Текст книги "Ставка на любовь"
Автор книги: Энн Лестер
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)
Сердце Флоренс сжалось еще сильнее.
– Боже, и что ты собираешься делать?
– Может, сама что-нибудь мне посоветуешь? У меня нет выбора.
– Ты должен сказать ему.
– Как? – тревога отразилась на его лице. Флоренс напряженно думала.
– Видишь, Фло. Даже ты не знаешь. Я просто останусь на своем месте, до тех пор, пока не сойду с ума от скуки.
Флоренс знала, что Говард обожает свою семью. Он всегда был с ними честен, открыт. Его собственные родители души не чаяли в сыне. Долгожданный ребенок, он возвращал им долги за терпение. Флоренс не могла припомнить случая, чтобы бы в их глазах не читалась гордость, когда они смотрели на своего сына. Поэтому он сделал бы все, чтобы только не причинить им боли и не разочаровать их. Говард был самым лучшим из всех, кого она знала. Сердце Флоренс захлестнула волна безудержной нежности. Говард слышал, как она тихонько подошла к нему, и почувствовал, как ее маленькая теплая рука легла на его плечо.
Он повернулся, чтобы посмотреть на Флоренс.
– Они бы не хотели, чтобы ты потратил свою жизнь на что-то, отчего ты становишься несчастным.
– А если я предам все, во что они верили? Думаешь, родители будут счастливы?
Флоренс обняла его и шутливо хлопнула по плечу.
– Они любят тебя и простят. Но ты сам должен понять, чему собираешься посвятить свою жизнь.
Какое-то мгновение Говард колебался, а потом обнял ее в ответ.
– Я просто не могу причинить им боль, Фло. Ответь честно, а ты сама нашла себя?
– Думаю, да, – произнесла она и чуть грустновато улыбнулась…
С момента этого их разговора прошло столько времени! Однако он состоялся не зря. Говард смог изменить свою жизнь, и нашел занятие, родственное его душе, став совладельцем крупного издательства и посвятив свободное время писанию книг по искусствоведению.
6
На следующий день на улице светило яркое солнце. Флоренс прекрасно выспалась, потом полистала роман. Чудесное ленивое воскресное утро. Вчера Говард шел рука об руку с Флоренс, направляясь домой. Всю дорогу они болтали и шутили, прямо как в старые добрые времена. Он даже осмелился просить ее об участии в празднике, на котором предстояло выбрать местную королеву красоты. Флоренс шутила и радовала тем самым Севиджа. Потом они заспорили по поводу преимуществ красавиц, и все еще не могли успокоиться даже тогда, – когда пили горячий шоколад в своем любимом кафе.
Флоренс проснулась, когда Говард уже ушел вместе с мистером Роджерсом на проверку парка. К началу туристического сезона местному персоналу приходилось работать сверхурочно. Говард также относился к своему хобби очень серьезно. И втайне Фло очень гордилась им.
Он был улыбчивым, когда пришел на обед домой, и дразнил свою гостью, как и раньше.
– Эй ты, королева! – Он взъерошил ей волосы, и пока она их поправляла, украл огурец с обеденного стола. – Ну как, больше не думала о конкурсах красоты?
Флоренс шутливо хлопнула его по руке, когда он хотел стянуть со стола еще что-то вкусненькое.
– Нет. И не собираюсь. Знаешь ли, я не из того теста, чтобы выставлять себя на всеобщее обозрение.
Улыбнувшись, Флоренс посмотрела на Говарда и обнаружила его гораздо ближе, чем ожидала.
– Севидж!
Он состроил обиженную рожицу и спросил:
– А как же Говард?
Флоренс ткнула пальцем в его широкую грудь.
– Ты всегда был для меня добрым другом Севиджем. Я называю тебя по имени, только когда флиртую с тобой, чтобы всех сбить с толку. И в присутствии других женщин.
– Так ты просто флиртовала, не пытаясь меня соблазнить?
– Мечтать не вредно, большой мальчик! – Она поднялась на носки и потянулась к нему. – То, что я похвалила твой поцелуй, еще не означает, что я собираюсь пойти дальше.
– А как мне нужно тебя поцеловать, чтобы ты захотела этого?
Его тон заставил ее отпрянуть назад, но она наткнулась на кухонный стол. Отступать было некуда. Флоренс смутилась.
– Нет. Даже не думай. Поцелуи только для публики, помнишь?
– А разве кто-нибудь был за теми деревьями на озере?
– Нет. Никого. Но относилось к делу. Это было сделано для того, чтобы не разочаровывать публику.
– Да. Но это состоялось прежде, чем ты призналась, что я хорошо целуюсь.
Она нахмурилась.
– Ты не можешь менять правила, когда тебе вздумается. Это игра, а не реальность.
Он снова стащил со стола кусок огурца. Когда сильная рука Говарда дотронулась до ее талии, Флоренс вздрогнула, а он усмехнулся.
– Игра? Хорошо. А тот факт, что ты так живо реагируешь на мое присутствие и на мои прикосновения – это тоже игра?
Хорошее настроение Флоренс мгновенно улетучилось от его шпилек.
– Во всяком случае, это не то, по поводу чего ты можешь меня подкалывать, Севидж. Это не конкурсы красоты или плаванье. Это – серьезные вещи.
– Я знаю.
Внезапно зазвонил телефон. Флоренс нервно вздрогнула. Она почувствовала, что сердце Говарда забилось быстрее обычного. Им надо было поговорить откровенно. Разобраться в сложившейся ситуации. Честность – вот на чем всегда базировалась их дружба. И Говард не хотел этого менять.
Но телефон продолжал настойчиво трезвонить. Флоренс заговорила первой:
– Аппарат разрывается.
– Я слышу.
Она мило улыбнулась.
– Но обычно принято отвечать на звонки.
– Не хочется признавать это, но ты права. Может, ответишь сама?
– Я бы ответила, да мне кое-что мешает.
– Неужели? – Говард улыбался ей в ответ.
Она положила свои ладони ему на грудь и легонько подтолкнула.
– Убирайся вон, ты, великан! Так и быть, сама отвечу на звонок.
Говард отпустил ее со словами:
– Ты просто не можешь оторвать от меня руки, дорогуша, а во всем обвиняешь меня.
Флоренс, всё еще смеясь, подняла трубку:
– Дом Севиджа.
– Привет, красотка! – отозвался Алан на другом конце провода.
У Флоренс от неожиданности перехватило дыхание.
– Алан? Ты? – От неожиданности она чуть не потеряла сознание. Но тут же быстро взяла себя в руки: – Говард уже стал думать, что ты исчез с лица земли.
В ответ прозвучал явно неискренний смех.
– Нет. Я был не так далеко. Ты сама все еще помнишь о моем существовании?
Флоренс опасливо посмотрела на Говарда.
– Ну-у, до некоторой степени.
– Ты всегда была любительницей бросить вызов судьбе. И не изменилась, кажется.
– С тобой все в порядке? – спросила она для приличия.
Он помедлил с ответом.
– Да, но хочу тебе кое-что сказать. Ты всегда говорила, что я должен осесть, остепениться. И вот теперь я последовал твоему совету. Ты помнишь Лив?
– Да. Как же!
Флоренс прекрасно знала эту женщину. Она была несколько старше Алана. Они встречались по выходным в течение нескольких лет. Лив брала на себя всю заботу об Алане. Убирала в офисе, готовила ему еду, стирала вещи. Флоренс ждала, когда же Алан наконец заметит, что эта женщина безнадежно в него влюблена. Она видела, каким взглядом смотрит на него Лив. Тот же взгляд был когда-то у самой Флоренс. Неужели свершилось?
– Мы помолвлены.
– Пора бы уже.
– Нам бы хотелось завтра нанести вам визит. Ты не против?
Она посмотрела на Говарда и нахмурилась, прежде чем ответить:
– Конечно нет. Приезжайте.
– Пока, Флоренс!
Она положила трубку, и ее прошиб нервный озноб.
Говард обеспокоенно посмотрел на Флоренс.
– Что-то произошло? В чем дело?
– Алан и Лив обручились. Он радостно рассмеялся:
– Но ведь это прекрасно, разве нет?
– Ты идиот! Эта парочка собирается приехать к нам и погостить некоторое время. – Флоренс стремительно выбежала из комнаты.
Говард догнал ее, когда она была уже на крыльце.
– В чем дело? – Он пытался прогнать от себя мысль, что Фло все еще неравнодушна к Алану. Он знал, что те были вместе почти три года. И казались такими влюбленными. Говард попытался отогнать от себя эти мысли, все это наверняка осталось в прошлом.
– Ты спрашиваешь, в чем дело? – Она повернулась к нему и всплеснула руками. – Ну что же, давай хотя бы на мгновение задумаемся об этом. Мы постоянно лжем всем, кто нас знает, и уже полмира думает, что мы состоим в близких отношениях. А ты и я все никак не решим, что же нам делать с двумя несчастными поцелуями. А тут еще Алан с невестой собираются нанести нам идеальный светский визит.
Последовала драматическая пауза, во время которой Флоренс безотрывно смотрела на Говарда.
– Может, скажешь, как мы все это объясним этой парочке?
Говарду хотелось сказать, что все это не имеет значения, но он вовремя опомнился. Это было неразумно. Их обоих беспокоили чувства Алана. И было неизвестно, как тот отнесется к идее о том, что теперь Говард и Флоренс вместе.
– Молчание – это все, на что ты способен в такие моменты, Севидж? Великолепно.
– Нам просто нужно быть осторожнее.
– И заткнуть рты всем жителям. Чтобы даже упоминать не смели о том, какая мы с тобой идеальная пара.
– Хорошая идея. – Говард строго посмотрел на Флоренс. – Успокойся. Мы скажем, что все это сплетни. И будем вести себя, как обычно, то есть, как и раньше. Алан так поглощен собственными проблемами, что по большому счету ему не до нас.
Флоренс недоверчиво посмотрела на него.
– Как ты можешь такое говорить? Как можешь думать, что мы станем вести себя так, как всегда, если между нами все необычно с тех самых пор, как я вернулась из Канады. И наши отношения даже отдаленно не напоминают нормальные с того момента, как мы начали дурачить людей вокруг себя.
Ее слова укололи Говарда больнее, чем он ожидал. В глубине карих глаз затаился опасный огонь.
– Почему ты так думаешь, Коверндейл?
– Потому что ты – истукан. Мы действительно физически привлекаем друг друга. И никто из нас не представляет, что с этим делать. Вот почему!
– Что мы можем предпринять теперь, когда ты произнесла сокровенные мысли вслух?
Флоренс уставилась на него, открыв рот. Она не могла поверить, что решилась на такой непростой разговор. В том, что она только что ему призналась, было нечто запретное. Не только говорить, но и думать об этом ей самой было страшно. И в результате она все разболтала Говарду – последнему человеку, который должен был это услышать. В какой-то момент она начала видеть в нем настоящего мужчину.
Она перестала воспринимать его как старого доброго друга. Пелена спала с глаз, и Флоренс обнаружила, что все эти долгие годы рядом с ней находился красивый, мужественный и смелый человек.
Говард помахал рукой перед ее глазами, привлекая к себе внимание, и спросил:
– Эй, Фло, ты в порядке?
– Что?
Он улыбнулся, глядя на забавное выражение ее лица.
– Никогда не видел тебя в такой растерянности. Что-то не так?
Большие зеленые глаза Флоренс смотрели на Говарда с таким обожанием, словно он был центром Вселенной. Сердце молодой женщины учащенно билось. Но она набрала в легкие воздух и ответила:
– Думаю, ты прав. Я знаю, что не слишком часто с тобой соглашаюсь. Прости.
– Мне не за что тебя прощать. Ты нравилась мне всю жизнь… – Говард хотел добавить что-то еще, но замолчал.
Они знали друг друга с детства. И все, что произошло между ними несколько дней назад, можно было смело принять за сказочный сон. Наяву существовала их долгая, проверенная временем дружба.
– Ты что-то хотел сказать?
– Да. Тема обоюдной симпатии была закрыта для нас. Все открылось только сейчас. Я думал об этом ночью. И если быть откровенным, скажу, что не чувствовал, будто целую друга детства. Я целовался с самой прекрасной женщиной на земле, но был внутренне совершенно к этому не готов.
– Я тоже. – Она с трудом выдавила застенчивую улыбку. – Но ты так прекрасно целуешься!
Говард покраснел.
– Мне кажется, у каждого из нас есть к чему-нибудь талант. У меня – к поцелуям, у тебя – к картинам.
– Ты становишься абсолютным красавчиком, когда краснеешь, Севидж, – прошептала Флоренс, дразня его.
– Ты же знаешь, что я этого терпеть не могу. Мужчина не должен смущаться, когда думает о подобных вещах.
– Думает о чем?
Это был опасный вопрос, и Говард понял это, как только посмотрел в ее глаза, потемневшие от страсти. Вдруг он оказался в опасной близости от того, чтобы продемонстрировать ей, какие жаркие мысли блуждают в его голове. Подобные идеи заставляют людей совершать поступки, весьма далекие от дружеских. Они разжигают воображение, и вот теперь самые смелые фантазии Говарда способны были воплотиться почти что сами собой.
– Почему ты молчишь, Севидж? Что это за мысли? Отвечай.
– Взрослые мысли, Коверндейл. Те самые, которые приходят в голову любому нормальному мужчине, когда перед ним красивая женщина.
Флоренс не сводила зачарованного взгляда с Говарда. Подобно мотыльку, которого манит пламя горящей свечи, ее влекло к нему. Она подошла и заглянула в его глаза.
– Я хочу знать их. О чем они?
Он слегка подался к Флоренс, и их тела соприкоснулись.
Говард посмотрел ей в глаза, и между ними пробежала искра. Огонь страсти опалил их сердца. Оба знали, что заходят слишком далеко. Отсюда уже не было пути назад. Их отношения навсегда становились другими.
– Я вижу кое-что, чего никогда не видел в твоих глазах раньше, – он понизил голос, – по крайней мере, когда ты смотрела на меня раньше.
– И что же это?
Звук ее голоса заставил Говарда замереть. Его тело напряглось.
– Я вижу желание, Фло. Ты чувствуешь то же, что и я, правда?
Она, не мигая, смотрела на него, и затем просто ответила:
– Да.
Он провел рукой по волосам Флоренс, заправляя выбившуюся прядь волос так медленно, что она ощутила весь жар его прикосновения.
Флоренс почувствовала это и на мгновение прикрыла веки.
– Я никогда не знала…
– Не знала что?
Он обнял ее за талию и нежно приблизил к себе. Ее податливое изогнутое тело оказалось вплотную прижато к нему.
– Не знала, что ты можешь быть таким. – Она подняла подбородок, посмотрела на него и обнаружила, что его настойчивый взгляд прикован к ее губам.
Флоренс нервно проглотила комок в горле.
– Фло, – он потянулся к ней, – ты совершенно меня не знаешь. Не имеешь никакого представления о том, какой я. Мне было бы легче показать тебе это.
Его взгляд потеплел, и она почувствовала его учащенное дыхание на своем лице.
– Конечно, – прошептала она.
– Это действительно было бы лучше.
Говард улыбнулся самой нежной и сексуальной улыбкой, которую она когда-либо видела.
Его губы коснулись ее губ. На этот раз поцелуй был совсем другим. Они наконец-то были честны друг с другом и с самими собой. Больше не нужно было притворяться.
Флоренс хотела, чтобы Говард поцеловал ее глубоким и нежным поцелуям. А он был безумно счастлив оказать ей эту услугу.
Он с наслаждением изучал ее губы, как будто раньше никогда не целовал ее. Вкус их был сладок. Губы Флоренс были намного нежнее, чем он мог припомнить. Неужели это действительно Флоренс? Интересно, ответила бы она подобным образом на его поцелуй, если бы это произошло несколько лет назад? Хотя, какое это теперь имело значение?
Когда кончик ее языка потерся о его язык, Говард почувствовал, как тело его напряглось и откликнулось на ласки этой молодой женщины. Только пять минут назад они признались, что небезразличны друг другу, а сейчас все его существо изнемогало от желания. Слишком быстро ему стало очевидно, что он хотел свою лучшую подругу Флоренс. А что, если он напугал ее? Нет, несмотря на то что его тело разрывалось от неутоленного желания, требуя логического завершения, мозг понимал, что спешить нельзя.
Все было слишком новым и очень хрупким. Им требовалось время. Со стоном, идущим, казалось, из глубины души, он заставил себя оторваться от ее губ. Тяжело дыша, Говард уткнулся лбом в ее лоб.
– О Боже, Фло! Ты сводишь меня с ума. Борясь с собой, она тоже улыбнулась ему.
– Ты тоже. Мы мастерски справились с этим, да?
– Даже слишком.
Они молча стояли, прижимаясь друг к другу. Затем Флоренс мягко отодвинулась.
– Я хочу поговорить об Алане.
– Давай.
Отвернувшись от Говарда, она посмотрела на горизонт. Она дрожала, и ей уже сейчас не хватало его тепла.
– Все так стремительно изменилось за столь короткое время, что его появление кажется каким-то нелепым.
– Не знаю, Говард, как для тебя, но для меня все, что происходит между нами, слишком ново, чтобы показывать это кому-то еще. Не знаю, что скажет Алан, особенно если узнает о том, как все начиналось.
– Я не стану притворяться, что счастлив от мысли, что надо скрывать свои чувства, Фло. Но на некоторое время соглашусь, потому что ты этого хочешь. А я не желаю спорить.
Но сомнения уже закрались в его сознание.
Она продолжала, боясь заглянуть ему в глаза:
– Мы же пока не знаем, к чему нас все это приведет. Может, в конце концов, нам будет противно смотреть друг на друга.
Говард нахмурился. Тон его голоса стал жестким:
– Хорошо, принимается.
– Севидж, – она печально улыбнулась, – мы никогда больше не станем прежними после того, что случилось, и ты знаешь это лучше меня.
Они некоторое время стояли и молча смотрели друг на друга.
– Для тебя ничего на свете никогда не бывает трудным, да?
Говард усмехнулся.
– Только если это не касается тебя.
– Давай не будем все осложнять сейчас, вовлекая в наши отношения Алана. С него хватит и прошлого.
Прошло несколько секунд, прежде чем он перестал хмуриться.
– Хорошо, но я не собираюсь прятаться вечно. Нам нечего стыдиться.
7
Флоренс было нелегко вспоминать о том, что когда-то она была женщиной Алана. В душе у нее многое умерло. Ей удалось уговорить свое сердце простить бывшего возлюбленного, но как-то не до конца. Неожиданно ее мысли все чаще и чаще стали возвращаться в прошлое.
Флоренс уже год, как жила с Аланом, когда в сознании начали возникать разные невеселые мысли. Сначала она проигнорировала это чувство, хотя интуиция подсказывала ей, что что-то здесь не так.
В первый раз она увидела Алана, когда тому было восемнадцать. Тогда она лишь начала превращаться из гадкого утенка в подобие утки, так ей казалось. Он же был красивым, умным, веселым, популярным и богатым парнем. Не прошло и недели, как она уже была без ума от него. Но пролетело время и, как ей показалось, после окончания университета в нем что-то надломилось.
Период студенчества оказался самым счастливым периодом в его жизни. Спортивные награды сыпались на него как из рога изобилия, одна за другой происходили нескончаемые вечеринки. Друзья обожали Алана. И им нравилось проводить время в его компании. Флоренс гордилась тем, что являлась его девушкой.
Но когда годы учебы в университете закончились, реальность жизни показала свое истинное лицо, на котором сменялось множество выражений. Предстояло много работать, чтобы умножить свое состояние. Спортивные победы Алана тоже постепенно свелись к тому, чтобы лениво выигрывать у друзей в гольф. И он превратился в совершенно другого человека. А тот, которого она так хорошо знала раньше, странным образом исчез.
* * *
И вот они приехали. Флоренс приветливо поздоровалась с Аланом, словно между ними никогда ничего вообще не было.
Говард же и представить себе не мог, что будет пребывать в таком отчаянии. Алан Брук считался одним из старейших его друзей, единственным университетским другом, с которым он продолжал общаться и вспоминать о замечательных годах учебы. Они вместе пережили всевозможные жизненные передряги и как-то по инерции считались друзьями в этой новой взрослой жизни.
Говарду тоже не нравилось то, каким Алан стал теперь, но он принимал его и таким тоже.
Что же касалось его приезда, то дело было даже не в том, что Говарда раздражала перспектива многодневного пребывания в его доме Алана с невестой.
Если бы он был честен с собой, то признался бы в следующем: невозможно ходить с безразличным видом, когда на самом деле хочется целовать Флоренс каждый миг. Всякий раз, когда он смотрел на нее.
Он ловил себя на мысли, что изучает ее губы. И воспоминания о каждом их поцелуе просыпались с новой силой. Это было невыносимо и удивительно. Кто бы мог подумать? Говард Севидж был очень серьезно увлечен своей лучшей подругой. И он уже не мог обвинять в этом буйство юношеских гормонов.
Удивительно и немыслимо!
– Говард!
Он посмотрел на Алана так, словно не видел его сто лет.
– Извини, что мы так свалились вам на голову.
Алан широко улыбнулся, и на его щеках появились обаятельные ямочки.
– Что ты, я рад вновь встретиться с тобой.
– Знаешь, а ты изменился. Я не припомню, чтобы когда-нибудь видел тебя настолько сосредоточенным. Если бы не знал тебя столько лет, подумал бы, что ты по уши влюблен в какую-нибудь красотку.
– Я? – Говард громко засмеялся. – Такой убежденный холостяк? Брось, старик.
– Ты выглядишь так, как, наверное, выглядел я, внезапно поняв, как ко мне относится Лив.
– Нет, – сказал он, сделав глоток пива, – только не это. Мне нравится то, как я живу. Никакого давления. Никаких отчетов.
Алан облокотился на перила крыльца и сжал руку приятелю.
– Зря. Мой дорогой друг, ты даже не знаешь, что теряешь.
– Правильно. Вот почему мы оба стоим здесь и ждем, пока наши милые леди приготовятся к обычному ужину.
– Ну, зная Флоренс и Лив так хорошо, как мы их знаем, можно с уверенностью сказать: ожидание того стоит.
В этот момент на крыльцо вышли Лив и Флоренс, одетые с большим вкусом. Говард чуть не задохнулся от восхищения, глядя на Флоренс. Она затеяла нечестную игру. Кто бы мог подумать, что она пойдет на это. Ее укороченное черное платье в стиле Коко Шанель наилучшим образом подчеркивало безупречную форму длинных ног.
– Вы обе просто великолепны! – Алан высказал вслух то, о чем подумал Говард.
Ему же, Говарду, хотелось крикнуть, что он сходит с ума от Флоренс, но пришлось ограничиться лишь сухой похвалой:
– Да, вам не откажешь во вкусе. Флоренс подошла к нему и шепнула ему на ухо:
– А теперь аккуратнее, Севидж! – И добавила громко: – Говард может вскружить нам головы похвалой.
– Удивительно, как Миранда до сих пор не добралась до тебя, – высказала недоумение Лив.
Алан снисходительно улыбнулся своей невесте, и с любопытством спросил у друга:
– Но ведь она все еще продолжает охоту, не так ли?
Поддевали его Алан и Лив, но Говард почему-то разозлился на Флоренс. Он кинул на нее испепеляющий взгляд, прежде чем ответить:
– Ты же знаешь, дружище, я совершенно невыносим для женского общества. Со мной трудно. Фло знает об этом.
Она посмотрела на Говарда с едва скрываемой нежностью.
– Да, Севидж, было трудно справиться с тобой. Но потом я поняла, что небо всегда будет голубым, солнце встает и заходит, меняются времена года. Жизнь проходит. Поэтому остальное – только мелочи.
– Ты стала философом, Флоренс. Я не знал, – рассмеялся Алан. – Но картина мне ясна. Если бы вы оба поженились, то на утро мы нашли бы в вашей спальне два трупа. Хорошо, Говард, что ты не в ее вкусе.
В воздухе повисло тяжелое молчание, но ситуацию спасло внезапно подъехавшее такси. Алан и Лив поспешили к машине, а Флоренс с Говардом шли сзади. Он взял ее за локоть, помогая спуститься с горки вниз.
– Мисс, вы ведете нечестную игру. Флоренс посмотрела на него лукаво.
– Неужели?
– Ты что, намеренно пытаешься свести меня с ума?
Остальные ничего не могли слышать, поскольку Алан и Лив о чем-то спорили с таксистом. Флоренс кокетливо произнесла:
– Зная меня так хорошо, неужели ты мог подумать, что я делаю это специально?
Говард глубоко вздохнул.
– Просто пойми, что у такого поведения могут быть последствия.
Флоренс натянуто улыбнулась и произнесла в ответ:
– Не знаю, почему, но у меня такое чувство, что я получу от этого вечера удовольствие.
Он пропустил свою спутницу вперед, зачарованно наблюдая за ее плавной походкой и соблазнительным покачиванием бедер. И подумал, что его состояние можно охарактеризовать лишь одним точным словом – сумасшествие. Да. Он не мог реагировать на Флоренс спокойно. И она должна за это ответить.
* * *
Игра в намеки продолжалась весь ужин. Страстные взгляды, случайные соприкосновения, соблазнительные улыбки… Казалось, Флоренс и Говард потеряли голову друг от друга. Но они пытались скрыть это от Алана и его невесты.
Говарду казалось, что в зале невыносимо жарко. Услышав медленную романтическую музыку, Алан пригласил Лив на танец.
Флоренс проводила их долгим взглядом, потому что не хотела оставаться наедине с Говардом. Она улыбнулась собственной глупой мысли. Почему она стала бояться своего лучшего друга? Это же глупо. Она знает его всю жизнь. Севидж никогда не причинит ей вреда.
Она ласково улыбнулась и спросила нежным голоском:
– Как дела?
Говард пожал плечами, выдерживая паузу перед тем, как посмотреть на нее.
– Ты, моя дорогая, не рассчитываешь ни своих, ни моих сил.
Зеленые глаза Флоренс вспыхнули.
– Да?
– Да.
– Объясни тогда, в чем опасность? – Она невинно захлопала длинными ресницами.
Говард поставил локти на край стола и наклонился к ней.
– Ты намеренно дразнишь меня весь вечер? Разыгрываешь из себя красивую куклу? Ведь ты все прекрасно понимаешь.
Скромно опустив длинные ресницы, Флоренс делала вид, что разглядывает гравировку на хрустальном бокале.
– Ты так думаешь?
– Послушай, ты уже большая девочка, и прекрасно понимаешь, что у подобных игр могут быть последствия. И весьма серьезные.
Что с ним? Может, в Говарде заговорило выпитое спиртное? Или все дело в том, что он просто не мог из себя разыгрывать лучшего друга Флоренс на глазах у Алана и Лив?
Какая разница, в чем крылась причина его ярости. Она знала одно. Прошло два дня с тех пор, как Говард целовал ее. И ей вновь хотелось ощутить прикосновение его горячих губ.
Флоренс больше не могла спать по ночам, потому что думала о прикосновениях Говарда. Она сходила с ума без его поцелуев.
Вместо сокровенных мыслей Флоренс аккуратно произнесла вслух:
– Ты и раньше говорил о последствиях. – Она с вызовом посмотрела на Говарда, но в результате не смогла оторвать взгляда от его губ. – Может, тебе стоит объяснить мне все более детально, – предложила она.
Говард чуть не застонал от той страсти, которую услышал в ее словах. Он внимательно посмотрел на Флоренс-. В его глазах застыл немой вопрос.
– Знаю ли я тебя хоть чуть-чуть? Сейчас ты не выглядишь, как девушка, которую я знал когда-то. Может, это было в прошлой жизни? Или несколько жизней назад?
– А какой она казалась тебе?
– Начнем с того, что она была тогда ребенком.
– Какого возраста?
– Что-то около пятнадцати лет. И она любила навешивать ярлыки на все мои приключения.
– А сколько тебе было тогда?
– Мне двадцать. И я собирался завоевать весь мир.
– А что хотел твой знакомый капризный ребенок?
– Не знаю точно. Но она уже тогда была слишком умна для своего возраста.
Флоренс улыбнулась нахлынувшим воспоминаниям.
– Звучит неплохо. И что же с ней стало?
Он посмотрел на нее грустным взглядом, от которого у Флоренс замерло сердце.
– Она выросла. И все осталось в прошлом. – Он быстро отвел взгляд в сторону.
Флоренс же хотела все выяснить.
– Но ведь ей удалось вернуться к своим друзьям? – Она оглянулась на танцующую парочку Алана и Лив. Те были поглощены танцем и не обращали никакого внимания на их столик. Тогда Флоренс набралась храбрости и прижала руку Говарда к своему сердцу. – Она вернулась. И все еще здесь, радом с тобой. Он посмотрел на нее своими глазами цвета темного шоколада.
– Нет, ее здесь нет. Вместо нее вернулся кто-то совершенно другой. – Он крепко сжал ее руку. – Вернулась прекрасная, сексуальная, мудрая женщина. Я никогда не встречал никого, подобного ей. И она сделала меня еще более сумасшедшим, чем я был раньше. – Он вздохнул и отпустил ее пальцы. – Вот и все мое признание.
– Прости, Говард. Я не хотела омрачать твое настроение.
Он заметил, что Флоренс назвала его по имени, и сделала это с большой нежностью в голосе. У него все внутри сжалось от боли.
– Простить тебя? Неужели?
Она хотела ему что-то сказать, но передумала. Может. Говард жалеет о том, что их отношения навсегда изменились?
Голос Алана привлек всеобщее внимание:
– Эй, вы, двое, что случилось? Я никогда не видел людей с такими каменными лицами, как у вас.
Лив дружелюбно улыбнулась Говарду и протянула ему руку.
– Пойдем потанцуем? Готова поклясться, что ты двигаешься, как Бог.
Мужчина громко рассмеялся в ответ.
– Мне так не кажется, Лив. Но я всегда готов на подвиги.
– Ты в порядке? – спросил Алан у Флоренс.
Она с трудом заставила себя оторвать взгляд от танцующего Говарда и перевести его на мужчину, в которого когда-то была влюблена. Боже, ей казалось, что это было так давно. А может, вообще ничего не было?
– Все хорошо, Алан. А ты счастлив?
– Наверное, можно так сказать. У меня есть Лив. Она корректирует мою жизнь, как считает нужным. А Говард заботится о тебе вместо меня.
Флоренс на мгновение задумалась. Почему так? Ей хотелось выпалить, что они дружили с Севиджем, еще когда оба даже не подозревали о существовании Алана. И уже тогда Говард дрался с уличными мальчишками, которые дразнили Флоренс из-за слишком ярких веснушек на лице.
Но она не стала говорить всего этого, ограничившись лишь одним высказыванием:
– Говарда всегда отличал от остальных комплекс спасателя.
– Великий защитник!
– Да. Он спасал и защищал тебя и меня. И многих других. Он так устроен, и с ним я в безопасности.
– Знаешь, я рад, что ты живешь под крышей Говарда. Это все равно что находится под опекой старшего брата.
Флоренс улыбнулась его наивным словам. Если бы Алан знал всю правду!
– Но Говард весьма вспыльчивый старший брат. Ты должен это помнить. Вдруг однажды Лив прогонит тебя из вашего розового дома, и ты приползешь к нему, прося крышу над головой? – Она рассмеялась собственной шутке.
Алан улыбнулся более сдержанно, чем обычно.
– Я сам люблю Говарда, как брата. Кроме того, он мой лучший товарищ. Наша давняя дружба напоминает мне о тех временах, когда я был счастлив. Это было лучшее время в моей жизни. Университет! Но я все растерял, Флоренс. Не сумел сохранить. Я хочу, чтобы ты знала, что я до сих пор жалею об ошибках юности.
– Я догадываюсь. – Ей вдруг стало жаль Алана. Внешне такой красивый, элегантный, интересный, внутренне он был словно старик. Алан досрочно перескочил в другую возрастную категорию. Он жил воспоминаниями, прошлым. А настоящее уплывало из его рук.
Алан потянулся к ней.
– Думаешь, нам стоит попытаться найти кого-нибудь для Говарда?
Флоренс от неожиданности готова была упасть со стула. Но потом взяла себя в руки и натянуто улыбнулась.
– Для нашего Севиджа?
Алан энергично закивал головой.
– Да. Я настаиваю, чтобы ты подобрала для него кого-нибудь из своих подружек.
Она отпила глоток вина, раздумывая, как выкрутиться из сложившейся ситуации.
– У тебя есть кто-то на примете, или ты предоставляешь сделать выбор лично мне?
– Я думал о Бонни, или о Миранде.
Миранда отпадает сразу, подумала Флоренс. Она знала, что Говарда мутит от одного звука ее заунывного голоса. А вот насчет Бонни…
– Продолжай.
– Слышал, что Бонни нравилась ему. Говард говорил, что она красивая. Я почти уверен, что она в его в кусе.