![](/files/books/160/oblozhka-knigi-vse-radi-nego-101580.jpg)
Текст книги "Всё ради него"
Автор книги: Эмма Ричмонд
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц)
– Я не хотела флиртовать с вами.
– Знаю. Потому что это серьезно.
Ее глаза недоверчиво расширились, и она покачала головой.
– Неправда. Вы думаете, я такая неопытная, что не способна уловить искру влечения?
– Меня не интересует ваш опыт.
– Зато ваш меня беспокоит. – В отчаянии она вздохнула и вновь попробовала отстраниться от него. – Не надо. Пожалуйста, не надо.
– Но мне хочется поцеловать тебя. Мне все время хочется целовать тебя.
– Нет, – задыхаясь, проговорила она.
– Нет – да.
Поезд снова двинулся, и она покачивалась в новом ритмичном движении.
– Ты скоро сойдешь.
– Сойдем вместе.
– Нет. Мне надо домой.
– Зачем?
– Мне…
– Тебе страшно. Не бойся, с тобой не случится ничего такого, чего бы ты не хотела. Как же ты наконец меня узнаешь, если ты вечно бежишь от меня?
– Я не бегу.
– Но пытаешься.
– Я не умею кататься на лыжах, – глупо ответила она.
– Я научу тебя.
– Тебе это будет скучно.
– Нет, не будет.
– Только потому, что я не такая…
– Но-но, – с упреком в голосе оборвал он ее и прикрыл пальцем ей рот. – Не вздумай обвинять меня в снобизме… смеяться – спускается, мол, со своих высот, чтобы якшаться с простым людом.
– Но ты в самом деле паришь высоко.
– Мне там одиноко. Орлу нужна пара.
– Я не умею летать.
– Зато я умею. – Он наклонил голову и губами поймал ее губы – мягко, нежно. Он был настойчив.
Она содрогнулась от вырвавшегося у нее вздоха. А когда его рот оторвался от ее рта, она подняла взгляд на Жиля.
– Почему?..
– Не знаю. Кто знает, что влечет одного человека к другому? Профиль, голос, какой-то жест? Я только знаю, что меня влечет к тебе и что хочется узнать тебя поближе.
– Куда пропала Маргерит?
– Не уклоняйся от нашей темы.
– Я как раз и хочу уклониться от этой темы.
Его изящно очерченный рот дернулся, и ее охватило отчаяние.
– Наверное, понеслась к этому греку-миллионеру, чтобы опередить Клэр.
– Но у Маргерит есть муж!
– Угу! Ты бы этого не сделала, будь ты замужем, верно?
– Нет.
– И не убежала бы с чужим мужем? – выспрашивал он.
– Нет. Если бы знала, что он чей-то муж, – уточнила она.
– А был такой?
– Да. Но я не знала. Правда не знала, – с серьезным лицом проговорила она. Она действительно не знала. Он казался таким милым, простым. Она думала, что любит его. Думала, что и он ее любит. А потом на пороге появилась его жена, и Франсин почувствовала, что ее неслыханно предали. С тех пор она боялась каких бы то ни было связей. – Я думала, он меня любит, а это было не так. Но я не знала, что он женат.
Он прижал палец к ее губам и кивнул. Он ей верил.
– Я не женат, – тихо сказал он.
– Нет?
– Нет.
Наконец она подняла на него взгляд и простодушно сказала:
– У тебя глаза улыбчивые.
– Правда?
– Да.
– Наверное, мне есть с чего улыбаться. Верно? Я тебе нравлюсь?
– Да, – пробормотала она. За такого мужчину жизни не жаль.
– Но ты не хочешь, чтобы тебя обидели. И думаешь, что я меняю женщин как перчатки. Нет. Клэр пыталась припереть меня к стенке, потому что она не была моей.
– Но ей хотелось…
– Угу. Она не замужем, привлекательна, а поскольку я не люблю приемов и вообще малообщителен, то подумал, что она, возможно, не откажется быть за хозяйку и поможет создать нужное настроение. Я в этом деле не мастер, – добавил он с кривой усмешкой. – Но если ты не сойдешь со мной в Везене, я поеду с тобой обратно в Париж. Впрочем, там нам вряд ли удастся уединиться, а мне кажется, нам это нужно. И лучше бы никто не знал наших имен… Если только ты не любишь, чтобы тебя разглядывали, как золотую рыбку в аквариуме.
Она покачала головой.
– Тогда позволь мне… ухаживать за тобой. Дай мне возможность тебе доказать, что я не всегда высокомерен, груб и нелюдим. Остановимся в отдельных номерах. Даже обедать будем за отдельными столиками, если захочешь, – проговорил он с улыбкой.
Она снова покачала головой.
– Не надо отдельных столиков. Я не люблю есть в одиночестве.
– Так ты согласна? – настаивал он.
С озабоченным лицом, на котором не было и следа надменности, неприступности, не было ничего, кроме нерешительности, она вздохнула.
– Малли писала, что мне посчастливилось. Признаюсь, тогда я подумал, что она язвит, но теперь… Сказала же она тебе, чтобы ты приятно провела время. Даже заставила дать слово… Может быть, вот для чего она отправила тебя в эту поездку – чтобы ты встретилась со мной.
Неужели так? Если знать Малли, вполне возможно. На лице Франсин проступила робкая улыбка, и он взял в теплые ладони ее милое лицо.
– Согласна?
– Я не…
– Не привыкла ездить с незнакомыми мужчинами? – улыбаясь, спросил он.
– Нет. Но если… – поспешно добавила она.
– Если ты решишь, что я тебе совсем не нравлюсь, даю слово, я не позволю себе… Я сделаю так, что тебе будет нетрудно уехать. Не стану устраивать сцен. Никаких упреков. Никакого… снобизма. Я даже отправлю тебя на самолете домой. Или поручу это кому-нибудь. Обещаю не давить на тебя. Но было бы ужасно обидно так и не узнать друг друга поближе, верно?
– Да.
Он улыбнулся.
– Тогда поцелуй меня. Скрепим печатью наш договор.
Она вновь ощутила тот странный трепет у себя внутри и вдруг оробела… Положив руки ему на плечи, она встала на цыпочки, прикоснулась губами к его губам.
Он дал ей пять секунд – пять секунд, чтобы она справилась с робостью… А потом, нежно прижав к себе, страстно ответил на ее поцелуй. На этот раз она едва не задохнулась от блаженства. В самом деле, за такого мужчину жизни не жаль. Нет, мысленно поправила она себя, с таким мужчиной рядом жизнь только начинается.
notes
Примечания
1
Извините (франц.)
2
Вы позволите? (франц.)
3
Приятного аппетита! (франц.)
4
Счастливого Рождества (франц.)
5
Нет, нет, нет! (франц.)
6
Фортепьянная пьеса Людвига ван Бетховена.
7
А хорошо! (франц.)
8
Благодарю (франц.)
9
Согласен (франц.)
10
Да (франц.)
11
Персонаж детективных романов английской писательницы Агаты Кристи.
12
Имеется в виду героиня фильма «Хайди» (1952) швейцарского режиссера Л. Коменчине.