355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энн Маккефри » Дэймия » Текст книги (страница 9)
Дэймия
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 10:42

Текст книги "Дэймия"


Автор книги: Энн Маккефри



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 24 страниц)

– указал Афра, наклоняясь, чтобы погладить послушно подставившую свою спину кошку.

В ту же минуту к Пушинке приковыляла и смеющаяся Дэймия, черные кудряшки которой подпрыгивали на ходу. Афра подхватил девочку на руки и попросил Таню научить его мелодии и словам какой-нибудь колыбельной. К тому времени, как он выучил песенку и дал соответствующую команду в сознание Дэймии, она начала зевать и заснула прямо у него на руках.

– Я пришлю Форри, чтобы он закодировал дверные пластинки, – пообещал Афра и, насвистывая, отправился в Башню. Кризис миновал.

«По крайней мере, этот», – мысленно добавил он.

Когда отдохнувшая после сна Ровена вернулась в Башню, все были крайне осторожны и старались не думать об утреннем происшествии. Афра же ждал удобного случая, чтобы предложить безотказное средство борьбы с ночной бессонницей Дэймии.

Брайан буквально с открытым ртом слушал Афру, который рассказывал вымышленную историю о том, как его сестра Госвина боролась со своим сыном, упорно не желающим спать ночью.

– Кресло-качалка? – переспросила Ровена удивленно.

– Вот именно, – ответил Афра и мысленно изобразил кресло таким образом, чтобы Ровена могла увидеть. Затем он раскачал кресло-качалку и поместил туда Ровену с Дэймией на руках. – Благодаря покачиванию кресла, ритму колыбельной и спокойному голосу матери мой племянник очень скоро начал засыпать.

– Я готова попробовать все, что угодно. Но я, к сожалению, не знаю ни одной колыбельной: с Джераном и Сирой ничего подобного мне не требовалось.

– Я знаю одну хорошую колыбельную, – вступил в разговор Брайан. – Моя мама часто рассказывала, как она убаюкивала меня, когда у меня резались зубы. – И довольно сильным баритоном он принялся напевать старинную народную песню о том, что папа обещает купить малышу, если тот быстро уснет.

В свою очередь Афра спел колыбельную, которой научила его Таня.

– Такая песня наверняка немедленно усыпит ее.

«Что у вас там творится в Башне? – поинтересовался Джефф Рейвен. – Да еще в рабочее время!»

«Извини, шеф», – ответил Афра, не испытывая ни малейших угрызений совести.

«Дорогая, ты готова? – спросил Джефф у Ровены. – У нас на подходе несколько коммерческих рейсов».

И Башня Каллисто моментально преобразилась в безотказно действующий транспортный узел.

– Хочу играть, – заявила Дэймия старшим брату и сестре.

Они находились в детской комнате своей квартиры, а их мать была на кухне, готовила обед. Джеран и Сира возводили какую-то сложную конструкцию из кубиков, а Дэймия играла в своем уголке, тихо напевая себе под нос. Она то заставляла своих пони бегать по кругу, преодолевая препятствия, то загоняла их в конюшню, то снова выгоняла оттуда. Внезапно ее привлекла тишина, возникшая в уголке комнаты, где играли ее брат и сестра.

– Отвяжись, – бросил ей Джеран.

– Уходи, – добавила Сира и махнула на нее рукой.

– Я хочу играть, – упрямо повторила Дэймия. Потом, решив изменить тактику, она спросила по-другому: – Нельзя ли мне поиграть с вами?

Услышав нарочито взрослую речь, Джеран посмотрел на Дэймию:

– Нет, мы играем вместе с Сирой, а ты поиграй со своими лошадками. – И он махнул рукой в направлении ее угла.

– Пони, – поправила его Дэймия в надежде задержать внимание брата хоть на мгновение.

Но Сира уже подтолкнула Джерана, указывая на кубик и спрашивая, куда, по его мнению, тот следует поместить.

Осознав бесполезность своей попытки отвлечь Джерана и Сиру от игры, Дэймия отвернулась. Она равнодушно посмотрела в угол, где в беспорядке валялись ее игрушки. Ей захотелось позвать Плута, который всегда прибегал к ней, или куни, но она и так все утро провела с ними.

– Скучно! Мне так скучно! – Дэймия огляделась по сторонам.

Выход из комнаты был перегорожен детскими воротами. Но это был путь, который вел к интересным играм. Девочка подошла к воротам и стала их разглядывать. Она часто видела, как мама открывает их, и давно поняла, как это делается. Воротца закрывались на защелку, соединенную с рычагом. Если поднять рычаг – защелка открывается, освобождая створки ворот, которые можно просто раздвинуть в стороны. Обычно Дэймия не могла применить полученную информацию, так как рычаг находился снаружи, куда она не могла дотянуться. Сегодня же мама случайно установила воротца так, что рычаг оказался внутри.

Больше из любопытства, чем преследуя какую-то цель, Дэймия решила попробовать. Она потянула рычаг, тот приподнялся, и дверцы ворот распахнулись, освобождая проход.

Услышав шум, Джеран поднял голову и посмотрел на малышку.

– Дэймия ба-бах!

– Дэм ба! – добавила Сира, сердито нахмурившись.

Дэймия не стала объяснять, что это она только дотронулась до ворот. То, что они распахнулись, – чистая случайность. Как бы то ни было, путь был свободен. Джеран и Сира все равно не будут играть с ней, зато Афра будет! Он всегда играет. Она найдет Афру.

Вопросам безопасности на станции Каллисто всегда уделялось особое внимание. Поэтому все двери были оборудованы пропускными сенсорами и открывались автоматически.

Когда Джеран был еще младенцем, Ровена приказала поднять все сенсоры в ее доме таким образом, чтобы малыш не мог выйти самостоятельно. Однако мальчик никогда и не пытался сделать это, не приходило подобное в голову и Сире. И так как Ровена ничего не знала о приключении Дэймии с прутом, она не догадалась заменить сенсоры закодированными дверными пластинками. Поэтому все, что теперь нужно было сделать Дэймии, – это найти какой-нибудь достаточно длинный предмет, чтобы замкнуть цепь.

Засохший длинный стебель цветка из вазы, стоящей на столике в прихожей, который она достала, встав на стул, отлично заменил ей палку. Дверь приветливо распахнулась, выпуская девочку наружу.

Под каждым куполом станции имелся свой транспортный узел, где соединялись пешеходные туннели и где оставляли свой груз пассажирские и грузовые лифты. Под землей находились силовые установки, гидропонические сады, устройства жизнеобеспечения, перерабатывающие машины, генераторы тяготения – оборудование, необходимое для поддержания деятельности станции Каллисто. Кроме того, в подвалах, на случай аварии и катастроф, хранились автономные комплекты жизнеобеспечения. Пешеходные туннели, покрытые пластстеклом, соединяли все четыре купола станции.

Дэймия уже путешествовала по всем туннелям, но всегда в компании взрослых. Сейчас же она долго обдумывала, в какой из туннелей ей направиться. Наконец она выбрала один из них и решительно зашагала по нему.

Несколько раз девочка останавливалась и тоскливо оглядывалась на свой дом, но потом упрямо продолжала идти. Она правильно выбрала дорогу: туннель вывел ее к большому парку, за которым находились жилые корпуса станции Каллисто. Справа расположился большой спортивный зал с бассейном, слева стоял корпус, где обосновались супружеские пары, а впереди виднелось трехэтажное здание «холостяцкого» корпуса. Так как Юпитер недавно вошел в противостояние с Каллисто, большинство обитателей станции в это время отдыхали в своих квартирах, и никто не видел, как Дэймия пересекла парк.

– Афра! – звала она в радостном предчувствии, пытаясь бежать так быстро, как только позволяли ее ноги.

Однако по дороге она потеряла стебель цветка, чтобы приложить его к сенсору и таким образом открыть вход. Негодующе глядя на негостеприимную дверь, девочка изо всех сил подпрыгивала, подняв руку в тщетных попытках дотянуться до сенсорной пластины. Она чувствовала, как рушатся все ее надежды.

«Афра! Афра!» – повторяла Дэймия, не сознавая, что, пытаясь побыстрее установить контакт, она использует некую способность, открывшуюся в ней очень рано. Она посылала свои ментальные призывы внутрь квартиры Афры, но в данный момент капеллианин обедал с Брайаном, и Дэймии нужна была очень большая «громкость», чтобы он услышал ее. Как бы то ни было, ей удалось разбудить Пушинку.

Куни направилась к двери, своим мурлыканьем давая понять, что слышит Дэймию. Так как всем куни требовался постоянный выход в парк для прогулок, для них были сделаны специальные ошейники. Поэтому когда кошка подошла к двери, та сразу распахнулась.

– Афра! – Дэймия радостно вбежала в квартиру и тут же остановилась, увидев, что ее встречает лишь Пушинка.

– Афра! Афра, поиграй со мной! – Девчушка побрела по квартире в поисках своего товарища по играм, не заметив, что дверь, открывшись на короткое время, достаточное для того, чтобы любое животное могло выйти из квартиры, снова закрылась за спиной гостьи.

– Где Афра? – строго спросила она у Пушинки, которая сопровождала ее в обходе квартиры.

Куни лишь что-то промурлыкала и, отвернувшись от нее, направилась на кухню, так как всегда была голодна, а Дэймия обычно скармливала ей самые лакомые кусочки, поэтому кошка и сейчас рассчитывала на ее щедрость.

«Тревога! – Ровена передала ментальное сообщение в максимально широком диапазоне. Она стояла на пороге своего дома, беспомощно сжимая в руке детские воротца. – Дэймия ушла из дома. Я не знаю, где она. Я уже проверила все следящие экраны, но нигде нет даже ее следа».

«Как давно она ушла?» – первым отозвался Афра.

«Откуда я знаю? – В голосе Ровены соединились гнев и отчаяние. – Я готовила обед. Она была в комнате с Джераном и Сирой, которые, как всегда,

– подчеркнула Ровена, – не имеют ни малейшего представления о том, куда направилась их младшая сестра. Джеран сказал, что Дэймия сама открыла воротца».

Помня о склонности Дэймии уходить на его поиски, Афра ответил:

«Если ее не видно на экранах, то, кажется, я знаю, где она может быть». «Надеюсь, ты поделишься этим со мной?» – язвительно поинтересовалась

Ровена.

Афра представил, как от нетерпения она постукивает по полу ногой.

«У меня в квартире».

«Как она могла попасть туда?»

«Вошла», – коротко ответил Афра.

«Встретимся у тебя», – сурово приказала Ровена.

Афра телепортировался от Брайана прямо к себе и конечно же обнаружил там Дэймию, которая была занята тем, что скармливала Пушинке содержимое холодильника. При этом она захлебывалась от смеха, потому что куни каждый кусочек полоскала в чашке с водой, прежде чем съесть.

Ровена появилась мгновением позже. Было заметно, что ее переполняют гнев и радость. Но Дэймия смеялась так заразительно, что Афра, увидев, что выражение лица Ровены немного смягчилось, тоже позволил себе улыбнуться.

Почувствовав на себе чей-то взгляд, Дэймия повернулась.

– Афра! – Забыв о Пушинке, она бросилась к капеллианину и только потом заметила мать. Сделав шаг, она остановилась, лицо ее приобрело выражение полной невинности. – Мамочка, воротца упали сами! Честное слово. Они никогда не играют со мной, и мне было так скучно! А Афра всегда играет со мной. – Взяв его руку, она прижалась к ней щекой. – Правда, Афра?

Он присел, и их лица оказались на одном уровне.

– Конечно, играю, когда у меня есть время. Но ты, Дэймия, должна ждать, когда я сам приду к тебе. Поняла? Ты не должна выходить из своего дома и искать меня!

Дэймия согласно кивнула.

Ровена тоже присела, чтобы заглянуть в лицо своей маленькой дочери.

– Разве ты не знаешь, что ходить одной по станции нельзя?

Дэймия упрямо повторила:

– Джеран и Сира не хотят играть со мной. А я хотела играть. – Она попыталась выдавить слезу из глаз.

– Как ты попала внутрь моей квартиры? – спросил Афра, понимая, что в отношении матери Дэймия использует неправильную тактику.

– Меня впустила Пушинка. – Дэймия показала на куни, которая в этот момент заканчивала свой импровизированный обед.

Афра и Ровена озадаченно переглянулись.

– Пушинка-услышала меня, – продолжала Дэймия, – и впустила.

– Как она могла это сделать? – недоуменно спросила Ровена у Афры, а затем строго посмотрела на непослушную дочь. – Ты всегда должна говорить правду, Дэймия!

– Я говорю правду. – Лицо девочки исказила гримаса, предвещающая обильные слезы в ответ на несправедливость со стороны взрослых.

– Если Пушинка услышала ее, она могла подойти к двери, – предположил Афра, стараясь предотвратить рыдания малышки. – Ее ошейник открывает дверь, а закрывается она потом автоматически.

Ровена раздраженно вздохнула и взяла дочку на руки.

– Хорошо, Дэймия. Не надо плакать. Но запомни: ты не должна одна выходить из дому и бродить по станции. Обещай мне, что больше не будешь так поступать!

Раскаиваясь, Дэймия прижалась к матери, усиленно кивая при этом.

– Ну что ж, моя девочка, твой обед ждет, – вздохнула Ровена, надеясь на то, что ей удалось внушить своей непоседливой дочери правила поведения.

– Пушинка уже пообедала, и я, пожалуй, тоже вернусь и закончу свою трапезу, – сказал Афра, провожая гостей до дверей квартиры. – Придется мне установить пропускное устройство для кошек в дверях. Дэймия слишком велика, чтобы пролезть через него.

Несколько недель прошли спокойно. Не один Афра с беспокойством ждал очередного «дэймианизма». Как нарочно, это случилось в то утро, когда работа на станции была особенно напряженной, а грузы очень тяжелыми и требующими крайне бережного отношения. Поэтому отчаянный крик Тани о помощи пришелся весьма некстати.

«Афра, я не могу остановить Дэймию, – плакала девушка. – Я знаю, что Ровена очень занята, но боюсь, что Дэймия поранит кого-нибудь».

Афра быстро дал сигнал Джо Толье, чтобы тот заменил его, а сам повернулся в кресле к ближайшему свободному монитору и нажал кнопку дистанционного наблюдения в помещении детского центра. Он увидел, как Таня, сжавшись от страха, стоит у переговорного устройства, а другие дети прячутся под столиками и прочей детской мебелью. Джеран и Сира невозмутимо играли в какую-то понятную только им игру, тогда как рыдающая от ярости Дэймия осыпала их дождем игрушек, среди которых попадались и довольно тяжелые.

– Поиграйте со мной! Посмотрите на меня! Поговорите со мной! – кричала девочка, захлебываясь слезами.

Как только Дэймия опустошила находившуюся рядом с ней полку, она подвинула к себе коробку с деталями от конструктора. К счастью, Дэймия не могла как следует прицелиться или же – Афра с трудом мог поверить в это – Джеран и Сира отклоняли траекторию полета брошенных в них деталей, так как большая часть снарядов падала на пол прямо перед детьми, в то время как они делали вид, что совершенно не замечают свою младшую сестру.

Афра моментально телепортировал коробку с конструктором за пределы досягаемости девочки и сразу же, как только Дэймия завопила от гнева, проделал то же самое с другой ближайшей коробкой.

«Нет, Дэймия, – приказал он самым строгим голосом, каким когда-либо разговаривал с ней, – этого делать нельзя!»

– Они не хотят разговаривать со мной! – жалобно плакала Дэймия. – Это нечестно! Они никогда не разговаривают со мной! Они никогда не играют со мной! – Она подбежала к груде игрушек, чтобы забросать ими Джерана и Сиру, но Афра успел телепортировать их в другой угол. – Это нечестно, Афра! Это совсем нечестно!

«Таня! – позвал Афра воспитательницу. – Забери эту маленькую негодницу и уложи ее спать! Дэймия, ты немедленно пойдешь с Таней и перестанешь демонстрировать всем свои дурные манеры. Такое поведение недопустимо для того, кто в дальнейшем будет руководить Башней!» – Он почувствовал легкое отвращение к самому себе, когда услышал, как с его губ сорвался любимый упрек его матери.

К его удивлению, Дэймия тут же прекратила всхлипывать и подчинилась приказаниям Тани. Она уснула прежде, чем воспитательница закончила первый куплет колыбельной. Джеран и Сира играли, как будто ничего не случилось.

– Ровена, я думаю, что тебе следует поговорить с Джераном и Сирой, – начал разговор Афра, когда Юпитер в очередной раз закрыл Каллисто и все обитатели станции смогли отдохнуть и расслабиться.

– О чем? Что случилось?

Афра рассказал ей о том, что произошло в детском саду.

– По-моему, они специально выводят ее из себя. Понятно, она чувствует себя никому не нужной.

Ровена задумалась, а затем ответила, словно оправдывая своих старших детей:

– Между ними существует особая связь. К тому же Дэймия намного моложе их.

– Но это не дает им права исключать ее из игр, тем более если они делают это нарочно.

– Дэймия не должна так реагировать. – Ровена плотно сжала губы; – Она постоянно требует внимания к себе.

– Возможно, но и Джеран с Сирой могли бы хоть иногда принимать ее в свои игры. А они этого никогда не делают, как тебе хорошо известно. И не убеждай меня в том, что они более развиты. Дэймия для своего возраста развита вполне достаточно.

Ровена была вынуждена признать, что словарный запас ее младшей дочери почти такой же богатый, как у Джерана и Сиры. Поэтому она спокойно поговорила со своими старшими детьми, которые, выслушав ее, завели между собой разговор на собственном «стенографическом» языке, так что Ровена, совершенно не понимая их слов, почувствовала невольную симпатию к младшей дочери.

– Хорошо, мы научим Дэймию играть в одну из наших простых игр, – как обычно прямолинейно сообщил Джеран. – Это должно ей понравиться.

Ровена рассказывала потом Афре, что она с трудом сдержала себя от смеха, глядя на торжественное выражение лица сына.

– Ну, теперь ты понимаешь, что Дэймия обижалась не зря? – спросил Афра.

– Да, действительно. – Ровена глубоко вздохнула. – Я так хочу, чтобы все мои дети любили и понимали друг друга.

Афра презрительно фыркнул.

– Дорогая, тебе придется подождать, пока они не вырастут. Сейчас это эгоистичные, жестокие маленькие чудовища, – Ровена изумленно посмотрела на Афру. – Но они, несомненно, перерастут это.

Таня связалась с Башней через десять дней, тактично дождавшись перерыва в работе.

– Сегодня Джеран и Сира играли с Дэймией и еще половиной других ребят в новую игру, – сообщила она Ровене, с трудом удерживаясь от смеха.

– Тогда почему…

– Потому что игра была связана с красками. – Таня все-таки не выдержала и рассмеялась. – Твои трое стали совершенно зелеными, а остальные дети – разноцветными, смотря по тому, какие цвета еще оставались в коробке с красками. Сама я не смогу отмыть сразу девятерых детей, поэтому нельзя ли хоть на четверть часа отпустить их родителей? К счастью, ребята воспользовались акварельной эмульсией и предварительно сняли с себя одежду.

Дэймия не была выдумщицей этой игры, но она продолжила ее по-своему, когда несколькими днями позже попыталась покрасить Плута и всех куни, живших на станции. На этот раз она воспользовалась масляными красками, которые оставил служащий ремонтной бригады, уйдя на обед.

Все здорово рассердились на нее за эту выходку, и Ровена настояла на том, чтобы девочка помогала всем владельцам куни вычищать мех их любимцев. Она также потребовала, чтобы все хозяева животных выразили Дэймии свое недовольство.

– Тогда, возможно, она поймет, что своим поступком могла причинить боль куни, обращаясь с ними подобным образом. Пусть знает, что у них тоже есть свои чувства.

Дэймия по-настоящему почувствовала себя наказанной со стороны взрослых. Но Плут и куни не обиделись. Напротив, они сразу же прибегали на ее особый переливчатый свист. Когда Таня ежедневно после обеда играла с детьми на свежем воздухе, Дэймия ждала своей очереди в окружении домашних любимцев. Точно так же, как ее брат и сестра могли абсолютно не обращать внимания на то, что находилось за пределами их взаимного общения, Дэймия, казалось, могла жить в мире, населенном только ею и животными.

Однажды днем, когда все дети собрались вокруг Тани, Дэймия в сопровождении своих четвероногих друзей забежала в парк. Она тащила за собой на веревочке мяч, который и пытались схватить бегущие следом куни. В конце концов, бегая по парку, она остановилась у двери бассейна, которую кто-то оставил открытой.

Девочка заглянула внутрь. Этот бассейн был гораздо больше того, что имелся у них в доме и в котором она плавала вместе с родителями. Здесь она не была ни разу. В это время дня бассейн был совсем пуст. Внезапно Пушинка протолкнула мяч через дверь и отбросила его на покрытую кафелем дорожку, идущую вдоль края бассейна. Веревка выскользнула из рук Дэймии, и кошка с триумфом побежала вокруг бассейна, подталкивая мяч перед собой.

– Пушинка, так нечестно! – прокричала Дэймия, устремившись в погоню. Но подошвы ее сандалий были довольно скользкими, она оступилась и влетела прямо в бассейн, подняв тучу брызг.

Девочка была достаточно опытна, чтобы не запаниковать, и сумела удержаться на поверхности воды. Куни издала пронзительный вопль, и Плут, который последним вбежал в бассейн, бросился в воду, подняв волну, которая ударила Дэймии прямо в лицо и залила ей рот и нос. Она захлебнулась, дыхание ее никак не восстанавливалось. Девочка ощутила первый страх.

«Афра! Помоги мне!» – воззвала она, панически размахивая руками и пытаясь добраться до края бассейна. Куни пытались помочь ей, но только мешали движениям. Она скрылась под водой.

Внезапно она почувствовала, как чьи-то руки вытолкнули ее из воды, вытащили из бассейна и начали хлопать по спине, чтобы очистить легкие.

«Все в порядке, малышка, не бойся. Афра здесь, с тобой».

И она прижалась к мокрому, но такому успокаивающему телу.

«Дэймия!» – раздался крик ее матери, и через мгновение Ровена тоже была здесь. Она забрала девочку у Афры и прижала к себе так крепко, что Дэймия с удивлением обнаружила, что ее мама вся дрожит. Она ощутила страх матери, и это настолько выбило ее из колеи, что она разрыдалась.

Понадобилось довольно много времени, чтобы успокоить девочку и Ровену, вытереть промокших насквозь Плута и куни, а затем доказать Дэймии, что это была не вина ее друзей. Просто дверь была открыта, и она поскользнулась на мокром кафеле.

– Но ты же знаешь, Дэймия, что не должна без сопровождения заходить в здание бассейна, – говорила мать, с неодобрением глядя на дочь, – а куни не могут считаться сопровождением.

– Но я же не собиралась плавать, мамочка, я играла с моими друзьями.

Поверх головы дочери Ровена бросила беспомощный взгляд на Афру, который в это время выжимал свою рубашку.

– Она никогда не чувствует себя виноватой, не так ли?

– Действительно, так… – Афра замолчал, чтобы зачесать назад мокрые волосы. – Часто она и вправду ни в чем не виновата. Просто ее подводят любопытство и одиночество.

– Но я же стараюсь исправить положение! – вспыхнула Ровена. – При поддержке Джеффа или без него. Дэймии нужен друг.

Афре удалось скрыть свою улыбку, но потом, когда до него дошел смысл этой фразы, он даже перестал вытирать голову. Он уронил полотенце на пол и внимательно посмотрел на Ровену:

– Ты имеешь в виду то, о чем я думаю?

Она бросила на него лукавый взгляд и заявила:

– Я хочу, чтобы у моих детей было счастливое детство, чтобы они не чувствовали себя изгоями и не были вынуждены играть с животными.

– Но Дэймия любит куни.

– А я хочу, чтобы у нее был брат, которого она могла бы любить.

Когда Джеффу рассказали о последнем случае с Дэймией, он только глубоко вздохнул:

– В ее возрасте я вел себя так же. Мама не могла удержать меня во дворе даже с помощью якорной цепи.

– Как же она узнавала, где ты находишься?

Вспоминая детство, Джефф улыбнулся:

– Отец умел прекрасно дрессировать животных… – Увидев выражение лица Ровены, он рассмеялся. – И он приставил ко мне в качестве сторожа волчицу. Она повсюду ходила за мной, и если ей казалось, что я могу попасть в какую-то неприятную историю, она догоняла меня, сбивала с ног, усаживалась верхом и начинала выть во всю глотку. Иногда ей приходилось выть довольно долго, но это спасало меня от больших неприятностей, даже если учесть, что мои коленки и ребра были постоянно в ссадинах и синяках от общения с тридцатикилограммовой белой волчицей.

– Достаточно, что в нашем доме обитают кот и куни…

– Просто я хочу убедить тебя в том, что в своем поведении Дэймия следует установившейся генетической модели.

– Больше животных мы заводить не будем, но в наших силах дать ей подходящего друга для игр, – продолжала Ровена, умело подводя беседу к нужной ей теме.

– Насколько я понял, в настоящее время ты как раз занята выращиванием такого друга, – язвительно заметил Джефф.

Ровена отступила назад, нервно закусив губу.

– Откуда ты знаешь?

– Сколько уже? Месяца два? Заметно… – Джефф сделал шаг вперед и положил руку ей на живот. – Как тебе это удалось?

– У женщины должны быть свои тайны, – ответила Ровена, опустив голову.

– Знаешь, это мальчик.

– Чтобы Дэймии было о ком заботиться.

– Кроме Афры, – добавила Ровена.

– Он член семьи. Ее привязанность к нему естественна.

– И на помощь она звала его, а не меня.

Джефф понял, что волнует Ровену.

– Ты сама не раз говорила детям, что они не должны звать тебя, когда ты находишься в Башне.

Ровена тяжело опустилась на стул.

– Но я же должна была внушить это им.

– Согласен. Поэтому Афра и стал тем человеком, к которому можно всегда обратиться. Давай поблагодарим его за то, что он всегда готов помочь. Может быть, ему так понравятся доверчивые детские руки, обнимающие его шею, что он наконец-то создаст и свою семью?

– Твое очередное сватовство не удалось? – Ровена втайне была рада этому. – Тебе стоит оставить это занятие своим родственникам, дорогой.

– Что-то я не припомню никаких попыток с твоей стороны.

– Я еще не встретила достойную женщину, – парировала Ровена. А когда Джефф в свою очередь вопросительно посмотрел на нее, она продолжила: – У Афры должна быть особенная жена. Своим счастьем я в большой степени обязана ему!

Ровена тяжело переносила беременность. Она утешала себя тем, что все неприятные проявления скоро пройдут. Однако ничего не исчезало, а только усиливалось: ее ноги постоянно болели, раздражительность выросла до неимоверных размеров, она была совершенно убеждена в том, что на станции повышенная гравитация. В своем плохом самочувствии она обвиняла всех, кто только попадался ей на глаза, включая Брайана Аккермана, но особенно доставалось Дэймии – за то, что ей нужен младший брат, и Джеффу – за то, что тот не помешал ей «выкрасть» собственное семя.

Такое нервное состояние Ровены провоцировало образование порочного круга: плохое настроение матери побуждало детей шалить, эмоции Прайм угнетали сотрудников Башни, что, в свою очередь, выводило Ровену из себя. Таким образом положение ухудшалось с каждым днем. К шестому месяцу беременности Ровены персонал станции был совершенно измучен.

Но больше всего Ровену выводило из себя то – хотя в этом она не признавалась даже себе, – что Афра совершенно не раздражался из-за ее вспыльчивости, каких бы масштабов та ни достигала. Она даже хотела, чтобы появился повод обругать его. Но в своем искреннем желании оберегать ее капеллианин выглядел почти раболепно.

Афра пытался принять на свои плечи большую часть забот о детях, чтобы Ровена выкроила время на отдых. Однако она очень неохотно отпускала от себя Дэймию, разрешая лишь своим старшим детям проводить много времени с «дядей Афрой».

Но Афра по-прежнему спокойно воспринимал сложившуюся ситуацию. Это крайне раздражало Ровену, и как раз потому; что это не раздражало Афру. Он даже взял с Дэймии торжественное обещание особенно бережно относиться к маме в ее тяжелом состоянии. Девочка изо всех сил старалась выполнять это обещание, пока однажды Ровена не прикрикнула на нее, когда та попыталась подать завтрак маме в постель. После этого случая Дэймия замкнулась, стала много беспричинно плакать.

Но долго печалиться было не в характере Дэймии. Воодушевленная привязанностью Плута и куни, она пустилась в сопровождении своих четвероногих друзей исследовать самые укромные уголки станции Каллисто. Никто не «слышал», как она разгуливала в поисках приключений, потому что, поняв необходимость ментального ограждения своего сознания от матери, девочка проецировала для наблюдавших ложные картины окружавших ее предметов, чаще всего это было изображение ее собственной комнаты.

Таким образом, пока ее мать считала, что она спокойно играет в доме, находясь в полной безопасности, Дэймия претворяла в жизнь свои исследовательские порывы. Больше всего ей нравились капсулы персональной безопасности. Они были установлены вдоль всех туннелей и коридоров» на станции и предназначались на случай срочной эвакуации людей при катастрофическом падении давления воздуха в результате повреждения куполов. Попасть внутрь было очень легко: стоило просто подойти к капсуле, как прозрачная дверная панель открывалась. Внутри же находилась масса интересных вещей: мягкие сиденья, панели управления разнообразных приборов, компьютер, готовый в любой миг прийти ей на помощь, и оставалось еще много места для куни. А самое замечательное было то, что компьютер тщательно объяснял ей все, что касалось снаряжения капсулы. Она могла играть здесь часами: Дэймия – Королева Космоса; Космическая Полиция Дэймии; Спасательная Экспедиция Дэймии.

Каждый раз после окончания игры, в которой куни играли роль пиратов, врачей, полицейских или пострадавших, Дэймия осторожно выглядывала из капсулы и, если на горизонте все было спокойно, тихонько выходила из нее, закрывала за собой дверь и смотрела, как сверху загорается зеленый огонек. После этого, в зависимости от времени и чувства голода, она или возвращалась домой, или направлялась к следующей капсуле.

Когда же она обнаружила грузовые и пассажирские стартовые комплексы на площадке рядом с Башней, это стало для нее целым открытием. Прижавшись к стене коридора, соединявшего площадку с жилыми помещениями, она с благоговейным страхом наблюдала, как приемные конструкции волшебным образом заполняются капсулами и снова пустеют по мере того, как грузы переправляются на станцию и дальше, на большие транспортные корабли, находящиеся на орбите в Ожидании того момента, когда их груз будет полностью доставлен на борт и Ровена отправит их к пункту назначения.

Грузовые капсулы были длинными и похожими на коробки – точно такие же, как контейнеры, используемые для перевозки грузов по поверхностям планет. Пассажирские капсулы отличались от них и имели самые разные формы и размеры. Но у всех имелись воздушные переходные тамбуры, а у большинства еще и обзорные экраны. Но самое большое любопытство у Дэймии вызывали капсулы персональной безопасности, которыми были уставлены борта больших пассажирских лайнеров.

Она была достаточно чувствительна, чтобы понять, что капсулы перемещают с места на место находящиеся в Башне различные Таланты. Однажды она с криком радости узнала уверенное ментальное прикосновение Афры, увидев, как была разделена связка пассажирских капсул и каждая капсула направлена в соответствующее место. Их тут же накрыли маленькие купола, и к ним подбежали работники группы обслуживания.

– Альтаирский транспортник задерживается! – резко бросила Ровена Афре. Небольшое уменьшение силы тяжести на Каллисто снизило вес, который


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю