Текст книги "Планета динозавров II"
Автор книги: Энн Маккефри
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 18 страниц)
– Мы, корабляне, сталкиваемся с такими аномалиями не часто.
– Но Айрета до краев наполнена аномалиями! Всех видов. Почему бы не добавить сюда и человеческий парадокс? Надеюсь, Ланзи когда-нибудь нам расскажет, сколько же она в общей сложности провела в анабиозе. Но, во всяком случае, на ее умственных способностях это никак не отразилось.
Вдруг, средь ясного неба, на них обрушился резкий шквал, и Вариан пришлось полностью сосредоточиться на управлении флиппером. Они выбрались из штормовой полосы уже над плато, над которым ветер нес небольшие облака, и Кай смог хорошо все рассмотреть. Вариан пролетала над посадочной решеткой, и они увидели два космических корабля во всей красе: один – поменьше, стройный и хищный, другой – толстый и огромный. Отсюда были видны и поселок, и завод, и огромная посадочная решетка.
– Похоже, они рассчитывали принимать здесь по нескольку транспортов за раз!
– Похоже, – ответила она. – Крим! Айгар поймал Сассинак на слове. – Она указала на три флиппера, приземлившихся на окраине поселка, и на людей, разгружающих их. – Они даром времени не теряют. Интересно, что они собираются делать теперь?
Кай нахмурился:
– Они что, получили транспорт?!
– Нет, им просто разрешили воспользоваться запасным оборудованием, как и нам…
– Бунтовщики не могут рассчитывать на помощь…
– Но только Танегли может быть признан бунтовщиком…
– Все эти люди – инструмент заговора против ФЦП. – Кай возбужденно ткнул пальцем в сторону транспорта.
– Вот они – да. Они настоящие преступники, Кай. Они, а не Айгар и его люди.
– Я тебя не понимаю, Вариан! – Лицо Кая приобрело отчужденное выражение. – Как ты можешь их защищать?
– Я их и не защищаю, но я не могу не уважать людей, которые выжили на Айрете и построили такую посадочную систему! – Она стала снижаться к открытому люку «Зайд-Дайан». – Если бы «АРКТ» получил сообщение с маяка или пришел бы за нами вовремя…
– Если бы… – презрительно повторил Кай.
– Как бы мне хотелось разобраться в этой куче «если»! Если бы ты выздоровел, если бы мы поняли, чем заняты здесь Тхеки, если бы мы знали, что обо всем этом думает трибунал…
Они приземлились, и Кай снова очень осторожно стал выбираться из флиппера. Вариан с сочувствием смотрела на осторожные движения молодого сильного мужчины, превратившегося в инвалида. Она взяла контейнер, в котором лежали образцы тканей ската, замороженные Ланзи.
У входа их встретил совершенно черный стройный, щеголеватый офицер в звании лейтенанта-командора, помощник по снабжению. Он одарил их белозубой улыбкой, а затем подозвал жестом.
– Фордлитон. Приятно познакомиться, я к вашим услугам. Мы видели, как вы подлетаете. А вот и Майерд.
Торопливо подбежавшая старший врач, здороваясь, внимательно посмотрела на Кая, потом повернулась к Вариан:
– Как Портегин?
– Собирает поисковый датчик из тех деталей, которые он получил от командора, – ответила Вариан. – А это образцы тканей ската.
– Это то, что нужно! – Врач взяла у нее контейнер. – Кай, идите пока с Фордлитоном – я вас позову позже, когда мы проанализируем данные. – И Майерд поспешила по коридору.
– Прошу за мной! – пригласил Фордлитон. – Левый борт, второй коридор, теперь вторая дверь…
Вариан остановилась у двери с табличкой, на которой, значилось имя Фордлитона.
– Я полагала, что мы встретимся с командором Сассинак.
– Вы непременно с ней встретитесь! Думаю, мы ничего не упустим. Их проводили как раз, когда я вышел вас встречать, – таинственно изрек он, отпирая дверь и жестом приглашая гостей войти.
Для такого крейсера его каюта была необыкновенно велика. Одну ее стену занимали компьютерный терминал, дисплеи, разные контрольные устройства. Основной экран работал и, к удивлению Вариан, показывал каюту командора, в которой происходили какие-то переговоры.
– Нет, пока она только читает их бумаги. Командор сказала, что она будет тянуть с этим, пока я вас сюда не приведу. Если вы присядете, – он наклонился над пультом и нажал кнопку, – она будет знать, что вы здесь. Вчера мы арестовали их за незаконную высадку на запрещенную для этого планету. Они возражают и говорят, что просто отреагировали на сигнал бедствия и вышли на радиомаяк. Сассинак предполагала обсудить их действия сегодня утром. Она хотела, чтобы к этому времени вы оба были здесь.
Не отрывая глаз от экрана, Вариан нащупала предложенное ей кресло.
– А кто еще там с ней? – спросила она Фордлитона тихо, неосознанно реагируя на опасность, исходящую от пятерых гравитантов, стоящих с непримиримым видом перед Сассинак.
– Вот эта штука, которую командор так осторожно держит, на самом деле – парализатор. – У Фордлитона на лице появилось довольное выражение. – А группа Вефтов в форме десантников – за пределами кадра, не считая, конечно, обычной конвойной команды.
– Вефты? – Кай был удивлен. Вефты были загадочными существами с изменяемой формой и необыкновенными способностями. Ни одному гуманоиду не удавалось одолеть Вефта в сражении.
– Да, очень удачно, что они здесь. У нас на крейсере шесть групп. А остальные остались в транспорте в стратегическом резерве. В своем обычном виде.
На Вариан и Кая это произвело большое впечатление и в то же время успокоило их. Вариан отпустила подлокотники своего кресла и коротко взглянула на Кая, а увидев, что его пальцы медленно расслабляются, полностью переключила внимание на экран, чтобы увидеть представление, которое давала Сассинак.
Командор, делая вид, что она нервничает, крутила в пальцах парализатор, просматривая судовые документы транспорта.
Перед ее столом стояли пятеро гравитантов, трое мужчин и две женщины, с характерными массивными фигурами и заметными признаками мутации. На них были испачканные летные костюмы и широкие пояса. Оружие отсутствовало. Вариан попыталась себя убедить, что выражения их лиц лишены враждебности, но это объяснялось скорее тем, что гравитанты вообще были не склонны к излишней жестикуляции или выражению чувств даже на планетах с существенно меньшей гравитацией, чем на их собственных. К несчастью, она очень ясно помнила, как Паскутти и Тардма жестоко покалечили ее и Кая и с удовольствием запугивали юных девушек. Так что относиться к ним беспристрастно она не могла.
– Да, да, капитан Крус, – Сассинак говорила бархатным, чуть ли не елейным голосом, – похоже, ваши документы в порядке, и никто не осудит вас за то, что вы по-рыцарски свернули с курса, чтобы отреагировать на сигнал бедствия.
– Это не был сигнал бедствия. – Крус говорил низким глухим голосом. – Это было сообщение возвращаемой капсулы на «АРКТ-десять». Я вам уже говорил вчера, когда ваш корабль вызвал нас, что мы нашли капсулу, дрейфующую в космосе. Она была сильно повреждена. Но мы все же расшифровали сообщение. Его послал Паскутти. Характеристики голоса совпали с данными нашего планетолога, работавшего по контракту на «АРКТе». Мы выяснили, что об этом корабле нет известий уже сорок три года. Естественно, мы обязаны были отреагировать.
– А что за несчастье случилось с этим Паскутти?
– Его базовый лагерь подвергся нашествию огромных травоядных ящеров. Он и еще пять человек смогли спасти только себя. Большая часть оборудования была безвозвратно утеряна. Возвращаемые капсулы прочны, и одна из них сохранилась. Он послал сообщение. До «АРКТа» оно не дошло, потому что капсула получила повреждение на окраине этой солнечной системы. Мы ее нашли. Я принес ее, чтобы показать вам. – С этими словами капитан Крус достал металлическую капсулу и взгромоздил ее на стол командора с подчеркнутой вежливостью, граничащей с наглостью. – На капсуле не было силовой установки и аккумуляторов, и выглядела она помятой и изувеченной. Сохранилась лишь информационная часть.
Сассинак благоразумно воздержалась от того, чтобы попытаться взять в руки этот тяжелый предмет.
– Как им, черт подери, удалось так изуродовать капсулу? – прошептал Кай.
– У гравитантов найдутся инструменты с большой гравитацией, – весело скаламбурил Фордлитон.
– И сообщение, конечно, зафиксировано в памяти вашего компьютера? – констатировала Сассинак.
– Они могли это сделать, Кай? – спросила Вариан.
– Это непросто, – ответил за него Фордлитон. – Все зависит от способа записи сообщения. Если наши подозрения справедливы и это заговор всех гравитантов с целью использовать любую возможность показать себя, тогда Паскутти должен был оформить сообщение так, чтобы любой мог его прочесть. Ш-ш-ш…
– Вы можете прочитать сообщение на нашем компьютере, командор, – ответил Крус.
– Это просто рука провидения, что капсула оказалась у этого Паскутти. Наверное, повреждения, полученные во время нашествия ящеров, и привели к отказу от контакта.
– Вы действовали правильно, именно этого ФЦП ожидает от любого гражданского корабля, получившего сигнал бедствия. Однако, капитан Крус, ваш акт милосердия не отменяет того обстоятельства, что данная планета внесена в список неисследованных и, следовательно, на ней не допускается даже ограниченная колонизация. Вы должны понять, что в соответствии с действующим законом я обязана связаться с компетентными структурами ФЦП. Я уже послала прямой запрос в штаб-квартиру Сектора и, вне сомнения, вскоре получу ответ. Поскольку это враждебный и опасный мир, – здесь Сассинак позволила себе слегка вздрогнуть, – я обязана потребовать, чтобы вы, ваши офицеры и те пассажиры, которые не находятся в состоянии анабиоза, оставались на борту вашего корабля…
Капитан Крус придвинулся вплотную к ее столу, его товарищи сделали то же самое. Сассинак не потеряла привычной невозмутимости, когда гравитанты нависли над ней.
– Действительно, – продолжала она тем же тоном, – потерпевшая бедствие команда достигла блестящих результатов в адаптации к этой враждебной окружающей среде, вплоть до достойного всяческих похвал строительства посадочной решетки на случай возможного приземления дружественных кораблей. Они в высшей степени изобретательны. Однако я понимаю, что они готовы снабдить вас свежим растительным белком и фруктами, если вам захочется сменить рацион, к которому вы привыкли. Взамен, естественно, за обычные предметы бартера. – Она улыбнулась. – Надеюсь, у вас достаточные запасы воды. Местная вода мерзка и на вкус, и на запах.
Угрюмое ворчание и отрицательный жест капитана Круса продемонстрировали, что ни в каких съестных припасах они не нуждаются.
– В таком случае – отлично. Я не буду возражать против продолжения вашего рейса, как только мы получим данные проверки о вашем корабле. Аборигены получат от нас всю возможную помощь, можете быть уверены. – Сассинак встала, давая понять, что аудиенция окончена.
Вариан заметила, что она держит парализатор в правой руке, беззаботно направив его на свою левую руку. Когда Крус потянулся, чтобы забрать капсулу, парализатор качнулся навстречу, едва не уткнувшись ему в запястье.
– Думаю, это лучше оставить здесь. Руководство Сектора захочет разобраться, почему капсула не достигла пункта назначения. Наши спасательные средства не ломаются.
Что Крус пытался сделать, Вариан не поняла, но в кадре неожиданно появились Вефты – по одному на каждого гравитанта. Вариан с удовольствием отметила, что обычная их наглость быстро сменилась тревогой. Крус сделал «правое плечо вперед» и удалился, остальные последовали за ним, конвой замыкал шествие.
Как только дверь за ними закрылась, Сассинак повернулась в кресле и уставилась на экран. Фордлитон что-то поправил на пульте, и Сассинак улыбнулась.
– Вы, двое, все видели с самого начала? – Она стала массировать себе шею.
– Вы, командор, как всегда, неподражаемы, – восхищенно сказал Фордлитон.
– Они предусмотрели все возможные случайности, включая документацию на колонию гравитантов, расположенную далеко отсюда. Однако, Форд, если я не ошибаюсь, а я хочу это проверить, та планета уже исчерпала свою квоту колонизации. Вариан, а что, все ваши данные были уничтожены?
– Если вы имеете в виду, сохранился ли серийный номер капсулы в памяти, то – да, вероятно, он в памяти компьютера на шаттле. Это можно будет выяснить, как только Портегин отремонтирует пульт шаттла. Но эта капсула украдена со склада еще до бунта…
– Вы отметили этот факт в рапорте, который, я надеюсь, вы принесли?
– Я отметила… – И Вариан посмотрела на Кая, ожидая его ответа.
– Я – тоже. Командор…
– Да?
– А вы верите, что они изменили курс, чтобы ответить на сообщение о катастрофе?
– Я бы ничуть не усомнилась, а почему бы нет? Если бы вы не оказались живы и не представили совсем другие данные. А они, я полагаю, – улыбка Сассинак была довольно злой, – подорвались на собственной мине, поскольку вы можете доказать их соучастие в преступлении. Они не знают, что вы живы…
– Айгар знает. – В голосе Кая прозвучали жесткие нотки.
– Уж не думаете ли вы, что мы позволили Айгару и его приятелям контактировать с колонистами? Ну-ну, командир Кай! Я не допущу никаких переговоров между этими двумя группами, а единственный выживший мятежник находится на крейсере под строжайшей охраной. Он может вас опознать?
На этот вопрос ответила Вариан:
– Когда я встретилась с Танегли, он сначала подумал, что я с корабля их планеты. Но когда я представилась членом спасательной группы, он не знал, как бы от меня поскорее избавиться. Да и не ожидал он меня увидеть. Для него-то прошел очень долгий срок.
– Да, действительно. – Сассинак задумалась, едва заметная улыбка играла на ее губах. – Это высокомерие и бесцеремонность по отношению к нам не должны сойти им с рук. – Сассинак погрустнела. – Ирония судьбы в том, что те, кто мостил им дорогу, будут выброшены отсюда такими, как Крус, после того как они выполнили свою задачу. Интересно, Танегли и его соратники задумывались над такой возможностью? Конечно, – довольная улыбка тронула губы командора, – то, что вы выжили, для них столь же неожиданно, как и наше появление. Не говоря уже об интересе, проявленном к Айрете Тхеками – вы не могли бы мне его объяснить, Кай?
– Нет, командор. Я не смог никого из них заставить со мной разговаривать, а моего знакомого по имени Тор среди них не было. Нельзя ли мне поработать на вашем компьютере? Я бы проверил случаи появления Тхеков на планетах в таком количестве. Такое впечатление, что они концентрируются в тех районах, где мы обнаружили их древние датчики.
– Их датчики? – удивилась Сассинак. – Но по данным Флота эта планета никогда не исследовалась!
– Мы тоже так думали, командор, – сухо ответил Кай, – тем не менее моя геологическая группа обнаружила там чрезвычайно древние приборы.
– Фантастика! Остается надеяться, что мы сможем во всем этом разобраться.
– Командор Сассинак, – начал Кай официальным тоном, – означает ли ваше присутствие здесь снятие с планеты экспедиционной группы с «АРКТа»?
– Каким образом; дорогой Кай? – улыбнулась Сассинак. – Я знать ничего не знала о вашем существовании. Моя юрисдикция начинается и кончается вон тем транспортом. Вы были и есть полномочной исследовательской группой на Айрете. Как Вариан справедливо мне напомнила, это делает вас временными губернаторами планеты. Поскольку ваш корабль не забрал вас по истечении срока, отведенного на ваши исследования, вы по закону ФЦП можете рассматриваться как потерпевшие крушение или пропавшие без вести, как вам больше нравится. В соответствии со стандартной процедурой Флота таким командам мы оказываем всю возможную помощь и поддержку. Достаточно ли ясно я изложила мою позицию?
– Весьма.
– Я увижу вас сегодня вечером на обеде?
– Увидите, командор, благодарим вас за приглашение.
– Не часто встречаются за одним столом люди, разделенные четырьмя поколениями, правда? Даже в этой сумасшедшей Вселенной! – Сассинак улыбнулась и отключила связь.
– Господа губернаторы, есть ли у вас какие-нибудь срочные нужды? – спросил улыбающийся Фордлитон.
Кай и Вариан отдали ему свои списки.
– Отлично, теперь я могу сдать Кая в лапы Майерд и отвести Вариан к квартирмейстеру. Майерд – отличный специалист. – Фордлитон шел впереди, сопровождая их по запутанному лабиринту коридоров. – Ей только подавай медицинские загадки! Постоянно пишет какие-то непонятные статьи в «Журнал космической медицины». Это наша первая посадка за четыре месяца. Ужасно, что планета так воняет, а то мы могли бы провести отпуск на море.
– Тут трудно только первые сорок лет, – заметил Кай.
Фордлитон остановился у входа в лазарет, и Кай с гримасой на лице отвесил им на прощание церемонный поклон.
ГЛАВА 11
Вариан и Фордлитон шли по коридору к отсеку квартирмейстера и, войдя в зал, столкнулись с Айгаром и двумя его товарищами. Айгар приветствовал ее небрежным кивком, давая понять, что он ее узнал. Все трое были в легкой айретанской одежде, поверх которой были надеты пояса-подъемники, а сбоку болтались парализаторы и подсумки. Вариан еще раз убедилась, что айретанцы куда более привлекательная разновидность гуманоидов, чем гравитанты.
Она получила на складах все, что было в списках, за исключением затычек для носов, которые оказались дефицитным товаром. Вариан попросила какого-то офицера помочь ей отнести все это во флиппер, но в этот момент зазвучал сигнал интеркома Фордлитона.
– Подождите, Вариан, это касается и вас. Командор Сассинак передает привет и просит немедленно зайти к ней. Офицер, отнесите все во флиппер губернатора Вариан.
Вариан была удивлена, увидев в кабинете Кая, врача Майерд и Флорасс – дочь Танегли, которую она видела, когда была в личине Рианав. Пока ее представляли, вошел Айгар.
Командор включила главный экран:
– Это сообщение только что получено с юго-запада от геолога Дименона. Он считает, мы должны ознакомиться с ним.
– Это место, где Дименон сделал последний разрез, – сказал Кай, присмотревшись.
– Это место обитания тридцати трех малых Тхеков, если я не ошиблась в подсчетах, – добавила Сассинак с непонятным удовлетворением. – А теперь посмотрите, что за краем кадра.
Даже несмотря на предупреждение, Кай непроизвольно содрогнулся от ужаса и отвращения и вытянул руки перед собой, видя, как скаты своими характерными пульсирующими движениями приближаются к Тхекам.
– Этих тварей ждет большой сюрприз, губернатор, – предупредила Сассинак.
Кай, откинувшись на спинку кресла, затаил дыхание, когда первый скат раскинул створки, чтобы охватить Тхека. Вариан была не единственной, для кого реакция Кая была интереснее, чем происходящее на экране. Майерд тоже исподтишка присматривала за ним. Скат нарвался на смертельно опасного противника – его створки расплавились раньше, чем он успел отступить, и через мгновение от него остался лишь скелет. Остальных постигла та же участь. Захваченные происходящим зрители увидели, что скаты, еще не атаковавшие своих предполагаемых жертв, замедлили движение и остановились.
– Вариан, вы исследовали этих… как вы их называете, Айгар? – спросила Сассинак.
– Скаты, – единственное слово, которое уронил Айгар, наконец оторвало прикованного к зрелищу на экране Кая.
– Так их назвала наша Терилла, – холодно заметил Кай, отворачиваясь от Айгара.
Могучий айретанец лишь коротко кивнул.
– А что это за черные пирамиды?
– Тхеки! – ответил Кай почти грубо.
– Скаты нашли себе достойного соперника. Они что, выделяют много тепла?
– Да.
– Ты мне говорил, Кай, – спросила Майерд, – что Тхеки способны питаться энергией Айреты?
Кай резко кивнул.
– Флорасс, а нам говорили что-нибудь о Тхеках? – спросил Айгар.
Женщина, не отрывая глаз от экрана, покачала головой:
– Они не с этой планеты, Айгар, поэтому нам нужно о них знать. – В голосе Флорасс было столько обманутой веры и разочарования, что Кай поразился.
– А что нужно Тхекам на моей планете? – спросил Айгар, переводя взгляд с Кая на Вариан.
– Мы бы тоже чувствовали себя лучше, если бы знали это, Айгар, – ответила ему Сассинак. – Тхеки – это древняя раса, у них свой совет, от них к нам, бедным однодневкам, попадает только та информация, которую они считают нужным до нас довести.
– Это ваши верховные правители?
– Никоим образом! Но тем не менее это – стержень Федерации Цивилизованных Планет. Никто не смеет, как вы только что видели, напасть на них безнаказанно. А вот что для нас сейчас важно, это что вы, уроженцы Айреты, знаете о скатах?
– Что от них надо держаться подальше. – Айгар скользнул взглядом по Каю.
– И? – предложила ему продолжить Сассинак.
– Их привлекает тепло живых организмов, они охватывают жертву, смыкая «крылья», чтобы ее удержать. Потом поедают ее, выделяя пищеварительный сок. Твой летный костюм спас тебе жизнь, – повернулся Айгар к Каю. – Скаты с трудом переваривают синтетические волокна.
– А какое оружие вы используете для защиты от этих тварей? – спросила Сассинак.
– Мы убегаем от них, – Вариан отметила, что у этого молодого здоровяка есть чувство юмора, – поскольку у нас нет против них эффективного оружия. Если расставить несколько Тхеков по кругу – это была бы идеальная защита от скатов.
Фордлитон громко закашлялся, и даже Сассинак выглядела слегка огорошенной таким непочтительным отношением к Тхекам.
– А если применять огонь?
Айгар пожал плечами:
– Я никогда до сих пор не видел, чтобы они горели, а у нас нет жидкого топлива, чтобы попробовать. Пока они не заходили на это плато.
Сассинак повернулась к экрану, на котором застыл последний кадр: скаты, бегущие от Тхеков.
– Еще до анабиоза мы наблюдали морских скатов, – сказала Вариан. – Однако нет никаких доказательств связи между этими видами. Возможно, сухопутные скаты ушли значительно дальше в своей эволюции. Мне даже подумать страшно, что они способны натворить, если объединятся. Морские значительно меньше по размеру. Да и Гиффы тоже стараются держаться от них подальше.
– Скаты в море? – Айгар повернулся к Вариан с озадаченным видом.
– Да, наш химик провел несколько исследований тканей скатов. Это одна из аномалий Айреты – животное с совершенно иным типом клеточного развития, чем динозавры…
– Динозавры? – Фордлитон аж подпрыгнул от удивления.
– Обо всем этом говорится в моем отчете, – ответила Вариан. – Тиранозавры, я называла их клыкастыми, гадрозавры всех видов, гиракотерии, птеранодоны, которых я звала золотыми авиаторами или Гиффами…
– Но это абсурд… – начал Фордлитон.
– По крайней мере, так считает Тризейн, а он изучал мезозойскую фауну…
– А на этом плато тоже есть динозавры? – нетерпеливо спросил Айгара Фордлитон.
– Нет. Мы выбрали это плато для поселка именно потому, что на нем, к счастью, отсутствуют крупные животные, – ответил Айгар. – Мы избегаем динозавров, так же как и скатов. А особенно – золотых птерозавров. – И он посмотрел на Вариан.
– Гиффы совершенно безвредны, – решительно возразила Вариан.
Брови Айгара поползли вверх, выражая глубочайшее сомнение, реакция Флорасс была такой же.
– Да, вам стоит поделиться друг с другом информацией, – заметила Сассинак. – У вас, – она обвела жестом а присутствующих, – есть серьезные причины, чтобы сотрудничать. Я полагаю, что в течение недели-двух получу инструкции от командования моего Сектора или от трибунала. Я уже говорила, что любой корабль Флота, обнаруживший спасшихся при крушении, обязан оказывать им помощь. Не будем принимать это, – она махнула рукой в сторону транспорта гравитантов, – во внимание. Мой корабль находился в рейсе четыре месяца, и экипаж с удовольствием бы отдохнул у моря даже на планете, которая так ужасно пахнет. Многие члены экипажа знают геологию, ботанику, металлургию, агрономию. Есть аналитики. – Она протянула распечатки Каю и Айгару. – Господа губернаторы, я уверена, что мы сможем так организовать расписание дежурств, чтобы вы могли воспользоваться помощью нужных вам людей. Мои люди с удовольствием поработают в тех областях, где им не хватает практики.
Кай взял из ее рук список, а Айгар бесстрастно внимал Сассинак и не шевельнул рукой, чтобы забрать из рук командора листок. Тогда она с оттенком раздражения помахала распечаткой у него перед носом.
– Вы имеете право относиться подозрительно к нашим щедрым предложениям, молодой человек, но не будьте дураком. У вас, как и у этих вот людей, многое могло бы сложиться в жизни по-другому. Вы, может быть, этого не знаете, но моя профессия состоит в том, чтобы защищать жизнь во всех ее многочисленных и разнообразных формах. А не уничтожать ее.
Флорасс беспокойно завертелась в кресле, протянула руку, но тут же Айгар шагнул вперед и взял список, неуклюже изобразив поклон.
– Лично я была бы очень признательна вам, айретанцам, за любую информацию о тех формах жизни, с которыми вы сталкивались. А теперь спасибо за внимание! – Она встала, показывая, что совещание окончено, и взглядом давая понять Вариан и Каю, чтобы они задержались. Когда дверь за гравитантами закрылась, она спросила: – Что-нибудь удалось выяснить, Майерд?
– Пока рано делать выводы.
– Что? Твои опыты на животных тебя разочаровали?
– Все бы тебе насмехаться над нами! Пока мы подтвердили данные, полученные на «Мэйзер Стар». Скоро мы сможем более детально поговорить об этом, – закончила Майерд доверительным тоном.
– Я могу вернуться к своей группе? – На лице у Кая было какое-то необычное застывшее выражение.
– Только если возьмете с собой Фордлитона. Он фанатик: динозавры – его хобби!
– Тут какая-то ошибка, – вырвалось у Фордлитона.
– Если верить Тризейну, то нет. Наш химик тоже фанатично предан динозаврам, – ответила Вариан. – Геологически эта планета застыла в мезозое.
– Дорогая Вариан, не может быть, чтобы на Айрете оказались животные, похожие на тех чудовищ, которые бродили по Земле миллионы лет назад.
– Мы тоже так считали, командор. – Вариан улыбнулась. – Но это то, что мы обнаружили, а Тризейн подтвердил. Все это есть в наших отчетах.
– Я вижу, придется мне заняться вашими отчетами всерьез. Я-то хотела Форда заставить подготовить мне отчет. – На лице Сассинак появилась недовольная гримаса. – Но совесть мне не позволит оставлять его здесь бить баклуши, если там, за бортом, и вправду бродят эти чудовища. Форд, в списке есть еще натуралисты?
– Как не быть, мэм! Макснил, Крыльцов и Пендельман. Еще – Энстел, но он на вахте.
– Без них на корабле можно обойтись? Можно. Господа губернаторы, не прихватите ли вы с собой пассажиров в ваше орлиное гнездо? – Получив от Вариан самое горячее подтверждение, она кивнула Фордлитону: – Иди, любуйся. Форд. Возьми транспорт, попробуйте получить образцы. Держи связь. А теперь, вы все, катитесь отсюда быстренько! – Она вставила одну из дискет с отчетами в свой компьютер. – У меня тут есть что почитать. – И Сассинак махнула им на прощание рукой.
Они вылетели из кабинета, как дети, отпущенные с надоевшего урока. Восторг Фордлитона был настолько осязаем, что его можно было пощупать руками.
– Так, я беру Макснилла, Крыльцова и Пендельмана, произвожу налет на ангар катеров и склад видеотехники и лечу за вами. О'кей?
– Может быть, у вас найдется место еще для одного-двух геологов? – спросил Кай.
– Конечно, конечно. – Форд вытянул шею и заглянул в список, который Кай держал в руке. – Бейкер, Булло и Макуд – отличные трудолюбивые ребята. Они сейчас не на вахте и, понятно, тоскуют. Я их легко уговорю лететь с нами. – Фордлитон улыбнулся. – Нет проблем! Не хочу вам надоедать, но вы себе представить не можете, какое это для нас удовольствие!
Они подошли к входному люку. Вариан оглядела небо и заметила, что от поселка айретанцев стартовали на юго-восток три флиппера. Может быть, они хотят восстановить брошенный ими первый лагерь? Она посмотрела, заметил ли флипперы Кай, но он обсуждал с Фордлитоном, что они должны взять с собой.
– Если у вас есть телтеггеры на складе, поставьте один на флиппер, – сказала Вариан Фордлитону.
– Телтеггер есть. Поставлю. Мы полетим за вами, как только я соберу людей.