444 000 произведений, 109 000 авторов.

Электронная библиотека книг » Эмма Мист » Хозяйка постоялого двора. После развода с драконом (СИ) » Текст книги (страница 5)
Хозяйка постоялого двора. После развода с драконом (СИ)
  • Текст добавлен: 8 июля 2026, 18:51

Текст книги "Хозяйка постоялого двора. После развода с драконом (СИ)"


Автор книги: Эмма Мист



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)

Глава 19

Вторая ночь в этом мире прошла более спокойно.

Мы всё так же с девочками спали всем вместе на широкой кровати, но теперь скорее потому, что нам было что обсудить, а не потому, что была нужда. Теперь уже приведённых в порядок комнат в постоялом дворе хватало на всех, но расходиться пока не хотелось. Уютнее было всем вместе.

Наутро Барлоу и Торм вернулись снова, и девочки продолжили уборку и процесс восстановления постоялого двора, а мы вместе с Милли занимались приведением в порядок кухни, составлением планов закупок и меню… но начали мы с размышлений над штатом.

– Итак, кто же нам ещё нужен в качестве работников и без кого, для начала, можно было бы обойтись? – спросила я фамильяра, и мы с ней уселись за стол в общем зале после того, как закончили расставлять всё на кухне. – Нам нужно мыслить стратегически. В нашем мире сказали бы, что мы запускаем стартап, а значит, нам нужен бизнес-план. Но у вас таких слов, наверное, нет, так что будем действовать по-простому, да и я не то чтобы в этом хорошо разбираюсь. Но думаю, вместе мы сможем что-нибудь придумать?

– Нет, хозяйка, – ответила белочка. – Но из твоих мыслей я понимаю примерно, что это значит. Нам нужно подумать про ограниченность ресурсов и минимальность затрат, а также способы поиска клиентов. Придумаем. С чего начнём?

– С сотрудников, потому что они – наши главные ближайшие цели и будущие инструменты для достижения успеха одновременно, – начала я рассуждать. – С кем встречаются гости двора в первую очередь? С теми, кто находится здесь, в общем в зале. Будет хорошо, если мы можем вкусно накормить и приветливо встретить, а значит, кухня и зал – это первая линия обороны. Без них постоялый двор – просто сарай с кроватями. Значит, в первую очередь нужен хороший повар. Сначала я и сама с удовольствием у плиты постою, но потом, в перспективе хорошо бы нам найти на это человека. Потому что управляющий не должен сам шинковать овощи и готовить каши. Его задача – управлять.

– Угу, поняла, – кивнула белочка. – Значит, нам в качестве повара нужен человек, который понимает, что еда – это первое впечатление о нашем заведении. Притом он должен уметь готовить быстро, много и из того, что есть, и, разумеется, очень вкусно. Но его поиск мы можем отложить, так?

– Так, – согласилась я. – Можем подольше его выбирать, чтобы не ошибиться.

В доставленных людьми Сандера товарах среди прочего были тетради и местные варианты авторучек, созданные с помощью магии по аналогии с земными.

Так что я как раз взяла новенькую ручку и разделила лист тетради на четыре части. Подписала столбцы: «срочно» и «не срочно», а строки: «ключевая позиция», «можно обучить у нас», и внесла первые данные в получившуюся таблицу.

«Шеф-повар» и «бармен» я вписала в ячейку на пересечении «не срочно» и «ключевая позиция», «хостес» в «не срочно» и «можно обучить у нас», а «поварята» и «официанты» в «срочно» и «можно обучить у нас». Потом подумала, что логичнее поварят выбирать вместе с шеф-поваром, и перенесла помощников в столбец «не срочно».

– Какая у тебя интересная кхм… таблица, – задумчиво произнесла Милли.

– Это нас на работе как-то учили на тренинге подобным вещам, только там это СВОТ-анализ называлось, я просто по аналогии сделала, – немного смущённо, но с гордостью ответила я.

– Удобно, – согласилась Милли. – И очень структурировано. Мне нравится. А кто такой «хостес»?

– Хостес – это лицо заведения, тот, кто будет встречать усталых путников, выслушивать их истории и тактично пресекать драки, – начала объяснять я. – Вообще, этого человека в идеале бы надо совместить с барменом, но всё же у них немного разные задачи. Бармен должен разливать напитки и слушать людей, а хостес – помогать рассаживаться в зале, подбирать им комнаты, улаживать конфликты. Можно назвать администратором, если так удобнее. Для начала тоже я буду, видимо, выполнять эту функцию, хотя не знаю, как смогу всё совместить. Не могу же я и готовить, и в зале встречать? Надо думать. Это должен быть общительный человек, но притом решительный и сообразительный, а также готовый принять ответственность за произошедшее.

– Ясно. Действительно, ты на эту роль лучше всех подходишь, – кивнула белочка. – Возможно, когда мы найдём повара, ты станешь этим «хостесом»?

– Скорей всего, – согласилась я. – Ну и девочек можно подтянуть к этому, но сначала надо узнать, насколько они готовы остаться здесь со мной. Может, они к себе хотят вернуться по домам?

– Ты слышишь это хихиканье от обоих парочек целый день? – насмешливо спросила Милли. – Вовсю милуются со своими бородачами. Здесь они останутся, хвост свой готова поставить на это.

Глава 20

– Думаю, ты права. Идём дальше тогда? – хохотнула я. – Итак, кто нам ещё нужен здесь, в общем зале и на кухне? В идеале закупщик продуктов и средств для уборки, который будет работать в связке с шеф-поваром, также нужен су-шеф – так в нашем мире заместителя главного повара называют – потому что не будет же наш главный повар сутками напролёт здесь жить? Повара должны точно меняться, но качество еды не должно страдать. Ну и нужны сотрудники, которые будут поддерживать чистоту в зале и на кухне, мыть полы и посуду и так далее. И для обслуживания комнат нам тоже понадобятся уборщицы или уборщики.

– Куда их всех запишем? – деловито спросила белочка. – Это срочно или нужен с толком выбирать?

– Су-шефа и закупщика нам бы нужно опытных, потому что я в этом ничего не понимаю ещё, – продолжила рассуждения я, – а вот в уборщики и посудомойщики можно будет как опытных взять, так и тех, кто научиться у нас здесь всему. Но вот таких несколько человек нужно как можно раньше найти, иначе мы тут втроём умрём всё это делать на большой поток. Ну и ещё нужен человек, который разбирается во всей этой магической кухонной утвари. Неких магический сантехник-разнорабочий.

– Интересное название должности, – хихикнула Милли. – Я бы посмотрела на тех, кто на неё заявиться.

– И посмотришь, – фыркнула я. – Если мы более умное название не придумаем. Так, а теперь – самое интересное – Сейра и Найда, в случае, если они останутся. Прежде чем спрашивать это, нужно сразу придумать им должности по душе, и чтобы от этого была максимальная польза для дела, ведь более верных и честных сотрудников я не найду. Так что нужно будет делегировать и часть моих дел и дать свою зону ответственности. Что ты думаешь на их счёт? Ты их ведь лучше меня знаешь, Милли?

– Хммм, – белочка задумалась и начала рассуждать вслух. – Сейра… Она практичная, внимательная к деталям, у неё хозяйская хватка. Она идеально подойдёт для контроля за бытом и закупками. Возможно, это именно её должность, если она этого захочет.

– То есть предлагаешь её сделать кем-то вроде заместителем по хозяйственной части, чтобы она обеспечивала мне тыл? – уточнила я. – Мне нравится. А Найда?

– Найда… Она общительная, лёгкая на подъём, умеет со всеми найти общий язык, бойкая, – продолжила рассуждать белочка. – Ей бы меньше возиться с документами, а больше быть среди людей. Может быть, из неё как раз выйдет хороший «хостес», как ты его назвала? Или старшая над ними, она же не будет здесь сутками торчать, верно?

– Угу, значит, её ты видишь в качестве заместителя по обслуживанию гостей? – задала я наводящий вопрос. – Будет помогать мне и бармену, встречать гостей и обучать остальной персонал, когда он появится, правильному общению, следить за атмосферой в зале, решать мелкие конфликты. А в перспективе – отвечать за развлечения: может, местного барда найти, например?

– Боюсь, Барлоу не оценит, если наша Найда будет заниматься поисками бардов, – снова хихикнула белочка. – Но в целом да, это хороший вариант.

– Позже, если дела пойдут хорошо, нам точно понадобится пару крепких парней-вышибал, – отметила я. – Возможно, на начальной стадии Барлоу или Торм нам как раз с этим помогут.

– И с ролью магического сантехника тоже, – вставила Милли. – И конюхов. Вот кого нам ещё надо, ведь кто-то должен будет следить за лошадьми постояльцев.

– Согласна, – кивнула я. – Конюхов тоже впишем в нашу табличку. Хммм, кто ещё нам нужен для части постоялого двора, в которой будут гости останавливаться? Давай ещё подумаем?

– Пока кроме охранников дополнительных никто мне в голову не приходит. Ну, слесарь нам нужен, чтобы замки все обновить, – задумчиво ответила белочка.

– И снова согласна с тобой, моя самая лучшая и незаменимая помощница в мозговых штурмах, – улыбнулась я Милли и нежно погладила её. – Очень удобно вместе с тобой обсуждать всё и придумывать. Дополнительная охрана, это вопрос безопасности нашей и гостей, и он нам точно понадобится, как и конюх. В этом ты права.

– Я вообще очень полезная, – горделиво ответила белочка, но по её мордашке было видно, что ей правда польстила моя похвала.

Ну она и вправду отлично справляется!

– Так, ну что же, наш план обрёл черты, стало более или менее ясно, кого искать и для чего, – подвела итог я. – Нужно будет узнать у Сейры и Найды, что они думают насчёт того, чтобы остаться здесь со мной, и если они согласятся, то предложить им то, что мы придумали. Ну а дальше – нужно закупиться, нанять людей и начинать работать. Главное – создать команду, где каждый будет на своём месте, комфортно и с наибольшей пользой для дела. Я тогда смогу заниматься стратегией развития, чтобы стать лучшим постоялым двором в окру́ге, и… Кстати, у нас же до сих пор названия нет! Нужно срочно придумать название и эмблему!

Глава 21

С эмблемой и названием я решила не торопиться и вечером вместе с девочками устроить мозговой штурм. А сейчас я решила лучше мне заняться обедом.

Среди продуктов, которые я вчера «добыла» со склада Сандера, были такие, из которых я планировала сегодня сделать кое-что интересное, чтобы удивить новых подруг и накормить наших замечательных работников диковинкой из моего мира.

И делать я буду мой любимый плов, который я давно уже готовлю как своё коронное блюдо! Надеюсь, и здесь он у меня получится хорошим. Этому рецепту меня научил когда-то мой зять-татарин Раиль, муж моей сестры!

– Милли, ну что, начнём? – с предвкушением заявила я. – Будет вкусно! Познакомлю вас с очень вкусным блюдом из моего мира. Итак, вперёд! Начнём мы с того, что промоем и замочим рис. Смотри вот какой я выбрала – белый, шлифованный, длинненький. Вообще, для разных рецептов плова используется разный рис, мне нравится именно такой. В нашем мире подобный сорт риса назывался «лазер».

Промыв несколько раз рис до тех пор, пока вода не стала прозрачной, я оставила его замачиваться в тёплой воде и перешла к мясу.

– А вот и наша баранина, – достав из холодильного короба мясо, сказала я. – Ты посмотри, какая красота! Сочная мякоть, но с благородным жирком немного. Кроме того, вот рёбрышки, а вот бараньего курдюка в кладовой герцога не нашлось, но я его и у нас редко находила. А вместо баранины периодически я использовала говядину или миксовала – мякоть одного вида, рёбра – другого.

– А что такое «курдюк»? – заинтересованно разглядывая мясо, спросила Милли. – Не знаю о таком органе у баранов.

– Курдюк – это специальный жир такой, под кхм… хвостом он располагается, – пояснила я.

– Ясно, – округлив глаза-бусинки, заявила белочка.

– Мясо мы промоем и высушим, а тебя я пока попрошу заняться морковью и луком, и тут мне пригодятся твои магические навыки в нарезке овощей, – продолжила объяснять я. – Морковь надо почистить и порезать соломкой, а лук – полукольцами.

– Будет сделано! – бодро отрапортовала Милли.

Белочка, усевшись на столе перед разделочной доской, дождалась от меня вымытых овощей и принялась их шинковать. Делала это белка крайне быстро и профессионально, чётко соблюдая заданный мной размер.

Я же тем временем занялась мясом: нарезала его кубиками, разделила рёбрышки, а следом достала взятый у Сандера небольшой, литров на семь-восемь казан.

С пятой попытки мне удалось без помощи Милли управиться с поджигом на магической плите, и, оставив казан нагреваться, я проверила, как шли дела у моей помощницы. Великолепно они шли – белочка оказалась невероятно крутой помощницей по хозяйству.

Когда казан нагрелся, я щедро налила туда масла и стала ждать, пока оно раскалится. Когда мне показалось, что оно более или менее готовым, я кинула туда небольшую почищенную луковицу. Раиль говорил это для того, чтобы лишний неприятный запах масла собрать.

– Э-э-э-э, хозяйка, это нормально, что ты целый лук туда закинула? – забеспокоилась белочка, которая постоянно посматривала на меня. – Я же режу ещё его? Как вы это есть будете?

– Не беспокойся, Милли, мы его вытащим, когда он целиком почернеет. Так надо, – улыбнулась я.

– Ну хорошо, тебе виднее, – скептически глядя на почерневший с одного боку лук, ответила белочка.

Выловив луковицу, я закинула рёбрышки, поджарила их и вынула, а потом проделала ту же манипуляцию с остальными кусочками мяса.

– А зачем ты их вытаскиваешь? Они же ещё, наверное, не готовы? – снова «влезла» моя любопытная помощница.

– А нам пока не надо их приготовить, только обжарить до корочки, чтобы потом мясо вкуснее было, – ответила я. – Мясо мы обжарили достаточно, давай вытаскивать и будем по очереди жарить сначала лук, а когда он станет золотистым – добавим морковь. То, что у нас в итоге получится из овощей, мяса и специи называется «зирвак».

Так и сделали. Аромат поплыл по постоялому двору восхитительный. Сейра, Торм, Найда и Барлоу стали по очереди заглядывать на кухню, спрашивать, что мы тут такое «колдуем» и смотреть на нас голодными глазами.

Когда морковь с луком были готовы, я закинула в казан всё мясо вместе с рёбрами, залила кипятка, так чтобы вода покрывала поверхность нашего «зирвака», и добавила все нужные специи: кумин молотый и зиру зёрнами, кориандр, куркуму, немного шафрана, соль, красный и чёрный перец и барбарис.

С осторожностью я опустила в получившийся бульон три головки чеснока и три маленьких острых перчика, закрыла казан крышкой и оставила минут на двадцать всё это дело вариться.

Девушки и парни заглянули на кухню по второму кругу и снова «водили» носами и спрашивали, что это такое готовится. Я хитро улыбалась, а Милли загадочно отвечала «зирвак», чем вводила ребят в ступор.

По прошествии времени я открыла казан и равномерно распределила замоченный ранее рис по поверхности зирвака, и не забыла аккуратно проткнуть его насквозь обратной стороной деревянной ложки, чтобы бульон проник и наверх. Залив водой на палец выше поверхности риса, я снова оставила блюдо готовиться.

Третий заход Сейры, Найды, Торма и Барлоу закончился тем, что они остались на кухни, выжидая готовность блюда. Через двадцать минут я сочла плов готовым и выключила, чтобы дать ему настояться. Чтобы занять «ожидающих», я предложила девушкам помыть и порезать зелень, а мужчинам подогреть принесённый ими с утра хлеб на очаге.

– И что это у вас тут восхитительно пахнет? – раздался голос Сандера от порога. – Кажется, я как раз вовремя прибыл, да?

Глава 22

Я возвела глаза к потолку. Ну конечно! Этот герцог тут как тут, стоило с готовкой закончить.

Первый порыв нахамить ему, я подавила, потому как он нас пока хорошо всем обеспечивал, так что глупо с ним ругаться.

Лучше довести его до «кипения» иным способом, чтобы он сам ушёл. Ведь я прекрасно помню, что это он бедняжку Вайли до смерти довёл своими гнусными обвинениями.

– А, это вы, граф, – с досадой протянула я. – Вы уж, граф, на чужой каравай, то есть плов, рот свой графий не разевай... те.

Ну вот, не хотела хамить, но оно как-то само собой складно вышло. И смешно, чего уж тут! Ну а графом я его специально называю, потому что он бесится, что я не могу запомнить, что он герцог.

Ну а я могу, просто должна же быть у него какая-то безобидная мозоль, на которую я буду давить, иначе как мне пар спускать? А если не буду, то очень быстро накоплю столько недовольства, что взорвусь.

– Красивым девушкам не обязательно быть умными, да, Вайли? И с памятью не обязательно дружить, – широко ухмыльнувшись и, кажется, даже вовсе без злобы парировал Сандер. – Главное, чтобы они хорошо готовили. Что это за блюдо? Пахнет просто божественно!

И, не дожидаясь моей реакции, мужчина сел за накрытый стол, притом во главу стола. Вы посмотрите, какой «хозяин дома»! Я, в пику ему, села напротив.

Плов, конечно, вышел и вправду шикарный! Ароматный, рассыпчатый, такой красивый, что аж слюнки текли, и даже не фигурально. С уверенностью и гордостью могу сказать, что это точно будет вкусно.

Подала я его так: осторожно вытащила острые перчики, чтобы не задеть их и не сделать эту часть риса горькой, также вытащила головки чеснока (обожаю их, они такие вкусные обычно!), выложила уже перемешанный плов на блюдо, украсила нарезанной девочками зеленью и подала вместе с разогретыми лепёшками.

«Домашние» уже тоже все расселись и смотрели на меня голодными и очень несчастными глазами. Так что я решила, что перепалку можно пока отложить, и с удовольствием отведать наивкуснейший плов.

Сандер, конечно же, первым попробовал плов. Его глаза расширились, брови взлетели вверх, и он так и замер с ложкой около рта.

– Вайли, это потрясающе! – вполне искренне произнёс мужчина. – Я никогда не ел ничего подобного. Что это за необычное такое блюдо? Ни разу не видел, чтобы рис так готовили.

– Согласен с герцогом, – энергично закивал Торм, уже тоже успевший попробовать плов. – Мясо так и тает во рту, и рис и вправду такой необычный – рассыпчатый, но при этом весь будто пропитан соком. Как ты это сделала?

Найда и Барлоу, оба с набитыми ртами, дружно закивали, а Сейра пробормотала:

– Проштите, прикушила яжык… Это невероятно вкусно, Вайли! Просто потрясающе! Я никогда такого не ела!

Я почувствовала, как разливается по груди приятное тепло от гордости и удовлетворение результатом труда.

– Спасибо, – немного смутившись, ответила я. – Я очень рада, что вам нравится. Но вы напрасно всю похвалу отдаёте мне! Без Милли я бы не справилась! Моя чудесная помощница так ловко всё шинкует, мешает и передвигает с помощью магии, что я за ней даже не поспеваю иногда! Она заслужила все эти комплименты в равной степени.

Все повернулись к белочке, которая сидела рядом со мной на краю стола перед блюдцем с орехами и сухофруктами, которые она активно поглощала, пока мы ели плов.

– Милли, браво! – первым сказал Торм.

– Да, честно, без такой помощницы никуда, – добавила Найда.

– Я когда заглядывала на кухню, видел, как ты шинкуешь морковь. Невероятно искусная работа с ножом и магией, – с одобрением кивнул Барлоу.

– Это точно! И за временем я видела, именно ты следила, чтобы всё чётко по плану Вайли было, – подтвердила Сейра. – Спасибо тебе за такую вкусную еду, Милли.

Милли даже заёрзала. Белочка опустила голову, стараясь скрыть мордочку лапками, но кончики её синих ушей внезапно начали менять окрас на фиолетовый. Это она так смущается?

– Ой, да бросьте… Это всё Вайли придумала и руководила… Я просто… выполняла её задания, – явно смущённая пропищала Милли.

Но я видела, как её пушистый хвостик задрожал от едва сдерживаемой радости, а вся шкурка поменяла цвет на фиолетовый. Я помню, в начале, когда у нас ещё не очень ладились отношения с ней, она сказала, что для неё важна благодарность.

И сейчас я ясно видела, что это правда. Эти несколько искренних слов от всех значили для неё очень много. Общее одобрение явно согревало её, и это у меня ничего, кроме умиления, не вызывало.

Она, правда, все эти тёплые слова точно заслужила. Она умница у меня! Лучшая помощница в мире!

– Не скромничай, – добродушно сказал Сандер. – У вас получилась отличная команда с Вайли, и ты точно так же заслужила похвалу, Милли. С этого и начинается команда – когда люди умеют делить не только обязанности, но и заслуги, ну и неудачи тоже, но пусть их у вас не будет.

– Ну всё, хватит меня нахваливать, прекратите, – белочка окончательно смутилась, спрятала мордочку в лапках и издала сдавленный «писк счастья», я так полагаю.

Мы продолжили ужин в приятной, шумной атмосфере: даже мне не хотелось пока устраивать перепалки с Сандером.

Комплименты плову и нам с Милли сыпались ещё некоторое время, и я, ловя довольный взгляд своего фамильяра, думала, что самая прочная команда, как верно подметил Сандер, начинается именно с этого – с умения видеть заслуги друг друга и говорить за них простое «спасибо».

Кажется, несмотря на кажущуюся надменность и изрядную навязчивость, этот мужчина умён и хорошо разбирается в людях и отношениях.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю