волосы. Внезапно он представил себе, как запускает пальцы в ее густую гриву.

Черт побери! После Линды он впервые думал о женщине как об объекте вожделения. Должно быть, начал возвращаться к нормальной жизни.

Это работа. Лео попросил тебя об одолжении. Ты многим обязан своему старшему брату. Вокруг полно других женщин.

Таких же высоких, стройных и красивых.

Их самолет задерживался на час из-за плохой погоды. Он нетерпеливо посмотрел на часы, затем в окно. Снег перестал падать, и он увидел конец взлетно-посадочной полосы.

Женский голос из громкоговорителя сообщил, что посадка на их рейс будет производиться через ворота номер десять, а не четырнадцать. Толпа пассажиров в зоне ожидания засуетилась. Анна Бартон тоже поспешила к нужным воротам.

Надев свой стетсон, Коннор бросился вслед за ней. Каблуки его ботинок стучали так громко, что она обернулась. Ее ореховые глаза расширились от испуга.

Скорее всего, боялась, что ее настиг назойливый бойфренд, от которого она сбежала.

– Эй, мисс! Если вы хотите в ближайшее время сесть на самолет, вам понадобится вот это, – громко сказал он.

Когда женщина, поиски которой обошлись ему в кругленькую сумму, остановилась, Коннор замер как вкопанный. Ее лицо выражало недоверие. Бросив на него мимолетный взгляд, она отвернулась. Внезапно Коннор обрадовался, что освободил Сэма Гуэрру от этого задания и поехал сам.

Ее хрупкая фигурка слегка подрагивала от напряжения. Очевидно, она не доверяла тем, кто был физически сильнее ее. Ее бойфренд Дуайт Кроуфорд, наверное, был еще большим психом, чем говорилось в его досье.

Приподняв шляпу, Коннор непринужденно улыбнулся.

Она напряглась.

Он заулыбался еще шире, затем передал ей посадочный талон, который вытащил у нее из сумочки, пока она отсчитывала мелочь, чтобы купить кофе.

– Я был позади вас, когда вы его уронили, – солгал он, не испытывая ни малейших угрызений совести.

Он был частным сыщиком, а сыщикам по долгу службы приходится прибегать к подобным уловкам. Это называется безобидным словом – предлог.

Ее взгляд по-прежнему оставался настороженным. Некоторое время у нее на хвосте был его человек. Всякий раз, когда он подбирался ближе, она сбегала и меняла имя.

Ее кремовая кожа выглядела такой нежной, что Коннор едва удержался от того, чтобы к ней не прикоснуться. Черт побери, ее красота становилась для него проблемой.

Это работа. Ты выполняешь поручение Лео, напомнил себе он.

Она походила на загнанного зверя, и ему на мгновение захотелось разыскать ее дружка и как следует проучить. Женщина, пережившая в детстве такое потрясение, не заслуживала, чтобы ее пугал негодяй вроде Кроуфорда.

Она повернула голову. У нее был тонкий прямой нос. В ней чувствовалась порода. Это было неудивительно, учитывая ее происхождение. В Техасе любой, кто был связан со скотоводческой империей «Золотые шпоры», считался аристократом.

Его целью было вернуть ее домой.

У нее была такая же прическа, как у Эбби. Он где-то читал, что у разлученных близнецов так бывает. Она была точной копией жены его брата Лео. Коннор глубоко вдохнул. Впрочем, что здесь удивительного? Она ведь сестра-близнец Эбби, похищенная в детстве.

Но самым странным была его реакция на присутствие этой женщины. Когда он смотрел в глаза Эбби, его не бросало в жар.

– Бекки, – прошептал он, все еще не веря, что нашел наследницу «Золотых шпор».

Услышав имя, Анна вздрогнула. Ее глаза расширились.

– Бекки? Не знаю, кого вы ищете, сэр, но это не я.

– Простите, – произнес он. – Дело в том, что вы похожи на одну мою знакомую.

Она опустила глаза.

– Вы Анна Бартон и не сможете никуда улететь без своего посадочного талона.

Кажется, женщина его не слушала. Она повернулась и быстро направилась к воротам.

– Анна Бартон! – крикнул он ей вслед.

Она ускорила шаг, но он настиг ее в два прыжка.

– Анна! Анна Бартон!

Женщина не остановилась, и Коннор схватил ее за руку. Она так резко обернулась, что налетела на него и пролила кофе.

– Ой! – вскрикнула она. – Немедленно отпустите меня!

Другие пассажиры с удивлением уставились на них. К счастью, поблизости не было охраны.

– Простите, – произнес Коннор ей в волосы. – Я должен вам чашку кофе.

Он чувствовал тепло ее тела, прижимающегося к нему, вдыхал цветочный аромат ее духов. Ее волосы были гладкими и мягкими как шелк. Ему снова захотелось запустить в них руку и привлечь ее к себе.

Когда он повернул голову, его губы оказались в нескольких дюймах от ее губ. Его пульс участился.

– Вы Анна Бартон? – хрипло произнес он, протягивая ей посадочный талон.

Посмотрев на него с осуждением, она вырвала у него талон и засунула в сумочку.

– Почему вы до этого назвали меня Бекки?

– «Спасибо» меня вполне бы устроило.

– Я задала вам вопрос.

– Как я уже говорил, вы… э-э… похожи на одну мою знакомую.

– Я не она. Я никогда прежде вас не видела и не имею привычки знакомиться с мужчинами в аэропортах. Прошу вас, оставьте меня в покое.

– Да, конечно. Простите. Я просто хотел вам помочь.

Ее глаза сверкали, на щеках вспыхнул румянец. Чем дольше он ее держал, чем сильнее становилось желание узнать, каковы на вкус ее губы.

Ее взгляд тоже был прикован к его рту. Она, кажется, задержала дыхание.

Затем, томно вздохнув, она опустила глаза.

Коннор неохотно отстранился.

Поправив волосы, она сердито посмотрела на него на прощание и продолжила идти к воротам.

Ее красивые бедра плавно покачивались при ходьбе.

Это работа, напомнил себе Коннор.

Он жалел о том, что схватил ее. Ведь ему нужно было убедить ее вернуться с ним в Хьюстон.

Он сделает это во что бы то ни стало. Анна Бартон была свояченицей Лео. Эбби до сих пор корила себя за то, что много лет назад произошло с ее сестрой. Она умоляла Лео разыскать ее, и тот обратился к Коннору.

– Найди ее. Ради меня. Ради Эбби. Моя жена никогда не успокоится, если ты этого не сделаешь. Она словно потеряла часть себя.

Лео воспитывал Коннора после смерти их матери. Коннор был всем обязан старшему брату.

Это была не работа, а семейная проблема, разрешить которую было делом первостепенной важности.

Стюардесса объявила, что посадка закончена. Обнаружив, что кресло рядом с Анной свободно, Коннор, широко улыбаясь, спросил ее:

– Не возражаете, если я сяду рядом с вами?

Не отрывая глаз от каталога «Скай молл», она нахмурилась, затем взяла с сиденья сумочку и убрала под кресло перед собой.

В это время Коннор положил свой стетсон на полку над головой. То ли он был слишком большим, то ли сиденье слишком узким, но их плечи соприкасались. Хотя в салоне было прохладно, Коннора бросило в жар.

– И что там предлагают интересного? – спросил он.

Проигнорировав его, она перевернула страницу.

– Вы из тех, кто не любит разговаривать во время полета?

Она перелистнула следующую страницу.

– В таком случае мы с вами похожи. Если я сижу в самолете рядом с незнакомым человеком, я обычно руководствуюсь правилом тридцати минут. Я никогда не начинаю разговор раньше, чем за полчаса до посадки. Так не успеваешь привязаться к человеку.

Анна ничего на это не ответила. Коннор уже и не надеялся установить с ней контакт, как вдруг уголки ее губ дернулись.

– Вы тоже следуете этому правилу? – прошептал он, придвинувшись так близко, что от его дыхания колыхнулась прядь волос у нее на виске.

Она вздохнула. Похоже, еще не все потеряно.

– В этих каталогах так мастерски расхваливают всякую дребедень, что у неискушенного потребителя вроде меня внезапно возникает желание купить самоочищающийся кошачий лоток, даже если у него нет кошки.

– Вы можете читать свой собственный каталог, чтобы не нарушать правило. – Анна указала ему на карман на спинке сиденья перед ним. – Он вот здесь.

Ну наконец-то она что-то сказала!

– Мне больше нравится читать ваш.

– Не понимаю, почему, – ответила она, краснея.

– Правда не понимаете?

Когда она заглянула в его глаза, ему стало жарко в куртке из дубленой кожи, и он начал снимать ее с плеч. Он не поверил своим глазам, когда она потянула за рукава и помогла ему раздеться.

– Спасибо, – произнес он сдавленным голосом.

– Не за что, – мягко ответила Анна. Осознавала ли она, как действует на него?

Его к ней влекло, и это все усложняло. Если бы только Лео познакомил его с новой секретаршей, о которой рассказывал ему на прошлой неделе….

Анна снова переключила свое внимание на каталог. Нужно было немедленно что-то делать.

– Моя жена погибла, – неожиданно выпалил Коннор. Он не собирался этого говорить. Его личная трагедия не касалась этой женщины.

Взгляд Анны потеплел.

– Два года назад, – печально продолжил он.

– Мне очень жаль, – искренне ответила Анна. Ее глаза были полны сочувствия.

– С тех пор я ни с кем не встречался.

Каталог выскользнул у нее из рук и упал на колени.

– По-вашему, я не умею разговаривать с женщинами?

– Дело не в вас, – прошептала она. – Просто я не разговариваю с мужчинами. Особенно с незнакомыми. И не хожу на свидания. Вам следовало сесть с кем-нибудь другим.

– Почему вы не разговариваете с мужчинами?

– Я несколько раз ошибалась в выборе спутника жизни и решила отложить это до лучших времен.

– Вы считаете меня неподходящей кандидатурой?

– Я ничего не имею против вас. Просто я не очень хорошо разбираюсь в людях.

– Ладно, давайте сменим тему. Зачем вы едете в Вегас?

Ее лицо помрачнело.

– Не знаю, почему я вам все это говорю. Возможно, потому, что вы вернули мой посадочный талон. Большинство людей даже не побеспокоились бы. Наверное, вы человек порядочный, – сказала она. – Мой последний бойфренд не хотел оставлять меня в покое. Постоянно мне названивал, приходил ко мне домой, иногда даже по ночам. В конце концов я не выдержала и уехала. Когда он несколько месяцев спустя появился в моем офисе в Сент-Луисе, я переехала в Нью-Мексико. Раньше я была секретарем, но последний год работала в Санта-Фе в школе для детей с ограниченными возможностями. Впервые я получала удовольствие от работы. Затем моему боссу начал названивать частный детектив и спрашивать обо мне. Я боялась своего бойфренда и…

Коннор напрягся.

– Откуда вы знаете, что этот детектив работал на вашего бойфренда? – спросил он с притворным спокойствием.

– А кому еще могло понадобиться меня разыскивать?

Правильно. Коннор проигнорировал укол совести.

– Значит, вы снова убегаете? Но почему в Вегас?

– Меня взяли на должность старшей горничной в одном из крупных отелей.

– И вы оставили любимую работу, чтобы следить за порядком в отеле?

– Пришлось действовать быстро. Мне было очень нелегко расставаться с детьми. Особенно с маленьким мальчиком по имени Даниэль. – Ее глаза наполнились печалью. – Его родители умерли, и он остался совсем один. Я умею находить подход к детям. Наверное, я могла бы стать учительницей.

– Почему бы вам этого не сделать?

– Возможно, когда-нибудь. – Она посмотрела в иллюминатор. – Для этого мне придется пойти в колледж.

– В жизни все возможно.

После этого ему не составило труда продолжить разговор. Он рассказал ей о своей службе в Афганистане, о том, как Линда стала жертвой дорожно-транспортного происшествия вскоре после его возвращения домой, о ребенке, которому не суждено было появиться на свет. О смерти ребенка он не говорил никому, кроме Лео.

Анна внимательно слушала его. Ее глаза были полны сострадания. Его начало беспокоить, что их разговор вышел за рамки болтовни двух пассажиров, коротающих время в полете.

Он не знал, как много она помнила о своем детстве. Возможно, именно потому, что ее в раннем возрасте разлучили с родными, она понимала, как нелегко пришлось ему. Вернуть ее в Техас по-прежнему оставалось его работой. Но как это сделать? Что, если она заподозрит неладное и снова сбежит?

– Вы ковбой? – спросила Анна.

Коннор посмотрел на часы. Скоро самолет приземлится. У него времени в обрез.

– Что заставило вас так думать?

– Шляпа, сапоги, акцент.

– У меня нет акцента.

Она рассмеялась. Ее лицо просветлело, и она стала еще красивее. Его снова бросило в жар.

– Определенно есть. – В ее глазах появился дразнящий блеск. – Итак, почему вы носите ковбойскую шляпу?

– У нас со старшим братом Лео есть ранчо рядом с Остином. – Это была правда, но не вся. – Мы выросли на ранчо в западном Техасе и привыкли к бескрайним просторам, коровам и лошадям. Лео управляет «Золотыми шпорами». Это одно из крупнейших ранчо в Техасе.

Даже после того, как самолет приземлился, он продолжал с ней разговаривать, отчаянно пытаясь найти предлог для продолжения знакомства. Ему нужно было выиграть время.

Когда они были в здании терминала, Анна с улыбкой произнесла:

– Мне было приятно с вами поговорить.

Это походило на прощание.

Коннор пристально смотрел на нее. Грохот монет в игровых автоматах и мигание разноцветных лампочек мешали ему думать.

Игровые автоматы!

– Интуиция подсказывает, что мне сегодня повезет. – Он засунул руку в карман. – Опустите доллар в автомат за меня?

– Вы не можете сделать это сами?

– Конечно, могу, но я чувствую, что вы принесете мне удачу.

Их взгляды встретились. Коннор судорожно вдохнул. Почему всякий раз, когда она вот так на него смотрит, ему кажется, что он оставляет ей часть себя? Ее губы дрожали, глаза сверкали.

Ему захотелось обнять ее, поцеловать, но вместо этого он взял ее ладонь и вложил в нее монету. Когда их пальцы соприкоснулись, по его руке пробежал электрический разряд.

Немного помедлив, Анна, опередив его, бросилась к ближайшему автомату. Подув на монетку, она потерла друг о друга руки и, закрыв глаза, начала молиться об удаче. Ее густые темные ресницы были похожи на два полумесяца на фоне бледной кремовой кожи.

Затем ее глаза снова открылись, и она, посмотрев на него, дернула ручку.

На экране замелькали разноцветные картинки.

Бинго.

Он не верил своим глазам, когда заиграла веселая музыка и посыпались монеты.

Вокруг них собралась толпа, но Коннор никого не замечал, кроме Анны. Ее глаза лихорадочно блестели, и кровь закипела в его жилах.

– Что случилось? – взволнованно спросила она.

– То, что я и предполагал. Вы моя Госпожа Удача. Мы выиграли.

Анна запрыгала на месте. Коннор привлек ее к себе.

Он не собирался ее целовать. Это произошло само собой, как и все лучшее в жизни.

Когда их губы соединились, по его телу разлился жидкий огонь. До этого момента он и не осознавал, как был одинок. Ее язык проник в его рот, и он понял, что хочет большего. Все его тело напряглось, сердце учащенно забилась, кровь прилила к вискам. Если он не будет соблюдать осторожность, то натворит глупостей.

Он едва замечал людей, которые поздравляли их с выигрышем. Все его мысли и ощущения растворились в желании, которое пробуждала в нем эта женщина.

Коннор крепче прижал ее к себе, но она неожиданно начала сопротивляться. Ослабив хватку, он прошептал:

– Тише, тише. Я не сделаю тебе больно.

Похоже, дух сопротивления покинул ее. Руки, молотившие по его груди, обвили его шею.

– А-а, значит, это вы выиграли, – произнес кто-то у них за спиной. – Вы похожи на молодоженов, которым не терпится уединиться в отеле. Пойдемте со мной. Я выплачу вам выигрыш.

Молодожены. Вегас. Отель. Постель.

Коннору не понравились образы, которые нарисовало его разыгравшееся воображение. Если бы менеджер казино их не отвлек, он бы мог целовать эту женщину целую вечность. Он не думал, что когда-нибудь снова женится. После смерти Линды он собирался посвятить остаток жизни работе и общению с Лео, Эбби и их сыном Сезаром.

Женитьба на Анне. Что за нелепая мысль! Он всего лишь выполняет свою работу.

Когда он отпустил ее, его сердце продолжало учащенно биться.

– Это всего лишь выражение благодарности, – произнес он, приложив палец к ее мягким губам. – Думаю, мы немного увлеклись.

– Добро пожаловать в Вегас! – воскликнул молодой человек в черной футболке. – Столицу удачи!

Анна покраснела.

– Я лучше пойду, – неловко произнесла она.

– Нет… – Она сделала шаг, но Коннор схватил ее за запястье и снова притянул к себе. – Нам нужно забрать деньги. – От прикосновения к ее коже по его венам снова разлилась огненная лава. – Мы выиграли. Ты выиграла.

Когда они забрали выигрыш, Анна отказалась от своей доли.

– Нет, мы играли на твои деньги, значит, это тоже твое.

– По меньшей мере позволь мне пригласить тебя в ресторан. Там мы решим, как будем делить выигрыш.

– Нет. Мне нужно идти. Правда.

– Хорошо. – Он отпустил ее, но продолжал удерживать взглядом, отчаянно ища способ переубедить ее. Вдруг ему пришла в голову одна идея. – Давай проведем вместе сегодняшний вечер. Послушай, это же Вегас. Почему бы нам просто не поужинать вместе, не посмотреть какое-нибудь шоу? Что плохого в одном вечере?

Анна улыбнулась.

– Возможно, ничего плохого не произойдет, если я один раз сделаю исключение из правила.

Глава вторая

Коннор забронировал столик на двоих в самом известном и дорогом ресторане отеля «Беллажио». На стенах висели картины Пикассо, столики украшали вазы с цветами. Шестеро официантов стояли в сторонке в ожидании заказа.

– Просто фантастика, – сказала Анна, когда они прошли в укромный уголок.

Коннор не видел причины говорить ей, что шеф-повар ресторана был удостоен огромного количества наград.

– Надеюсь, ты голодна, – сказал он вместо этого.

Она улыбнулась.

– Умираю с голоду. Но меню слишком сложное. Большинство названий мне ни о чем не говорит.

– Что, если я сделаю заказ для нас обоих?

Анна кивнула.

За ужином ее оказалось проще разговорить, но Коннор постоянно терял нить беседы, потому что умирал от желания снова к ней прикоснуться.

Наконец, не в силах больше сдерживаться, он протянул руку и погладил Анну по волосам. К его удивлению, она прижалась щекой к его ладони. Когда ее губы нежно коснулись его пальцев, его сердце наполнилось чувствами, которых он не испытывал уже два года.

Анна внезапно посерьезнела.

– Никогда мне не лги, – произнесла она. – Мой бойфренд был лжецом. Мне следовало сразу насторожиться.

– Да. – Коннор неловко улыбнулся.

Он снова пожалел о том, что все это время не ходил на свидания. Сейчас было слишком поздно. Он снова хотел поцеловать Анну. Но не в ресторане. Там, где они смогут остаться наедине.

Когда он начал ее целовать у двери его номера, она впервые за вечер напряглась.

– Мы не будем делать то, чего ты не хочешь, – сказал он.

– Этого я и боюсь. – Приподнявшись, Анна коснулась губами его губ.

Всего пара поцелуев – и он снова возбужден. Коннор попросил ее остановиться.

– Я хочу спать в твоих объятиях полностью одетая и с включенным светом, – сказала Анна.

– Ты дразнишь меня, правда?

– Нет. Я хочу быть с тобой… но… на большее я не готова.

– Хорошо, – простонал Коннор.

Он долго лежал без сна, сжимая ее в объятиях и сгорая от желания. Уже почти рассвело, когда она повернулась и поцеловала его в щеку.

– Что ты делаешь? – спросил он.

– Думаю, может ли человек измениться. Действительно ли в жизни все возможно, как ты сказал? Если так, то, возможно, однажды у меня получится стать дипломированным учителем. Возможно, я встречу порядочного мужчину. Возможно, мне следовало бы тебе доверять.

– Дорогая, ты можешь быть тем, кем хочешь, и иметь все, что только пожелаешь.

По крайней мере, это не было ложью. В конце концов, она была наследницей. Пропавшей наследницей империи «Золотые шпоры». В Техасе ее ждут влиятельные родственники, которые смогут дать ей жизнь, которую она заслуживает.

– Покажи мне, – прошептала она. – Я хочу научиться тебе доверять.

Когда ее губы скользнули по его горлу, а глаза потемнели от желания, он понял, что сейчас хочет лишь одного – заняться с ней любовью.

Об остальном он позаботится позже.

Две недели спустя

– Ты такая красивая, – протянул Коннор хриплым голосом.

Анна почувствовала себя на седьмом небе от счастья, когда его крепкое мускулистое тело нависло над ней и он вошел в нее. Обняв его одной рукой за шею, она подняла другую и залюбовалась сверкающими бриллиантами, которые доказывали, что она стала его женой.

Это была быстрая свадьба без гостей, но они отпраздновали ее с блеском. У них был белый лимузин, шампанское и клубника. На выигрыш Коннор купил ей пышное белое платье и роскошную шубу, а себе смокинг.

Сейчас их одежда валялась на полу рядом с кроватью.

Погружаясь глубже в нее, он зарылся лицом в ее волосы. Она покрывала поцелуями его шею и плечо.

За две недели ужинов в дорогих ресторанах, шоу и долгих прогулок Анна все еще не могла поверить, что они женаты. Но это было так. До встречи с ним вся ее жизнь не имела смысла. Впервые за долгие годы она испытывала глубокую привязанность к человеку и хотела рискнуть всем.

Наконец, тяжело дыша, Коннор теснее прижался к ней и вскрикнул в экстазе освобождения. Он был большим и сильным, но она не видела в нем опасности. Впервые в жизни она чувствовала себя защищенной.

– Бекки, – прошептал он, содрогнувшись, после чего вышел из нее и лег рядом.

Бекки. Имя встревожило ее, как две недели назад в аэропорту. Почему он снова так ее назвал? Она ему кого-то напоминала? Почему имя казалось ей таким знакомым?

Это не имеет значения, сказала она себе. Она любила Коннора, а он ее. Завтра он отвезет ее в Техас и познакомит со своей семьей.

Бекки. Имя повторялось у нее в голове, пробуждая сомнения. Анна осторожно повернулась лицом к спящему Коннору. Любуясь его мужественными, словно высеченными из камня чертами, она глубоко вдохнула и сказала себе, что все хорошо. Всякий раз, когда она пробуждалась от кошмара в холодном поту, он был рядом и утешал ее. Если ей что-то будет угрожать, он, безусловно, ее защитит.

Обнаружив, что он пристально за ней наблюдает в аэропорту, она занервничала. И не удивительно, учитывая, что в Санта-Фе ее разыскивал частный детектив. Узнав, что Коннор был фермером, она успокоилась. Ей нравилось, что он носил стетсон, узкие джинсы, куртку из дубленой кожи и черные ковбойские сапоги.

Даже во сне он выглядел суровым и немного опасным. У него были большие руки с мозолистыми ладонями, которые могли положить на лопатки любого, кто встанет на пути их обладателя.

Поняв, как мало времени они знакомы, Анна содрогнулась.

Прядь густых светлых волос упала ему на лоб. Она хотела поправить ее, но побоялась, что может его разбудить. Он был немного напряжен, когда говорил, что завтра ей предстоит важный день. Отводил взгляд, когда сообщал, что в аэропорту в Хьюстоне их будут ждать его брат Лео с женой Эбби. Помедлил, прежде чем сказать:

– Все будут очень рады с тобой познакомиться.

– Они не станут сравнивать меня с Линдой?

– Она навсегда останется в их сердцах, но тебя они тоже полюбят. Они уже тебя любят.

– Но ведь они меня даже не знают.

Коннор снова сделал паузу, прежде чем ответить:

– Я… Мне так много нужно рассказать тебе о них. – В его голосе слышалось волнение. – Тебе они тоже понравятся. Уверен, все будет хорошо.

Она тоже на это надеялась. У нее не было ни родных, ни даже воспоминаний о них. Она не знала, что такое быть частью семьи. Даже до истории с Дуайтом ей было непросто доверять людям.

Несколько лет назад она, мучимая ночными кошмарами, отправилась к психологу. Он предположил, что, возможно, ей было трудно сближаться с людьми, поскольку она не знала своей настоящей семьи. Поскольку не помнила, как маленькой девочкой она ночью в грозу оказалась на территории монастыря Святого Кристофера в южной Луизиане.

Первые восемь или девять лет ее жизни были начисто стерты из ее памяти. Ее самым ранним воспоминанием был образ сестры Кейт, стоящей у высокой белой стены. Ее морщинистое лицо озарила улыбка, когда она протянула руки к испуганной потерявшейся маленькой девочке.

Монахини спрашивали ее, кто она и откуда, но она не знала. Они думали, что со временем память к ней вернется, но этого не произошло.

За исключением повторяющихся время от времени ночных кошмаров, ее ничто не связывало с забытым прошлым.

Монахини попытались разыскать ее родных, но тщетно. Очевидно, никто не дорожил ею настолько, чтобы разыскивать. Так она и осталась в монастыре. Сестра Кейт, которой сейчас уже не было в живых, была ее единственной семьей.

Бекки. Это имя почему-то казалось ей знакомым и в то же время тревожило ее.

Слишком взволнованная, чтобы спокойно лежать, Анна высвободилась из объятий Коннора и направилась в ванную. Умывшись и выпив стакан холодной воды, она почувствовала себя немного лучше. Впрочем, уснуть ей вряд ли удастся.

Надев черный с золотой отделкой велюровый халат, Анна прошла в гостиную. Ей будет не хватать этого места. Большую часть этих двух недель они провели в элегантной роскошной спальне в огромном номере отеля «Беллажио».

Она посмотрела на барную стойку в форме буквы L, затем подошла к холодильнику и достала оттуда яблоко. Оно оказалось холодным, твердым и кислым. Анна улыбнулась. Коннор всегда называл ее его красивой маленькой обезьянкой, потому что она очень любила фрукты.

Первые два дня его стетсон и куртка валялись на туалетном столике. Да, он не был образцом аккуратности, но ей было все равно.

Он заказывал еду в номер и не собирал в стопку грязные тарелки. Ему не терпелось снова заняться с ней любовью. Их близость была союзом не только тел, но и душ. После они разговаривали, смеялись, делились друг с другом своими мыслями и мечтами. Не то чтобы она полностью открылась Коннору, но разве это имело значение? У нее была вся жизнь впереди, чтобы этому научиться.

Они занимались любовью, ели шоколад, пили шампанское, иногда просто лежали рядом и читали. Анна не понимала, как ему могли нравиться триллеры.

Опустившись на диван, она отложила яблоко и начала просматривать журнал. Когда он ей наскучил, она взяла книгу, оставленную Коннором на кофейном столике, и открыла аннотацию. Книга была об агенте ФБР, который разыскивал серийного убийцу, похищавшего маленьких девочек и вытворявшего с ними ужасные вещи. Поморщившись от отвращения, она захлопнула книгу и бросила ее на столик. При этом из нее выпала визитка и потрепанная черно-белая фотография, изображавшая двух маленьких девочек с косичками верхом на лошади.

Анна рассеянно подняла снимок и визитку. При виде имени ее мужа ее губы растянулись в улыбке, которая застыла на ее лице, когда она прочитала дальше.

«Сторм Инвестигейшнз».

Похолодев от ужаса, она тупо уставилась на имя главы детективного агентства.

Коннор не был фермером. Она вспомнила, как он пристально смотрел на нее в аэропорту. Должно быть, он специально украл у нее посадочный талон, чтобы с ней заговорить.

Как она могла снова совершить такую глупость? Она задрожала то ли от гнева, то ли от страха. Ее сердце учащенно билось.

Как она могла довериться незнакомцу, когда знала, что ее кто-то преследует? Да, у частного детектива, который появился в школе, где она работала, была испанская фамилия. Он был высоким и темноволосым, с небольшим шрамом на щеке. И все же…

Анна была так расстроена, что едва взглянула на снимок. Держа в руке визитку Коннора, она подошла к письменному столу, на котором стоял его ноутбук. Рядом с ним лежал большой белый конверт с их свадебными фотографиями. Ожидая, пока загрузится компьютер, она открыла конверт. На первом снимке она стояла, прижимаясь к Коннору, на фоне белого лимузина.

Она коснулась пальцами губ, на которых еще оставался вкус его поцелуев. Всего несколько минут назад она была так счастлива. Чувствовала себя защищенной. И все это было ложью.

От ярости ее руки сжались в кулаки. Но при мысли о будущем без Коннора внутри у нее все похолодело.

Анна сделала глубокий вдох. Она с этим справится.

На глаза навернулись слезы. Вытерев их, она порвала все фотографии и бросила клочки на пол, после чего вернулась к компьютеру.

Ее пальцы дрожали, когда она набирала в строке поисковика адрес, указанный в нижней части визитки Коннора. На экране тут же появилась стильно оформленная страница. Ей не понадобилось много читать, чтобы понять, что Коннор Сторм был вовсе не безобидным рано овдовевшим фермером.

Нет! Этому лжецу принадлежало крупное детективное агентство с центральным офисом в Хьюстоне и филиалами в других городах. Главным образом он занимался розыском пропавших людей, и небезуспешно. У него был большой талант и репутация безжалостного сыщика, который даже в самых сложных случаях добивался положительного результата.

Она прочитала рассказ одного из клиентов: «Полиция не смогла нам помочь, когда исчез Итан. Коннор Сторм провел расследование и нашел его, связанного и полуголодного, в подвале. Я обязан жизнью своего сына этому человеку».

Далее следовали слова Коннора: «Моя цель – помочь семьям, которые не смогли бы воссоединиться без помощи частного детектива. Я не могу гарантировать счастливый исход, но, по крайней мере, могу сказать им правду».

Она мысленно вернулась в ту ночь, когда оказалась одна-одинешенька у стен монастыря Святого Кристофера. Раз Коннор спас того мальчика, значит, он не был таким уж плохим. Но это не оправдывало его ложь. Он не имел права ухаживать за ней под ложным предлогом. Почему он так далеко зашел? Чего он хотел?

– Мне все равно, почему Коннор так со мной поступил. Все равно! – Анна снова сжала руки в кулаки. В любом случае она никогда это не узнает.

Медленно сняв с пальца бриллиантовое кольцо, которое несколько часов назад подарил ей Коннор в знак своей любви, она положила его на стол.

Слезы катились по ее щекам, когда она открыла программу текстового редактора, чтобы напечатать следующее:

Я любила тебя. Доверяла тебе. А ты меня обманул. Как ты мог так далеко зайти? Зачем тебе понадобилось на мне жениться? В любом случае между нами все кончено.

Если ты хоть немного меня любишь, не ищи меня. Просто отпусти.

Анна.

Включив принтер, она яростно вытерла слезы.

Она должна быть сильной. Должна его забыть. В ее голове начал зарождаться план.

План мести.

Распечатав письмо и положив его на стол, она выключила ноутбук и положила в черную с красным спортивную сумку вместе с бумажником Коннора. Затем скомкала всю его одежду и запихнула туда же.

Без денег и одежды он не сможет сразу же броситься на ее поиски.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю