Текст книги "Шестая свадьба"
Автор книги: Эмма Дарси
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)
Он сдернул с нее платье. Она сорвала с него костюм. Они не останавливались, чтобы рассмотреть друг друга. Только бешеное движение, столкновение обнаженных тел, плоть, жаждущая почувствовать другую плоть, блуждающие руки, гладящие пальцы, горячие поцелуи, подпитывающие страсть, которая уже была на пределе. Он подхватил ее на руки, будто пытаясь вжать ее в себя, и она тут же обвила era бедра своими ногами, сократив и без того крошечную дистанцию, наслаждаясь острым чувством единения.
Он опустил ее на шелковое покрывало, с которого они едва не скатились. Он яростно скомкал его, отбросил, приподнял ее бедра и проник в нее, глубоко, в самую ее сущность, не сдержав сорвавшийся глухой стон.
Ее тело инстинктивно выгнулось, пытаясь вобрать всю его горячую твердость, ощутить все то, что делало его мужчиной – тем мужчиной, который вызвал в ней такое смятение и желание. На мгновение ее пронзила резкая боль, которую тут же заглушило невероятно острое наслаждение, волнами разлившееся по всему телу. Она еще крепче охватила его бедра, с восторгом осознавая, что каждый его толчок приносит все больше и больше приятных ощущений, не желая, чтобы он останавливался. Ее мозг отказывался работать, сейчас в ней жило только одно чувство – небывало сильное чувство, – и оно становилось все сильнее и сильнее. Затем вся ее сущность сосредоточилась в одной точке... от которой по всему телу разлилась сладкая дрожь блаженства,
Он упал на нее сверху, тяжело дыша, и она почувствовала, как сильно бьется его сердце. Она ничего не имела против его тяжести, это было так хорошо, так правильно. Тамми провела рукой по его волосам, спине, испытывая прилив нежности, будто баюкала младенца. Хотя все это сумасшествие. Да в принципе все, что произошло, можно расценивать как сумасшествие, но оно принесло ей столько радости, что она будет вечно лелеять воспоминания о сегодняшней ночи.
Флетчер приподнялся на локтях, нежно поцеловал ее в лоб и откинулся на спину, потянув ее за собой, так что она оказалась сверху. Она уютно устроила голову под его подбородком и довольно вздохнула, наслаждаясь ощущением интимности и теплоты.
Интересно, а что все это значило для него? Он просто удовлетворил свое тщеславие, ущемленное при прошлой встрече? Или для него сегодняшняя ночь тоже стала чем-то особым, о чем он будет помнить?
Она не могла задать ему такой вопрос. Он бы выдал ее чувства, ее потребность в уверенности, что все это больше, чем физическое единение.
Нет, пусть уж лучше будет просто секс. Если она научится придерживаться этой версии, ей будет проще завтра, когда он уедет.
—Довольна? – резко, почти сердито спросил Флетчер, чем поверг ее в замешательство.
—Да, спасибо, – коротко подтвердила она, решив, что простой ответ лучше поможет ей придерживаться своей линии.
—Почему ты не предупредила меня, что ты девственница? – прорычал он. – Было слишком поздно останавливаться.
—Я не хотела, чтобы ты останавливался.
Он снова развернул ее на спину и угрожающе навис над ней:
—Тебе двадцать четыре. Я не ожидал такого. И что это значит, Тамалин?
—Всегда бывает первый раз. Тебе не следует придавать этому большое значение, Флетчер.
Его глаза недовольно всматривались в ее:
—Я причинил тебе боль?
—Лишь на мгновение. Потом все было превосходно.
—Превосходно... – повторил он взбешенно, словно не веря, что она всерьез. – Это было неправильно. Я не так хотел провести ночь. Я не хотел, чтобы было «бам-бам, спасибо, мадам». Черт побери, если я все так оставлю.
Тамми улыбнулась, довольная, что смогла сбить его с намеченного плана.
—А мне понравилось, – кокетливо протянула она.
Он хищно улыбнулся, и его улыбка походила на оскал зверя, готового напасть:
—Что ж, по-твоему уже было. Теперь мы сделаем по-моему. Жди здесь! – скомандовал он, быстро поднявшись с постели. – Я подготовлю для нас джакузи.
– Отлично, расслабляющая ванна... звучит заманчиво.
Он скрылся из виду, предоставив ей возможность любоваться его идеальной фигурой. Раздался звук льющейся воды. Через несколько минут мужчина вернулся, неся на серебряном подносе ведерко с бутылкой шампанского, двумя бокалами и вазочкой клубники, политой шоколадом.
—Я позвонил в отель и заказал все это, пока ты прощалась с Кирсти, – пояснил он.
—Как романтично! – усмехнулась Тамми, радуясь про себя, что не дала ему реализовать его сценарий обольщения. – Ты всегда так организуешь свои приключения на одну ночь?
Он даже споткнулся:
—Нет! Но у меня возникло непреодолимое желание побаловать тебя, Тамалин Хейнс.
Она приподнялась на локте, задумчиво склонив голову:
—Ты ожидал мини-спектакль с моим участием, а я все разрушила. Поэтому раздражен.
—Я не ожидал, что реальность окажется такой... динамичной, – мрачно бросил Флетчер. – Мне нужно время, чтобы прийти в себя. Неужели ты не можешь просто послушаться?
—Я предпочитаю, чтобы меня просили, а не приказывали, – не мешало бы ему начать задумываться о том, чего хочется ей.
—Ладно, – очаровательно улыбнулся он, – не откажешься ли ты присоединиться ко мне в ванне?
—Ммм... пузырьки внутри и снаружи... должно быть, приятно, – с дразнящей интонацией произнесла она, поглядывая затуманенными глазами на бутылку шампанского. И грациозным движением приподнялась с кровати, направившись в сторону ванны, прекрасно чувствуя на себе его тяжелый взгляд. Чем успешнее она будет сбивать с него надменную уверенность, тем лучше он ее запомнит.
Несмотря на все усилия выглядеть грациозной, Тамми постаралась преодолеть расстояние как можно скорее. Ей не хотелось, чтобы он успел заметить целлюлитные складочки сзади. Вот грудь у нее была великолепна, в меру полная и упругая. Тонкая талия, приятной окружности бедра и стройные ноги. Но вот попка ее беспокоила, и ей не терпелось погрузить ее в воду.
—Ты настоящая ведьма, ты это знаешь? – прорычал Флетчер ей вслед.
—Я – это просто я. Хочешь, принимай меня, какая я есть, хочешь, нет.
– Я хочу... очень хочу, – томно протянул он.
По-видимому, ее целлюлит его не тревожил, и Тамми зашагала более уверенно. Ведьма...
Как бы ей хотелось действительно стать ведьмой и приворожить его навечно. Если у нее получится сделать эту ночь волшебной, то, возможно, ему захочется возвращаться за продолжением вновь и вновь, пока он не полюбит ее. Неожиданно она представила себя в роли невесты, его невесты.
Ее фантазии прервал звук выскочившей пробки.
—Прошу, мадам, – с очаровательной улыбкой Флетчер протянул ей бокал шампанского, в который добавил клубничку.
Она приняла бокал и погрузилась в теплую струящуюся воду, а Флетчер присоединился к ней и нежно обнял.
Да, она не могла знать, к чему приведут ее эти отношения, увидятся ли они с Флетчером еще хоть раз...
Но сегодня она намеревалась наслаждаться его присутствием.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Утром, когда Тамми проснулась, Флетчер уже был практически готов к отъезду: надел дорожные джинсы и футболку, упаковал вещи, распорядился подать «порше» к входу.
Тамми тоже начала собираться, стараясь не смотреть на него, чтобы не выдать гамму чувств, бушующих в ней: воспоминания о блаженстве прошлой ночи, желание вновь испытать эти великолепные ощущения, неуверенность – захочет ли Флетчер еще раз подарить ей эту радость, уже удовлетворив свою страсть...
Страх испытать разочарование.
Она так задумалась, что не заметила, как он подошел к ней, и вздрогнула, когда он обнял ее сзади, поцеловав в макушку:
—Ты не жалеешь, что согласилась?
—Ничуть, – заставила она себя улыбнуться, – мне очень понравилось.
—Настолько, что ты бы захотела повторить как-нибудь?
Внутри у нее все запело от радости.
—Да, – согласилась она и быстро добавила: – Если буду свободна.
Он не собирался предлагать ей серьезные отношения, значит, и ей не следует выказывать свою радость. Ему придется за нее побороться... пока он не окажется в ловушке.
Если такого вообще можно поймать.
—Мне нужен твой электронный адрес. Я напишу, когда появится такая возможность.
Свой адрес он не предложил оставить, значит, чтобы я ему писала, он не хочет.
—Только не ожидай, что я брошу все и помчусь к тебе, Флетчер. Во-первых, я работаю посменно, мне нужно время организовать замену. Во-вторых, к тому времени у меня могут появиться другие... интересы.
Ему явно не пришлось по вкусу ее последнее замечание. Он стиснул зубы и нахмурился. Может, она переиграла? Слишком легко отзывается о происшедшем между ними? Но ведь он ничего не сказал о том, насколько серьезные отношения предлагает, а ее гордость не позволяла ей раскрыть свою уязвимость.
– Я постараюсь, чтобы мы встретились как можно скорее, – решительно заявил Флетчер, – и дам тебе достаточно времени разобраться с делами.
Она улыбнулась, радуясь, что у нее появилась хоть какая-то надежда на будущее.
—Наверное, стоит начать принимать контрацептивы, на всякий случай, – посоветовал он.
—Верно, – согласилась Тамми, – я позабочусь об этом.
—Я постараюсь, чтобы мы встретились поскорее, – повторил Флетчер на прощание.
Поскорее не получилось.
Проходила неделя за неделей, а новостей от Флетчера не было. Тамми стала ненавидеть процедуру проверки электронной почты из-за постоянно охватывающего ее чувства разочарования и грусти. Ненавидела врать подругам, чтобы не расстраивать их, притворяться, что у них с Флетчером все хорошо и они встречаются. Какая же она была дура, дура, дура, когда поверила, что у них может быть совместное будущее.
Она ненавидела электронную почту, ненавидела, но все равно каждый день проверяла, больше от отчаяния, чем в надежде. И однажды, к своему удивлению, она увидела письмо от Флетчера Стэнтона. В смятении она вновь и вновь перечитывала сообщение:
«Как тебе идея провести пять дней на острове Лорд-Хау? С 25 по 30 ноября. Дай знать, если будешь свободна, и я займусь приготовлениями».
Сухие слова... таящие столько обещаний. Пять дней вместе... через две недели... достаточно времени, чтобы организовать замену на работе. Она как раз только что сдала последний экзамен и получила квалификацию акушерки, тут ее тоже ничего не удерживало.
Для него это, наверное, лишь кратковременный отдых от работы. А для нее... Она прекрасно понимала, что, проведя рядом с ним целых пять дней, она еще сильнее влюбится в него, если такое возможно. Но хватит ли у нее сил отказаться, зная, что ни один мужчина не сможет подарить ей столько радости, сколько дал Флетчер?
Бери, что можешь. Почему бы нет?
Ее пальцы уже быстро печатали ответ: «Звучит заманчиво. Сообщи, где и когда встретимся».
Заодно она набрала в Интернете название острова, чтобы узнать, чего ожидать. Оказалось, это совсем не фешенебельный курорт, как она ожидала, а природный рай, указанный в списке мирового наследия ЮНЕСКО за небывалую красоту и исключительное биоразнообразие, место, где можно забыть о цивилизации и насладиться дикой жизнью. Тамми вспомнила слова Флетчера: «Предпочитаю первобытные ландшафты, вдали от городской суеты».
Интересно, он выбрал это место, чтобы показать ей то, что любит? Или он просто устал от женщин, которые, как рассказывала Селин, с удовольствием вытягивают из него все, что он готов предложить, и решил устроить ей проверку? Выяснить, привлекает ли ее он сам как человек или его деньги?
Она снова загорелась надеждой.
Пять дней в уединении могли означать нечто серьезное.
Две недели пролетели незаметно. Флетчер прислал информацию по вылету, и в указанное время Тамми приехала в аэропорт. Приближаясь на ватных ногах к внутренней зоне, где ее ожидал Флетчер, прибывший этим же утром из Лос-Анджелеса, она чувствовала нарастающее волнение. Он видел ее только на свадьбах и ночью в отеле. Либо наряженную как куклу, либо обнаженную. Понравится ли она ему в своем натуральном виде?
Она резко остановилась, заметив Флетчера с газетой в руках сидящего в центре зала ожидания; в простой дорожной одежде с усталостью на лице, он все равно выглядел невероятно, мучительно красивым.
Он поднял голову и встретился с ней взглядом. Усталости как не бывало – его глаза засветились радостью. Он пружинисто вскочил на ноги и пошел навстречу. Тамми приросла к полу и не могла сделать ни шагу, только любовалась им.
—Неужели я не заслуживаю даже приветствия? – посетовал он, подходя к ней.
—Я просто проверяла, соответствуешь ли ты моим воспоминаниям, – парировала она. – Прошло столько времени. Эта поезда на остров Лорд-Хау могла оказаться ошибкой.
—Я рад, что ты решила рискнуть, – поддразнил он ее.
– Я рада, что ты обо мне вспомнил.
—Мне нужно отдохнуть от постоянных воспоминаний о тебе, Тамалин. Лучше я побуду с тобой реальной.
От удовольствия Тамми просто растаяла:
—Поцелуй сойдет в качестве приветствия?
Он ухмыльнулся во весь рот:
—Надо оценить.
Она шагнула к нему, прижавшись к его упругому телу, скользнула руками по груди, обняла за шею, приподнявшись на цыпочки. Но он не стал ждать, пока она дотянется до него. Он обнял ее за талию, почти оторвав от пола, и яростно обрушился на ее губы, будто пытаясь заклеймить ее поцелуем, ища и находя желанный ответ. И поцелуй этот зажигал страстью каждую клетку в их телах, будил воспоминания о предыдущих безумствах и требовал повторения, заставлял забыть о времени и пространстве...
—Здесь где-нибудь есть кладовка? – прерывисто прошептал он, когда наконец смог оторваться от ее губ.
У нее вырвался низкий, грудной смех:
—Не видела. К тому же это было приветствие, а не приглашение найти кладовку в аэропорту. У нас есть целых пять дней.
—Я забыл, что это было приветствие, – рассмеялся он.
—Которое ты собирался оценить.
—Ожидание того стоило, – проникновенно заявил он.
Она снова рассмеялась. Радость и приятные предвкушения переполняли ее. Как же здорово вновь оказаться рядом с ним! Это так... правильно.
У нас все должно получиться.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Полет до острова Лорд-Хау занял чуть менее двух часов. Всю дорогу Флетчер расспрашивал Тамми о ее жизни, работе, увлечениях. Затем разговор зашел о родных.
—Ты никогда не упоминала о своей семье, Тамалин, – с удивлением заметил он.
—Ну, я единственный ребенок... И можно сказать, мои друзья стали мне семьей, – Тамми поморщилась: это была не самая приятная для нее тема.
—Да, о важности друзей в твоей жизни я знаю. Но твои родители? Ты с ними не близка?
—Трудно быть близкой кому-то, кого никогда нет рядом, – резко произнесла она.
—То есть?
Понимая, что Флетчер не отступит, пока все не выяснит, она объяснила:
—Мои родители развелись, когда я была еще ребенком. Для обоих я была ненужным багажом, который никто из них не хотел брать с собой. За мной присматривали няньки, а когда я подросла, мне презентовали машину и квартиру. С тех пор я живу независимо. Достаточно?
—Одинокая жизнь, – суммировал он.
—Была бы такой, если бы не мои друзья.
—Моя мать и Селин очень близки. Я думал, так у всех матерей и дочерей. В чем проблема у вас, Тамалин?
Она покачала головой. Если бы ее мать повстречалась с Флетчером и узнала о его миллионах, то даже тот факт, что он моложе ее лет на двадцать, не удержал бы ее от попыток вцепиться в него своими наманикюренными коготками, чтобы оттяпать кусок пожирнее. Но Тамми не могла сказать это Флетчеру – а вдруг он подумает, что яблоко от яблони недалеко падает?.. Она не хотела, чтобы у него зародилась хоть тень сомнения.
—Давай поговорим о чем-то более веселом, – процедила она и уцепилась за последнюю новость их девичьей компании: – Дженнифер считает, что нашла свою вторую половинку, и, возможно, скоро состоится еще одна свадьба!
Флетчер язвительно усмехнулся:
—И кто счастливчик?
Его циничный тон напомнил Тамми об их ссоре на свадьбе Селин, когда он надменно насмехался, посчитав, что она и ее подруги рассматривают свадьбу как наивысшую жизненную цель. Это был несправедливый упрек, Тамми не пришелся по вкусу его подход в прошлый раз, не понравился его тон и сейчас.
Люди, полагающие, что они подходят друг другу, действительно счастливчики.
—Он писатель, – продолжила Тамми, не позволяя Флетчеру уменьшить ее радость за подругу. – Дженнифер работает в издательстве, и она ездила с этим парнем, Адамом Пирсом, в рекламную поездку, где они и влюбились друг в друга.
—Адам Пирс... – повторил Флетчер. – О нем была статья в сегодняшней утренней газете. Он возник ниоткуда и тут же стал сенсацией. Его первая книга в списке бестселлеров в «Нью-Йорк тайме».
К облечению Тамми, цинизм в его глазах сменился искренней заинтересованностью.
—Точно, это он, – подтвердила девушка. – Он написал эротический триллер, и тот сразу стал популярным. Дженнифер дала мне с собой экземпляр, почитать на острове.
—Можешь зачитывать эротические фрагменты вслух, – поддразнил он.
И у Тамми мгновенно исчезли все мысли, остались лишь воспоминания о том, насколько эротично все было между ними в прошлый раз, телу до боли хотелось снова испытать прикосновения Флетчера. К счастью, стюардесса объявила, что самолет пошел на посадку, и Тамми сосредоточилась на открывающихся из иллюминатора видах.
Остров в форме полумесяца, остатки потухшего вулкана... Каменистые утесы с одной стороны, две горы, верхушки которых спрятались в облаках, – с другой. Зеленые луга по центру, берега омывают изумительные изумрудно-бирюзовые воды.
Очевидных признаков проживания человека не наблюдалось, остров выглядел первобытно – кусок экзотичной природы посреди девственного океана.
—Какая красота! – с замиранием сердца воскликнула Тамми.
—Да, и абсолютно неиспорченная, – с удовлетворением добавил Флетчер.
—Ты уже был здесь? – Девушке хотелось узнать причины выбора этого места.
Лицо ее собеседника приняло мечтательное выражение.
—Около двадцати лет назад. Школьные каникулы с родителями и Селин. Лучшие каникулы в моей жизни.
Сердце Тамми радостно подпрыгнуло. Помимо физический близости, он почти ничем с ней не делился. Этот остров явно дорог ему, и раз он решил привезти ее именно сюда, значит, и она ему дорога.
Дело не только в сексе.
Тамми грелась в теплоте этой мысли, пока самолет приземлялся. Пять дней помогут ей узнать больше о Флетчере, не только о его супергениальных мозгах, но и о сердце и душе.
Надежда – неконтролируемое чувство.
Дом, который снял Флетчер, находился прямо на берегу с примыкающей лагуной, вдали от дороги, спрятанный среди деревьев. Спокойствие и уединенность. Прекрасная возможность узнать, насколько они подходят друг другу.
—Нравится?
—Да, – хрипло произнесла Тамми.
—Я мог бы привезти тебя на самый дорогой курорт на планете, окружить гламуром и роскошью, выстелить красную дорожку по всему нашему пути. Но я проявил чудовищный эгоизм и выбрал это место, где ты будешь принадлежать только мне, – он обнял ее. Его глаза, неожиданно ставшие очень серьезными, изучали ее. – Ты точно не разочарована?
—Я приехала к тебе, – и это была правда. – И я принимала таблетки все время, так что можешь уже начать пользоваться моментом, Флетчер.
Мужчина улыбнулся:
—И этого момента стоило ждать. Мне не хотелось бы использовать с тобой презервативы.
—Поэтому «скоро» наступило не слишком скоро? – она не могла решить, как относиться к подобной расчетливости.
—Тамалин, обычно я не доверяю женщинам. Но тебе я верю. Пусть так и будет. Мы здесь и сейчас... больше никаких ожиданий.
Доверие... такое сладкое слово.
Они целовались, изголодавшиеся друг подругу, руки жадно, настойчиво заново изучали тела, высвобождая их от одежды. Флетчер подхватил ее и понес в спальню.
Это был секс в самом примитивном смысле; дикое, необузданное желание обладать и принадлежать, страсть брать и давать, необходимость вместе карабкаться на вершину, выше и выше, пока волна острого удовольствия не поглотит их, а потом медленно-медленно плыть по растекающейся эйфории, уютно обнявшись – одни во всем мире.
—Тамалин...
Даже не поднимая головы, девушка чувствовала – он улыбается:
—Что?
—Ничего, – нежно погладил он ее волосы, – просто хорошо снова быть с тобой.
—Ммм, – проворковала она в ответ. – Я могу подтвердить, что я определенно не разочарована.
Ни о каком разочаровании не могло идти речи все пять дней их пребывания на острове. Подаренная Дженнифер книжка ни разу не была открыта. Они все время чем-то занимались: лазали по горе Гауэр, кормили огромных рыб в заливе, дивились банановым рощам, спускались любоваться чудесами подводного мира. Все на острове Лорд-Хау было восхитительно, а то, что рядом с Тамми был Флетчер, делало мир просто волшебным.
Сексуальное влечение не оставляло их ни на минуту – достаточно прикосновения рук, улыбки, искорки в глазах, и их тела начинали петь в унисон. Тамми так погрузилась в гамму чувств, так безумно влюбилась, что перестала думать об этом как о сексе.
Они занимались любовью.
На пляже.
На вершине утеса.
На островке посередине лагуны.
Каждую ночь, как только возвращались с ужина.
Каждую утро, проснувшись.
Порой Тамми казалось, они приехали в свадебное путешествие. Вряд ли Кирсти и Полу сейчас лучше, чем им. Только Кирсти и Пол женаты, что дает им дополнительные бонусы – уверенность, стабильность.
Флетчер никогда не говорил о будущем. И никогда не упоминал слово «люблю». Тамми старалась не беспокоиться об этом, не портить удовольствие от того, что он мог дать и с готовностью давал. К тому же они проводили время вместе так чудесно, что ему наверняка захочется продолжить их отношения.
Нужно лишь дождаться, когда он поднимет эту тему, – скорее всего, перед самым отлетом.
В последний день они, наплескавшись вдоволь, расслабленно валялись на пляже, греясь на солнце. Но Флетчер все молчал, и постепенно безоблачное состояние Тамми сменилось тревогой.
Самолет улетает в час тридцать. У нас осталось время только на то, чтобы быстро перекусить и упаковаться.
Неужели Флетчер намерен улететь, не сказав ни слова о возможных будущих встречах?
И даже когда они шли к домику, рука в руке, девушка витала в своих мыслях.
—Я чувствую, как ты отдаляешься, Тамалин. Его проницательность застала ее врасплох, и она внезапно осмелилась озвучить жесткую правду:
—Ну, я же не могу приблизиться к тебе, ведь так, Флетчер? – Она насмешливо взглянула на него, одновременно и желая, чтобы он возразил, и не веря в это. – Наше время подходит к концу, и завтра ты окажешься на другом конце света. Но я должна быть благодарна тебе за нашу поездку, – продолжила она, пытаясь говорить радостно и непринужденно. – Тут здорово!
—Да, здорово, – согласился он. – Я рад, что у тебя нашлось время приехать.
—И это все? – Резкие слова вырвались прежде, чем ее гордость смогла остановить их. Но раз уж так случилось... Отступать Тамми не собиралась. Она должна была узнать. Ее сердце замерло в ожидании. Глаза изучали его лицо будто в поиске тайных знаков. – Это все, Флетчер? – повторила она с непоколебимой решимостью.
На мгновение в его взоре промелькнуло странное триумфальное удовлетворение, и ее сердце забилось быстрее – она не понимала его смысла и испугалась.
—Нет, если ты не захочешь, чтобы все закончилось, – с вызовом бросил он.
Она растеряно покачала головой.
—По-моему, вполне ясно – я не хочу, чтобы все, что мы пережили здесь, прекратилось.
—Так пусть и не прекращается, – он нежно погладил ее по щеке. – Ты можешь быть со мной, Тамалин. Да, работа требует, чтобы я оставался в другой стране, а отношения на расстоянии, как оказалось, приносят неудобство и разочарование. Я хотел бы, чтобы ты была со мной каждый день, каждую ночь. Тебе нужно только сказать «да», и я все устрою.
Сердце Тамми заныло. Она поняла, что попала в ловушку: он вынудил ее раскрыться, стать уязвимой, и теперь, заполучив козыри, он мог использовать свое преимущество. Она была так ошарашена, что едва нашла силы ответить:
—Ты предлагаешь мне бросить мою жизнь в Сиднее и отправиться за тобой непонятно куда?
—А что ты теряешь? – удивился он с высокомерной уверенностью. – Ты квалифицированная акушерка. Ты можешь найти работу где угодно, а можешь вернуться к этому занятию позже. Ты не расстроишь семью своим отъездом. Если ты решишь слетать к друзьям на ланч или пригласить их к себе на ужин, я с удовольствием оплачу любые расходы. Я могу купить тебе все, что захочешь, Тамалин.
—Нет... нет, не сможешь, – она дернулась, как от пощечины. – Ты не в состоянии купить мое самоуважение, Флетчер.
—И какого дьявола это значит?
—Это значит, я не стану любовницей богача, пожертвовав своей жизнью в угоду его интересам.
Он с силой сжал ее руки, притянув к себе:
—Я прошу тебя стать моим партнером, а не любовницей.
—Нет. Партнерство подразумевает равенство, а в твоем предложении нет ничего от равноправия. В твоем плане все о тебе и для тебя, Флетчер. Ты просто хочешь, чтобы я была под рукой, пока ты меня желаешь, – она видела достаточно примеров из жизни своей матери, чтобы знать, как это работает и как заканчивается. – Это не предложение о партнерстве, а сделка, на которую я не пойду.
—Ты не возражала, когда я все оплачивал здесь, – процедил он воинственно.
—Я не думала, что ты покупаешь меня, – презрительно усмехнулась она, пораженная тем, как цинично он расценил ее согласие приехать. – Я считала себя твоей гостьей. Но если теперь тебе кажется, что ты понес финансовые убытки, то, будь любезен, пришли мне счет за половину расходов, я оплачу.
—Это неважно! – фыркнул он.
—Это важно для меня!
Они прожигали друг друга злыми, напряженными взглядами, ее гордость боролась с его желанием добиться своего.
—Ты не хочешь, чтобы все здесь и сейчас прекратилось. Так же сильно не хочешь, как и я, – в конце концов заключил он.
—Я не понимала, что для тебя значит это «все».
—А ты надеялась на предложение руки и сердца? – Флетчер насмешливо взглянул на Тамми.
Я надеялась, ты полюбишь меня, так сильно, что не захочешь со мной расставаться.
Но разве можно произнести подобное перед лицом воплощенного презрения?..
Ее молчание спровоцировало его на еще более сильный удар по ее бедному сердцу.
—Ты ожидала, что, подарив мне свою девственность, станешь моей невестой?
—Я всего лишь объяснила тебе, что я не заключаю сделки, Флетчер, – прошипела Тамми сквозь зубы. – Убери руки! Отпусти меня. Мне нужно собрать вещи, – устало вымолвила она.
Он медленно повиновался:
—Что ж...
Они прошли к дому, вместе, но каждый погруженный в свои мысли.
Войдя в дом, Тамми тут же проследовала в ванную – от пережитого стресса ее мутило. Умывшись, она упаковала вещи, осмотрела комнату – не забыла ли чего. О запланированном ланче уже не могло идти и речи, при одной мысли о еде ее снова начинало тошнить. Она вышла со своими вещами на веранду и уселась ждать, когда Флетчер отвезет ее в аэропорт.
С момента ссоры они не перекинулись ни словом. По дороге в аэропорт Флетчер сел на переднее сиденье и всю дорогу болтал с водителем. Все формальности в аэропорту они прошли тоже молча. В зоне ожидания он наконец обратился к ней:
—Если ты думаешь таким образом добиться своего, ты делаешь ошибку, Тамалин, – проинформировал он ее с иронией.
Она постаралась взглянуть на него равнодушно:
—Такая жизнь не для меня. Конец дискуссии.
Его глаза наполнились гневом. Тамми отвернулась. Он не любит ее, это очевидно, но ненавидит проигрывать, не привык к отказам женщин.
Объявили посадку. Они сидели на соседних сиденьях, но казалось, их разделяет океан. Тамми закрыла глаза и сосредоточилась на попытке сдержать тошноту. По дороге на остров ее так не укачивало. Когда самолет приземлился, она почувствовала облегчение. У Флетчера была пересадка, и девушка ожидала, что он уйдет, не промолвив больше ни слова, но перед тем, как их пути разошлись, он обернулся к ней:
—Подумай! – скомандовал он. В его глазах светилось разочарование от ее упрямства, не позволившего ему получить желаемое. – У тебя есть мой электронный адрес. Если передумаешь, достаточно просто отправить мне «да».
Честно говоря, Тамми сейчас могла думать только о визите в дамскую комнату, обратный перелет дался ей тяжело, но она нашла в себе силы твердо посмотреть на него:
—Мой ответ «нет». Прощай, Флетчер. – Она развернулась и быстрым шагом направилась в туалет.
Когда она вышла, его уже не было. Вот и все.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Третья свадьба
Между собой подруги называли предстоящее мероприятие свадьбой младенцев. Селин ожидала первенца, Люси тоже была беременна, что, впрочем, и явилось причиной спешки.
– Мы не из-за этого женимся, – настойчиво объясняла Люси. – Тони и я, мы просто обожаем друг друга. Тони весь в радостном возбуждении от перспективы стать отцом. Его семья хочет, чтобы мы поженились на их виноградниках в Долине Ханта. Это очень удачно, не нужно беспокоиться, где найти помещение в короткий срок.
Тамми радовалась за Люси и не собиралась отнимать у той внимание, объявив о собственной беременности. Она сама никак не могла привыкнуть к этой мысли. Она ни разу не нарушила указания по приему таблеток, пила точно в указанное время даже по возвращении с острова. Сначала она подумала, что прием, медикаментов в течение двух месяцев сбил ее цикл. Но набухшая грудь, утренняя тошнота... ей пришлось признать правду.
Тест на беременность был пугающе однозначным. Но радости ей это не принесло. Флетчер, безусловно, не станет «пребывать в радостном возбуждении». Он доверил ей заботу о предохранении.
Он наверняка подумает, что я специально все это подстроила, чтобы склонить его к женитьбе.
Становиться матерью-одиночкой... ей бы не хотелось этого, но аборт она даже не рассматривала. Она обожала детей и собиралась полюбить своего собственного еще сильнее оттого, что сама знала, каково это – расти без материнской ласки. Вскоре после свадьбы Люси она собиралась сообщить подругам о беременности. Они, без всяких сомнений, окажут ей всяческую помощь и поддержку, правда, только после того, как изольют свои чувства по поводу Флетчера.
Но толку от этих изливаний ноль. Ничего поделать уже нельзя.
За четыре месяца, прошедшие с момента их расставания в сиднейском аэропорту, Флетчер ни разу не связался с ней. Тамми объяснила подругам, что проведенное вместе время дало ей понять, что они с Флетчером не пара. Конец истории. Закрытая книга. Открывать книгу снова будет больно, и Тамми даже рада была потерпеть, пока не пройдет свадьба Люси.
Оказавшись на виноградниках Андретти, Тамми была ошарашена размахом бизнеса. Она слышала, что компания, на которую Тони работает в Сиднее, – семейное дело, но ничего подобного не могла себе даже представить: бескрайние виноградники, огромные винные погреба, множество ресторанчиков и залов для дегустации, сувенирные магазинчики.
Подруг поселили в смежных номерах, где они дружно помогали друг другу наряжаться. В этот раз платья были в викторианском стиле, что должно было скрыть намечающийся животик невесты. Да и Тамми не могла внутренне не порадоваться этому обстоятельству, хотя у нее пока лишь округлилась талия. Пурпурный сатин оказался ей очень к лицу. Волосы ей уложили в изысканный пучок, по бокам вились несколько прядей. Тамми выглядела превосходно, она и чувствовала себя чудесно, пока...