Текст книги "Дочь крови"
Автор книги: Энн Бишоп
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 30 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]
Глава 5
1. Террилль
Выйдя из своих покоев и направляясь к приемным, Картан Са-Дьябло невольно гадал, не слишком ли смелым с его стороны было выпить стаканчик бренди для храбрости, прежде чем предстать перед своей матерью и официально вернуться к ее двору. Может, он перебрал? Если нет, значит, весь двор ведет себя несколько странно. Аристократы Крови носились по коридорам и залам, оглядываясь назад с суеверным ужасом. Причем передвигались они только маленькими группами. Мужчины при дворе обычно именно так себя и вели, толкаясь и перепихиваясь локтями до тех пор, пока одного из них не выталкивали вперед, как жертву к алтарю. Оказаться в центре внимания Доротеи, вне зависимости от того, была ли она довольна или разгневанна… скажем так, не самый приятный опыт. Но чтобы женщины вели себя точно так же…
Увидев, как один из слуг улыбается, Картан наконец понял, в чем дело.
Но было уже слишком поздно.
Он ощутил холод, свернув за угол и остановившись прямо перед Деймоном. Картан давным-давно перестал пытаться разобраться в чувствах, которые охватывали его при каждой встрече с этим человеком, – гнев, облегчение, страх, зависть, стыд. Сейчас же он подумал только об одном: убьет Деймон его на месте или нет.
Картан вытащил последний козырь из рукава. Он растянул губы в язвительной, презрительной улыбке и произнес:
– Ну, здравствуй, кузен.
– Картан. – Голос Деймона звучал абсолютно нейтрально и был приправлен скукой.
– Значит, тебя снова призвали ко двору. Что, тетушке Хепсабах внезапно стало одиноко? – Именно. Нужно напомнить ему о том, кто он такой.
– Что, Доротее тоже?
Картан попытался сдержать негодование – или, по крайней мере, не дать ему просочиться в ответную реплику. Нельзя было презрительно ухмыляться и вспоминать те вещи, которые он никак не мог забыть.
– Я как раз собираюсь доложить Доротее о своем присутствии, – мягко произнес Деймон. – Но, разумеется, могу отложить явление пред ее светлые очи еще на несколько минут. Если тебе тоже нужно побеседовать с ней, лучше иди вперед. После встречи со мной Доротея, как правило, не в духе.
У Картана возникло ощущение, словно его только что ударили. Деймон ненавидел его уже много веков за то, что он наговорил как-то раз, и еще больше – за то, что он сделал. Но, оказывается, кузен помнил и другие времена – и поэтому даже сейчас готов был пойти на небольшую уступку, чувствуя известное сочувствие к своему младшему двоюродному брату.
Не осмелившись сказать больше ни слова, Картан кивнул и поспешно направился дальше по коридору.
Он не рискнул сразу же войти в приемную, где ожидала Доротея. Вместо этого Картан юркнул в первую попавшуюся пустую комнату, которую только смог найти. Прислонившись к запертой двери, он почувствовал, как слезы обжигают глаза и сбегают вниз по щекам.
– Деймон, – прошептал он.
Деймон был одним из его кузенов, чье положение в семье маленький Картан никогда не понимал до конца. Он знал наверняка только одно: оно было очень ненадежным и определенно отличалось от его собственного. Картан был единственным сыном Доротеи, испорченным и избалованным, с собственными слугами, наставниками и гувернантками, покорно исполнявшими любой его каприз. При этом он с детства прекрасно понимал, что стал лишь еще одним драгоценным камнем в ее короне, красивой вещью, новым украшением, которым можно гордиться, выставляя напоказ.
Однако вовсе не к Доротее, или наставникам, или гувернанткам маленький Картан прибегал за утешением, если случалось оцарапать колено, или ему становилось одиноко, или было совершенно необходимо похвастать своим последним маленьким приключением. Не к ним. Он всегда прибегал к Деймону.
К Деймону, у которого постоянно находилось время поговорить – и, что куда важнее, выслушать. К Деймону, который учил его кататься верхом, фехтовать, плавать, танцевать. К Деймону, который терпеливо читал ему одну и ту же книжку, раз за разом от начала до конца, потому что она была его любимой. К Деймону, который покорно отправлялся с ним на долгие, бесцельные прогулки. К Деймону, который ни разу не продемонстрировал своего неудовольствия оттого, что мелкий карапуз ходит за ним по пятам. К Деймону, который обнимал, укачивал, успокаивал его, когда он плакал. К Деймону, который то и дело совершал набеги на кухню поздно ночью, хотя это было запрещено, и приносил Картану фрукты, рулеты, холодное мясо – словом, все, что могло приглушить неутолимый голод, который он испытывал всегда, потому что под бдительным присмотром матери мальчику не давали как следует наесться. К Деймону, которого однажды поймали на этом и побили, но он никому не сказал, что еда предназначалась для маленького кузена.
К Деймону, чье доверие он предал, чью любовь потерял, произнеся всего одно слово.
Картан еще был долговязым подростком, когда Деймона впервые призвали к другому двору. Было очень больно потерять единственного человека, кто действительно любил его и считал мыслящим живым существом. Однако к этому возрасту Картан уже начал понимать, что не все шло гладко, что над Деймоном нависла беда и проблема заключается в его положении при дворе Доротеи. Он знал, что его кузен служил Доротее и Хепсабах, а также ковену Черных Вдов, подчинявшемуся Верховной Жрице, хотя совсем по-другому, не так, как служили консорты и другие мужчины, которых иногда призывали. Он знал о Кольце Повиновения, о том, как с его помощью можно управлять рабом, даже если он сильнее и носит темный Камень. Ему было непонятно, почему Деймон испытывает такое отвращение перед женским прикосновением. Картан гадал, почему Деймон и Доротея все время ссорятся, так громко выкрикивали проклятия, что стены казались не толще бумаги. Чем дальше, тем хуже, и вскоре эти споры начали заканчиваться обращением матери Картана к Кольцу. Она наказывала Деймона мучительной болью до тех пор, пока он не начинал молить о прощении.
Однажды он отказался служить одному из ковенов, подвластных Доротее.
Верховная Жрица немедленно созвала Первый, Второй и Третий Круги двора. Вместе со своим мужем, Ланзо Са-Дьябло, вечно пьяным насильником, чья единственная заслуга заключалась в том, что он дал Доротее свою фамилию. И началось наказание.
Картан спрятался за занавеской. Холодея от страха, он наблюдал за тем, как Деймон борется с властью Кольца, с причиняемой болью, борется с охранниками, которые удерживали его на месте, не давая напасть на Доротею. Потребовался целый час мучений, чтобы поставить его на колени, стонущего в агонии. Еще один час ушел на то, чтобы заставить его ползать у ног Доротеи, умоляя о прощении. Однако, прекратив посылать стрелы боли через Кольцо, мать Картана не позволила Деймону вернуться в свою комнату, где Мэнни дала бы ему снотворное и смыла холодный пот с его тела, чтобы он мог спокойно спать до тех пор, пока боль не утихнет. Вместо этого Верховная Жрица приказала привязать его за руки и за ноги к одной из колонн и заткнуть рот кляпом, чтобы приглушить стоны боли, и оставила его там, чтобы унизить как можно сильнее – а заодно продемонстрировать другим на его примере, что нужно выполнять приказы. Сама же она преспокойно занялась другими делами двора.
Этот урок не прошел даром для Картана. Оказаться Окольцованным значило полностью попасть под жесткий контроль со стороны. Если даже Деймон не мог выдержать этой боли, значит, и он сам не справится. Он понял, что нельзя давать Доротее повода надеть на него Кольцо.
Той ночью, после того как Деймону дали немного отдохнуть, ему было приказано обслужить ведьму, от которой он не так давно отказался.
Той ночью впервые от него повеяло холодом.
Люди Крови были знакомы с двумя разновидностями гнева. Жаркая ярость была поверхностной даже на пике – так сердятся на друзей, любовников, членов семьи. Это ничего не значащее чувство, появляющееся в повседневной жизни. Но холодный гнев был гневом Камней – глубокой, неприкосновенной ярости, которая зарождается в самом сердце Сущности живого существа. Неутолимый, почти всегда неукротимый – до тех пор, пока не выплеснется на поверхность. Холодный гнев не притуплялся ни болью, ни голодом, ни усталостью. Он поднимался из таких глубин, что тело, вмещавшее его, уже не имело никакого значения.
Той первой ночью никто не уловил незначительную перемену в воздухе, когда Деймон шел своей дорогой в покои той ведьмы.
Только рано утром, когда горничная вошла в его комнату и обнаружила, что окна и зеркала покрыты тонким слоем льда, а также увидела, что осталось на постели, Доротея осознала, что во время наказания сломала что-то в душе Деймона, сорвала с нее слой человечности.
Геката, самопровозглашенная Верховная Жрица Ада, сразу же узнала бы выражение, появившееся в глазах Деймона; если бы она хоть раз увидела его, то поняла бы, что кровь не вода и сын унаследовал многое от отца. Доротее же потребовалось куда больше времени. Когда до нее наконец дошло, что наследие, полученное Деймоном, оказалось значительно темнее и опаснее, чем она могла себе вообразить, Верховная Жрица Хейлля отдала его первой попавшейся Королеве, управлявшей одной из южных Провинций.
Доротея ни слова не сказала об убийстве. Среди людей Крови оно не было запрещено законом. Она мало говорила о том, что случилось с Деймоном после того, как ему пришлось впервые опуститься на колени, служа ведьмам. Доротея лишь предупреждала, что он мог становиться слишком вспыльчивым, если призывать его слишком часто.
К концу той же недели Деймон исчез.
Вскоре после этого Картан узнал, что присутствие кузена спасало его. Неутолимые аппетиты Доротеи, любившей, чтобы в спальне постоянно появлялись новые лица, могли соперничать с похотливостью Ланзо. Единственная разница заключалась в том, что им были нужны рабы разного пола. Поэтому она содержала целый выводок юных Предводителей при дворе, чтобы они обслуживали ее и ковен. До того дня Картан был всего лишь хорошеньким, избалованным сыночком Доротеи.
Однажды вечером мать призвала его в свои апартаменты. Он направился к ее покоям, чувствуя немалое беспокойство и мысленно отмечая, какие из его сегодняшних поступков и дел могли вызвать неудовольствие Верховной Жрицы. Однако Доротея была с ним нежна, добра и ласкова. Эти ласки, которые всегда вызывали у Картана чувство неловкости, теперь окончательно его напугали. Склонившись к нему, Доротея сообщила, что Ланзо всегда был верен и предан ей и что она ожидает такой же преданности от своего сына. Картан был слишком занят своими мыслями – он пытался сообразить, каким образом любвеобильность отца, каждую ночь пронзавшего своим копьем новую служанку, может считаться верностью, – чтобы понять намерения матери. Только почувствовав, как язык Доротеи скользит между его губами, мальчик осознал истину. Он оттолкнул мать, спрыгнул с дивана и ползком вернулся к двери, не решаясь отвести взгляда от Верховной Жрицы.
Она была в ярости, встретив отказ. Так Картан заработал первую порку в своей жизни.
Рубцы еще не зажили, когда она призвала его опять. На сей раз Картан сидел неподвижно, позволяя матери гладить свои руки и бедра и объяснять ему, что Кольцо помогло бы сделать его куда более сговорчивым. Но она не считала, что это необходимая мера. Он ведь был согласен?
Картан был более чем согласен, считая такое наказание совершенно излишним. Он покорился. Сделал то, что было велено.
Позже той же ночью, лежа в постели, Картан думал о Деймоне, о том, как ночь за ночью, год за годом его двоюродный брат делал то, к чему сегодня принудили его самого. Он гадал, сколько лет было кузену, когда Доротея впервые уложила его в свою постель.
Но этим пытка не закончилась. Так продолжалось много лет, пока Доротея не отослала сына в частную школу. Картан с такой жестокостью насаживал служанок на свое копье, что Ланзо и его приятели начали жаловаться – девочек нельзя было использовать несколько дней.
Частная школа, в которую отправился молодой человек, была одной из лучших – там обучались юноши из лучших хейллианских семейств. Здесь любовь Картана к жестокости облачилась в светский глянец. Он находил дома Красной Луны отвратительными и мог удовлетвориться с опытной женщиной только в том случае, если причинил ей боль. После того как его выставили из нескольких домов, лишив права посещения, он открыл для себя, что взять верх над юными девочками, запугать их и заставить делать то, что ему нравится, гораздо легче.
Он начал разделять удовольствие, которое Доротея получала от ощущения своей власти над другими.
Однако даже самая юная шлюха, оставшаяся ведьмой после Первой ночи, находилась под защитой согласно правилам дома. Он не обладал, в отличие от своей матери, абсолютной властью над той, кого укладывал в постель.
Поэтому Картан начал искать удовольствий в других местах и нашел, совершенно случайно, именно то, о чем мечтал.
Картан с друзьями отправились на один из постоялых дворов, чтобы выпить, поиграть, излить семя. Они все происходили из лучших семейств, которым простой владелец гостиницы не осмелился бы перечить. Остальные решили повеселиться с молодыми женщинами, подававшими эль и блюда к ужину, и уединились с ними в небольшой частной столовой – такие были на каждом приличном постоялом дворе для важных гостей. Но Картана заинтриговала юная дочь хозяина. Она только-только начала расцветать, превращаясь в женщину, обладала лишь намеком на будущие пышные изгибы. Когда он потащил девчонку к двери, ведущей в отдельную комнату, хозяин последовал за ним, что-то гневно крича. Картан поднял руку и послал волну силы через кольцо с Камнем. Удар был так силен, что мужчина потерял сознание. Тогда Картан втащил девочку в комнату и запер дверь.
Ее дрожь и неподдельный, парализующий страх оказались восхитительными. Девчонка еще не обладала резким мускусным ароматом женщины, от нее не исходила аура силы, как от всех ведьм, сохранивших свои способности. Картан наслаждался ее болью, тонул в ней и был поражен опьяняющим удовольствием, которое волной нахлынуло на него, когда он заставил свою жертву опуститься глубже внутренней сети и тем самым сломал ее.
Наконец выйдя из этой комнаты, впервые за много лет чувствуя, что сам управляет своей жизнью, Картан бросил на стол несколько золотых марок, собрал друзей и исчез.
Это было начало.
Доротея никогда не высказывала неудовольствия его образом жизни, если сын удовлетворял ее в постели, возвращаясь ко двору, и не портил ведьм, которых она успела отобрать себе в прислужницы. Две сотни лет Картан наслаждался жизнью, играя с юными девочками Крови, не принадлежащими к благородным семьям. Иногда он оставлял девчонку у себя и мучил ее несколько недель или даже месяцев, вскармливая ее страх, играя и терзая ее, становясь все более извращенным в своих желаниях, прежде чем наконец оплодотворить ее. Очень часто даже сломленная ведьма оказывалась способной на спонтанное прерывание беременности и предпочитала решиться на этот шаг, нежели выносить ребенка от человека, которого ненавидела. Даже несмотря на то, что после этого оставалась бесплодной. Иногда, если девица сохраняла рассудок и по-прежнему могла позабавить его, он находил Целительницу, обезумевшую от голода или трудностей, и заставлял ее приготовить очищающее зелье. По большей части, Картан просто выбрасывал свои игрушки на улицу, позволяя им вернуться в свои семьи, дом Красной Луны или на помойку. Ему было все равно.
Картан вел такую жизнь двести лет. Затем, вернувшись однажды ко двору, он обнаружил, что его поджидает Деймон.
К этому времени сын Верховной Жрицы уже понял, почему Деймона называют Сади, а не Са-Дьябло и почему семья пошла на такие уступки. Однако, увидев гнев в глазах Деймона, он понял в тот же миг, что кузен, в отличие от Доротеи, не одобряет его невинных развлечений. Выслушав резкую, жгучую лекцию о чести, Картан ударил по единственному слабому месту – сказал Деймону, что он, сын Верховной Жрицы, не обязан слушать какого-то ублюдка.
Ублюдка.
Ублюдка.
Ублюдка.
Картан так и не сумел забыть потрясение и боль, промелькнувшие во взгляде Деймона. Помнил он и чувство потери, пережитое в тот миг, когда единственный человек, которого он любил и который отвечал ему тем же, облек себя в безразличие светских манер и холодно извинился за то, что на мгновение забыл свое место. Картан всегда будет жить с осознанием того, что если бы он прямо тогда помчался за Деймоном, извинился и начал умолять о прощении, объяснил, какие боль и страх терзают его душу, попросил помощи… то получил бы все это. Деймон отыскал бы способ помочь ему.
Но он не сделал этого. Он позволил этому слову повиснуть в воздухе и принять форму. Он вгонял его все глубже и глубже, до тех пор пока клин не пробил трещину, и единственное, что связывало их теперь, – это взаимная ненависть друг к другу.
В конце концов Доротея отослала Деймона прочь и потеряла его из виду на целое столетие. К моменту своего возвращения он уже принес Жертву Тьме. Ходили слухи, что Деймон ушел с церемонии, унеся с собой Черный Камень, но никто не знал наверняка, потому что ни один человек не видел его.
Картану было все равно, какой Камень носил Деймон. Он и так боялся того, во что превратился его кузен. С того памятного разговора они делали все, что было в их силах, чтобы избегать друг друга.
Картан вытер слезы с лица и расправил куртку. Нужно повидаться с Доротеей и как можно быстрее ускользнуть отсюда. Сбежать от нее, ее двора… и от Деймона.
2. Террилль
Деймон скользил по коридорам особняка Са-Дьябло к своим покоям. Разумеется, встреча с Доротеей оставила неприятное чувство, как всегда, но, по крайней мере, все закончилось быстро. Один вид этой женщины наполнил его душу трепещущим гневом, который едва не вырвался на свободу, и теперь его самоконтроль представлял собой тончайшую и очень ненадежную нить, пока держащую ярость на привязи. Деймону отчаянно хотелось провести хотя бы час наедине с собой, прежде чем будет нужно одеваться к ужину, и морально подготовиться к долгому вечеру, когда ему придется любезничать с Доротеей и ее ковеном.
Он вошел в свою гостиную и с трудом подавил недовольное рычание, когда увидел, кто ждет его там.
Хепсабах повернулась к «сыну». На ее губах мелькнула улыбка, а руки, ни на мгновение не прекращавшие двигаться, вели сложный танец друг с другом. Он испытывал глубокое отвращение к голодному, жадному выражению, тут же появившемуся в ее глазах, к мускусному запаху, испускаемому ее аурой, однако, зная, что игру прерывать нельзя, Деймон улыбнулся ей и закрыл за собой дверь.
– Мать, – произнес он, не особенно стараясь скрыть иронию. Деймон склонил голову, чтобы поцеловать ее в щеку. Как всегда, в последний миг Хепсабах повернула голову, чтобы их губы соприкоснулись. Крепко обняв «сына» за шею, она жадно поцеловала его, врываясь языком в его рот, прижимаясь к нему всем телом. Обычно Деймон отталкивал ее, чувствуя отвращение – как только его мать могла желать такой близости? Теперь же он пассивно терпел, не отдавая и не забирая, бесстрастно анализируя ложь, которая составляла всю его жизнь.
Хепсабах отстранилась от него, надувшись.
– Ты совсем не рад видеть меня, – обвиняющим тоном произнесла она.
Деймон вытер губы тыльной стороной ладони.
– Не более, чем обычно.
Она стояла здесь, в роскошных покоях, одетая в дорогое шелковое платье, в то время как Терса, его настоящая мать, носила потрепанные лохмотья и спала Тьма знает где. Несмотря на все усилия Доротеи и Хепсабах, она сумела подарить своему сыну всю любовь, на которую была способна – в своем раздробленном, полубезумном состоянии. Деймон знал, что обязательно найдет способ поблагодарить ее за это – точно так же, как заставить Доротею и Хепсабах заплатить за все.
– Чего ты хочешь?
– Было бы очень мило, если бы ты проявлял немного больше уважения по отношению к своей матери, – недовольно заметила Хепсабах. Она принялась разглаживать платье, без лишней скромности лаская свои груди и живот и призывно глядя на Деймона из-под ресниц.
– Я всегда проявляю безмерное уважение к матери, – без всякого выражения отозвался он.
С беспокойством посмотрев на него, женщина похлопала его по рукаву – точнее, похлопала воздух над ним, стараясь не прикасаться к ткани.
– Я приготовила для тебя комнату. Здесь тепло и уютно. Возможно, после ужина мы сможем посидеть немного здесь, побеседовать, что скажешь? – С этими словами она повернулась к двери, многообещающе вильнув задом.
Терпение Деймона лопнуло.
– Ты имеешь в виду, что я должен быть более покорным, когда ты хочешь, чтобы моя голова оказалась у тебя между ног? – Он проигнорировал возмущенный возглас. – Что ж, я не буду послушным мальчиком, мама. Не сегодня. Никогда. Ни с тобой, ни с кем-либо еще из этого двора. Если мне хоть раз прикажут опуститься на колени, пока я здесь, то, клянусь тебе, происшедшее с Корнелией покажется безделицей по сравнению с тем, что я устрою вам. Если ты полагаешь, что Кольцо сможет остановить меня, советую подумать как следует. Я уже давно не мальчик, Хепсабах, и больше всего на свете мечтаю увидеть твой труп.
Она отпрянула от него. Глаза женщины расширились от плещущегося в них ужаса. Она резко дернула дверную ручку и выбежала в коридор.
Деймон открыл бутылку бренди, убедившись с помощью Ремесла, что в него не подсыпали снотворного и не приготовили иного сюрприза, поднес ее к губам и резко запрокинул голову. Напиток обжег горло и охватил пожаром все внутренности, но Деймон упорно продолжал глотать его до тех пор, пока не почувствовал, что задыхается. Комната поплыла было у него перед глазами, но мир быстро вернулся на свои места. Его желудок поглощал спиртное с той же эффективностью, что и пищу. В ношении Черных Камней был один весьма весомый недостаток – требовалось очень существенное количество алкоголя, чтобы даже слегка опьянеть. Но Деймон хотел достичь иного эффекта. Ему нужно было приглушить гнев и болезненные воспоминания. Прямо сейчас он не мог позволить себе открытое столкновение с Доротеей. Он, конечно, мог бы сломать Кольцо – а вместе с ним и Верховную Жрицу. За прошедшие годы Деймон убедился в своих силах. Однако он не мог сказать наверняка, сколько вреда Доротея успеет причинить ему, прежде чем сломается, не останется ли он на всю жизнь калекой после того, как снимет Кольцо. Возможно, все пройдет так плохо, что он никогда больше не сможет носить Черный. К тому же где-то там была Леди, которой он хотел принадлежать целиком и полностью. И когда он найдет ее…
Деймон холодно улыбнулся. Жрец задолжал ему услугу. Два Черных Камня, даже если один из них Окольцован, сумеют справиться с зарвавшейся Верховной Жрицей, носящей Красный.
Рассмеявшись, Деймон направился в свою спальню и оделся к ужину.
3. Террилль
Задумчиво покусывая нижнюю губу, Картан направлялся к Деймону, который пристально изучал взглядом закрытую дверь. За ужином прошлой ночью они, увы, сидели слишком далеко друг от друга, к тому же кузен рано откланялся – к всеобщему облегчению; поэтому сегодня они впервые с момента их краткой встречи оказались вместе – и к тому же вдали от любопытных глаз.
Картана нельзя было назвать невысоким и хрупким, и, даже несмотря на многочисленные излишества, он по-прежнему находился в хорошей форме. Однако, стоя рядом с Деймоном, он снова невольно почувствовал себя неуклюжим, угловатым подростком. Дело было скорее в ширине плеч кузена, чем в небольшой разнице в росте, не говоря уже о том, что лицо Деймона излучало зрелость, обретенную через боль, а не возраст. Последнее и заставляло Картана чувствовать себя незначительным и слабым по сравнению с Деймоном. К тому же между долгоживущим юнцом и зрелым мужчиной в расцвете сил и возможностей имелась весьма значительная разница.
– Ты знаешь, к чему все это? – тихо спросил Деймон.
Картан покачал головой:
– Она сказала только, что наше присутствие требуется для какого-то развлечения.
Деймон сделал глубокий вдох.
– Проклятье.
Он открыл дверь и посторонился, пропуская кузена вперед.
Картан сделал пару шагов, оказавшись за порогом, и почувствовал, как воздух за его спиной стал холоднее, когда дверь закрылась. Он бросил взгляд на лицо Деймона и пораженно заметил, что сузившиеся глаза из золотистых стали ярко-желтыми, хищными. Осматривая комнату, сын Верховной Жрицы никак не мог понять, что именно здесь так разозлило кузена.
Обстановка была очень простой, почти аскетической – несколько рядов стульев, расставленных полукругом перед двумя столбами, укрепленными в полу. Рядом с ними располагался длинный стол, покрытый белой материей. Под столбами и вокруг них лежали толстые стопки белоснежных простыней.
Деймон выругался – чуть слышно, но яростно.
– Что ж, по крайней мере, как любимый сын ты можешь быть спокоен – тебе не придется участвовать в развлечении. Осталось только перенести зрелище.
Картан удивленно уставился на столбы:
– Я не понимаю. Что это такое?
В глазах Деймона мелькнула жалость, но в следующий миг его лицо вновь стало бесстрастным и его голос приобрел те безразличные, утомленные интонации, которые он всегда использовал при дворе.
– Так ты никогда этого не видел?
– Мне кажется, приготовлений многовато для простой порки, если она именно это задумала, – произнес Картан, пытаясь придать голосу оттенок презрительности, чтобы скрыть нарастающий страх.
– Не порка, – горько произнес Деймон. – Нас ждет бритье.
Выражение, появившееся в желтых глазах кузена, окончательно напугало Картана.
Деймон не сказал больше ни слова до тех пор, пока они не достигли первого ряда стульев.
– Послушай меня, Картан, и очень внимательно. То, что произойдет с беднягой, которого Доротея прикажет распять между этими столбами, будет зависеть от того, как ты себя поведешь. Если будешь сидеть, выказывая очевидную скуку и незаинтересованность, она не смягчится и сделает все, что было запланировано, однако, по крайней мере, это закончится быстрее, и не придется любоваться неприятным зрелищем весь вечер. Тебе ясно?
– Какое еще бритье? – сдавленным голосом уточнил Картан.
– Тебе что, никто не рассказывал о том, откуда берутся евнухи? – Деймон засунул руки в карманы и отвернулся.
– Но… – Картан напрягся, когда Доротея вместе со своим ковеном вошла в комнату. – Но зачем все это? – шепотом закончил он. – Зачем нужны эти стулья?
Глаза Деймона приобрели обеспокоенное выражение. Он словно смотрел вдаль.
– Потому что они находят это забавным, лорд Картан. Это и есть сегодняшнее развлечение. И если нам обоим повезет, то мы останемся просто почетными гостями.
Картан быстро покосился на Деймона, а затем перевел взгляд на столбы. Нет, Доротея не станет. Она не можеттак поступить. Неужели Деймон предупредил его только потому, что не был уверен, не окажется ли сам… нет. Нет, не Деймон. Только не Деймон.
Картан пнул один стул, другой, а затем наконец опустился на третий, скрестив руки на груди и вытянув ноги, приняв вид надувшегося ребенка.
– У меня есть и более интересные дела на вечер, – огрызнулся он.
Деймон обернулся к кузену, вопросительно подняв бровь.
Доротея как раз подошла к ним. Ее глаза вспыхнули гневом в ответ на замечание Картана.
– Что ж, дорогой мой, – промурлыкала она. – Мы сделаем все, что в наших силах, лишь бы развлечь тебя. – Верховная Жрица опустилась на стул рядом со своим сыном и грациозным жестом предложила Деймону занять место слева от себя.
Картан немного выпрямился, но сохранил недовольное выражение лица. Он невольно вздрогнул, когда стулья за его спиной начали заполняться, а женские голоса – возбужденно переговариваться, словно их обладательницы сидели в театре, ожидая начала представления.
Доротея хлопнула в ладоши, и в комнате в тот же миг воцарилась тишина. Два массивных, суровых охранника поклонились Жрице и вышли из комнаты. Мгновением позже они вернулись, ведя за собой худого, невзрачного мужчину.
Деймон бросил скучающий взгляд на пленника, которого привязывали к столбам, отодвинулся от Доротеи и упер подбородок в сложенные ладони.
Женщина тихо зашипела.
Деймон выпрямился, положил ногу на ногу и сцепил пальцы на коленях.
– Не то чтобы это имело значение, – скучающим тоном протянул он, – но что такого он сделал?
Доротея положила руку ему на бедро.
– Что, пробудилось любопытство? – промурлыкала она.
Деймон пожал плечами, проигнорировав пальцы, настойчиво скользящие вверх по его ноге.
Верховная Жрица убрала руку, изрядно разозлившись из-за выражения скуки, не сходившего с лица Деймона.
– Да ничего он не сделал. Просто сегодня мне вдруг захотелось побрить его. – Она злорадно улыбнулась, кивнула стражникам и с огромным интересом принялась следить за тем, как они привязывают руки и ноги пленника к столбам, распиная его. – Это один из Предводителей, но служит всего лишь пажом. Выходец из семьи, которая верна представителям Крови, носящим темные Камни. Однако начиная с сегодняшнего дня я сильно сомневаюсь, что во всем Хейлле найдется хоть один мужчина, желающий оказаться в его компании. А ты как считаешь?
Деймон безразлично пожал плечами.
Когда наконец руки и ноги жертвы были надежно закреплены, один из стражников сорвал материю, покрывавшую стол. Со стороны зрителей последовал одобрительный шепот, когда кнуты, орехоколки и прочие разнообразные пыточные инструменты были по очереди представлены их взглядам. Последним, что стражник поднял со стола, оказался набор лезвий.
Картан почувствовал, что ему становится плохо, но вместе с тем в нем невольно вспыхнула надежда. Если им показывали все эти предметы, то, возможно…
«Нет, – мысленно произнес Деймон, отправляя эту фразу на тонкой нити копья, от мужчины к мужчине. – Она обреет его».
«Ты не можешь знать наверняка».
«Не думаю, что „развлечение“ закончится слишком быстро».
Картан нервно сглотнул.
«Ты не можешь знать наверняка».
«Вот увидишь».
Доротея подняла руку. Охранник направился к дальнему концу стола и первым поднял хлыст.
– Как мы развлечемся сегодня, Сестры? – весело спросила Доротея. – Может, стоит выпороть его?
– Да, да, да! – выкрикнули одновременно несколько женских голосов.
– Или…
За этим последовали аплодисменты и смех – стражник, теперь явно занервничавший, поднял орехоколку, чтобы все собравшиеся могли на нее посмотреть.
– Или… – Доротея сделала небрежный жест рукой, и охранник покорно поднял лезвия.
Картан пристально смотрел в пол, пытаясь сдержать дрожь и не броситься к двери. Он знал, что ему все равно не позволят уйти, и не без горечи задумался о том, каким образом Деймону удавалось так спокойно сидеть на месте и скучающим взглядом обводить комнату. Возможно, потому, что у Сади эти органы все равно были абсолютно бесполезными.