355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эмма Дарси » Ребенок Лео » Текст книги (страница 5)
Ребенок Лео
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 20:15

Текст книги "Ребенок Лео"


Автор книги: Эмма Дарси



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)

Глава одиннадцатая

Жениться на Тери!..

Лео не мог поверить собственной глупости. Не только предложил руку, но и начал настаивать! Хотя эта женщина, судя по всему, способна не хуже Сирены превратить его жизнь в ад, конечно, если согласится выйти за него замуж.

Черт побери! Будь у нее хоть капля разума, согласилась бы немедленно!

Дойдя до двери черного хода, Лео остановился, пропуская Тери вперед. Она бросила на него взгляд через плечо – взгляд загнанного зверя, от которого Лео охватило острое, безрассудное желание сжать ее в объятиях и поклясться, что с ним ей ничто не угрожает. А еще лучше – сгрести ее в охапку и хорошенько потрясти, чтобы она поняла, наконец, чего сама хочет.

Ясно, что она в нем нуждается. Но хватит ли у нее откровенности это признать? Нет! Чем дольше Лео имел с ней дело, тем яснее понимал: если он хочет чего-то добиться от Тери, инициативу придется брать на себя.

Она побледнела и осунулась, нестриженые волосы обрамляли лицо тусклыми сальными прядями. А ее невежество в вопросах собственного здоровья… да одних слов «Я ничего об этом не слышала» достаточно, чтобы оправдать его действия!

– Дилан ушел, – заметила она, с неудовольствием окинув взглядом опустевшую, безукоризненно чистую кухню. – Обычно в конце рабочего дня мы с ним вместе обходим ресторан.

– Когда я пришел, он уже собирался домой. Наверное, не стал заходить прощаться, чтобы нам не мешать, – объяснил Лео.

– Надеюсь, он не слышал… – все еще хмурясь, заметила Тери. – А впрочем, чего я боюсь? Рано или поздно все узнают.

Чем раньше, тем лучше, подумал Лео. Узнав о беременности Тери, все в ресторане начнут оберегать ее от тяжелой работы. Лео не сомневался, что несколькими минутами раньше Тери едва не упала в обморок.

Решено: он поговорит с Диланом. И об этом, и о найме дополнительного персонала. У Дилана наверняка найдутся знакомые безработные повара и официанты. Лучше нанять знакомых, чем приглашать, кого попало по объявлениям. В таком маленьком, почти семейном бизнесе очень важно, чтобы работники друг с другом ладили.

Сняв с гвоздя кольцо с ключами, Тери заперла заднюю дверь. Мешковатая рубашка подчеркивала ее хрупкость. Беременная должна набирать вес – а Тери худеет. Лео ясно это почувствовал, когда обнимал ее в саду. Впрочем, она по-прежнему хороша. Да нет, хороша – не то слово: прекрасна!

Взгляд его переместился ниже. Крепкие ягодицы Тери скрывались под мешковатыми джинсами и длинной рубашкой, но одного воспоминания о пышной, влекущей плоти оказалось достаточно, чтобы Лео вновь ощутил знакомое возбуждение… Что ж, по крайней мере, секс в их супружеском союзе не превратится в предмет раздора. Уж об этом Лео позаботится…

– Готово! – проверив замок, Тери повернулась и двинулась в зал.

Лео последовал за ней. Ему вдруг вспомнилось, как в прошлое их свидание она выставила его за дверь на глазах у бывшего мужа, и, как всегда при этом воспоминании, он содрогнулся от грубой, первобытной ревности.

Черт побери, что у нее с этим парнем?

Она улыбалась ему. Была явно рада его видеть.

Он принес бельгийские шоколадные конфеты – ее любимые… «Попробуйте ее ублажить», – посоветовала Мейвис. Может быть, Уэйн той ночью ублажал Тери? И как далеко зашел в этом деле?

Тери очень сексуальная женщина. Более того, она наслаждается сексом. В тот день она выгнала его из дому, а до того он три недели провел в Новой Зеландии. В общей сложности они не занимались любовью девять недель. Но… нет, на такое она не способна! Только не с бывшим мужем!

Тери распахнула входную дверь, и Лео с невольным удовлетворением заметил, что на этот раз никто не болтается на тротуаре.

Пока она запирала дверь, Лео продолжал терзать себя размышлениями о ее отношениях с Уэйном. Она назвала его «старым другом». Но если они друзья, почему развелись?

Один неприятный вопрос тянул за собой другие.

Забеременела Тери случайно. От мысли выйти замуж за отца своего ребенка она явно не в восторге. Может быть, мечтает вернуться к бывшему мужу?

Эта мысль Лео совсем не понравилась. Ни капельки.

Кончив возиться с замком, Тери повернулась к Лео и слабо улыбнулась ему.

– Что ж… веди меня в свое логово!

– Пойдем! – решительно ответил он. – А по дороге расскажешь мне об Уэйне!

Глава двенадцатая

Уже выйдя на улицу, Тери пожалела о том, что Лео не дал ей времени переодеться: и так-то она выглядит сущей замарашкой, а рядом с ним – особенно. Но его вопрос об Уэйне заставил забыть беспокойство о том, как она выглядит. В памяти всплыл тот ужасный вечер, когда на глазах у бывшего мужа она захлопнула за Лео дверь.

– Прости меня… – вырвалась из ее уст покаянная просьба.

Густые брови Лео сошлись на переносице.

– За что?

– За то, что использовала Уэйна, чтобы… чтобы…

– Избавиться от меня? – с горечью докончил он.

– Понимаешь… когда тебе плохо, нет ничего лучше, чем поплакаться в жилетку человеку, которого знаешь много лет.

– Угу… – протянул Лео.

Затем, помолчав, заметил сухо и саркастично:

– Как ни странно, мне общество моей бывшей жены не доставляет удовольствия. Ни при каких обстоятельствах. Очевидно, вы с Уэйном в отличие от нас сумели расстаться друзьями.

– Да… Не знаю, что произошло у вас, но мы разошлись по обоюдному согласию. Решили, что так будет лучше для нас обоих. Но мы по-прежнему в хороших отношениях.

– Очень цивилизованно.

От этого едкого замечания у Тери засосало под ложечкой. Вспомнились слова Уэйна, что Лео чудовищно ревнив. Тогда она не поверила – решила, что Лео двигала оскорбленная мужская гордость вкупе с сексуальной неудовлетворенностью.

Где ревность, там и любовь, а Лео ни словом, ни взглядом, ни жестом не давал понять, что ее любит. И все же… он купил ей дорогой подарок очки от «Эскады». Всегда был с ней нежен и заботлив, предупреждал все ее желания. А сегодня…

– Нам сюда, – произнес Лео, указав рукой направление.

Они свернули с Элизабет-стрит в сторону Оксфорда. Лео шагал рядом, не пытаясь взять Тери за руку или предложить ей свою. Он шел большими шагами, суровый и целеустремленный, и даже не смотрел в ее сторону, словно не сомневался, что она покорно следует за ним.

Его отстраненность больно задевала Тери: как хотелось ей, чтобы он обнял ее за плечи, взъерошил волосы, произнес хоть одно ласковое слово!

– Ты хочешь вернуться к Уэйну?

Этот вопрос застал ее врасплох. Тери испуганно вскинула глаза, но Лео по-прежнему смотрел вперед, и лицо его было бесстрастно, словно у статуи. Неужели все-таки ревнует?

– Нет. Ни как жена, ни как любовница, – подчеркнула Тери, надеясь, что уж в измене-то Лео ее не подозревает.

– Вместе нам делать нечего, – добавила она.

– Однако не возражаешь, когда он является к тебе домой.

Крепко, как видно, засела у него в мозгу та ночь! Он предполагал самое худшее, и, по совести говоря, Тери не могла его за это винить. Она унизила Лео, унизила хладнокровно и бессердечно, хотя он ничем этого не заслужил. Самое меньшее, что она теперь может для него сделать, – выложить все начистоту.

– Уэйн заезжает ко мне раз или два в год, чтобы проверить, все ли у меня в порядке. Его гложет чувство вины – ведь именно он был инициатором развода.

– Так это он ушел от тебя?

Лео остановился как вкопанный и медленно обернулся к ней. Глаза его сверкали таким пламенем, что Тери застыла на месте, и сердце ее болезненно сжалось. Она и раньше испытывала на себе силу взгляда Лео, но сейчас он излучал какой-то особый магнетизм.

В памяти Тери вспыхнула недавняя сцена, когда он надвигался на нее в саду – огромный, мрачный, решительный, словно воин, готовый к смертельной схватке.

– Верно ли я тебя понял? – заговорил он, пронзая ее пристальным, испытующим взглядом. – Уэйн тебя бросил, и, тем не менее, ты встречаешь его с распростертыми объятиями?

Тери изумленно втянула в себя воздух – и приток кислорода освежил мысли. Она начала понимать, что его так разозлило. Не зная всех обстоятельств ее прошлого, Лео, разумеется, ничего не понял. Ее слова казались ему бессмысленными, то, что она рассказывала, не складывалось в целостную картину. Скорее всего, она лжет.

А он хочет честности. Сперва – в вопросе о ее чувствах к нему, теперь – с Уэйном. Лео не из тех, кто довольствуется недомолвками. Пусть он ее не любит, пусть женится на ней только ради ребенка, он с ней откровенен и требует, чтобы она отвечала тем же.

А это значит, что она ему не совсем безразлична! Одной постели ему недостаточно – он хочет большего. Уважения, доверия. Для нее тоже очень важно и то, и другое. Какое будущее может быть у людей, которые не доверяют друг другу? Вот почему Тери решила ничего не скрывать, пусть даже придется признаться в ошибках юности, о которых она предпочла бы забыть.

– Мы с Уэйном знаем друг друга с детства. Он был сыном наших соседей и лучшим другом моих старших братьев. Целые дни он проводил у нас. Я так к нему привыкла, что уже не представляла жизни без него. Когда мы подросли, он начал приглашать меня на свидания. С ним я впервые поцеловалась, а немного спустя он стал моим первым мужчиной. Все вокруг – и мы сами, в том числе, твердо знали, что после школы мы поженимся. Никто не сомневался, что мы созданы друг для друга. Какими же мы были молодыми и глупыми!

– Но ведь вы хорошо знали друг друга, – все еще недоверчиво хмурясь, заметил Лео.

– Так только казалось, – грустно отозвалась она. – Уэйн – веселый, легкий, необычайно обаятельный человек. Это я знала. Но старалась не замечать, что его отношение к жизни очень отличается от моего. Тяжелый труд, забота о будущем это не для него. Он живет одним днем, полагается на удачу и везение.

– А тебя такое отношение не устраивало? – уточнил Лео.

Она пожала плечами.

– Я довольно мрачный человек. Не могу не думать о будущем. Всегда предполагаю самое худшее. Мне необходимо все держать под контролем, а с Уэйном это невозможно. Деньги у него текли как вода. Что такое семейный бюджет, он вообще не понимал. Я, честно говоря, тоже была дурой порядочной: не придумала ничего лучше, как ныть, пилить, понукать и не давать ему покоя. Начались ссоры…

Лео покрутил головой и вздохнул – может быть, вспомнил собственный разлад с женой?

Выслушав исповедь Тери, он понял, что она его не обманывает, и молчаливая ярость его исчезла без следа, сменившись пониманием и сочувствием, ясно прозвучавшими в следующем его вопросе:

– И долго вы так протянули?

– Три года. – Лео слушал с интересом, и Тери продолжила рассказ: – Уэйн играл на гитаре в рок-группе и все надеялся, что вот-вот схватит удачу за хвост. Но время шло, удача не появлялась, и, в конце концов, группа распалась. А я тем временем работала, не покладая рук, из простых официанток поднялась до заведующей кухней в местном клубе. Мне хотелось, чтобы и Уэйн нашел себе нормальную работу. Я твердила о безопасности, об уверенности в завтрашнем дне, о том, что мы должны стать настоящей семьей, а он, должно быть, чувствовал себя так, словно я загоняю его в клетку.

– Он превыше всего ценил свободу.

– Да. Оказалось, что мы хотим от жизни совсем разного. Знаешь, когда я это поняла, было очень больно… Я столько сил, столько души вложила в семью – и вдруг стало ясно, что от совместной жизни нам обоим один вред. Я превращаюсь в нудную, сварливую, всем на свете недовольную стерву, а Уэйн из-за моих попреков чувствует себя никчемным неудачником.

Лео кивнул, взгляд его смягчился.

– Как видишь, жена из меня получилась никудышная, – слабо улыбнулась ему Тери.

Губы Лео растянулись в довольной улыбке.

– Упреки я как-нибудь вынесу, уверенность в завтрашнем дне обеспечу. Как видишь, я для тебя вполне подходящий муж.

Едва Лео убедился, что Уэйн ему не соперник, к нему вернулось хорошее настроение. С удовлетворенной улыбкой завоевателя он взял Тери под руку и вместе с ней свернул на Оксфорд-стрит.

Мужчина и его собственность! – подумала Тери. Но на этот раз, как ни странно, собственнические замашки Лео не обидели ее, а обрадовали. Она еще раз убедилась, что этот мужчина знает, чего хочет, и всегда добивается своего. Неудивительно, что он успешно ведет собственное дело. Напрасно она сравнивала его с шампанским, что все уходит в пузырьки, хотя, надо признать, он сумел привнести в ее жизнь струю искристого наслаждения.

А внутренний голос, теплый и ласковый, соблазнительно нашептывал: «Вот мужчина, на которого можно опереться! С ним ты будешь в безопасности. Он позаботится о тебе и ребенке. Он сильный, решительный и знает, чего хочет. Он совсем, совсем не такой, как Уэйн!»

Двери ирландского паба «Китти О'Ши» распахнулись, и на тротуар перед самым носом Лео и Тери вывалилась компания посетителей. Судя по громким голосам и нетвердой походке, поклонники ирландского пива явно перестарались, отмечая конец рабочей недели. Весельчаки не производили впечатления забияк, однако Лео быстро обогнул Тери и взял ее под руку с другой стороны, отгородив ее своим мощным телом от веселой компании.

Лео не произнес ни слова. Однако Тери заметила и остро осознала его инстинктивный порыв защитить ее – пусть даже от воображаемой опасности. Шумная толпа осталась позади, и Лео снова занял свое прежнее место – ближе к краю тротуара.

Как все же приятно, когда о тебе заботятся! – подумала Тери. Сейчас ей самой казалось странным, что еще несколько часов назад она гордилась своей независимостью.

То ли от усталости, то ли от гормональных сдвигов, вызванных беременностью (а может, виной всему – застарелая тоска одиночества?), но Тери вдруг страстно захотелось, чтобы этот сильный, надежный мужчина всегда оставался рядом. Только на Джерси-роуд она вдруг вспомнила, что о своем браке он так ничего и не рассказал. Что же получается: от нее требует полной откровенности, а сам…

– Что произошло у тебя с твоей бывшей женой? – спросила она напрямик, вглядываясь в его лицо.

Лео сжал губы, глаза его сверкнули гневом и горечью.

– Твой бывший муж – перекати-поле, а моя экс-женушка – совсем другой коленкор. Вот кто умеет думать о завтрашнем дне! Сирена выжала из меня все, что могла, а потом, как ни в чем не бывало, сообщила, что своих обещаний выполнять не собирается.

Этот горький ответ приоткрыл Тери глаза на поведение Лео. Как видно, предательство жены нанесло ему незаживающую рану. Кому по душе, когда его используют или хладнокровно обманывают?

Теперь она понимала, почему Лео отказался от всякого сближения с ней, отчего довольствовался краткими минутами наслаждения, что не требуют труда и не накладывают обязательств.

Никаких обещаний. Никаких прочных связей.

Тем удивительнее, что он все-таки предложил ей руку.

– Почему же ты на ней женился? – вырвалось у нее.

– Она вскружила мне голову, – с горькой усмешкой ответил он. – И потом, я был польщен.

– Польщен? – переспросила Тери.

– Сирена казалась мне воплощением элегантности и высокого стиля. Типичная супруга преуспевающего бизнесмена. Только после свадьбы я понял, чего этот «высокий стиль» стоит на деле. Стильная одежда, стильные драгоценности, стильный дом, стильный отпуск, стильные друзья…

Цинизм его последних слов немного смягчил впечатление от первоначальной характеристики Сирены. Как видно, стильные вещи Лео больше не интересовали. Хотя очки от «Эскады» ясно показывали, что в школе Сирены он прошел неплохую выучку.

И все же Тери не могла отделаться от тягостного чувства, что привлекает его лишь по контрасту с бывшей женой – ведь хозяйку крошечного ресторанчика в рабочем квартале «стильной женщиной» никак не назовешь.

Что, если, женившись на Тери, Лео начнет сравнивать ее с Сиреной?

Как воспримут их брак его родные и друзья? Может быть, он еще об этом не думал?

Тери вспомнилась собственная семья. Ее отец строитель, один брат – электрик, второй – водопроводчик. У всех троих собственные процветающие фирмы; в работе им помогают жены. Простые, открытые, душевные люди, всегда готовые протянуть руку помощи. Как они помогли Тери, когда ее ресторан только вставал на ноги! Но, увы, «стиля» в них не больше, чем в ней самой.

У Тери снова засосало под ложечкой, когда она вспомнила, что Лео ни разу не выводил ее «в люди», не знакомил со своими друзьями.

«Ему нужны только еда и секс»... Собственные слова вернулись к ней и назойливо завертелись в мозгу. Тери отогнала их, напомнив себе, что это Лео предложил ей выйти за него замуж, что для него существуют вещи куда важнее «стиля» – например, открытость и искренность. А это напомнило ей…

– Каких обещаний не выполнила твоя жена? – спросила Тери.

Из-за снедавшей ее тревоги она боялась посмотреть в лицо Лео и поэтому не отводила глаз от аккуратно подстриженных деревьев, окаймляющих безупречно чистую улицу в фешенебельном районе Сиднея.

Лео коротко, невесело рассмеялся.

– Три года она водила меня за нос. Заставила даже купить огромный семейный особняк. А потом призналась, что не собирается иметь детей. Ни от меня, ни от кого-либо еще.

Ребенок!

Господи! Поглощенная собственными переживаниями, она совсем забыла о ребенке!

Теперь все стало ясно. Ясно до тошноты, до боли в сердце. Понятно, почему он так озабочен ее беременностью! Нетрудно догадаться, почему снова и снова спрашивал, не передумает ли она, не решится ли на аборт. Она носит ребенка, в котором отказала ему жена! Сына или дочь от любимой женщины он не получил – что ж, получит от нелюбимой! Ведь Лео из тех людей, что готовы огонь и воду пройти, но добиться своего!

В первом супружестве он сплоховал, но в новом оказался расчетливее: теперь он требует деньги вперед.

Точнее, ребенка вперед.

– Вот и пришли.

Лео указал на дом за витой чугунной оградой с широкой террасой и изящными, под старину, настенными росписями. Уютный и элегантный особняк богача.

Этот дом буквально кричал о больших деньгах.

И о Высоком Стиле.

Лео открыл ворота и отступил, пропуская Тери вперед.

Но она в нерешительности остановилась. Стоит ли идти на этот шаг? Лео хочет иметь ребенка – но как насчет жены? До сих пор Тери интересовала его только на кухне и в постели. Правда, сам он уверял, что ему нравится ее общество. Может быть, в самом деле, нравилось – пока она ничего от него не требовала. Пока не была частью его жизни. Пока он видел в ней только развлечение.

– Ну что же ты? – подбодрил он ее.

Тери подняла на него измученные глаза, и с языка ее сам собой слетел вопрос, не дающий ей покоя:

– Лео, какая жизнь ждет меня в этом доме? Что, если ты меня возненавидишь?

Глава тринадцатая

Да она боится!

Эта мысль неприятно поразила Лео. Инстинктивно он протянул к Тери руку, чтобы погладить по щеке и успокоить.

– Что ты такое говоришь? Глупости! Я рад, что ты здесь! Добро пожаловать в мой дом, Тери! – возразил он, тщетно пытаясь сообразить, что ее так напугало.

Она закусила губу и опустила ресницы, защищаясь от его испытующего взгляда.

Защищаясь?

Вдруг Лео сообразил, что все ее споры с ним, все возражения против его безупречно логичных и разумных выкладок могут быть вызваны тем же стремлением защитить себя. И быть может, боится она не столько его самого, сколько необходимости снова вступить в брак, снова взять на себя обязательства, столь отличные от простой любовной интрижки.

Конечно, ему и самому это не по душе, но он-то не боится! Он привык встречать испытания с открытым забралом. И не привык менять раз принятых решений. Но Тери, другое дело: она более уязвима, а беременность делает ее уязвимой вдвойне. Возможно, она чувствует себя как в ловушке. В одном Лео был уверен: она не пытается заманить в ловушку его самого. В ее душе нет лжи и обмана.

– Объясни мне, что тебя беспокоит! – попросил он, ласково приподняв ее голову за подбородок и вглядываясь ей в лицо. Сейчас он готов был на все, чтобы вернуть ее душе мир и покой.

– Я чувствую себя… незваной гостьей. – Она подняла затуманенные слезами глаза. – Это твой дом, Лео. Если бы ты верил, что мое место здесь, пригласил бы меня сюда гораздо раньше.

Он говорил, что никого не пускает к себе домой… судил о ней по Сирене… Черт побери! Как можно было быть таким слепцом? Тери совсем другая. Она никогда ни о чем не просит. Должно быть, жизнь с безалаберным мужем научила ее, что на мужчин полагаться не стоит. Она просто принимает то, что Лео готов дать, и щедро дает взамен. По совести говоря, она отдает ему куда больше, чем получает. Она впустила его в свой дом, в свой уютный, налаженный мир, а он…

Лео положил ей руки на плечи и притянул к себе.

– Я никогда не считал, что тебе здесь не место, – серьезно заговорил он. – Дело в другом. Видишь ли, после развода с Сиреной я чувствовал себя… обкраденным. Как будто она украла у меня жизнь. Я хотел вернуть отнятое, снова научиться жить для себя. Вот почему я обставил этот дом – и всю свою жизнь – так, чтобы мне было спокойно и удобно. Но теперь настало время перемен. И я готов разделить жизнь с тобой.

Тери не отрывала от него вопрошающего взгляда.

– Правда?

Лео нахмурился, раздраженный ее недоверием.

Неужели она не понимает… но, впрочем, откуда ей знать? С какой стати доверять ему? Он ведь ничего не рассказывал ей о себе. По всему его поведению за этот год она вправе предполагать худшее – видеть в нем самовлюбленного эгоиста, думающего лишь о собственных удобствах и развлечениях. И его задача – не выходить из себя, не сердиться на ее «непонятливость», а своим обращением, открытым и заботливым, доказать, что она в нем ошиблась.

– Помнишь, – мягко заговорил он, стремясь развеять ее страхи, – при первой нашей встрече я сказал, что знакомство с тобой словно выигрыш в лотерею? Так оно и есть.

Тери покраснела.

– Лео, это было после секса.

– Нет. Секс только подтвердил мое первоначальное впечатление. Дело в тебе, а не в твоем теле. Красивых и сексуальных много, но ты единственная из известных мне красивых женщин, которая не использует тело как оружие.

– Как оружие? Что это значит?

Он невольно улыбнулся ее наивности.

– В тебе нет ни грана кокетства. Поверь, это большая редкость. Вот почему я снова и снова возвращался к тебе. Ты умеешь принимать и отдавать взамен просто и прямо, без лукавства, без жеманных ужимок и камней за пазухой. Если нам удастся сохранить такие отношения и в браке, я сочту себя самым счастливым человеком на земле.

«Искренен ли я? – тут же спросил себя Лео, и сам себе ответил: – Да, совершенно искренен».

– Самым счастливым на земле… – повторила Тери так, словно не могла этому поверить.

– Это правда. Я не стану лгать тебе, – твердо ответил он.

– Верю… – нерешительно протянула она.

– И клянусь здесь и сейчас, что дам тебе гораздо больше, чем коробку бельгийского шоколада!

Тери глубоко вздохнула и улыбнулась ему робкой, дрожащей улыбкой.

Радостный и гордый своей маленькой победой, Лео обвил ее рукой за плечи, ввел в ворота и захлопнул их за собой.

– Может быть, тебе покажется, что мебели у меня маловато, – предупредил он, вспомнив уютную тесноту ее квартирки над рестораном. – Если захочешь, можешь перевезти сюда свои вещи.

Только бы не вздумала менять то, что есть! Кольнула его неприятная мысль. Однако, выуживая из кармана ключ, Лео сказал себе, что нет смысла беспокоиться раньше времени. Может быть, Тери его домашняя обстановка придется по вкусу.

И, в конце концов, напомнил он себе, открывая дверь, когда ребенок появится на свет, так или иначе потребуются крупные перестановки.

Лео криво улыбнулся. На что только не приходится идти родителям ради детей!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю