Текст книги " Игра Саула"
Автор книги: Эндрю Каплан
Жанры:
Триллеры
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
– Что у тебя там? – спросила Салли. – Что-нибудь веселенькое?
– У меня диабет, – соврала Кэрри. Она давно усвоила: отмазки типа «это от живота-головы» только провоцируют людей, и те просят одну штучку, попробовать.
– А-а… Ну ладно, милочка, колись: что на самом деле случилось в этой дыре, в Дамаске? – спросила Салли, делая еще одну глубокую затяжку и выдыхая отдающий плесенью дым.
– Добро не остается безнаказанным, – ответила Кэрри. – Хотела помочь кое-кому, а мне официально дали по рукам и сослали сюда, поразмыслить над прегрешениями.
– Хорошо еще, только по рукам шлепнули, – заметила Салли, присматриваясь к ней.
– Да уж. – Кэрри вспомнила голые каменные стены камеры для допросов близ станции Эль-Хиджаз, мужика в костюме, торчащий у него из штанов член… Кэрри моргнула, прогоняя воспоминания. – А что Герри? Здесь для него тоже перевалочный пункт?
– Герри, говоришь? – хихикнула Салли. – Вот уж не думала, что твои вкусы распространяются на таких, как он, дорогуша. Хотя, между нами девочками: отыскать в этих краях приличный член, обрезанный или – что куда реже – необрезанный, который хотя бы не воняет кебабами, проблематично. Еще сложней найти того, кто, владея таким агрегатом, знает, как им пользоваться. Надо быть очень осторожной: в том, как одеваешься, как двигаешься. Особенно с турками. Стоит пожать местному мужику руку, и он уже считает это приглашением шлепнуть тебя по заду.
– Как вообще дела в Стамбуле? Как вам здесь?
– Как и тебе, наверное. Будем честны с собой: Стамбул – это, может, и международный город, но в политическом плане он – городишко-импотент, а то и вовсе педик. Посольство – в Анкаре, там вся веселуха, правда, никому уже не весело. Вашингтон, Пекин, Москва – они там не решают. Решают яйца. М-м-м, какая у тебя гладкая кожа. – Салли подошла ближе, провела пальцем по щеке Кэрри. – Когда-то и у меня такая была. Теперь я больше похожа на черепаху. Диву даюсь, как мужики от меня в страхе не разбегаются.
У Салли были красивые ярко-синие глаза.
– Ты все еще привлекательная женщина, – сказала Кэрри, беря ее за руки. Казалось, еще чуть-чуть – и они поцелуются. Интересно, это из-за гашиша, из-за того, что клозапин еще не подействовал? Или из-за всего, что произошло после Сирии?
– Врушка, – сказала Салли. – Очень милая, молодая, американка и лгунья… Но все равно спасибо, дорогуша. Да мне уже, в принципе, все равно. Для меня Стамбул – последняя станция на пути к ПНХ и пенсии. На самом деле здесь – даже неплохо, напрягает только то, что турки постоянно лапают за зад. А так – экзотическая страна, чудесные блюда… Вот вернусь в Ланкастер или в Лидс, отсосу какому-нибудь счастливчику, пока он не скажет: «Вы приняты», и стану одной из тех старых теток, что рассказывают маленьким барышням скандальные истории. Правда, в моем случае, – она подмигнула, – я не скажу ни слова лжи.
– А что Герри?
– Герри – ПНГ, с ним все кончено.
– ПНГ?
– Ой, прости. Персона нон грата. В нашем мирке принят собственный жаргон. Прости, прости…
– Чем он такое заслужил? Его тоже выперли из Сирии? У нас в Америке за такое можно медаль получить.
– Понятия не имею. Все думают, что Герри – из МИ-6, но разговаривать об этом как-то не принято. Нет, дорогуша, что бы он ни натворил, дело не в Дамаске. Его поезд сошел с рельс задолго до того, – задумчиво проговорила Салли. – Само собой, Саймон Ду-Ду ненавидит его всеми фибрами души. Никто, правда, не понимает, как Саймон еще не уволил Герри. – Тут она резко посмотрела на Кэрри. – С хрена ли ты так заинтересовалась им? Он не богат, дорогуша, да и не красавец, так ведь?
– Да уж, не фонтан, – пожала плечами Кэрри. – А что такого, кстати? Я ведь, кроме вас и пары человек в нашем консульстве, никого в Стамбуле не знаю.
– Герри – педик. – Салли поморщилась. – Жоподрал Герри.
Не-ет, дело не только в этом. Салли неспроста на него ополчилась.
Дернув напоследок еще гашиша, дамы вернулись в холл. Герри присоединился к ним у стойки с гостевой книгой. Выглядел он, будто школьник, готовый сбежать с уроков под любым предлогом. Кэрри огляделась. Было одиннадцать ночи – детское, по стамбульским меркам, время: гостей все прибывало.
– Как вам soirée, mes amis?[19]19
Как вам вечер, друзья? (фр.)
[Закрыть] – спросил их темноволосый француз за стойкой.
– Чудесно, – ответила Кэрри и написала в гостевой книге: «Лучшая вечеринка сезона».
– Formidable[20]20
Шикарно (фр.).
[Закрыть], – произнес Герри, оставляя отзыв: «Incroyable»[21]21
Невероятно (фр.).
[Закрыть].
– Саймон Данкан-Наше-Все-Джонс обозлится, узнав, что ты ушел так рано, – предупредила Салли.
– Вот и отлично, – ответил Герри. – Утром может разыграть пантомиму с головомойкой для меня. Пусть потренируется на сраных лягушатниках.
– Ну и козел же ты, Герри, – сказала Салли и, развернувшись, пошла обратно в главную комнату.
Кэрри, помедлив немного, покинула посольство следом за Герри. Они встали у входа, на оживленной улице в свете витрин близлежащих магазинов. Над улицей висели провода с гирляндами; мимо проехал красно-белый трамвай.
– Думаю, наша Салли попытает счастья с тем французиком за стойкой, – сказал Герри.
– Чего она так взъелась на вас? – спросила Кэрри. – Вы что, отшили ее?
Герри молча пошел вдоль по улице. Кэрри решила не отставать.
– Черт. Так я угадала? Она хотела трахнуть вас, а вы сказали: отвянь, сучка. Так, да?
Герри встал и посмотрел на нее. Их обтекала совершенно безразличная толпа людей, в основном турок.
– Салли мне нравится. С ней уже сейчас можно коротать вечера, сидя у камина, так что ей не стать старухой в заштопанном свитере, которая живет с тридцатью кошками. Однако, entre nous[22]22
Между нами (фр.).
[Закрыть], мне такая жена даром не нужна. Куда мы сейчас?
– Привыкнуть ко всему можно, – возразила Кэрри. – Способ должен быть.
– Что вы мне секрет не раскроете? У меня столько раз перед носом бабы, казалось бы, на все согласные, хлопали дверью. – Он пристально посмотрел на нее. – Какая-то вы потерянная. Куда хотите пойти?
– Не знаю, – ответила Кэрри. – Я накурилась.
Они невольно последовали за толпой в сторону площади Таксим.
– Выпить не хотите? На площади есть вполне себе приличный ирландский паб.
– Нет, спасибо. Хватит с меня несносных британцев на сегодня, – покачиваясь, ответила Кэрри. – Ой, – осеклась она, – я не вас имела в виду.
– Еще как имели, – возразил Герри. – Ничего, все хорошо. Мы ведь и правда несносные. Варимся в бульоне генерального консульства из собственных соков, которые нас же и отравляют.
Кэрри остановилась.
– Да нет же, я вас не имела в виду. – Она посмотрела на Герри, на подсвеченный гирляндами нимб его неопрятной шевелюры. – Я говорила про вашего сволочного босса Саймона Дункана-Пукана, или как он там себя величает… – Она коснулась руки Герри. Ведь и в Стамбул-то она приехала с одной целью: остаться с ним наедине, поговорить. – Хочу к вам.
Что-то у него в лице переменилось: глаза? морщины на лбу? Он вдруг помолодел, стал привлекательней. Кэрри ясно ощутила присутствие прохожих; свет огней сделался ярче. Ну прямо Нью-Йорк или Лондон. Уличный торговец продавал симиты, турецкие бублики, зазывая: «Simit! En iyi![23]23
Самые лучшие (тур.).
[Закрыть]»
– Вы что же, переспать со мной хотите?
– Пока еще не решила. Выпить чего-нибудь найдется? Чего-нибудь приличного?
– Только бутылка «Йени ракы». Послушайте, я не занимался этим… уже давненько. Если не уверены, то можем пройти в бар на крыше, тут недалеко.
– Господи, англичане просто сами не свои, когда дело доходит до секса. Неудивительно, что Салли готова трахать мебель. Расслабьтесь. Надо поговорить.
– О чем? – улыбнулся Герри.
– Воксхолл-кросс, – ответила Кэрри, имея в виду штаб-квартиру МИ-6 в Лондоне.
Улыбка сошла с лица Герри.
* * *
У него была квартира-студия на верхнем этаже дома в районе Бейоглу. Герри показал в окно, как из-за крыш домов на склоне холма выглядывают кусочки минаретов мечети Долмабахче, ярко освещенные на фоне темного Босфора.
Они присели на кровать у стены, с водкой, разбавленной водой и льдом из холодильника. Кэрри поджала под себя ноги. Чувствовала она себя не то чтобы лучше, просто нормально: зуд унялся, клозапин, слава богу, подействовал.
Между ними на матрасе лежали фотографии и флешка с видео, которое Кэрри показала со своего ноутбука.
– Его зовут Лебеденко. Сяргей Лебеденко, – сказал Герри, указав на фото русского.
– Знаешь его?
– Даже лучше, чем хотел бы. Самый большой успех в моей жизни, которую он и разрушил. Не по своей вине, впрочем.
– Почему МИ-6 не ответило на запрос Лэнгли?
– О, Кэрри, твои представления о нас, британцах, такие наивные. Есть правило, которое ВК никогда и ни за что не нарушит, которое для него главнее остальных: «Не показывай дырок в исподнем кузенам».
– Кузены – это мы, американцы?
– Правильно.
– А Лебеденко – это дыра?
– Верно, как и то, что ваш Гранд-Каньон – просто канава, – ответил Герри, допивая ракы. Потом он встал с кровати, собираясь налить себе еще.
– Как ты с ним познакомился? – спросила Кэрри.
– В Воксхолл-кросс, – резко обернулся Герри, – об этом знать не должны.
– Обещаю, даже в Лэнгли не узнают. В курсе только ты, я и еще один человек в конторе, которому я доверяю.
Кэрри осенила себя крестным знамением, точно примерная католичка, которой некогда была.
– Мы устроили ловушку, – кивнув, начал Герри. – В Скопье, в богом забытой дыре, вонючей Македонии. Сама страна шикарная: горы, леса, но – мама дорогая! – как же она далека от цивилизации. Был канун нового 2003 года. Американцы – с нами в арьергарде – били в барабаны и с саблями наголо мчались в Ирак. Все по ложной наводке, но это – как ты сама потом убедишься – часть нашей сказочки на ночь. Однако сказочка, дорогая моя Кэрри… – Саул разрешил раскрыть свое настоящее имя (но не более того), в обмен на инфу. – …будет о любви.
– Кто был целью? Кого заманивали?
– Один совместитель из ООН, из Приштины, что в Косово. Мы соблазнили его сексом. В те дни целые города Македонии представляли собой бордели, вот так, просто и незатейливо: гигантские залитые неоновым огнем остановки на шоссе торговли телом. Операция намечалась под стать, грязная: ВК, то есть Воксхолл-кросс, подначивал нас убедить ооновцев поддержать атаку на Ирак. И все по липовой наводке из МИ-6 и ЦРУ.
– Да, не звездный час конторы, – пробормотала себе под нос Кэрри.
– Ну, и мы не следовали примеру Черчилля, – кивнул Герри. – Девушка, Марьяна, красавица-малышка: медовая блондинка, ангелочек. Ее привезли из Молдовы, продали за четыреста американских долларов. Мы выкупили ее у албанского сутенера, жалкого куска дерьма по имени Агрон, дали сотню евро сверху, чтобы не разевал хлебало, а девчонке сказали: если подыграет нам, то вернется к себе в Кишинев – или в Англию, если захочет – уже через сутки. Бедняжка попросилась домой.
– Что произошло?
– Ссора. В номере над нами завопили так, будто кого-то убивали. Мы в этот момент наблюдали за нашей западней за стенкой, смотрели на маленький экран. Я чувствовал себя натуральным извращенцем… Тут малышка Марьяна вбегает к нам, в одном нижнем белье, умоляет помочь… Следом за ней – тот совместитель, без штанов. Все, ловушка раскрыта.
Марьяна хнычет, дергает меня за рукав, лопочет что-то про лучшую подружку Алину. Мы мчимся наверх: я, с «береттой», и здоровенный македонский коп, он прикрывал меня в нерабочее время. Звали его Бобан, и он прихватил с собой – ты не поверишь! – латунный кастет с ножом. Этакий реликт времен Второй мировой. В общем, бежим наверх спасать Алину, ни дать ни взять сэр Галахад спешит на выручку юной деве.
– Что правда, то правда, – улыбнулась Кэрри. – Что дальше?
– Мы застали эту сволочь, Агрона: нос в крови, веко рассечено. На пару с дружком, вооруженным железной трубой, они избивали одного доходягу. Пытаясь дотянуться до Агрона, тот кричал: «Ты, падла! Где она?!». Потом дружок сутенера хватил вышеупомянутого доходягу трубой по руке – я прямо хруст услышал! – и огрел по виску. Бедолага упал, но даже лежа на полу, беспомощный, оглушенный, продолжал спрашивать: «Где она? Где она?».
Агрон, значит, достает нож-выкидуху, хватает того типа за голову и уже хочет выколоть ему глаз, но тут я приставляю «беретту» к его башке и предлагаю подумать. Бобан с подручным Агрона церемониться не стал.
– А бедолага?
– Лебеденко. Я еще не догадывался, что поймал самую большую рыбу в жизни. И, кстати, никакой он не русский, а белорус. Из Минска. Погоди немного, расскажу подробнее.
Герри налил еще выпить себе и Кэрри, разбавил ракы водой из графина. Размешал свой напиток пальцем и, выпив, взглянул на Кэрри.
– А ты и правда чертовка, к тому же красивая. Не стоило, пожалуй, этого говорить. Дурак я, да?
– Не совсем. Все мы одиноки, – тихо сказала Кэрри.
– Чертовка… – пробормотал Герри. – Итак, о чем там я?
– О драке.
– А, верно. Оказалось, Лебеденко заплатил Агрону четыре тысячи евро, чтобы выкупить одну шлюшку, ту самую Алину. Так называемый долг сутенеру. Зато когда пришло время забирать девчонку, выяснилось, что Агрон продал ее одному боснийцу, другому работорговцу из Мостара. А Лебеденко он задумал кокнуть, дабы срубить за Алину двойной куш.
Агрона и его помощника мы сунули в багажник их же «фольксвагена», взяли с собой Лебеденко и отправились в лес, в сторону Водно. Недалеко, потому что бордель стоял на краю города, рядом с Мемориальным домом Матери Терезы. Остановились посреди чащи, достали из багажника сутенера с подельником, привязали их к дереву и запугали, мол, убьем, и так вытянули из них все, что только можно. В том числе и сведения, кому именно продали Алину и где найти ее нового сутенера.
Потом, как могли, подлатали Лебеденко. До утра мы с ним пили русскую водку в баре недалеко от борделя. Свинарник тот еще, но ради нас хозяин не закрывался всю ночь. Лебеденко показал фото Алины. Кэрри!.. Даже на снимке ее красота поражала: длинные черные волосы, невероятные синие глаза. Естественно, она годилась Лебеденко в дочери, если не во внучки. Только ему ж плевать было. Он втюрился по самое не балуй.
Знаешь, как порой бывает в нашей службе. Вот есть другой агент, и ты с ним вроде враг, но иногда чувствуешь глубокую связь. Я воспользовался ресурсами МИ-6, чтобы найти Алину, ведь Лебеденко был для меня как подарок судьбы. Его фирма «Белкоммунекс» служила прикрытием, что, в принципе, не особо утаивалось. Черт возьми, их офис располагался на проспекте Незалежности в Минске, через одну – одну, мать ее! – улицу от штаб-квартиры КГБ.
Именно фирма Лебеденко поставляла Саддаму Хусейну горчичный газ и зарин, которыми тиран травил курдов. Она же имела отношение к ключевым инструментам для саддамовского ядерного реактора «Озирак», уничтоженного израильтянами. Лебеденко знал об ОМП в Ираке больше самого Саддама, и в ту ночь, когда мы раздавили на двоих по бутылке «Русского стандарта», сидя в говенном баре, вусмерть ужратые, Лебеденко раскрыл секрет: Саддам блефовал. Не было в Ираке никакого ОМП.
– Вы знали?! Еще до начала войны?
Герри кивнул.
– Стоило послать отчет в ВК, и его похоронили – вместе со мной. Я забыл главное правило агента на службе правительства: «Не говори хозяевам того, чего они слышать не желают».
– А что девушка?
– Голяк, – поморщился Герри. – Ее продавали и перепродавали, пока она не оказалась в гареме одного саудовского князька. Одного из многих-многих отпрысков короля: капризный, богатый, избалованный. Всем хотелось ее опробовать, такая она была шикарная красотка. Порой Алину охаживало от двадцати до тридцати мужиков за ночь. Цена выкупа росла, росла и в какой-то момент достигла величины в сто тридцать тысяч фунтов. Бедный Лебеденко уже не мог себе этого позволить.
В конце концов девчонка подхватила СПИД. Ее красота увядала, и принц продал ее кому-то другому. Но знаешь, в чем беда? Лебеденко все еще любил ее.
Куда бы ни заносило Алину – а я держал Лебеденко в курсе относительно ее перемещений, – он наскребал нужную сумму, садился в самолет, находил девочку и, надев резинку, брал ее… У них, знаешь ли, все было всерьез. Необъяснимое влечение? Любовь? Вот ты сама скажи.
Ах это слово, любовь… Терра инкогнита.
– Что с ней? С Алиной? Как она сейчас?
– Черт знает, – пожал Герри плечами. – После всего, что с ней было? Ее семья умирает с голоду, как и вся их тухлая страна. Если верить Марьяне, Алина собиралась работать официанткой в итальянском ресторане. Потом ее – после группового изнасилования – продали в Македонию. Остальное ты знаешь. Лебеденко не просто старше нее. Он на десятки лет, на целую вечность старше Алины. Как еще ей себя чувствовать? С другой стороны, Лебеденко – единственный, кто желает ей помочь. Шесть лет за нею гоняется. Как, по-твоему, Алина должна себя чувствовать?
– Ты прав. Откуда нам знать? – согласилась Кэрри. – Где же она теперь?
– В Бахрейне. В манамском частном клубе.
– А Лебеденко?
– Ему нужно сорок тысяч американских долларов. Он набрал только восемнадцать. Вот если бы кто-то его спонсировал…
– Хочешь сказать, за двадцать две тысячи баксов можно… Господи!
Кэрри уставилась на него, сидящего на кровати: худого и угловатого, будто стареющий студент-выпускник.
Нужно срочно передать инфу Саулу, это же, считай, победа! Хотя… тут явно скрывается нечто большее. Всегда есть нечто большее, Кэрри, всегда.
– Погоди! – сказала она. – Ты же говорил, что Лебеденко – рыба крупная, замешан в больших делах: продавал зарин Саддаму. Что еще? Абдель-Али Насер сказал, дескать, ты ручался за Лебеденко. Где ты слукавил? Если уж ты мог пойти и посплетничать с Насером, как тебя тогда выкинули из Сирии? Чего ты недоговариваешь?
– А ты умная, Кэрри. Идиоты вроде Саймона… как ты его назвала?.. Дункан-Пукан? Так вот, всякие там Саймоны Пуканы не просекают таких вещей. Ты молодчина, – улыбнулся Герри. – Насер забыл упомянуть одну вещь: дружок нашей кобылки Сяргей Лебеденко отнюдь не оставил торговлю зарином. Он его тоннами продавал в Сирию, через «Мухабарат». Разоблачив меня, дипломатическую проститутку и агента МИ-6 и добившись моего ухода из страны, Лебеденко превратился в настояще сокровище в глазах Насера, а тот предстал в еще более выгодном свете перед Асадом. Меня же выставили полным дауном перед собственным агентством. Собственно, таковым они меня всегда и считали.
– Так вот почему МИ-6 не рассказала ни о тебе, ни о Лебеденко. Это ведь даже хуже, чем просто дырка в трусах, – заметила Кэрри. – МИ-6 располагала сведениями, что в Ираке нет ОМП, и не сообщила нам, не предотвратила ввод войск в Ирак. Неудивительно, что тебя считают П… как там дальше?
– ПНГ, Кэрри. Персона нон грата. Я паршивая овца, меня убрали с глаз долой. Просто так избавиться от меня нельзя, но и другим обо мне рассказывать – тоже. Меня как бы нет. Я совершенная метафора современного англичанина, Человек-невидимка.
– Гм, так ведь у нас были еще ресурсы. В московском-то отделении должны были знать про Лебеденко. Он агент КГБ, его офис напротив штаба минского штаба. Почему они не сказали о нем?
– Теплее, даже горячо. Говорю же: мне попался шикарный улов. Если Лебеденко кто-то вел – а надо признать, что Беларусь, сколько бы ни прикидывалась свободной, от России зависит: стоит русским чихнуть, у белорусов тут же пневмония, – то возникает резонный вопрос: что за хрен его вел? Не забывай, наш любовничек Лебеденко служит давно. Так кто тогда его курировал? В старые дни? Еще до СВР? Во время холодной войны? Наверное, кто-то, кто сегодня занимает не последнее место в мире? Сидит высоко?
– Твою же мать, Герри. Ты имеешь в виду президента России?
– Конечно, – улыбнулся Герри. – Все записи о Лебеденко в архивах КГБ уничтожили, от не в меру болтливых сотрудников избавились. Теперь понятно, почему ваше отделение в Москве ничего не добилось?
Допив ракы, она убрала пустой стакан вместе с флешкой и фотографиями на ночной столик. Поднялась с кровати и сняла топ.
– Уже поздно, – сказала Кэрри. – Погаси свет.
Герри сделал, как она просила, и разделся. Потом они немного поерзали на кровати, отпихивая в сторону одежду, лаская друг друга, пытаясь устроиться поудобнее.
– Это что, все по правде? – спросил Герри, кладя руку ей на грудь.
– Постой, – сказала Кэрри. – Что стало с той девушкой, Марьяной из Македонии?
– Я отправил ее назад в Кишинев. Дал всю наличку, что была на кармане. Немного, сотню фунтов, но это было уже кое-что. У них ведь там полный голяк.
– Что стало с албанцами?
– Сунули их назад в багажник, и старина Бобан отвез их в местную кутузку. Сорвал двойной куш: заграбастал все деньги, что нашел при них, плюс порадовал начальство арестом сутенеров, а потом… отжал бизнес у Агрона. Говорю же, Бобан был продажный. Там вся страна – большая жопа. О боже, да, хорошо-то как…
– А Лебеденко?
– После Дамаска он со мной связался: мол, это бизнес, приятель, ничего личного. Сама уж понимаешь. Думаю, он так хотел извиниться.
– Или еще раз тобой воспользоваться.
Герри приподнялся на локте и посмотрел на нее.
– Ты хороша, чертовски хороша.
– Лебеденко, – напомнила Кэрри, лаская его. – Это ведь он – тот «русский», верно?
– Ага… Он вроде покинул Ирак, сказал: скоро там что-то взорвется. Кэрри, я открыто сообщаю тебе секретную инфу. Все же думают, будто война в Ираке закончилась, занимаются финансовым кризисом и политикой в Америке. Лебеденко знает Ирак, еще со времен Саддама, и говорит: скоро там все переменится.
– Где он сейчас?
– Не догадалась еще?.. О-о да! Так, хорошо, да-а-а!
– В Бахрейне? Ищет деньги? Для выкупа?
– Господи, да. О-о, да, да.
Манама, Бахрейн
21 апреля 2009 года
Жара.
Влажный воздух облепил его сотней горячих пропаренных полотенец в тот самый миг, как он покинул здание терминала. В такси, что выехало на шоссе Принца Халифы, Саул и Дар переглянулись.
– Никак не привыкну к местной жаре, – пожаловался Саул, протирая платочком запотевшие очки и глядя на экран сотового: специальное приложение показало, что температура на улице под сорок пять градусов Цельсия.
– Слава богу, сейчас апрель, и на дворе, считай, холод. Рад, что мы прилетели не летом, – заметил Дар. Он попросил водителя свернуть на Двадцать второй проспект, в сторону американской военно-морской базы. Бахрейн служил плацдармом Пятому военно-морскому флоту США в Персидском заливе.
Такси проехало мимо базы, песочного цвета построек за мелкосетчатым забором, увенчанным колючей проволокой. Приближалась ночь, и здания на фоне золотисто-пурпурного неба зажигались неоновыми огнями. Машина ехала задними улочками по району Джуффэйр. Кругом были машины и такси, набитые моряками и морпехами в двухдневной увольнительной; арабы в белых соубах рассекали на мотоциклах; мимо проезжали микроавтобусы, под завязку набитые гастарбайтерами из Индии. В Бахрейне наступил обычный вечер.
Потом они свернули на проспект Шабаба, где вдоль витрин магазинов, фасадов зданий и ресторанов выстроилась длинная цепочка проституток: в основном молодые азиатки и филиппинки в мини-юбках, облегающих коротких шортиках и топах бикини, на высоких каблуках. Между ними, подобно черным призракам, сновали местные женщины в абайях.
– Хорошее местечко ты выбрал, – заметил Дар. – Я-то думал в Манаме шлюхи только на Выставочной улице стоят.
– Похоже, бизнес у них процветает и расширяется, – отвернувшись, произнес Саул.
Думал он, впрочем, не о проститутках. Бахрейн стал Лас-Вегасом арабского мира, только богател он не за счет азартных игр, а с продажи спиртного и шлюх. По выходным шоссе Короля Фахда – семнадцатимильный мост, соединяющий материк Саудовской Аравии с островным королевством, превращался в одну сплошную пробку, рядом с которой лос-анджелесское 405-е шоссе в час пик показалось бы пустым проселком. Легковушки и внедорожники везли в Бахрейн юношей, предвкушающих запретные радости: спиртное, танцевальная музыка, девочки – и за все это они расплатятся нефтяными деньгами. Одна беда – конкуренты: туристы из других арабских стран, американские матросы и морпехи, зарубежные подрядчики.
Мысль о проститутках заставила Саула вспомнить, какую инфу прислала из Стамбула Кэрри: о Лебеденко и его возлюбленной Алине. Может, в сообщении от и до – чистая правда? Отец говаривал, цитируя Талмуд: «Розы растут среди шипов». Саул глянул на Дара – тот, по привычке, проверял, нет ли «хвоста»: смотрел в боковые зеркала на идущие позади машины.
Такси остановилось у десятиэтажного дома, расположенного позади ряда магазинов и пиццерий на 4020-й дороге. Саул и Дар выбрались из машины, прихватив чемоданы. Дар по пути к подъезду посмотрел на крышу здания. Закат превратил оконные стекла в листы сияющего золота.
– Ты, случаем, не на почасовой основе снял тут квартиру?
– Была такая мысль, – ответил Саул, катя за собой чемодан на колесиках.
Они поднялись на лифте на десятый этаж. Когда покидали кабину, им навстречу попалась женщина с ребенком в сумке-«кенгуру» и двухколесной тележкой для покупок. Улыбнувшись, она прошла мимо, в лифт.
– Морячка, – пробормотал Дар, когда они шли по коридору.
– Дар, здесь никого не обижают, – напомнил Саул и постучался в дверь: два раза, потом еще два. На пороге появился Верджил с пистолетом в руке.
– Ну, как дела? – спросил Саул, входя и оглядываясь.
– У нас все нормально, – ответил Верджил. – ОГСРК налажена, компьютеры, камеры, «жучки», сотовые – я все запрограммировал. – Сказав это, он вручил Саулу и Дару предоплаченные сотовые для местной связи. От таких просто избавиться, так что вычислить по ним звонившего невозможно. – На крыше я поставил спутниковую антенну, пробурил дырку и протянул сюда провод. Маскировка надежная, вряд ли кто что заметит. А если и заметит – мы уйдем.
Пока Дар осматривал квартиру, Верджил выложил на стол два пистолета «зиг-зауэр» калибра девять миллиметров, с глушителями, автомат «МР5», магазины к нему и короткоствольный дробовик «FP6» с коробочкой патронов.
– Дробовик? – спросил Саул у Дара. – Без него точно никак?
– На близкой дистанции он незаменим, – ответил Дар, заряжая помповуху патронами двенадцатого калибра.
– Откуда у нас это? – спросил Саул.
– Спасибо Военно-морскому флоту, – ответил Верджил, мотнув головой в сторону базы.
– Как они согласились?
– Скажем так, я у них не спрашивал, – улыбнулся Верджил. Сходив к холодильнику, он принес три бутылки пива «Стела». Потом все расселись у стола, потягивая холодный напиток.
– Ну, что скажешь? – спросил наконец Саул.
– А что говорит Кэрри? – пожал плечами Верджил.
– Ты так высоко ценишь ее мнение? – резко спросил Дар.
«Понятно, Дар не знает Кэрри, – подумал Саул. – Пусть все так и остается».
Верджил тем временем кивнул.
– Вероятность того, что инфа достоверная, пятьдесят на пятьдесят, – произнес Саул. – Может, все началось с невинного увлечения, однако пять лет в сексуальном рабстве – срок большой. И еще мы имеем дело с агентом КГБ – ныне СВР, – который зарабатывает на жизнь тем, что продает ядовитые газы. Его историю узнали со слов потрепанного британца, висящего над пропастью на кончиках пальцев. Этот Герри Ход нравится Кэрри, она считает его сильно недооцененным. С другой стороны, она думает, будто он сам себя обманывает, лишь бы оставаться в игре. Впрочем, предположение, что МИ-6 прячет от нас Герри, потому как он прошляпил теракт 11 сентября, похоже на правду.
– То есть?.. – спросил Дар.
– То есть они прячут концы в воду, как и мы. За тем ведь и нужны разведывательные службы: врать друг другу, когда это необходимо. – Утерев с губ пену, Саул ткнул бутылкой в сторону Дара. – Надеюсь, это, – в сторону дробовика, – ты использовать не собираешься? Нам ни к чему кровавая баня. Здесь тебе не кораль «О. К.»[24]24
Кораль (загон для лошадей) в г. Тумстоун (штат Аризона), возле которого в 1881 году произошла самая знаменитая в истории Дикого Запада перестрелка; тогда, как считается, легендарные законники братья Эрп принесли порядок на земли Дикого Запада.
[Закрыть].
– Да это уж так, на всякий пожарный, – ответил Дар. – Подстрахует нас кое-кто особенный.
– Вот и хорошо, – сказал Саул, беря со стола «зиг-зауэр» и неуклюже вставляя обойму. – Я ведь этих штук со времен учебы в руках не держал. Не хватало еще ногу себе прострелить.
* * *
Вечером, сидя в номере отеля, Саул чувствовал себя неуютно. Перед ним на столике лежал бумажный пакет с нужной суммой: двадцать две тысячи долларов сотенными купюрами. Он прекрасно знал, что за ним следят: едва войдя в номер, он заметил две скрытые камеры – одна из них смотрела на кровать – и «жучок». На него и самого повесили микрофон. В номере напротив засел Дар: с дробовиком и мобильным прослушивающим устройством. Через дорогу от гостиницы, приглядывая за входом, во внедорожнике сидел Верджил; он тоже слушал, что происходит в номере у Саула.
Номер располагался на верхнем этаже десятиэтажного здания, в двух кварталах от «Американской аллеи», улицы, что вела прямо к главным воротам военно-морской базы. Вдоль нее располагались «Бургер кинги», «Макдоналдсы», «Эвисы», «Чили’с» и прочие американские радости чревоугодия. Первые два этажа отеля занимали ночные клубы, стены которых вибрировали от совершенно разнотипной музыки: филиппинской, арабской и американского хип-хопа, который гремел так, что его было слышно даже на последнем этаже.
Когда на Саула повесили микрофон и проверили звук, он – перед тем, как войти в номер – зажевал размякшую на жаре пластинку «Блэк Джек».
– На удачу? – спросил Дар. – Не изменяешь привычкам?
Саул кивнул.
– Когда ты на нее подсел?
– Я уже и не помню.
«Черт побери, Дар, и надо было тебе вспомнить?» – ругался про себя Саул. Теперь буду мучиться, думать об этом.
– …Маленький Саул совсем один на игровой площадке, – говорила Мира.
Если бы она только знала… Дома Саул соблюдал иудейские ритуалы и хранил молчание, смотрел вместе с родителями новости по телевизору. «Нет, вы слышали? – возмущался отец. – Сирийцы снова обстреляли ракетами Израиль, вот ведь подонки. Погодите, начнется еще одна война».
В школе он не просто был единственным, кто носил ермолку. Он был единственным мальчиком в ермолке, которого видели его однокашники. Обычные американцы воспринимали Саула как инопланетянина. А он только и знал, что одиночество; беды, невыразимо ужасные вещи поджидали его где-то в тени, готовые восстать, словно Годзилла.
1961 год. Роджер Мэрис совершил шестьдесят один хоум-ран, Микки Мэнтл шел сразу за ним. Саулу тогда было восемь, и он, как все, грезил бейсболом. Саул ошивался возле площадки детской лиги, пока его наконец не взяли – доверили приносить вылетевшие за пределы поля мячики. Играть Саул не мог и потому бегал за мячиками, придерживая одной рукой ермолку. Каждую игру ребята начинали с молитвы, которая завершалась словами: «…во имя Иисуса Христа, Господа нашего, аминь». Отец ни за что не подписал бы бумаги, разрешающие Саулу играть.
Как-то он отправился к закрытой площадке для отработки ударов по мячу, на 933-е шоссе. Его догнала ватага ребят, оравших на ходу: «Жиденок, жиденок!». Трое стянули с него штаны и держали, пока один задира – здоровяк по прозвищу Чайка, чей папаша нелегально продавал сигареты с пикапа, на пустыре за аптекой – поднял с земли кирпич и пригрозил размозжить Саулу лицо. Но тут подошел парень постарше: веснушчатый, с дикой рыжей шевелюрой, популярный среди других ребят. Звали его Терри. Он сказал задирам: «Оставьте его, он в Малой лиге играет».