Текст книги "Найденный крейсер"
Автор книги: Енё Рэйтё
Жанры:
Юмористическая проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)
– Ничего, бывает… – небрежно бросил первый офицер и дерзко обвил рукою капитаншин стан. Пиратка Пепи отодвинулась.
– А вот вы еще не поделились со мной своими секретами. Наверняка вам тоже есть что сказать.
– Есть… – смущенно признался Джимми. – На Ямайке пару лет назад я припрятал от настырных таможенников два ящика с опиумом. Если вы кому-нибудь об этом проговоритесь, меня вполне могут вздернуть…
– Это и есть ваша самая сокровенная тайна? Ну, а в недавнем прошлом с вами ничего такого не случалось?…
Агент номер 22 недооценила своего противника. Джимми опрокинул в себя полный стакан рома и поднялся из-за стола. Одернул китель, приставил к глазу свой импровизированный монокль и отсалютовал; ему явно доставляла удовольствие торжественность этой церемонии. На большее он, похоже, и не рассчитывал.
– Мисс Пепи, благодарю за оказанную честь, был весьма рад приятному времяпрепровождению. А теперь, с вашего любезного разрешения, я удаляюсь…
Медный Граф не иначе как снова зазевался, потому что корабль снова колыхнуло, и первый офицер вывалился на мостик и покатился к трапу.
Пиратка Пепи огорченно смотрела ему вслед, поджав губки. Да, этот неуклюжий медведь умеет держать язык за зубами, не так-то просто к нему подобраться.
Глава тринадцатая
Как только судно миновало мыс Блаунт, тотчас начались сюрпризы. Похоже, над проходящими здесь кораблями и впрямь тяготело проклятие. Спозаранку радист – Полосатый Гарри – доложил Пиратке Пепи, что передатчик отказал. Медный Граф и капитанша вынуждены были призвать на помощь все свое самообладание, чтобы не взглянуть на Джимми. Пришлось вытребовать из машинного отделения Рыжего Васича, за которым закрепилась слава лучшего специалиста во всех областях техники.
Матросы ходили мрачные. Какое странное совпадение! Ведь и у обоих исчезнувших кораблей радиопередатчики отказали именно в этих широтах, за мысом Блаунт.
Члены команды – народ отчаянный, они не боялись ничего на свете. Ни один из них не вздумал бы струсить, завидев на горизонте клубящиеся черные тучи – предвестие близящегося циклона. Они вообще не боялись опасности, если та была зримой; с такого рода риском приходилось считаться, коль скоро ты решился ступить на борт корабля.
Но опасность, которую не видишь, а лишь чувствуешь, угадываешь, вызывала в матросах страх. Да оно и понятно. Зажатый меж двух безграничных пространств – небес и океана, бултыхаясь на утлой посудине, из последних сил противостоящей стихиям, человек быстро смекает, что здравый рассудок ничто перед непостижимыми, загадочными явлениями.
Джимми, войдя в образ бывалого капитана, решительно и с видом явного превосходства отдал команду:
– Всем соблюдать полное спокойствие!
Мешок Костей почесал в затылке, сплюнул в сердцах и огрызнулся:
– Тебя никто не спрашивает, как нам быть и как себя вести. Так что держи свои дурацкие советы при себе! Тоже мне умник выискался!
– Бунт на корабле? – Джимми сурово сдвинул брови. – Совсем от рук отбились!
Тут из машинного отделения нарисовался Рыжий Васич: ноги кривые, колесом, – он словно бы не шел, а катился по палубе шариком.
В унисон боцману откликнулся и Билли Узел:
– Да уж, Джимми, кто бы другой вякал, только не ты.
– Верно подмечено! – подал голос и Хьюго Шухер. – Ведь ты, Капитан да Медный Граф болтались в этих водах на крейсере из чумного карантина.
Джимми, по своему обыкновению, задиристо выпятил грудь и возмущенно воскликнул:
– Хватит чепуху молоть! Или вы, как глупые старухи, верите в черта и в дьявола с их делишками? И вообще… кто чего против меня имеет, подходи поближе!
Васич тем временем сбросил с себя куртку, собираясь вскарабкаться на радиомачту, чтобы установить причину неполадок рации. Билл, стоявший как раз напротив Васича, ухватил его за рукав.
– Ты-то ведь наверняка не станешь отпираться, что побывал здесь на одной посудине вместе с Грязнулей Фредом, Джимми и прочей компанией с «Роджера»: короче, на том судне, которое вам велели спалить из-за чумной заразы? А вы решили прежде поплавать аккурат в водах Зеленой Рожи. Ну? Признавайся!
– Во-первых, убери свою лапу, не то костей не соберешь, – вскипел Рыжий Васич. – Во-вторых, если хочешь знать правду, то судно вовсе не было чумным, просто Грязнуля Фред распустил такой слух, чтобы надуть кое-кого. Бока «Роджера» для маскировки прикрыли ржавым железом с борта другой посудины, вот и все дела, – вполголоса закончил он свои показания, а поскольку Билли Узел по-прежнему не выпускал его, Васич так двинул ему в челюсть, что Билли при падении сбил с ног Джимми. Вообще-то Васич был мужик спокойный, не драчун, однако всегда следил, чтобы к его предупреждениям прислушивались.
Медному Графу и Джимми совместными усилиями едва удалось удержать Билла, который, понятное дело, тут же полез в драку с Васичем.
– Пора наконец разобраться во всей этой истории, потому как дело заварилось нешуточное, – заметил Полосатый Гарри, и стало ясно, что напряженная атмосфера не разрядилась даже после короткой стычки между Рыжим Васичем и Биллом.
Корабль шел водами Зеленой Рожи. Выражаясь не столь образно, путь «Слепого папаши» лежал между многочисленными атоллами и подводными коралловыми рифами, которые, как уже было сказано, непрерывно меняли свою географию и потому не могли быть нанесены на карту.
– С чего вы взяли, будто бы меня с Фредом на «Роджере» вообще заносило когда-либо в эти края? – вмешался Медный Граф, справедливости ради упомянув и себя самого: отчасти чтобы показать, что он с Джимми и Васичем заодно, а отчасти – чтобы выяснить причину такой подозрительности среди матросов.
Оболтус Швед, здоровенный дылда и по натуре человек довольно флегматичный, тоже поддался общему мрачному настроению. Он и ответил рулевому на его вопрос.
– Вагнер вчера выложил нам все как на духу, хотя это вы должны были предупредить нас загодя о том.
– Браво, стручок! – воскликнул Вагнер, который вновь взобрался на капитанский мостик, хотя его и предупреждали никогда впредь не делать этого. – Верно замечено: нас должны были предупредить загодя. Ну да не беда, я сейчас вам все разобъясню… Значит, так… корабль носил какое-то женское имя, а затем на борту его написали: «Привет, Вагнер…»
– Нет, вы только послушайте! Этот отпетый пьяница не может запомнить даже название корабля, переименованного в его честь. На бортовых листах маскировки «Роджера» мы крупными буквами вывели: «Что новенького, господин Вагнер?» – энергично вмешался Медный Граф. – Этот гнусный тип давно пропил последние мозги и теперь сам не соображает, что несет…
– Не обо мне речь! Ты им зубы не заговаривай! Главное, чтобы ребята разобрались во всем! – прокричал с мостика Вагнер, после чего перешел на арию из «Пиковой дамы».
Моряки разбились на две группы и уже не скрывали своей взаимной вражды, когда на палубе появилась капитанша.
– Уши вянут от ваших бредней, – спокойно заявила Пиратка Пепи. – Не знаю, как кто, а я не робкого десятка и поджилки у меня не трясутся даже на широте мыса Блаунт. А вот некоторым записным храбрецам я готова пойти на уступку. Так что, если угодно, поворачиваем на сто восемьдесят градусов, и желающие могут сойти на берег в ближайшем порту! Ну что, голосуем?
Это был удар не в бровь, а в глаз. Разве могли Оболтус Швед, Хьюго Шухер, Билли Узел и другие допустить, чтобы разошелся слух, будто бы они сбежали с корабля, где не побоялась остаться какая-то девка!
Медный Граф исподтишка пожал ей руку, а матросы, недовольно ворча, разошлись по местам.
Рыжий Васич с ловкостью обезьяны вскарабкался на радиомачту и после недолгого осмотра спустился на палубу.
– Какая-то, похоже, большущая птица запуталась в антенне передатчика. Билась, пытаясь высвободиться, ну и порвала провода, вывела из строя всю систему. Передатчик теперь ни к черту не годится…
– Что же это за диковинная птица такая, дьявол ее побери? – недоверчиво буркнул Оболтус Швед.
– Да уж, птица воистину редкая, если судить по ее перу… – ответил Васич и вроде бы отправился по своим делам, а на самом деле притаился в укромном уголке палубы и подкараулил первого офицера. – Слышь-ка, Джимми, – тихо окликнул он его. – Такой диковинной птицы, что наш передатчик попортила, ручаюсь, даже мой дед не видал. Вот, я прихватил перышко…
– Гм… И что же это за перо?
– Самопишущее! Клянусь честью, таких не встретишь ни в одной коллекции. Слыханное ли дело: птица с самопишущим пером, да еще и наполненным чернилами! – И он протянул Джимми его собственную авторучку. Затем, выдержав паузу, серьезным тоном добавил: – Вхожу на равных паях в это пакостное дельце.
– О чем ты? Какое дельце?
– Этого, брат, я и сам не знаю. Но заруби себе на носу: я требую равной доли. Если у моряка не хватает ума приглядеть, чтобы проводами не выдернуло у него из кармана авторучку в тот момент, когда он выводит из строя передатчик, придется ему расплачиваться за собственную глупость. Отстегиваешь мне половину, и точка! А не то…
Что тут поделаешь, коли тебя загнали в угол? Джимми был вынужден смириться с участием еще одного компаньона. Сам виноват: хотел обстряпать дельце половчее. Передатчик он вывел из строя, чтобы нагнать страху на континенте. Шутка сказать: уже третья загадочная авария на тех же широтах, что и мыс Блаунт. Личные неприятности Джимми этой неудачей не ограничились. Он прямо-таки истерзался душой, видя, что Медный Граф и Пиратка Пепи явно поладили друг с другом и пользуются каждым удобным случаем, чтобы пошептаться где-нибудь в укромном уголке. Словом, блестяще задуманная афера погорела, и все его старания пошли псу под хвост.
…На безоблачном небосводе взошло яркое, южное солнце, обещая столь же безоблачный день. А между тем день этот готовил для всех участников нашей истории, включая и Джимми От-Уха-До-Уха, крупнейшую неожиданность и страшнейшую загадку.
С утра трое людей пристально следили за горизонтом, снедаемые одной и той же мыслью, но обуреваемые совершенно разными чувствами.
Пиратка Пепи – с любопытством.
Медный Граф – выжидательно.
Джимми От-Уха-До-Уха – с подозрением.
Капитанша думала, что Грязнули Фреда, конечно же, не может быть поблизости, поскольку – докуда хватает глаз – не было видно ни малейшей струйки дыма. Медный Граф был уверен, что Грязнуля Фред, вне всякого сомнения, находится где-то поблизости, только держится за линией горизонта, чтобы его не заметили. Ну, а Джимми твердил про себя свою привычную фразу: «Наверняка старый хитрый лис опять замыслил какую-нибудь пакость!»
Но понапрасну вся троица терзалась думами и обшаривала взглядом горизонт: ни водная гладь, ни небеса не давали ответа. Похоже, они давным-давно сдружились с Грязнулей Фредом и подыгрывали ему.
Медный Граф ни на секунду не отлучался от штурвала. Мели и рифы попадались на каждом шагу. Время от времени появлялись и ранние предвестники полярного лета: отколовшиеся льдины плыли к мысу Блаунт.
Вдали, у юго-восточной кромки горизонта, показалась темная полоска: архипелаг Инкогнито, где матросов «Слепого папаши», а вместе с ними и всю заинтригованную мировую общественность ждала разгадка тайны. Не сказать, чтобы хмурые лица моряков были равнодушно обращены к приближающейся полоске на горизонте, но их закаленные в опасностях сердца ждали грядущих событий без особого страха.
В 16 часов 30 минут пополудни с мачты раздался возглас:
– Клянусь бочкой рома, прямо по ходу – пароходная труба! Знать бы только, от какого она парохода!
В бинокль было отчетливо видно, что из острова или примыкающей к нему косы, сплошь покрытой буйной растительностью, торчит пароходная труба.
– По-моему, – заметил Медный Граф, – там какой-то корабль наскочил на мель и сидит он давно, поскольку его уже оплели морские водоросли. Но это явно не «Роджер», у крейсера трубы более узкие.
В 17 часов пополудни пьяненький сиплый голос с мостика удивленно пропел:
– Век моря не видать, но вокруг этой трубы, похоже, копошится какая-то живность!
В 17 часов 11 минут уже можно было разглядеть живность, которая кишмя кишела возле трубы: морские змеи, водные насекомые и прочая нечисть, обитающая в прибрежных водорослях, сплошной массой облепили косу…
– Это явно свежий атолл, – резюмировал наблюдения Медный Граф. – Морское дно поднялось на несколько футов.
– Только бы знать, за каким дьяволом судно врезалось в самую сердцевину этого островка? – меланхолически поинтересовался Рыжий Васич.
Ни один из моряков не мог этого понять, а тот единственный, кто был в курсе дела, поспешно отправился на очередной обход корабля, сверкая до блеска начищенными кожаными гамашами.
Смеркалось. Стараясь не сесть на мель, «Слепой папаша», осторожно лавируя, приблизился к косе и бросил якорь. Медный Граф, Джимми От-Уха-До-Уха и Мешок Костей, который выполнял обязанности боцмана, собрались на разведку. Они спустили на воду шлюпку, сложили в прорезиненный мешок топоры, мощный фонарь и кожаный бурдюк с питьевой водой.
– Сначала выясним, куда подевался «Роджер», – сказал Медный Граф, когда они гребли к берегу, и остальные одобрили его предложение.
Несколько раз взмахнув веслами, путники обогнули косу и направили шлюпку вдоль отмели. Уже издали отчетливо просматривался глубоко ушедший в ил и затянутый буйной тропической растительностью остов «Андре де Ремьё». В конце отмели обозначился остров, покрытый толстым, ровным слоем вулканической лавы. Вот он, экзотический архипелаг Инкогнито. Продолжением острова под водой был зубчатый атолл, в столь неподходящее время вышедший на поверхность. Темнело. Моряки зажгли фонарь и принялись за поиски крейсера.
Они обшарили каждый клочок длинной косы. И наконец в луче фонаря сверкнуло нечто металлическое.
Ура, «Роджер» найден! На фоне темного неба явственно просматривались изящные, тонкие силуэты труб крейсера, но… сам крейсер был густо оплетен буйно разросшейся прибрежной зеленью. Место, где он застрял, находилось к острову ближе, чем вынужденная стоянка «Андре де Ремьё», и поэтому покров морских водорослей здесь был реже, чем на прочих участках атолла.
– Эти ребята ухитрились более удачно сесть на мель! – заметил Медный Граф.
– Угу… – буркнул Джимми и тотчас отвернулся, якобы в поисках какой-то пропажи. Очень уж ему не хотелось встречаться с испытующим взглядом штурмана.
– Ума не приложу, как их угораздило наскочить на мель почти вплотную к берегу. За каким чертом их туда понесло? – диву давался Мешок Костей, а он был опытным боцманом, и удивить его было весьма трудно.
– Тебя забыли спросить!.. Нашел время строить догадки! – обрушился на него Джимми с несвойственной ему нервозностью.
Шлюпка вплотную приблизилась к крейсеру. Моряки натянули высокие резиновые сапоги и, продираясь через водоросли, направились к «Роджеру».
Вблизи оказалось, что рыхлый, смешанный с галькой песок помешал тине затянуть почву, да и всякого рода морских гадов здесь было немного, так что внутренние помещения «Роджера» сохранились лучше, чем это можно было предположить по внешнему виду корабля.
– Одного не пойму, – по-прежнему не унимался боцман. – Почему они не снялись с мели? Берег здесь ровный, пологий, дно мягкое…
– Не понимает он, видите ли! А с чего тебе быть понятливым, может, ты у нас в морском училище обучался? – вновь окрысился на него Джимми От-Уха-До-Уха.
– Чего ты на меня взъелся? – перешел в оборону боцман. – Да здесь довольно с одного борта было сделать подкоп, и судно во время прилива легко снялось бы с мели.
– Нет, вы только посмотрите на этого умника! Уж не собираешься ли ты проводить здесь расследование вместо страховой компании?! – чуть ли не с угрозой оборвал боцмана Джимми. – Да на «Роджере» даже распоследний юнга смыслит в моряцком деле поболе твоего. Какой тут можно делать подкоп? Дно рыхлое, сколько ни копай яму, ее сразу же зальет водой… И вообще не суй нос, куда тебя не просят. Помалкивай больше, за умного сойдешь!
Меж тем все вокруг окутали густые клубы тумана.
– Будет вам препираться, займемся-ка лучше делом! – одернул их Медный Граф.
Моряки вскарабкались на палубу крейсера.
На «Роджере» они не обнаружили ни одной живой души. Повсюду в беспорядке были разбросаны гвозди, болты, разный такелаж, какие-то ящики… Может, быть, команда снялась с корабля и перебралась на остров?
У Джимми на сердце словно навалился тяжелый камень. Что же стряслось с его дружками?!
В каждом закутке корабля кишела всякая нечисть: ужи, водяные крысы, гигантские пауки и другие обитатели заболоченных мест близ моря. Когда «разведчики» добрались до капитанской каюты, в общих чертах стало ясно, что случилось на крейсере. Здесь явно шла борьба!
Распахнув дверь кают-компании, моряки в испуге попятились. Все кругом было перебито-переколото, мебель опрокинута, а на разостланной карте – огромное, запекшееся бурое пятно. Кровь!
Совсем недавно здесь, похоже, дрались не на жизнь, а на смерть.
Медный Граф присел на корточки, совершенно утонув в груде мусора и обломков. Ползая по полу, он внимательнейшим образом изучал весь этот хлам и наконец обнаружил обрывок шелковой ткани, испещренный бурыми – по всей видимости, кровавыми – пятнами.
– Неужели на них напали туземцы? – в ужасе прошептал Джимми.
– Остров совершенно необитаем. Здесь нет даже пресной воды, – ответил Медный Граф и поднес к фонарю клочок шелка.
– Тогда на кой черт притащились сюда эти окаянные туристы? – упавшим голосом произнес первый офицер, растерянно потирая шею. Окутывавший округу туман был пропитан удушливыми болотными испарениями; однако Джимми От-Уха-До-Уха не падал духом и в куда более безнадежных ситуациях. Но сейчас был совсем особый случай. Его приятели, несомненно, попали в страшную передрягу. И хотя решение об его отъезде принималось сообща, теперь Джимми мучила совесть, что из всей команды «Роджера» только он один остался в живых.
– Если, как ты уверяешь, остров необитаем и здесь нет даже пресной воды, то не иначе как тут собственной персоной побывал морской дьявол, – выдвинул предположение Мешок Костей.
– К сожалению, тут случилась история пострашнее… Догадываетесь, что это?
Джимми внимательно изучил обрывок пестрой шелковой ткани с необычным узором и высказал свое мнение:
– Во дворце такими тканями прикрывали фонари, чтобы королю, когда он читает, не бил свет в глаза.
– Это китайский халат, род верхней одежды, – пояснил Медный Граф. – Кто-то из матросов в драке вырвал клок из одежды нападавшего. А это значит, что Дракон Хань или By Фен выведали планы Робинзонов.
Упомянутые лица считались самыми свирепыми пиратами южноокеанских островов. Вот уже не одно десятилетие они промышляли контрабандой оружия, поставляя его то одной, то другой заинтересованной стороне, а поскольку никто и никогда не знал в точности, только ли его обслуживает пиратская шайка или заодно подыгрывает и неприятелю, то ловким контрабандистам редко приходилось расплачиваться за свои подлости.
– Что же нам теперь делать?! – в сердцах воскликнул Мешок Костей. – Да еще судовой передатчик, черт бы его побрал, так некстати вышел из строя!..
Джимми, проглотив ругательство, молча метнул на боцмана убийственный взгляд.
– Ну, а теперь наш долг обследовать и другой корабль, – заявил Медный Граф.
Моряки снова заняли места в шлюпке. Основательно налегая на весла, они медленно продирались сквозь густую завесу тумана, пропитанную тяжелыми болотными миазмами и вонью гниющей рыбы. Тьма – хоть глаз выколи. Держась вдоль кромки отмели, моряки наугад причалили в середине косы, в том месте, откуда можно было подобраться к кораблю. Одолеваемые дурными предчувствиями, они вытянули шлюпку на берег…
Глава четырнадцатая
Период муссонов подошел к концу. Вот уже почти двое суток непрерывный зной палил остров и выступающую в море косу, которая еще совсем недавно была скрыта морской пучиной. Разросшийся под жаркими лучами солнца коралловый атолл буквально исторгал из себя диковинных монстров всех форм и размеров. Ценой неимоверных усилий путники пробирались через топь, перемежающуюся мелкими лагунами, не зная при этом, заблудились они или движутся в правильном направлении, то есть к эпицентру странной катастрофы.
К счастью, туман начал редеть, и с помощью ручного фонаря моряки убедились, что они на верном пути. В резиновых сапогах, вооруженные ножами и топорами, они боролись за каждый шаг продвижения в этом живом зеленом аду. Под ногами то и дело хрустели крабы, на отмели кишели полипы, гигантские насекомые, морские звезды. Плети болотных растений цеплялись за одежду, путались в ногах, не давая ступить шагу, а в следующий миг путники по пояс проваливались в болотную трясину.
Измученные, в разодранной одежде, моряки наконец добрались до полузатопленного «Андре де Ремьё» и смогли перевести дыхание. Искусанные москитами, вившимися вокруг них роями, лица их походили на куски сырого мяса.
Корабль, дающий защиту от нестерпимого зноя, манил обитателей мелководья, лишившихся вдруг надежного водяного крова. Спотыкаясь, наступая на расползающихся от света фонаря мерзких, сплетенных в клубок тварей, моряки поспешили на палубу, чтобы провести хотя бы поверхностное обследование корабля. Смотреть оказалось почти нечего. Корабль практически полностью перешел во владение омерзительных исчадий болот.
Как и на «Роджере», здесь не было ни одного человека – ни живого, ни мертвого.
– Интересно, как эти придурки собирались торчать тут целый год без питьевой воды? – спросил Мешок Костей.
– У них был дистиллятор, – ответил Медный Граф.
– Это, что ли, такая болезнь, при которой нельзя пить воду? – с искренним сочувствием спросил боцман.
– Дистиллятор – это прибор, с помощью которого морскую воду выпаривают, охлаждают и превращают в пресную, – раздраженно пояснил Медный Граф.
– Дело знакомое, – подхватил Джимми. – Года два назад я угнал яхту, так на ней тоже была установка для получения пресной воды. Дорогущая вещь!
– Хотя и нет особой надежды застать путешественников в живых, все же надо удостовериться наверняка, – сказал Медный Граф. – Предлагаю пробиваться к острову.
Путь к острову через месиво вытолкнутых на поверхность обитателей прибрежных вод тянулся мили на три. И преодолеть их было поистине подвигом.
Тем временем туман окончательно рассеялся, и измочаленные путники наконец достигли опушки джунглей на краю вновь образовавшегося атолла. Это означало, что до недавнего поднятия кораллового рифа островная суша здесь соприкасалась с морем. Зеленые заросли у кромки суши только производили впечатление непроходимых джунглей. Однако достаточно было нескольких ударов топора, одного-двух взмахов ножа, и джунглям пришел конец: они опоясывали берег лишь узкой, плотной каемкой наподобие зеленой изгороди, густой но не широкой. За нею начинался обычный подлесок с редкими стволами деревьев. Будто напоказ здесь, в тесном соседстве с морем, поднялась из-под воды эта узкая, подпитываемая плодородным слоем почвы полоска южной растительности. Столетие за столетием разлагающиеся в иле водоросли, гниющие ветви, упавшие в воду мангровые деревья и останки морских организмов создали этот питательный слой.
Здесь, у кромки новообразованного атолла, любознательному человеческому взору открывались заветные тайны природы: величие созидания, неотделимое от жалкой картины гибели.
После того, как рассеялся туман, пришла ночь с яркой красотой южного неба.
Свет восходящей луны постепенно затоплял все вокруг, выхватывая из темноты поблескивающую вулканическую породу, образовавшую остров, гущу папоротников, гибискуса и вьющихся лиан, оплетших фантастически разросшиеся кроны мангровых деревьев. Взгляд Джимми наткнулся на небольшую группу высоких, стройных пальм.
– Залезу-ка я на пальму, может, что интересное угляжу, – бросил он своим спутникам.
Никто из поисковой группы уже не верил, что хотя бы один из незадачливых путешественников остался в живых, однако для очистки совести это надо было проверить.
Джимми разулся, левой рукой обхватил ствол дерева, в правой зажал топор и начал карабкаться вверх. Продвинувшись на «шаг», он всаживал топор во влажный, гладкий ствол дерева и подтягивался кверху. Даже самому проворному туземцу не удалось бы управиться ловчее. Минута, – и он исчезает на головокружительной высоте, среди остроконечных зеленых листьев…
Луна ярко освещала окрестности, а потому видимость была отменная. Джимми сосредоточенно огляделся по сторонам и вдруг… Он чуть с пальмы не свалился от изумления.
Наконец-то загадка разрешилась! у северной оконечности острова Джимми увидел костры и несколько палаток. У костров суетились маленькие фигурки в больших, конусообразных шляпах. Китайцы! Они разбили лагерь за барьером из камней, отделяющим их от скалистого утеса. В скале – примерно на середине ее высоты – зияла черная пасть пещеры, у входа в которую поблескивали в лунном свете стволы пулеметов.
Осада по всем правилам. А осажденными, судя по всему, были незадачливые путешественники с застрявших на мели кораблей. Похоже, они укрылись в пещере и отбивали атаки пулеметным огнем.
Ну, а лагерем расположилась какая-то пиратская банда из китайцев. Противоборствующие стороны явно держали друг друга в напряжении. Как знать, сколько времени продолжается эта осада. Джимми проворно соскользнул на землю и рассказал своим спутникам об увиденном.
– Вернемся на наш корабль, – решил Медный Граф. – Нам явно понадобится вооруженная подмога.
. – Верно! Если атаковать китайцев с фланга, а у наших хватит ума воспользоваться моментом, благоприятным для прорыва, то, пожалуй, мы этих косоглазых мерзавцев одолеем. Много их там?
– До черта, гори они ясным пламенем!.. – проворчал Джимми.
Обратный путь оказался легче, поскольку троица направилась к стоящему неподалеку «Роджеру». Шлюпок там было предостаточно, надо только вытряхнуть из них угнездившихся там морских гадов.
Путники торопились изо всех сил. Луна, озарив небо последним серебристо-опаловым отсветом, скрылась за деревьями. Над океаном распростерлась темная, звездная ночь.
Часа через полтора моряки наконец взобрались на палубу заброшенного крейсера. А несколькими минутами позже шлюпка уже была спущена на воду. Не был забыт и изрядно похудевший кожаный бурдюк с питьевой водой. Теперь вся надежда была на фонарь. Тьма кругом стояла кромешная.
Мощный луч широкой дугой прощупывал спокойную гладь океана в поисках «Слепого папаши». Поначалу справа налево, затем слева направо плясал сноп света…
Вскоре методичное прочесывание прекратилось, луч беспорядочно заметался. Фонарь подняли выше и свет направили вверх, чтобы видно было дальше…
Однако в темной дали океана, куда только мог достать свет мощного фонаря, не было видно ни единого суденышка.
«Слепой папаша» исчез!