Текст книги "Сказки страны Фей"
Автор книги: Энид Блайтон
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)
ГАДКИЙ ГОБЛИН
Жил-был маленький мальчик по имени Джек. Он был прекрасным садоводом. Видели бы вы, какие он выращивал цветы! А какой замечательный горошек, фасоль и салат! Мама говорила, что они лучше, чем в овощной лавке!
Однажды папа подарил Джеку набор садовых инструментов.
– Это очень хорошие инструменты, Джек, – сказал он, – и их надо содержать в порядке. Очищать от земли, убирать в сарай и не бросать в саду где попало.
– Я знаю, папа, – отвечал Джек. – Я и сам люблю, когда инструменты в порядке. Обещаю, что буду их беречь и начищать до блеска.
И Джек сдержал обещание. Каждый вечер он аккуратно чистил все инструменты и развешивал на гвоздики в сарае.
Но вскоре стало происходить нечто странное… Как-то утром пришел Джек в сарай за лопатой – а та валяется на полу, да еще и вся грязная.
– Ну и дела! – удивился Джек. – Я же помню, как чистил ее вчера вечером! А может, это было позавчера?..
На следующее утро Джеку понадобилась лейка, но в сарае ее не оказалось! Джек искал ее повсюду и наконец обнаружил в саду под кустом. Как странно! Он точно помнил, что накануне убирал лейку в сарай.
А в субботу утром вообще случилось необъяснимое. Папа решил поработать в саду и обнаружил, что новые инструменты Джека разбросаны по сараю и перепачканы в земле! Само собой, папа рассердился.
– Помнится, ты обещал держать инструменты в порядке, – сказал он Джеку. – Это по-твоему порядок? Я очень тобой недоволен, Джек.
– Но, папа, я их вчера почистил и убрал, – начал оправдываться Джек. – Честное слово!
– Не рассказывай сказок, – нахмурился папа. – Мало того, что слово не держишь, ты еще и врешь!
Джек не сказал больше ни слова, но очень расстроился. Он проработал с папой в саду целое утро, а когда они закончили, тщательно вычистил свои инструменты и повесил на свои места в сарае.
– Вот теперь все в порядке, Джек, – сказал папа. – Но если я еще хоть раз увижу, что новые инструменты валяются грязные, я их отберу, и тебе придется работать старыми!
Бедный Джек! Он точно знал, что убирал инструменты, и даже вообразить не мог, отчего они вдруг перепачкались. Но инструменты знали, в чем дело… И, когда наступила ночь, они заговорили между собой:
– Как неприятно, что нашего Джека обвиняют в том, что делает этот гадкий гоблин! – сказала садовая лейка.
– М-да, – откликнулась лопата, раскачиваясь туда-сюда на своем гвоздике. – Заявляется к нам среди ночи, словно к себе домой, орудует нами в своем саду и даже не думает потом почистить или повесить на место.
– Исключительно мерзкий тип! – возмущенно сказали грабли. – Все зубцы мне погнул.
– А меня так нагрузил, что я думала, колесо отскочит, – посетовала тачка.
– Несладко нам придется, если отец отберет нас у Джека, – сказал садовый совок. – Нас засунут куда подальше, и мы больше никогда не увидим солнца. А мне нравится, когда Джек мною землю рыхлит. У него сад таким красивым становится…
– Есть идея! – воскликнула тачка. – Слушайте! Наверняка этот гадкий гоблин сегодня опять заявится, так давайте встретим его как подобает…
– Встретим? Что ты имеешь в виду? – переспросила лопата.
– Ну… давайте его так напугаем, чтобы он сюда больше носа не показывал! – сказала тачка.
– Вот это дело! – восхитился садовый совок. – Я не прочь стукнуть гоблина по макушке!
– А я ему холодный душ устрою! – выкрикнула лейка, подпрыгнув от нетерпения.
– А я на него наеду и ноги отдавлю! – подхватила тачка и громко хохотнула.
По правде говоря, это были не совсем обычные инструменты. Их смастерил один могущественный волшебник, поэтому они и разговаривали по ночам. К тому же инструменты неплохо разбирались в колдовстве и, прочитав магическое заклинание, могли ожить на одну ночь. Так они и сделали.
Лейка, отрастив тонкие ножки, подошла к крану и наполнила себя водой. Лопата поскакала в сад и зачерпнула земли. Тачка наполнила себя картошкой из мешка, что хранился в сарае. А грабли и совок стали тренироваться спрыгивать со своих гвоздиков, чтобы в нужный момент быть наготове.
К ним присоединился даже молчаливый садовый шланг и заявил, что притворится гигантской змеей. Вот это да! Похоже, повеселятся они сегодня!
– Тс-с-с! Гадкий гоблин идет! – прошептала вдруг тачка. Дверь сарая отворилась, и внутрь заглянула маленькая уродливая головка с заостренными ушами.
Гоблин забежал в сарай и огляделся.
– Эй, лопата, ты где? Где ты, лейка? – позвал он. – Придется вам сегодня потрудиться! Будете копать да поливать.
– Я здесь! – воскликнула лопата и, подпрыгнув с пола, осыпала ошеломленного гоблина свежей землей с головы до пят.
– Ох… – присел от неожиданности гоблин. – Это что за шутки?
Тут со своего гвоздика соскочил садовый совок и щелкнул гоблина по макушке. Следом за совком на гоблина набросились грабли и оцарапали ему ногу. Смекнув, что дело плохо, гоблин рванул к двери. Но там его поджидал садовый шланг, извивавшийся, как огромная зеленая змея.
– Ой, мамочки! Змеи! – заголосил гоблин. – Пошли вон, змеи! Я вас боюсь!
Но шлангу этого показалось мало – он набросился на гоблина и обвился вокруг его ноги. Тачка чуть со смеху не опрокинулась.
Она вдруг понеслась к гоблину, переехала ему ногу и – бу-бух – вывалила на него припасенную картошку. Гоблин был в ужасе. Он сидел по уши в картошке и звал на помощь, но помогать ему никто не собирался.
Тем временем к гоблину подлетела лейка, зависла в воздухе, наклонилась и – пш-ш-ш – стала поливать холодной водой. Промокший до нитки гоблин запрыгал по сараю, но лейка неумолимо его преследовала, продолжая поливать, словно рассаду.
Это было до того смешно, что свернувшийся у двери шланг забыл, что изображает змею, и гоблину удалось вырваться наружу. Он бежал домой мокрый, грязный, в синяках да шишках, и вопил во весь голос:
– Проклятые змеи! Ноги моей больше в этом сарае не будет! Никогда, никогда, никогда!
С тех пор гоблин в сарае не появлялся, и Джека больше никто не ругал. А инструменты теперь всегда висят на своих гвоздиках, начищенные до блеска, и каждую ночь болтают и веселятся, вспоминая, как ловко проучили гадкого гоблина.
ДОМИНОШНЫЙ ДОМИК
Банти играла в саду и вдруг услышала странный звук, похожий на бормотание.
– Откуда это? – удивилась она. – Кажется, из-за забора… Пойду посмотрю.
Она заглянула за забор и сперва никого не заметила, но вдруг… Быть не может! В траве мелькнула крошечная фигурка! Неужели эльф? Банти почувствовала, что ее щеки запылали от радости. А вдруг, правда, эльф?! Она так мечтала увидеть хотя бы одного!
Банти бросилась к калитке и распахнула ее. Приблизившись к маленькому человечку, она опустилась на траву и склонилась над ним, чтобы разглядеть получше. Да, совершенно точно, это был эльф. За спиной у него трепетали голубые крылышки, на голове красовался остроконечный колпачок, а на ногах остроконечные башмачки.
Эльф топал ножками и что-то гневно бормотал сквозь слезы. Заметив Банти, он свирепо сжал кулачки и крикнул:
– Это ты украла мой грибной домик?
– Нет, что ты! Я только что пришла, – ответила Банти. – А что случилось?
– Видишь ли, – начал эльф, утирая слезы лепестком лютика, словно носовым платком, – я вырастил себе замечательный домик-гриб и перевез туда всю мебель. А сегодня королева эльфов приказала мне разослать приглашения на бал. Я попросил шмелей-почтальонов прилететь сюда вечером, чтобы разнести приглашения, а сам ненадолго вышел купить почтовой бумаги. Но когда я вернулся, мой домик исчез!
– Бедняжка, – посочувствовала Банти. – Наверное, твой домик сорвал какой-нибудь грибник. Что же ты будешь делать? Как приглашения напишешь?
– Не знаю, – пожал плечами эльф. – У меня теперь даже мебели нет. Если бы я мог мгновенно вырастить новый гриб, все было бы в порядке… Но я не могу – на это потребуется целая ночь.
И вдруг Банти пришла в голову замечательная мысль.
– У меня дома есть коробка домино, – сказала она. – Из его костяшек я смогу построить для тебя прекрасный домик. А еще я дам тебе кукольные стол и стул, чтобы было удобно писать приглашения на бал.
– Вот спасибо! – радостно воскликнул эльф. – Даже не верится, что такое возможно!
И Банти со всех ног помчалась домой. Она схватила коробку домино, кукольные столик, стульчик и чашку с блюдцем из кукольного сервиза и побежала назад, к эльфу. Отыскав среди травы ровный участок, Банти уселась на корточки и принялась строить домик.
Строить из костяшек домино было совсем не просто, но вскоре в траве вырос очень симпатичный домик с дверью и окошком.
– Не мог бы ты занести внутрь стол и стул? – попросила эльфа Банти. – Боюсь, я только развалю весь домик, если сделаю это сама.
Эльф с готовностью затащил в домик мебель и поставил на стол чашку, с блюдцем. Он был просто в восторге от нового домика.
– Я спасен! – сказал он, усаживаясь за стол. – Ручка у меня есть, бумага тоже, конверты я утром купил. Осталось только написать приглашения на бал. Надеюсь, что к вечеру, когда шмели прилетят забирать почту, все будет готово.
Эльф немедленно взялся за дело, а Банти прилегла рядом на траву и стала наблюдать за эльфом через окошко. Писал он быстро и аккуратно – смотреть одно удовольствие. И Банти очень гордилась: вот он, настоящий эльф, сидит за ее кукольным столиком, в доминошном домике, который она сама и построила!
Все утро Банти, затаив дыхание, глядела на эльфа – даже обед пропустила. А когда пришло время полдника, сбегала домой, наполнила лимонадом наперсток и отнесла эльфу. До чего же обрадовался эльф! Он налил себе полную чашечку и жадно выпил.
– Чудесный напиток! – похвалил он. – Меня ужасно мучила жажда. Спасибо тебе большое.
Целый день Банти просидела у доминошного домика, наблюдая за работой маленького эльфа. Когда начало темнеть, послышалось громкое жужжание. Банти подняла голову и увидела, что над доминошным домиком повис шмелиный рой. У Банти даже дух захватило, когда пушистые шмели стали по очереди влетать в окошко к эльфу и забирать приглашения.
– Это передай Серебрянкам, – говорил он одному шмелю. – А это Златокрылкам, – говорил он другому.
Банти могла так до самой ночи просидеть, если бы мама не позвала ее ужинать.
А после ужина совсем стемнело, и Банти пришлось лечь спать.
Утром она побежала к доминошному домику, но того уже не было. Эльф аккуратно разобрал домик и сложил все костяшки домино в коробку. Кукольные стол, стул и чашку с блюдцем он поставил на крышку коробки и заботливо накрыл все это листом лопуха, на случай дождя.
– Ну вот и все, – вздохнула Банти, подбирая свои вещи. – Больше я его не увижу. А как было бы здорово!
Но с выводом она явно поторопилась, потому что в этот момент к ней подлетел большой шмель и сбросил прямо на колени маленький конверт. Банти вскрикнула от удивления и вскрыла письмо.
Это было приглашение на бал эльфийской королевы!
«Пожалуйста, приходите в полнолуние к старому дубу у пруда, – говорилось в приглашении. – Танцы и игры продлятся до первых петухов».
И вскоре Банти отправилась на бал… А вы бы хотели оказаться на ее месте?
ПРО ШАЛТАЯ И БОЛТАЯ
Жили-были два гоблина-воришки. Одного, худого и высокого, звали Шалтай, а другого, толстого и низенького, – Болтай. Оба они были вредные и противные, и никто их ни капельки не любил.
Коварства и хитрости им было не занимать. Гоблины знали множество разнообразных заклинаний, которые украли у волшебников за время своих странствий. Разумеется, они сразу пускали их в ход, когда кто-нибудь не хотел отдавать нажитое добро.
Никто не смел отказать наглым воришкам. Сами подумайте: кому же понравится обратиться в лягушку? Или, что еще хуже, угодить в кроличью нору и просидеть там неделю или две, пока Шалтай и Болтай не оберут тебя до нитки…
Вот какими нехорошими вещами занималась эта парочка, не удивительно, что никто их не любил.
Так гоблины и кочевали из одной эльфийской деревни в другую, грабили без зазрения совести местных жителей, а золото ссыпали в большой мешок. Они мечтали вернуться в свою пещеру богатыми-пребогатыми и не работать до конца жизни.
Обычно Шалтай и Болтай заявлялись в мирную эльфийскую деревушку, трубили в трубу, созывая народ, а потом требовали собрать к следующему утру десять золотых монет, иначе кое-кому не поздоровится. А поскольку «кое-кем» частенько оказывался деревенский голова, он всеми правдами и неправдами собирал с жителей десять золотых и отдавал гоблинам. Так что, на следующий день гоблины взваливали на плечи потяжелевший мешок и отправлялись грабить дальше.
Вскоре слух о гоблинах-воришках дошел и до деревни Чирикалки, которая находилась на окраине Страны эльфов. Деревенский голова Чик был очень умный малый. Он сразу смекнул, что гоблины рано или поздно явятся в его деревню, и начал ломать голову: как бы их перехитрить? Не такой уж богатой была Чирикалка, чтобы за просто так отдавать каким-то воришкам десять золотых монет.
И вот, в один прекрасный день, на деревенской улице появились два незнакомых гоблина. Они шли, сгибаясь под тяжестью мешка, почти до краев набитого золотом. Гоблины дошли до центральной площади и остановились. Шалтай достал трубу и громко затрубил. А когда на площадь сбежалась толпа, Болтай сурово сдвинул брови и выкрикнул:
– Где деревенский голова?
– На месте! – отозвался Чик и шагнул вперед.
– К утру соберешь со своих односельчан десять золотых монет, – скомандовал Болтай. – Иначе всех тут заколдуем.
– И устрой нас на ночлег в какое-нибудь уютное местечко, – добавил Шалтай.
Пойдемте, я отведу вас в домик для гостей, – ответил Чик и пригласил гоблинов следовать за собой.
Вскоре они подошли к маленькому и уютному домику-мухомору, места в котором было ровно на двоих. Рядом с домиком находился птичник, из которого доносилось странное бормотание.
– Кто у вас там? – удивленно спросили гоблины.
– Хищные птицы – гоблиноглоты, – беззаботно ответил Чик. – Но вам бояться нечего, они надежно заперты.
Гоблины никогда раньше не слышали о гоблиноглотах и сильно перепугались.
– А… какие они? – осторожно спросил Шалтай.
– Сейчас покажу, – ответил Чик и двинулся к двери птичника, словно собираясь ее открыть.
– Нет, нет! – наперебой заголосили гоблины. – Не хотим их видеть! Они так странно бормочут! Что они говорят?
– Просто твердят: «Глотай гоблинов, глотай гоблинов», – ответил Чик. – Разве вы не слышите?
Гоблины прислушались. Да, без сомнения, бормотание походило на эти слова. Какой ужас!
– Ты уверен, что они надежно заперты? – поежились гоблины.
– Вполне, – сказал Чик. – Заходите в домик, дорогие гоблины, устраивайтесь поудобнее. Сейчас я прикажу, чтобы вам прислали ужин, а сам пойду собирать золото. Надеюсь, это займет немного времени.
Гоблины забежали в домик-мухомор и вздохнули с облегчением только запершись изнутри на засов – не очень-то приятно ночевать по соседству с гоблиноглотами, но за запертой дверью опасаться нечего.
Вскоре гоблинам принесли поесть. Они осторожно приоткрыли дверь, забрали ужин и съели весь без остатка. Чика не было еще долго, и гоблины задремали. Почти в полночь раздался стук в дверь.
– Поздновато явился, – хмуро сказал Болтай.
– Понимаю, – сказал Чик. – Но деревня у нас бедная, и деньги пришлось по грошам собирать.
Гоблины принялись развязывать свой мешок, чтобы положить туда деньги, как вдруг с улицы донеслось страшное бормотание:
– Гло-гло-тай го-го-гобл… Гло-гло-тай го-го-гобл…
– Это гоблиноглоты! – воскликнул Чик. – Они вырвались на волю! Бегите, гоблины! Спасайтесь, пока целы! Они вас проглотят!
– Гло-гло-тай го-го-гобл… Гло-гло-тай го-го-гобл… – бормотали, приближаясь, свирепые голоса.
Гоблины выскочили на улицу и увидели в тусклом свете луны, что на них надвигается стая странных существ, бормочащих:
– Гло-гло-тай го-го-гобл… Гло-гло-тай го-го-гобл…
И гоблины, с воплями ужаса, бросились бежать. Так они и неслись без оглядки до самой Страны гоблинов. В Страну эльфов они с тех пор и не думали возвращаться.
Когда гоблины убрались восвояси, Чик усмехнулся, зажег фонарь и осветил подступившую к домику-мухомору стаю гоблино-глотов.
– Сюда, мои индюки, сюда! – позвал он.
– Побегали – и хватит. Пора спать.
– Гло-гло-тай го-го-гобл… Гло-гло-тай го-го-гобл… – забормотали индюки, семеня за своим хозяином.
Чик загнал их в птичник, закрыл дверь на щеколду и, насвистывая себе под нос, отправился домой. А наутро он созвал всех жителей Чирикалки и рассказал, как гоблины-воришки испугались его индюков. Как же хохотали эльфы – чуть животы от смеха не надорвали!
– А вот и золото, которое награбили гоблины, – сказал Чик, развязывая тяжелый мешок. – Давайте разошлем его всем тем, кого ограбили, только сперва заберем свои десять золотых.
Так они и поступили. До чего же обрадовались жители ограбленных деревень! Слава о хитроумной проделке Чика разнеслась по всем деревням и городам, и вскоре Чика выбрали новым королем Страны эльфов.
– Ура умнику Чику! – кричали эльфы, когда Чику надевали корону. – Трижды ура его гоблиноглотам!
А индюки Чика, которых тоже пригласили на церемонию коронации, восторженно вытягивали свои длинные шеи и радостно верещали:
– Гло-гло-тай го-го-гобл… Гло-гло-тай го-го-гобл…
СЮРПРИЗ ДЛЯ ГОСПОЖИ ВРЕДИНЫ
Госпожа Вредина жила на самой окраине деревни Краюшки, чему местные жители – гномы, феи и эльфы – были несказанно рады. Эта сердитая пожилая дама была на удивление ленивой и неряшливой. Ее мрачный и грязный домик мог прийтись по сердцу разве что паукам, которые безнаказанно плели там, в углах, свою паутину.
Все остальные дома в Краюшке просто сияли чистотой. Ступеньки крылечек были белы, словно снег, занавески в окошках идеально отутюжены и накрахмалены, а сады пестрели яркими цветами.
Жители Краюшки надеялись выиграть приз, которым король Страны фей каждый год награждал самую чистую и красивую деревню. Гном Шутник и эльф Мак каждый день обходили деревню и напоминали волшебному народцу прополоть сад, почистить дымоход, выстирать занавески, побелить парадные ступеньки и начистить дверные ручки.
Но с госпожой Врединой никто не мог ничего поделать. Она и пальцем шевельнуть не желала, чтобы чистоту навести. Крыльцо ее домика заросло грязью – просто стыд и срам! Окна до того запачкались, что с улицы было не разобрать, какого цвета на них занавески! В саду росли одни сорняки! Труба чадила! Да что говорить – в ее домике не было ни единого чистого уголка, а сама госпожа Вредина выглядела как потрепанное огородное чучело.
– Мы же из-за вас не выиграем приз, – стонали Шутник и Мак. – Вас что, это не касается? Как вам не стыдно! Наведите, наконец, в доме чистоту!
Как ни странно, госпожа Вредина грязи как будто не замечала.
– Разве у меня грязно? – недоуменно спрашивала она. – Сегодня утром я подмела пол, а вчера чертополох на грядке выдернула.
– Но этого мало… – вздыхал Шутник. – Послушайте, госпожа Вредина, не съездить ли вам на денек к кузине Саре? А мы соберемся всей деревней и чистоту у вас наведем.
– Ничего не имею против, – пожала плечами госпожа Вредина. – Поеду завтра утром на автобусе.
Назавтра все жители деревни явились к ее дому со швабрами, метлами и тряпками и чуть не расплакались от досады… Госпожа Вредина проспала, опоздала на автобус и вообще никуда не поехала.
– Не понимаю, к чему вся эта суета?! – сердито воскликнула она, завидев толпу соседей. – Можно подумать, у меня в доме грязно! Не вижу я ни пыли, ни грязи, и никогда не увижу. Уходите отсюда и оставьте меня в покое раз и навсегда.
И маленький народец грустно побрел прочь.
– Не видать нам королевского приза, как собственных ушей… – горько вздохнул Мак.
– Еще не все потеряно, – подбодрил его Шутник. – Пойду-ка я в соседнюю деревню, посоветуюсь с мистером Толстячком. Он самый умный эльф в округе – может, и подкинет какую-нибудь идейку.
Вскоре он пришел к мистеру Толстячку и рассказал ему обо всем. Маленький пузатый Толстячок внимательно выслушал Шутника и погрузился в долгое раздумье. Потом он встал с кресла, открыл буфет и достал оттуда маленькую голубую коробочку.
– Нужно послать ей солнечного зайчика, – сказал он гному. – Зайчики иногда помогают некоторым увидеть, как вокруг пыльно и грязно. Я придам ему форму золотой звездочки и приколю на булавку, чтобы был похож на брошку. А отошлем мы его в этой симпатичной коробочке. Вот будет сюрприз, когда ваша Вредина его наденет!
Мистер Толстячок достал из кармана мел и подошел к столу, что стоял у окна. Прямо в луче света он начертил кружок и пробормотал несколько заклинаний. А когда солнце зашло за облако и солнечный свет померк, на столе остался солнечный зайчик в меловом кружке, сияющий, словно красивая золотая звездочка.
Мистер Толстячок взял солнечного зайчика в ладонь, осторожно прикрепил к булавке, опустил в голубую коробочку, красиво перевязал ее ленточкой и вручил Шутнику.
– По пути домой отправь ее по почте, – посоветовал умный эльф.
Шутник сердечно поблагодарил его и распрощался. Он сразу же зашел на почту и отправил коробочку госпоже Вредине, а вернувшись в Краюшку, рассказал маленькому народцу о необычном сюрпризе.
На следующее утро госпожа Вредина получила по почте голубую коробочку и очень удивилась. Она давным-давно не получала ни писем, ни посылок. Вскрыв коробочку, она удивилась еще больше – там блестела и переливалась золотая звездочка – и до того ярко, что госпожа Вредина на секунду зажмурилась.
– Вот так сюрприз! – воскликнула она. – Какая чудная вещица! Я такой красивой брошки никогда в жизни не видела! Но кто мне ее послал – ума не приложу.
Госпожа Вредина приколола брошь к платью, и та засияла, словно маленький фонарик. Как же довольна была пожилая дама! Она радостно взялась за вязанье и стала напевать себе под нос незатейливую песенку. Вдруг клубок выскользнул из ее рук и покатился по полу. Она нагнулась за ним, и солнечный зайчик ярко осветил все уголки комнаты… Сколько же там было грязи! Увидев такое, госпожа Вредина чуть в обморок не упала.
– Боже мой! – вскрикнула она. – Я и не догадывалась, что у меня такой грязный пол! Надо его сейчас же вымыть!
Госпожа Вредина терла и скребла пол, пока он не засиял чистотой. Полюбовавшись на свою работу, она решила перекусить и отправилась в кладовку за хлебом и сыром. Но стоило ей открыть дверцу, как солнечный зайчик осветил грязные стены кладовки и засаленные полки, сплошь покрытые засохшими крошками.
Госпожа Вредина даже глазами захлопала от удивления.
– Не думала, не гадала, что у меня в кладовке такая грязища! – воскликнула она. – Надо же! Я должна немедленно тут прибраться!
Она сразу взялась за дело и убирала до самого вечера – кладовка оказалась ужасающе грязной. Когда солнечный зайчик снова высветил все углы, полки были отмыты до блеска, а от паутины и следа не осталось. Госпожа Вредина полюбовалась на всю эту красоту и отправилась спать.
В спальне она сняла брошку и положила на тумбочку у кровати. Солнечный зайчик весело запрыгал на постели и показал госпоже Вредине, что белье нуждается в стирке. Затем пробежал по висящему на спинке кровати платью и осветил дырку на воротнике. Потом перескочил на умывальник с кувшином, и – о, ужас – они оказались старыми, потрескавшимися и немытыми!
– Завтра пройдусь по магазинам, – пообещала себе госпожа Вредина, лежа в постели. – Куплю пару новеньких вещиц для дома. Хо-хо! Соседям за меня, видите ли, стыдно! Чистоту они у меня тут наводить собрались! Ну я им покажу! Я богаче любого из них. Вот пойду и куплю самые красивые занавески во всем королевстве, и новое красное шелковое платье, и новый умывальник с кувшином из голубого фарфора и… и… – И госпожа Вредина погрузилась в сон, так и не закончив свою мысль.
А утром она надела свою сверкающую брошь, та опять осветила все грязные углы, и госпожа Вредина снова принялась подметать, скрести и мыть. Правда, в магазины она попала только после обеда. Зато сколько чудных вещиц накупила!
Ее так украсило новое платье из красного шелка, что пожилая дама решила устроить себе праздник и созвать гостей. Но сперва нужно было проверить, все ли в доме прибрано. И госпожа Вредина, вооружившись ведром и тряпкой, стала обходить комнату за комнатой. Она заглядывала во все темные уголки, а брошка освещала лучиком каждую паутинку, каждое грязное пятно, каждую горстку пыли. Настоящее чудо! Госпожа Вредина была очень рада, что нашла все грязные уголки, но ей и на секундочку в голову не приходило, что причина в брошке.
Жители деревни, затаив дыхание, ждали, что произойдет дальше. А когда домик госпожи Вредины засиял вымытыми окнами, радостно зашушукались: солнечный зайчик делает свое дело!
– Если бы только госпожа Вредина обратила внимание на свой сад, все было бы в полном порядке! – говорили друг другу соседи.
В тот же самый день госпожа Вредина вынесла в сад кресло и собралась немного отдохнуть от домашних хлопот, что разом на нее свалились. Но брошка и тут не дала ей покоя. Солнечный зайчик метнулся в заросли сорняков и примостился на ярком бутоне розы, которую почти задушили крапива и чертополох.
Госпожа Вредина увидела ярко-алый всполох в кустах и воскликнула:
– Бедная розочка! Из-за этих гадких сорняков она не видит солнца! Надо их все повыдергать, чтобы бутон как следует распустился. Ну что за роза – заглядение!
Тут солнечный зайчик перепрыгнул на цветник, заросший сорной травой. Из травы едва пробивались яркие головки тюльпанов и нарциссов. Увидев это, госпожа Вредина подскочила на месте и немедленно взялась за работу. Она подстригла газоны, прополола цветники и грядки, а сколько повыдергала сорняков – словами не передать!
Теперь и дом, и сад госпожи Вредины сияли чистотой. Они были ничуть не хуже всех остальных в деревне. Гордая хозяйка немедленно разослала приглашения всем друзьям и знакомым, испекла пирог, облачилась в свое новое платье из красного шелка и стала ждать гостей.
Гости явились всей деревней, и стали наперебой расхваливать ее новые занавески, новый ковер и новую перину. Но никто и словом не обмолвился о большой золотой брошке, приколотой к платью хозяйки. Все недоумевали – как обычный солнечный зайчик мог так изменить характер пожилой дамы!
Как только все сели пить чай, с улицы донесся стук копыт – это прибыл король Страны фей, собственной персоной. Король явился взглянуть, так ли хороша деревня Краюшка, как о ней судачат? Достойна ли королевского приза? Он очень удивился, не застав никого дома, но, осмотрев пустые дома, пришел в восхищение. Такой красивой деревни ему не доводилось видеть даже в Стране эльфов. Затем король подъехал к единственному во всей деревне дому, из трубы которого вился дымок, – к дому госпожи Вредины.
Король торжественно вошел и поприветствовал своих подданных. Потом сел за стол, выпил чашечку чаю и даже отведал кусок пирога. А перед отъездом вручил жителям деревни Краюшки королевский приз – большой мешок золота. Маленький народец ликовал от счастья!
– Первым делом надо отправить десять монет мистеру Толстячку, мудрецу из соседней деревни! – воскликнули Шутник и Мак.
– Но зачем? – удивилась госпожа Вредина. – Он к нашему призу отношения не имеет!
– Нет, имеет! – ответил Шутник и показал на брошь, мерцающую на платье пожилой дамы. – Это он придумал подарить вам брошь из солнечного зайчика, чтобы вы наконец навели у себя порядок.
Сперва госпожа Вредина грозно нахмурилась, подумав, что с ней сыграли шутку, но когда она взглянула на новые занавески, новое красное платье и гостей, которые добродушно смеялись и пили чай, то сама рассмеялась от радости. Но брошку она все-таки сняла и потихоньку сунула ее Шутнику со словами:
– Мне она больше не нужна. Отдай кому-нибудь другому.
С тех пор Шутник посылает брошку с солнечным зайчиком тем, кого трудно назвать чистюлями. Получить ее было бы, конечно, не очень приятно, – но посмотреть хотелось бы, правда?