355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эллисон Бреннан » Люби меня до смерти » Текст книги (страница 2)
Люби меня до смерти
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 18:24

Текст книги "Люби меня до смерти"


Автор книги: Эллисон Бреннан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Глава 2

Отслужив десять лет в ВВС США, специальный агент Ной Армстронг привык отдавать и исполнять приказы, но даже ему вызов в штаб-квартиру ФБР на встречу с заместителем директора Риком Стоктоном в семь вечера показался необычным. Помимо позднего времени, было странным, что секретарь Стоктона не сообщила ему о теме совещания, однако он не испытывал никакого беспокойства – только любопытство. Агент не мог припомнить ни одного своего прошлого или текущего дела, которое могло бы привлечь внимание боссов в Бюро, а гадать на кофейной гуще было не в его правилах.

Здание носило имя первого директора ФБР – Гувера. Ной прошел на первый этаж и провел своим удостоверением по считывателю на столе в приемной. Она была уже закрыта, но доступ контролировался ночным сторожем. Апартаменты ФБР представляли собой неприступную крепость, и чтобы просто подняться на уровень выше, нужно было миновать стены из пуленепробиваемого стекла и множество уровней безопасности. Получив «добро» охранника, Ной быстро взбежал на верхний этаж – рабочий день уже закончился, и было немноголюдно.

Выйдя из лифта, он сразу же узнал доктора Ганса Виго, инструктора по поведенческим наукам и помощника директора в Квантико – учебном центре ФБР. Доктор Виго протянул руку:

– Агент Армстронг, спасибо, что смогли прийти, несмотря на столь поздний час. Рик опаздывает, так что я введу вас в курс дела.

Мужчина пожал ему руку.

– Никаких проблем, сэр. Я понимаю.

– Рад снова вас видеть. Вы были в группе семь-тринадцать или семь-четырнадцать, верно?

Ной кивнул.

– Семь-четырнадцать, сэр.

– Слышал много хорошего о вашей работе в Бюро – например, о проведенном вами расследовании последних убийств в Аннаполисе.

Ной удивленно приподнял бровь – он никак не ожидал, что кто-то столь высокого ранга, как доктор Виго, обратит внимание на обычное массовое убийство. ФБР не стало бы заниматься таким простым преступлением, если б не тот факт, что оно произошло в федеральном здании, а убийцей и жертвами были сотрудники Федерального бюро расследований.

Хотя Ной и признавал, что военная выправка и опыт помогли ему подняться выше уровня среднестатистического агента, он не мог понять, почему его делом заинтересовался сам заместитель директора.

– Спасибо, сэр.

– Пожалуйста, зовите меня Ганс. Я не люблю формальности.

Мистер Армстронг проследовал за ним по тихому коридору. Двери во все кабинеты были открыты, свет выключен. В небольшом конференц-зале сидели два человека, силуэты которых виднелись за приоткрытыми жалюзи. Больше никого не было, хотя обычно здесь весьма людно.

– Кофе? Воды? – спросил Ганс.

– Нет, спасибо, сэр.

В конце коридора доктор остановился, открыл дверь в офис Стоктона и вошел, затем закрыл ее за Ноем и указал ему на кресло у длинного стола в этом большом кабинете. После чего сел за стол напротив него.

– У нас есть чрезвычайно деликатное расследование, которое мы хотели бы поручить вам.

– Да, сэр.

– Ранним утром в субботу сотрудник службы уборки парка обнаружил тело у причала Вашингтонского яхт-клуба на Потомаке, со стороны Вирджинии. Мужчина был убит выстрелом в затылок. Документов при жертве не было, но отпечатки пальцев показали, что это Роджер Мортон. Мне звонили сегодня рано утром.

ФБР не занималось обычными убийствами. Интерес мистера Армстронга достиг высшего предела.

По словам Ганса, Мортон вышел из федеральной тюрьмы в Орегоне шесть месяцев назад, первого июля. Доктор Виго открыл папку и передал агенту тюремный снимок анфас. У Мортона было суровое выражение лица, столь распространенное среди заключенных, сидящих за насильственные преступления, – его полуоскал говорил Ною, что парень жалеет лишь о том, что попался.

Помощник директора продолжил:

– Дело считается деликатным по двум причинам. Во-первых, характер преступлений Мортона. Он был правой рукой безжалостного убийцы, который заправлял бизнесом, связанным с легальной и нелегальной порнографией, и специализировался на секс-видео в Интернете. Большую часть преступлений парень совершил по приказанию своего босса, Адама Скотта, убитого в ходе перестрелки с федеральными агентами.

Дело казалось знакомым, но Ной не помнил почему.

– Как давно это было?

– Шесть лет исполнилось в июне. Вы с ним знакомы?

– В то время я еще служил в ВВС. – На тот момент он даже не жил в Соединенных Штатах.

– Скотт брал деньги со зрителей, через Интернет наблюдавших за тем, как он в режиме реального времени насилует и убивает девушек.

Теперь Ной вспомнил.

– Мы обсуждали данное дело во время занятий по киберпреступности в Квантико. Наш агент, женщина, нашедшая маньяка в его логове, – мастер отслеживания зашифрованных каналов в Интернете. Многие методы ее работы теперь используются нашим подразделением по борьбе с электронными правонарушениями.

– Мортона убили здесь, рядом с округом Колумбия, поэтому дело довольно щекотливое. Мы забрали его у местной полиции, все улики направляются в лабораторию ФБР. Да и в принципе оно подпадает под нашу юрисдикцию, потому как убийство совершено на федеральной территории, хотя обычные преступления мы, как правило, оставляем местной полиции.

Судя по всему, ситуация была из ряда вон.

Ганс рассказал, что одним из условий досрочного освобождения Мортона являлось согласие заключенного не приближаться на десять миль ко всем, кто участвовал в его деле, включая жертвы и членов их семей. Его последняя жертва живет в Джорджтауне, как и один из агентов, принимавших участие в его поимке.

– Жертва?

– Он насильник со стажем.

– И получил всего шесть лет? – Ной нахмурился. – Но ведь за подобное предусмотрено…

– Суда не было, – прервал его Ганс. – Он пошел на сделку со следствием. – Протянул агенту конверт. – Здесь закрытая информация. Я сделал для вас копию. Вы сами понимаете, насколько конфиденциальны эти сведения. Мортона арестовали тогда, когда главный негодяй все еще находился в бегах. В обмен на смягчение приговора насильник дал информацию, которая помогла выйти на Скотта, в результате чего мы спасли немало человеческих жизней. Помимо этого, он раскрыл всю банковскую информацию и финансовую документацию о схемах его босса по отмыванию денег. Легальная секс-индустрия приносит неплохие деньги, но незаконная торговля запрещенным порно гораздо выгоднее.

Ной открыл конверт с делом Мортона, засунул туда его фотографию и пробежал глазами по странице с краткой информацией, пока Ганс рассказывал ему детали дела. Одно имя показалось ему знакомым.

– Кейт Донован. – Он оторвался от бумаг. – Здесь говорится, что она не была агентом, но эта женщина ведь инструктор по электронным преступлениям?

– Донован была отстранена во время ареста Мортона, – ответил Ганс. – Я снял одного агента с другого дела и направил ее сюда, на помощь. Она и расскажет вам о деталях, которые вы не найдете в этой папке, потому что принимала участие в расследовании с самого начала.

– Простите за вопрос, но зачем везти сюда агента, когда Донован, которая тоже принимала участие в расследовании, уже здесь?

Собеседник не ответил, и Ной добавил:

– Вы думаете, что она замешана в убийстве?

– Нет, – быстро отозвался Ганс, – но Кейт и ее семья – мои друзья. Вот почему именно вы расследуете преступление, а не я. Мортона могли прикончить и по сотне других причин, но…

– Пуля в голову – это казнь. Возмездие, – закончил за него Ной.

– Точно.

Мистер Армстронг пробежал глазами по отчету судмедэксперта.

– Его пытали перед смертью?

– Сломанный нос, синяк на правом запястье. Судмедэксперт считает, что нос был сломан, когда нападавший бросил свою жертву лицом на землю. Тем не менее парня несколько раз сильно ударили в пах, пока он лежал на земле, причем так сильно, что если б тот остался жив, потерял бы как минимум одно яичко.

Ной поежился в кресле и сказал:

– Мортон был насильником, и это очень похоже на месть.

– На первый взгляд.

Больше, чем на первый взгляд, подумал Армстронг, но продолжил чтение дела.

– Последнее известное место жительства – Денвер. Подскажите, когда он переехал в округ Колумбия?

– Мы знаем не больше вас. Дело поступило к нам только сегодня утром, – ответил Ганс. – Рик Стоктон хотел сам поговорить с вами, чтобы объяснить его крайнюю деликатность. Он ожидает, что вы тихо проведете все необходимые следственные действия. Будете подчиняться напрямую мне, а я стану информировать Рика. Любые ордеры, разрешения, согласования – все, что только может понадобиться от прокуратуры, – у вас будут. Если вам нужно слетать в Денвер, считайте, что разрешение у вас уже есть. Считайте, что у вас вообще есть все, что вам может понадобиться. В случае чего просто напишите мне по электронной почте.

Должно быть, они уверены, что кто-то в Бюро замешан в этом, иначе не пошли бы на такие крайние меры, подумал агент.

– Благодарю вас. Что-нибудь еще?

– Вам стоит знать, что одной из жертв Мортона была золовка Кейт Донован, Люси Кинкейд. Она живет с Донован и ее мужем, доктором Диллоном Кинкейдом. Люси пока не информировали о сделке Мортона со следствием, и она не знает, что он был выпущен из тюрьмы.

Ной задумался.

– Кажется, припоминаю… Это те самые Кинкейды из частной охранной конторы «Роган-Карузо-Кинкейд»?

– Вы, должно быть, о Джеке и Патрике, братьях жертвы… Кейт замужем за Диллоном, психиатром-криминалистом и гражданским консультантом ФБР. – Ганс подался вперед и пристально посмотрел в лицо Ною. – У вас какие-то взаимоотношения с ними?

Не с Кинкейдами.

Агент ответил:

– Нет, но я наблюдаю за их весьма интересной карьерой.

«РКК» была не в ладах с законом. Ной подозревал, что контора явно имела доступ к самой конфиденциальной информации. Интересно, сколько же сотрудников федеральных правоохранительных органов сливают им важные сведения?

Задание расследовать дело Мортона было довольно мутным, особенно если учесть, что, оказывается, оно связано с такой конторой, как «РКК». Тем более что один из ее создателей – Роган – тип крайне скользкий.

– У вас есть какие-нибудь вопросы? – спросил Ганс.

– Мне нужны все следственные документы, отчеты криминалистов, все, что у вас есть на Мортона. Где он отбывал срок, условия сделки со следствием и условно-досрочного освобождения. И личная контактная информация Кейт Донован. Думаю, было бы лучше мне навестить ее дома, в интересах секретности. – Ной взглянул на Ганса. – И вам не стоит пока беседовать с кем-либо из замешанных лиц, пока я не опрошу их.

Доктор Виго согласился.

– Только не тяните. Да, мы взялись за это дело, но у Кинкейдов и «РКК» много друзей в самых разных местах. Уверен, что пока об этом никто не знает, иначе мне бы уже позвонили. Но я жду этого звонка с минуты на минуту.

* * *

Люси сидела в вагоне метро и делала вид, что читает книгу, хотя сюжет ее не интересовал, и едва ли по вине автора. При любых других обстоятельствах она была бы поглощена увлекательной историей, но сегодня думала лишь о том, как отправить насильника за решетку. Когда поезд замедлил ход, подъезжая к Государственному департаменту – ее остановке, – женщина сунула непрочитанную книжку в ранец и машинально застегнула пряжку: привычка, выработанная на тренировках по самообороне.

Грабители предпочитают легкую добычу.

Не будь легкой добычей.

Она встала и направилась к дверям, предвкушая встречу с братом. Завтра утром Патрик уезжает на две недели в Стэнфордский университет, где работает над системой безопасности для их новой лаборатории. Он всего месяц назад приехал в Вашингтон, и только Люси начала привыкать к комфорту его присутствия в ее повседневной жизни, брат снова уезжает.

Стоило лишь дверям разъехаться в стороны, как Люси покинула вагон вместе с другими пассажирами, но уже на первой ступеньке лестницы, ведущей на поверхность земли, испытала знакомое ощущение, будто за ней кто-то наблюдает. Она невольно напряглась и споткнулась, задев делового вида женщину впереди. Кинкейд извинилась, но прохожая даже не обернулась. Люси стало не по себе, ее сердце грозило выпрыгнуть из груди, словно она только что пробежала марафон. К тому моменту, когда она поднялась на улицу, на нее навалился приступ сильного страха.

Ты на чертовой станции метро! Конечно, другие люди смотрят на тебя!

Но она чувствовала нечто большее, чем безучастные мимолетные взгляды прохожих. Чьи-то глаза неотрывно следили именно за ней. Черт побери, разве она не справилась с панической атакой какие-то полчаса назад? Когда же это прекратится?

Дрожащей рукой Люси нащупала в кармане баллончик с перцевым аэрозолем, чувствуя, что поступает глупо, и, прикрыв глаза, приказала себе сделать глубокий вдох. Вдох. Выдох. Двигайся вперед, никто за тобой не наблюдает, все в порядке. Она сконцентрировалась на выходе и спокойно направилась к лестнице. Подальше от того, кто, возможно, за ней наблюдает.

– Люси!

Она резко развернулась на голос и одновременно сделала шаг назад, опрокинув чемоданчик бизнесмена, разговаривающего по телефону. Полицейский Коди Лоренцо протянул руку и придержал ее, чтобы она не упала на пол от волнения и усталости.

Он огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что ей не угрожает опасность, а затем спросил:

– Всё в порядке?

Кинкейд толкнула его в грудь.

– Ты следил за мной?

– Я видел, как ты выходишь из вагона. Я ждал тебя, потому что…

– Так это был ты. – Она сделала глубокий вдох, закрыла глаза и помассировала виски. Вскоре ее тревога улеглась. По крайней мере, мысли снова прояснились. – Не делай так больше.

– Как?

– Не преследуй меня.

– Прости, не хотел.

Люси покачала головой. Это было несправедливо по отношению к Коди, но она никак не могла стряхнуть с себя остатки страха. Ей никогда не стать нормальной!

– Мне показалось, что кто-то преследует меня. Это моя вина, – пробормотала мисс Кинкейд.

Он погладил ее по плечу.

– Нужно мне было позвонить. Я только что закончил смену и увидел твое сообщение, вот и решил пригласить тебя на ужин, чтобы отметить.

Она осторожно освободилась от его руки и сказала:

– Прости, Коди, но я ужинаю с Патриком. В другой раз, ладно?

– Конечно. Давай провожу.

– Разве тебе не в другую сторону?

– Тут недалеко.

Люси нехотя согласилась, хотя и чувствовала некоторый дискомфорт. Она познакомилась с Коди через ФОМД, и они встречались почти два года, пока Люси не решила прекратить их отношения. Работать с бывшим парнем над проектами фонда – одно, а вот проводить с ним свободное время – совсем другое.

Коди взял ее под руку и уверенно направился к выходу из метро на морозный январский воздух. Люси поплотнее запахнула пальто и подняла воротник, закрывая уши. После Сан-Диего, где она родилась и выросла, Кинкейд все еще не могла привыкнуть к зимам на Восточном побережье.

– Сегодня обещали снегопад, – сказал Коди.

– И ты знаешь это потому, что метеорологи никогда не ошибаются?

– Нет, потому что я родился и вырос в Мэриленде. Вот увидишь, первая снежинка упадет еще до полуночи.

– А ты и рад, – проворчала женщина. Ее спутник лишь широко улыбнулся в ответ.

Они пересекли улицу, повернули на Пенсильвания-авеню и пошли по направлению к Джорджтауну. Коди выглядел и вел себя как прирожденный полицейский – широкоплечий, спортивный, он двигался с бахвальством и наглостью, порождаемыми уверенностью и тревогой. У него были красивые кубинские черты лица и обходительные манеры, которые нравились матери Люси, но при этом достаточно открытости и бесшабашности, что прельщало саму мисс Кинкейд. Когда-то она думала, что любит его, но много ли ей известно о любви? Только то, чем любовь не является…

И Коди Лоренцо не был ее любовью.

Когда она порвала с ним, ее семья переживала это тяжелее, чем сам парень. Они расстались друзьями, но Люси знала, что Коди мечтает снова быть с ней. Она же этого не хотела.

– Хорошо ты прижала Прентера, – сказал Коди.

– Он еще не в тюрьме, – ответила Люси. – Как ты думаешь, получится его посадить? В наше время, похоже, служители закона любят давать людям и второй, и третий, и десятый шанс.

Лоренцо улыбнулся без тени иронии.

– Пятьдесят на пятьдесят. Хотя в последние разы нам везло.

Люси вздохнула:

– Пятьдесят на пятьдесят… Если при нем найдут ГГБ или другой наркотик, тогда он загремит за решетку наверняка.

– Надеюсь, найдут. Если он действительно вернулся к своим старым пристрастиям, то и действовать будет проверенным способом. На хранение наркотиков для изнасилований не сможет закрыть глаза даже самый недалекий и добродушный судья. Уж одну ночь в кутузке Прентер точно проведет.

– Слабое утешение.

Полицейский остановился, и Люси обернулась, чтобы посмотреть на него. Лоренцо мрачно произнес:

– Я сделаю все возможное, чтобы он отсидел свои положенные пять лет. Обещаю.

– Я знаю. – Тут и она нахмурилась, обеспокоенная состоянием своего друга. – Ты в порядке?

– В порядке. Просто раздражен. Cегодня я расследовал один мерзкий случай домашнего насилия… – Он грустно посмотрел в сторону.

– Коди?

Ее бывший покачал головой, давая понять, что не хочет говорить об этом.

– Помнишь, что ты сказал мне, когда я не могла остановить ту девушку-подростка, рвущуюся встретиться со своим виртуальным парнем? – спросила она.

В Интернете Люси подружилась с тринадцатилетней девчонкой, хотя политика ФОМД и не поощряла подобные связи. Кинкейд сделала все возможное, чтобы эта девочка не повторила ошибки, совершенные Люси шесть лет назад. Но повлиять на нее не удалось.

Коди повернулся.

– Ты сказал, что мы не можем спасти всех, а потому нужно делать то, что в наших силах. И я снова поверила в себя. Разве мы с тобой не выкладываемся по максимуму? И в ФОМД, и в полиции…

Под его тяжелым взглядом Люси начала чувствовать себя неудобно. Быть может, стоило оставить Коди злым и раздраженным, может, не нужно было пытаться поговорить с ним? Кинкейд не хотела, чтобы парень подумал, будто она хочет возобновления их отношений, а потому просто улыбнулась, сжала на мгновение его руку и пошла дальше, сказав:

– Опаздываю на встречу с Патриком.

– А я срежу через Рок-Крик-парк и выйду как раз к дому, – ответил Коди.

Люси остановилась.

– Уверен?

– До «Клайдс» осталось пара кварталов. Я просто хотел убедиться, что общение с Прентером не слишком тебя измучило, – и, конечно, ты в полном порядке. Люси, ты удивительная женщина. – Он сделал шаг вперед и чмокнул ее в щеку. – Увидимся в субботу на вашем мероприятии.

Коди повернул вниз к Рок-Крик-парк, помахал ей рукой и исчез в сумерках. Она же быстрым шагом направилась в «Клайдс», понимая, что уже опоздала.

Неприятное ощущение, будто за ней кто-то наблюдает, не покидало Люси. Женщина остановилась и осмотрелась, благо уличные фонари давали достаточно света. Не двигались только пешеходы на углу, ждущие зеленого сигнала светофора. На нее, кажется, никто не смотрел.

Она сделала глубокий вдох, чувствуя, как морозный воздух очищает ее легкие и мысли. Усилием воли прогнала мерзкое чувство, научившись этому еще шесть лет назад, когда ощущение, что за ней кто-то наблюдает, не покидало ее ни днем, ни ночью, ни на улице, ни в запертой спальне.

Сработало. Люси улыбнулась самой себе и продолжила путь к ресторану, где брат уже наверняка злился из-за того, что ему снова приходится ее ждать.

Глава 3

Ной Армстронг получил дело Роджера Мортона менее суток назад и, изучая его, находил все больше несостыковок.

Ганс Виго сдержал свое слово и предоставил ему все документы на преступника. Тот признался в двух эпизодах изнасилования и одном эпизоде покушения на убийство федерального агента, но наказание ему назначили обескураживающе мягкое. Скотта убили при попытке к бегству, у них имелись лишь показания Мортона. Хотя Ной и понимал необходимость сделок со следствием, эта казалась ему крайне непродуманной. Шесть лет? За все то, что мерзавец натворил, не говоря уже о том, что обвинения по дюжине других эпизодов были попросту сняты? На кону стояли человеческие жизни, а следователи, похоже, были в отчаянии. А где отчаяние, там и ошибки…

Его освободили из федеральной тюрьмы условно-досрочно. Условия освобождения были жесткими. Мужчина не имел права покидать штат Колорадо, где он устроился на работу к двоюродному брату, владевшему автомастерской неподалеку от Денвера. Он не имел права иметь огнестрельное оружие, ему запрещалось пользоваться услугами индустрии для взрослых, включая стриптиз-клубы и секс-шопы, возвращаться к своим прошлым делам в сфере законной или незаконной порнографии и нельзя было общаться с кем-либо из своих прошлых знакомых или с жертвами своих преступлений. Нарушение любого из данных правил отправило бы его обратно за решетку.

Новым напарником Ноя по этому делу стала специальный агент Эбигейл Резник, сотрудница ФБР с десятилетним стажем, начавшая службу в Вашингтоне, но переведенная пять лет назад в Атланту. Ей было около тридцати пяти, она производила впечатление эффективного и организованного агента. Когда женщина впервые представилась Ною и сказала, что пока будет работать с ним, от нее веяло уверенностью в себе. Похоже, миссис Резник была рада возвращению в округ Колумбия. У нее имелся едва заметный акцент, но, как показалось Ною, не южный, а скорее бостонский.

Эбигейл сидела на рабочем месте, которое ей временно выделили. Увидев мистера Армстронга, она положила трубку телефона, крутанулась в кресле и, откинувшись на спинку, широко улыбнулась.

– Итак, Мортон вылетел из международного аэропорта Денвера последним рейсом пятого января и прибыл в вашингтонский аэропорт имени Даллеса в пять сорок пять утра следующего дня. По словам его куратора по УДО, Мортон должен был отмечаться каждую первую и третью среду месяца. В последний раз он отмечался пятого числа в четыре тридцать вечера. – Женщина на мгновение оторвала взгляд от блокнота и весело посмотрела на Ноя. – Я бы сказала, что после встречи парень отправился прямиком в аэропорт. Билет он купил через Интернет в тот же день, используя удостоверение и кредитку двоюродного брата. Тот утверждает, что ничего об этом не знал.

Ной покачал головой:

– Если он врет, его ложь будет сложно доказать, но все-таки стоит отправить пару агентов – пусть потрясут кузена, вдруг добудут еще какие-нибудь интересующие нас сведения.

Эбигейл сделала заметку в блокноте.

– Подразделение по преступлениям среди офисных служащих в Денвере возглавляет Моника Гардино. Она знакома с делом Мортона и уже направляется к нему в квартиру.

– А билет на обратный рейс у Мортона был?

– Никак нет. Билет в один конец, из Денвера в «Даллес». И никаких других броней на его имя или на имя его брата. Хотя он мог сделать себе фальшивые документы, либо здесь, либо в Денвере.

Планировал ли Мортон вернуться в Денвер? Или же собирался залечь на дно? Для чего он прилетал в Вашингтон? Временная остановка, прежде чем покинуть страну? Хотя насильник якобы и рассказал властям о всех своих счетах, в том числе открытых им в зарубежных банках, кто знает, что у него было припасено на черный день? Но почему только сейчас, почему не сразу после освобождения? Зачем он ждал шесть месяцев?

– Эй! – прервала напарница поток его мыслей. – Армстронг, ты здесь?

– Прости, задумался.

– Думай лучше вслух, приятель. Мы же партнеры, не так ли? – Она выразительно взглянула на него.

Ной привык работать в одиночку, но Эбигейл была права.

– Я размышляю о том, что он собирался делать в Вашингтоне. Интересно, хотел ли он затем улизнуть из страны?

– Ему потребовался бы поддельный паспорт. У его кузена нет паспорта.

– Подложный документ не так уж сложно завести, – ответил Ной. – Свяжись с госдепом, проверь, нет ли заявки на получение паспорта на имя и номер социального страхования его двоюродного брата.

– Сделаю. – Эбигейл снова сделала запись в блокноте. – Я перечитала отчет о вскрытии. Тело Мортона обнаружили в семь утра. Патологоанатом считает, что время смерти – около одиннадцати вечера в пятницу.

– Есть записи с камер видеонаблюдения?

– Нет. Я собиралась съездить на место, осмотреть все, прочесать окрестности и место, где обнаружили жертву, но местная полиция тщательно все проработала по первому вызову. Я прочитала распечатки опросов всех служащих пристани. Последние сотрудники покинули пристань в пять тридцать вечера пятницы. После убийства они проверили все лодки и принадлежности и сказали, что ничего не пропало.

– Нашли отпечатки обуви или другие улики?

– Никаких отпечатков – земля там твердая, как бетон. Ты в курсе, что уже минус пять? – Эбигейл недовольно покачала головой. – Одежду Мортона отправили в лабораторию ФБР для проверки на трасологические[2]2
  Трасология – криминалистическое учение о следах, оставленных на месте преступления.


[Закрыть]
улики. При трупе не обнаружено ничего – ни документов, ни ключей от отеля, вообще никаких ключей. Либо у него действительно ничего с собой не было, либо киллер ограбил его.

– И что ему воровать? Если учесть, что Мортону отбили гениталии, то данное преступление, скорее всего, было совершено из чувства мести.

– Больше похоже на казнь. Никакой ярости – лишь одно аккуратное отверстие в затылке.

Ной задумался.

– Должно быть, нападение стало для насильника неожиданностью.

– Едва ли. Ты видел фотографии места убийства? Открытое пространство, всё как на ладони, у реки, рядом с сухими доками…

Ной давно уже просмотрел фотографии.

– Киллер мог поджидать его у лодок. Они стоят тесно друг к другу.

– Но тело обнаружено на открытой площадке.

– Похоже на встречу.

Эбигейл кивнула:

– Машины обнаружено не было. Пробивали по арендным бюро и гостиницам для автотуристов.

– Он мог прийти и не один. Никаких признаков борьбы или того, что его волокли, не обнаружено.

– Почему все произошло именно на пристани?

– Для удобства. Но не то чтобы тело просто выбросили там – все указывает на то, что преступление было совершено именно на пристани.

– Мой человек сейчас обзванивает мотели. Начиная с тех, что находятся неподалеку от «Даллеса», и заканчивая расположенными рядом с Вашингтоном. Если мы найдем берлогу, где скрывался Мортон, сможем лучше понять его планы.

Ной бросил взгляд на свои заметки.

– А что, если он угрожал последней из известных жертв? Или Кейт Донован – агенту, которая его и повязала? Может, она убила его в ходе самообороны?

Женщина покачала головой:

– Если Мортон угрожал Кейт или Люси Кинкейд и был убит в результате этого, значит, у них был мотив.

– Может быть. Но если она застрелила его небезосновательно, ей самой нужно было доложить об этом.

– Ты не знаешь Кейт Донован.

– Скоро узнаю. Мы отправляемся к ней домой после обеда.

Эбигейл вздохнула:

– Мне бы не хотелось туда идти.

– Почему? Нам надо убедиться в том, что она не причастна к убийству Мортона.

– Кейт горой стоит за свою золовку. Ты в курсе того, что произошло с Люси Кинкейд?

– Я ознакомился с этим делом, хотя информации было не очень много. Кинкейд похитили и держали в заложницах на острове неподалеку от побережья штата Вашингтон. Почти два дня ее многократно насиловал Мортон и еще двое неустановленных мужчин, пока ее не спасла агент Донован с подмогой. Это ужасное преступление транслировалось в режиме реального времени в Интернете, и несколько тысяч человек заплатили за просмотр. Более того, они голосовали за то, каким образом девушка должна была умереть.

За свою карьеру, как в военно-воздушных силах, так и в ФБР, Ной повидал множество мерзостей, но никогда не встречал ничего более извращенного и тошнотворного, чем люди, готовые платить большие деньги за то, чтобы наблюдать, как насилуют и убивают подростка.

– В свое время мне удалось изучить материалы данного дела, – сказала Эбигейл. – Адам Скотт и Роджер Мортон чуть не уничтожили всю ее семью. Пока Кейт пыталась отследить источник онлайн-трансляции, Скотт установил ловушки. Мы послали агента на проверку, с ним отправился один из братьев пленницы, полицейский из Сан-Диего; так он едва не погиб. Оказался в больнице с раскроенным черепом, два года провел в коме. После того как спасли Люси, Скотт взял в заложники другого брата, заминировал весь его дом и пытал мужчину. Затем заставил мисс Кинкейд слышать его крики.

В отчете содержались лишь размытые намеки на эти обстоятельства.

– Здесь сказано, что Люси убила Адама Скотта.

– Она находилась в состоянии невероятного стресса. Ей было всего восемнадцать.

– Кинкейд всадила в него шесть пуль. Она всегда срывается под давлением? А что, если она так и не оправилась после всего случившегося?

– Нас с тобой не было там. Ситуация вышла хреновая. Один брат в коме, другой в заложниках, а этот ублюдок сказал, что убьет всю ее семью, если она не придет к нему сама. Но, – добавила Эбигейл, – кажется, сейчас у нее все налаживается. Собирается стать агентом ФБР.

Ной немигающим взглядом смотрел на агента, ошарашенный этим известием.

– Они никогда не возьмут Люси в Бюро.

– Почему?

– Девушка пережила невероятную травму. В психологическом плане она…

Напарница подняла руку, остановив его.

– Минуту. Ведь ты еще не встречался с ней. – Она вытащила папку из ящика стола. – Я не имею доступа ко всем документам на нее – они на рассмотрении комиссии по приему на работу, – но мисс Кинкейд сдала письменный тест на «отлично». У нее две ученые степени – одна в области компьютерных наук, вторая по психологии; она магистр криминальной психологии, училась в Джорджтаунском университете. Год проработала в департаменте шерифа Арлингтона, окончила кучу специальных курсов – самооборона, поиск, спасение, дайвинг. Выступала за школу и университет по плаванию, могла бы участвовать в Олимпийских играх, но отказалась.

– Ты восхищаешься ею.

Эбигейл моргнула.

– Разумеется! После всего, что ей пришлось пережить, она умудрилась вернуться к нормальной жизни. Тот факт, что женщина подверглась изнасилованию, вовсе не означает, что она должна нести этот груз до конца своих дней или что данный факт должен лишать ее многих возможностей.

– Я вовсе не это имел в виду; просто хотел сказать, что агент ФБР должен быть беспристрастен. Не уверен, что человек, переживший такую эмоциональную и физическую травму, сможет спокойно расследовать преступления, с какими нам приходится иметь дело.

– Да ну? А как насчет солдат?

Ной напрягся.

– В каком смысле?

– Ты же кадровый военный? Десять лет в ВВС? Ты участвовал в боевых действиях. Наверное, убивал. И друзей, наверное, терял. Мужчин, женщин, которых считал своими братьями и сестрами…

– Не сравнивай. Мы хорошо обучены службе в армии и готовы к потере человеческих жизней.

– Я лишь пытаюсь сказать, что не все солдаты подходят для действительной военной службы. Одни жертвы изнасилований никогда не оправляются после нападения, но другие – их большинство – учатся мириться с трагедией и ведут относительно нормальную, успешную жизнь, работая в самых разнообразных сферах, включая ФБР.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю