Текст книги "Последняя встреча"
Автор книги: Эллен Чейз
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)
9
– Отпуск?! – Роксана почти взвизгнула, так что сама испугалась и зажала рот. – Что ты хочешь сказать? Отпуск… Почему здесь?
Брэм, снисходительно улыбнувшись, повернулся к дому.
– Итак, вот он – замок Мердок! Ну что ж, я был прав. Довоенный дом из красного кирпича с верандой. Добротно спланированный, в компании таких же хорошо сохранившихся домов. Солидность, основательность и уют – очень хорошо!
Произнеся это с отрешенно-задумчивым видом, он направился прямо к дому. Роксана засеменила за ним. Под ногами поскрипывал снег.
– Ты развязался с банком и решил переключиться на торговлю недвижимостью? – зловредно спросила она.
Брэм всей грудью вдохнул воздух.
– О, этот аромат морозного дня. Как я люблю его свежесть, смешанную с запахом дымка! – Он постучал костяшками по зелено-красной обивке двери. – Очень мило.
Пропуская мимо ушей ворчание хозяйки, он открыл дверь и прошел внутрь.
– Очаровательно… Дыхание весны посреди сибирской стужи. Желтые подушки на коричневой мебели. – Брэм пощелкал языком. – Рокси, а ты говорила, что ненавидишь желтый цвет?
Отряхнув и сняв ботинки, Брэм поставил их на подставку для обуви. Его ноги стояли на куске зеленого туфа, подложенного вместо коврика.
– Очень благоразумно с твоей стороны было вставить в окна толстый плексиглас… Ты что-то сказала?
– Одно словечко, которое когда-то прочитала в общественном туалете! – вскипела Роксана, но тут же сладко улыбнулась. – Ладно, Абрахам Тэйлор, хватит валять дурака. Что ты здесь делаешь?
– Ты знаешь, точно такой же вопрос я собирался задать тебе. Что ты делала, распластавшись в сугробе в позе парящего орла?
– Придумывала очередное новогоднее поздравление! – едко ответила Роксана.
– Ага, понятно. Ты много чего успела сделать за эти три часа двенадцать минут и… – Брэм взглянул на часы, – и сорок одну секунду… Как возвращалась домой? Без проблем?
– На деньги, которые я выложила таксисту, можно было запросто отдохнуть на Палм-Бич. – Уперев руки в бока, Роксана неприязненно разглядывала его с головы до ног. – Кстати, об отдыхе. Почему ты не смотришь на бикини в Санта-Крусе?
– Потому что ты не в бикини, а значит, и смотреть не на что. – Брэм потрепал ее по разрумянившейся от мороза щеке. – С тобой все в порядке? А дом – с ним ничего не случилось за время твоего отсутствия?
Роксану захлестнуло знакомое уже тепло и ощущение полного доверия.
– Я в порядке, – сказала она со вздохом. – Судя по часам, электричества в доме не было часа два. Трубы не успели замерзнуть, так что все в порядке. Я приехала, позвонила родителям и поздравила их, надела лыжную форму и по примеру соседей пошла убирать снег.
Роксана осеклась, увидев на лице Брэма счастливую улыбку.
– Брэм, – снова возвысила она голос, – почему ты здесь?
– Потому что люблю тебя.
Брэм быстро уселся в кресло.
– Ты не хочешь узнать, чем я был занят последние три часа, – он снова взглянул на часы, – двадцать минут и двенадцать секунд?
Роксана только вздохнула, и он продолжил:
– Я дошел до того места, где в пятницу оставил машину. Нашел неподалеку грузовик, который оттащил моего железного коня в ремонт, затем поймал такси и поехал в аэропорт. Взял там напрокат эту спортивную модель, вызволил свой багаж, поехал домой, принял душ, переоделся и приехал сюда. – Брэм похлопал по небольшому коричневому чемодану. – Заново упаковал – с учетом здешнего сурового климата.
Роксана стала вдруг серьезной.
– Слушай, ты же не можешь… провести отпуск здесь, в моем доме. Это… это…
– Безумие? Сумасшествие? Попрание нравов? – спросил он быстро. – Перетерпим! К тому же замок Мердок показался мне просто очаровательным.
Брэм оглянулся на нее и засмеялся.
– Ты права, я не вижу ни одной вязаной салфетки.
– Хватит!!! – заорала Роксана, и Брэм испуганно зажал ей рот.
– Ты сума сошла! Соседи подумают, что на тебя напали грабители!..
Роксана отбросила его руку.
– Вот и хорошо. Может быть, они вызовут полицию и…
– Полиция страсть как не любит встревать в семейные ссоры.
– У нас не семейная ссора!
Обескураженная и сбитая с толку, Роксана злилась на себя все больше и больше. Брэм тем временем спокойно поставил на пол чемодан, снял кожаную куртку и повесил ее на вешалку, неспешно уселся в кресло возле камина и принялся кочергой ворошить тлеющие угли.
"Проклятье! – бушевала про себя Роксана. – Можно подумать, что он у себя дома, и все здесь принадлежит ему, в том числе и я. Черт возьми, он присвоил мое любимое кресло!"
С трудом расстегнув молнию на куртке, Роксана разделась, причесала мокрые волосы и приготовилась к решающей схватке.
– В общем, так, Брэм. Командовать здесь ты не будешь…
– Почему?
Роксана растерялась.
– В каком смысле "почему"?
– О, ты все еще носишь мои рубашку и носки! Я тронут. – Он пощупал край рубашки и положил руку ей на бедро. – В мужской одежде ты преображаешься, Рок-си.
Роксана поняла, что если не отступит сейчас на шаг назад, то погибнет… Но она осталась на месте.
– Я, как пришла, набросила на себя, что попало, и пошла разгребать снег. Времени на ванну и переодевание не было.
– А ты обедала?
– Обедала?
– Гм!
Роксана сощурила глаза.
– Слушай, не надо глядеть на меня как на сопливую беспомощную девчонку, которая не в состоянии сама за собой…
– Пожалуй, я приготовлю обед. – Брэм встал и улыбнулся. – После махания лопатой и лежки в сугробе тебе самое время хорошенько помокнуть в ванне, тем более, что ты об этом мечтала три последних дня. Я иду на кухню, Рокси, сделаю что-нибудь, чтобы покормить тебя, а когда ты снова станешь цивилизованной, мы поговорим.
У Роксаны опустились руки. Обреченно вздохнув, она прошла через холл и столовую и скрылась в самом безопасном месте дома – в ванной.
Не прошло и пяти минут, как в дверь ванной комнаты постучали.
– Ну конечно! – шлепнула кулаками об воду Роксана. – Он просто ждал, пока я разденусь, чтобы потом…
Она задернула белую занавеску.
– Что такое? – сердито спросила она, когда Брэм вошел. – Тебе не стыдно?
– Боже, ты такая скромная?
– Была. До прошлой пятницы.
Роксана поглубже опустилась в мыльную воду, а Брэм, сорвав первое попавшееся под руку полотенце, расстелил его на кафельном полу и уселся по-индейски.
– Так, по-твоему, ты растеряла свою прежнюю скромность?
Честный вопрос требовал честного ответа, и Роксана решила говорить как на духу.
– Да, есть такое ощущение. Скромность предполагает умение придерживаться общепринятых понятий морали и нравственности. Какая скромная женщина ляжет в постель с мужчиной после двух дней знакомства?
– Какая? Ты, например.
Роксана нахмурилась.
– Я никогда раньше так не поступала. И не предполагала, что смогу. – Она тревожно покосилась на него. – Не знаю, почему я это сделала…
– Я знаю. – Брэм поймал ее руку в свои пальцы. – И ты знаешь, просто боишься в этом признаться.
– В чем признаться?
– В том, что тобой двигало не влечение тела, а самая настоящая любовь.
Роксана осторожно высвободила свою руку.
– Если бы ты знала, – продолжал Брэм, – как ты мне нравишься, когда ты забываешь о правилах поведения и становишься сама собой – непретенциозной и твердо стоящей на земле! В какие-то мгновения этих наших трех совместных дней я дико ревновал тебя к твоему предыдущему кавалеру, но потом понял, что он даже не прикасался к настоящей Роксане Мердок.
Его взгляд поймал ее глаза.
– А я прикасался. Я счастливый. Я трогал ее, вкушал ее, любил, наслаждался ею, и она проделывала со мною то же самое чудо – свободно, по собственному желанию, и словами это волшебство описать невозможно!
У Роксаны дух захватило от такого признания.
– Ах вот почему ты здесь! Ты решил, что можешь и дальше свободно эксплуатировать мое тело, всласть развлекаться, ну, и…
– Твое тело меня абсолютно не интересует.
Роксана моргнула.
– Не интересует?
Брэм с трудом удержался от смеха при виде ее разочарованного лица.
– Ни на йоту. – Он поднялся и вытер руки о полотенце. – Пойду приготовлю обед, как обещал. Ты недолго, пожалуйста. Омлет начинает терять вкус через двадцать минут.
Волны, которые пустил Брэм, выдернув руку из ванны, мягко и ласково покачивали Роксану, и тело откликнулось на эту символическую ласку с той же силой, как если бы ее ласкал сам Брэм.
С тяжким стоном Роксана привстала, вытащила пробку из ванны и, включив душ, сунула голову под ледяные струи.
– Ты сделал отменный омлет, – отпустила комплимент Роксана, – спасибо.
Двумя руками она обхватила чашку с горячим апельсиновым чаем.
– После этой расчистки снега у меня сил осталось только-только, чтобы добраться до кровати и уснуть.
– С удовольствием усну рядом с тобой.
Глаза Роксаны округлились, затем подозрительно сузились.
– Кто-то утверждал, что тело мое его не интересует?
– Правильно. Просто я не усну, если ты не будешь спать рядом.
Он принялся собирать со стола тарелки и чашки и опускать их в раковину.
– У моей мамы на кухне висело старинное фарфоровое блюдо с замечательными словами: "Здание строится на камне; дом строится только на любви", – сказал Брэм, закрывая дверцу посудомоечной машины. – Твой дом построен на любви – на настоящей любви.
– Спасибо большое, – тихо отозвалась Роксана, поигрывая молнией своей спортивной куртки. – Я сама его обставляла – только несколько старинных вещей остались от тети Матильды.
Она почувствовала вдруг, что ей приятно говорить про дом, особенно после комплиментов Брэма. Тот губкой протирал коричневую полированную поверхность сушилки.
– Тетина спальня один к одному соответствует твоему описанию. Массивная водяная кровать и две огромные картины.
Роксана улыбнулась.
– У меня рука не поднялась поменять что-то в ее комнате. Не то чтобы тетушка была святой, но… но…
– Но она была Матильда! – закончил за нее Брэм, и Роксана кивнула в знак согласия. – А альбомов со снимками от нее не осталось? Меня прямо-таки заинтриговала эта женщина.
– Есть несколько – в ее комнате, на полке. – Роксана прикрыла ладошкой зевок и добавила:
– По этим фотографиям можно изучать историю века.
Она еще раз зевнула и замотала головой.
– Прости. Я уже в объятиях Морфея.
– Пора спать. Тебе завтра на работу.
Брэм шутя подхватил ее на руки и понес в спальню. Впервые в жизни мужчина нес ее на руках!
Брэм локтем нажал на выключатель, и спальня, выполненная в теплых персиковых тонах, озарилась мягким светом.
– Твоя комната копия тебя. Слышишь, Рокси? – Он бережно усадил ее на цветастое покрывало, застилавшее двухспальную кровать. – Восхитительная смесь стилей и материалов. Гамма несколько извращенная, но выдает неиспорченность натуры.
– Извращенная? А по-моему, нет. – Роксана стащила с себя кофту и оглянулась. – Брэм, ты ведь собираешься спать здесь?
– Собираюсь, но не сейчас. А пока я собираюсь найти что-нибудь для чтения и посидеть в уютной маленькой берложке, которую ты соорудила в третьей спальне. Может быть, посмотрю телевизор.
Он накрыл ее одеялом и заботливо подоткнул его со всех сторон.
– Заодно проверю, как там камин, и выключу наружное освещение. Кроме того, нужно взглянуть на твою рождественскую елку: по-моему, она начинает засыхать.
Роксана моргала, изо всех сил стараясь не заснуть.
– Елка искусственная, – сообщила она, зевнув.
– Гм! А выглядит точь-в-точь как настоящая.
Брэм погладил ее по щеке, провел по волосам.
– Спокойной ночи, любовь моя!
Роксана, стоя у зеркала, пыталась застегнуть золотые сережки, но у нее не особенно получалось, потому что глаза смотрели на отражение кровати. В том, что Брэм спал там, сомнений не было. На подушке осталась вмятина от его головы, а матрас до сих пор хранил тепло его тела.
Но когда в семь часов зазвонил будильник, он вскочил. Роксана слышала концерт, который он устроил на кухне, гремя сковородкой, тарелками и чашками. На кухне он и застрял, оставив ванную и спальню в ее распоряжение.
Роксана открыла платяной шкаф в поисках коричневого кожаного ремня и шарфика, который она обычно обматывала вокруг шеи поверх голубого шерстяного пальто. Шарфик Роксана нашла тут же, ремень обнаружился под чемоданом Брэма, на кресле рядом с кроватью.
Чемодан стоял раскрытым, и вещи в нем были аккуратно, с умом сложены: нижнее белье, носовые платки, свитера, две рубашки, джинсы и две пары зимних брюк. Тяжелый черный, похожий на кимоно, халат был переброшен через спинку кресла, но на пижаму не было и намека.
Роксана вздрогнула, хотя в комнате было жарко. Выходит, она проспала ночь рядом с голым мужчиной и не заметила этого? Ох уж этот Абрахам Тэйлор.
– Абрахам, – повторила она вслух, наслаждаясь звучанием имени.
– Ты меня звала? – раздался сзади голос.
Роксана с профессиональной быстротой стерла с лица блаженную улыбку и повернула голову в сторону кухни.
– С добрым утром! У тебя на редкость свежий вид!
– Спасибо! – Роксана прошла на кухню, где на столе уже стояла тарелка с тостами.
– Вчерашняя борьба с сугробами не отразилась на твоем здоровье?
– Нет, я привычная к физическому труду, – откликнулась Роксана, потягивая сок из бокала, и невольно остановила взгляд на мощной спине, обтянутой свитером из верблюжьей шерсти. – А еще я с утра много не ем.
– Помню, помню! – Брэм пододвинул ей стул. – Поэтому я предлагаю только сок, тосты и кофе.
Он подошел к кофеварке и наполнил чашку.
– Возьми мою машину и поезжай на работу. Насколько я понимаю, твоя по-прежнему в гараже?
– Спасибо, но меня подбросит сосед с той стороны улицы. Чарли работает в конторе, которая расположена поблизости от моего офиса. Мы с ним попеременно водим машину, экономим бензин и плату за парковку. – Она добавила в чашку сахар и сливки. – Сегодня вечером я пригоню свою машину и…
– В чем дело? – Брэм удивленно посмотрел на стекающее с куска хлеба на стол малиновое варенье.
– Я только что вспомнила, что у меня вечером деловая встреча.
– Спасибо, что предупредила. Я собирался сразить тебя своим фирменным цыпленком-табака и макаронной запеканкой, но приберегу это на завтра… – Он помедлил и добавил: – Если, конечно, позволит твое расписание.
В словах его не было сарказма, только любопытство.
– Я говорила, что собираюсь акционировать "Приветствия и Поздравления"? Кроме того, у меня есть планы расширения сферы деятельности.
– Расскажи.
– У меня родилась идея – записывать специальные кассеты для автоответчиков, которые снабдят клиента исчерпывающей информацией о других адресах и телефонах. Для каждой фирмы, разумеется, свой, единственный в своем роде набор.
– Блестящая мысль, – кивнул Брэм. – Экономия времени и денег, ускорение процесса обмена информацией… Блестящая мысль.
Он снова наполнил чашку.
– И эта сегодняшняя встреча должна помочь тебе реализовать свою идею?
– Этого я не знаю, – пожала плечами Роксана. – Я никогда лично не встречалась с Эмметом Льюисом, знаю его исключительно по переписке и телефонным разговорам. Его заинтересовали мои идеи, и мы решили обсудить возможности сотрудничества при личной встрече.
– У тебя врожденный дар дипломата, Рокси. Не сомневаюсь, что ты примешь верное решение.
Роксана покраснела.
– А ты чем займешься, Брэм?
– Почитаю что-нибудь. У тебя богатейшее собрание детективов и научной фантастики. Может быть, сниму паутину с потолка в столовой.
– А окна ты, часом, не моешь? – съязвила Роксана.
– Я много чего делаю, если помнишь…
Роксана несколько неприятных секунд пыталась выдержать его насмешливый взгляд.
– Гудок? Это Чарли меня зовет… Ну, пока!
– Удачных тебе переговоров!
"Ничего себе прощание, – подумала Роксана, пробираясь по дорожке к воротам. – Мог бы поцеловать в щечку, если на то пошло!"
Брэм стоял в дверях до тех пор, пока в воздухе не рассеялся синий газовый шлейф от машины. Единственным пунктом его повестки дня на сегодняшний день был сон, потому что ночь он провел в танталовых муках, не сомкнув глаз, мучаясь оттого, что Роксана совсем рядом, а он не может себе позволить к ней притронуться. Но он имел в голове свой план и собирался держаться его так долго, как это потребуется.
– Вот только хватит ли меня на вторую такую ночь? – пробормотал он, направляясь в дом.
Роксана вернулась около полуночи и обнаружила, что Брэм лежит в кровати и читает Агату Кристи.
– "Мисс Марпл"? – спросила она, заглядывая на обложку.
Брэм кивнул.
– Я читаю и вижу тетю Матильду в этой роли. Идеальный типаж.
Роксана вздохнула и села на край кровати.
– Нужно было мне остаться дома и устроить шведскую семью с тобой и мисс Марпл, – сокрушенно сказала она.
Брэм отложил книгу на ночной столик и сел.
– Что не получилось, Рокси, обед или встреча?
– Шеф-повар "Ориона" определенно не может плохо готовить. Эммет – в нем все дело. Этому прохиндею больше подошло бы какое-нибудь звериное имя – Лис или Ласка. Он так и норовил превратить деловую встречу в свидание.
– Ого! Выходит, ты в нем ошиблась.
– Не знаю, – отозвалась тронутая его участливостью Роксана. Она распустила ремень и размотала шарфик. – Эммет Льюис в переписке и при личной встрече – это два разных человека. Он не воспринял всерьез ни меня, ни мою компанию, ни мои идеи.
Она встала и пошла к зеркалу, на ходу расстегивая пиджак и юбку.
– Я пыталась втолковать ему, что идея создания "Приветствий и Поздравлений" восходит к тысяча девятьсот тридцать третьему году, когда была впервые спета телеграмма. Наша служба поздравления похожа на маленький Бродвей – все делается с юмором и, конечно, наши представления запоминаются лучше, чем любая открытка или подарок.
Роксана сняла шерстяной жакет и выскользнула из юбки. Оставшись в одной только черной комбинации, она обернулась к Брэму.
– Когда я брала у тебя в банке кредит, ты обращался со мной как с профессионалом: я не услышала ни одной шуточки, ни одного оскорбительного намека. Мне вообще казалось, что я произвожу впечатление делового человека.
– Так оно и есть, – подтвердил Брэм, с нарастающим возбуждением наблюдая за ее стриптизом.
Роксана стояла перед ним по сути дела раздетая и, судя по всему, не замечала этого.
– Черт, жалко, что тебя там не было! Льюис был такой гладкий, лоснящийся, противный. – Она передернулась всем телом. – У него было несколько глобальных предложений по реорганизации моего бизнеса. Глобальных! Держите меня, пока я не умерла от смеха!
Она повернулась и стала надевать ночную рубашку. Глаза Брэма пожирали ее обнаженную спину, красивые ягодицы и округлые бедра, пока фланелевая рубашка не упала сверху, закрывая их.
– Жалко, что мы не сошлись. Он предлагал двести тысяч из расчета пяти процентов прибыли. Теперь придется искать другого богатенького инвестора.
Потушив свет, Брэм лег в постель и прижал к себе Роксану.
– Не волнуйся, Рокси. С твоим умом и энергией ты найдешь себе столько инвесторов, сколько потребуется.
– Спасибо. – Она пристроила голову у него на плече. – Кстати, дом просто сияет чистотой, а люстры в столовой светятся даже в темноте.
– Благодарю, мадам. Я не бездельничал все это время. – Он взъерошил ей кудри. – Это первый день, который мы провели не вместе, и я очень соскучился по тебе.
– Я тоже очень скучала, – честно призналась Роксана и придвинулась поближе к нему. – Мне этот день показался бесконечно длинным.
– Ба!.. Любовь моя, какой же я забывчивый. – Брэм торопливо отвел руки и перебрался на свою половину. – Я кормлю тебя разговорами, когда тебе нужно спать. Спокойной ночи!
Роксана лежала в темноте и глядела на потолок. Спокойной ночи! А если ей не хочется спать? Она покусала губы, спрашивая себя, чего же ей, собственно, надо. Ответ был ясен как дважды два. Она желала Абрахама Тэйлора. Она скучала по нему целый день и нуждалась в нем сейчас, в это самое мгновение. Она хотела его объятий и чтобы он целовал, целовал и целовал ее.
10
Наученная опытом этой ночи, вечером следующего дня она, вернувшись из ванной, надела не привычную фланелевую рубашку, а короткую шелковую маечку.
Глаза Брэма оторвались от книги и сначала округлились, но потом снова вернулись к приключениям старой мисс Марпл, предоставив молодой мисс Мердок топтаться около кровати.
Нимало не смутившись, Роксана избрала новую тактику. Она приблизилась к кровати и с шумным вздохом потянулась так, что блестящий шелк волнами заходил по ее телу.
Не поднимая глаз, Брэм вежливо осведомился:
– Ты что-то сказала?
Губы Роксаны сжались в одну тонкую линию.
– Нет, – отрезала она.
Из игры в кокетку ничего не получалось. Оставалось ломиться напролом. Картинно упав на кровать, Роксана обвилась всем телом вокруг Брэма, мурлыча:
– Долго ты еще собираешься читать, милый?
– Ах да, извини, дорогая! – Брэм заложил страницу, бросил книгу на столик и выключил свет. – Спокойной ночи, Рокси.
Когда он отвернулся, по коже у нее пробежали мурашки.
– Брэ-эм! – пропела она ему на ухо, пока рука ее все ниже и ниже соскальзывала вдоль его рельефного, мускулистого тела.
– Что ты делаешь? – закричал он, вгоняя ее в шок.
– Я… я… только подумала, что мы могли бы… может быть… ну…
– Ты не сказала мне и пары слов с тех пор, как пришла с работы, а сейчас тебе подай "это"!..
Брэм мягко, но непреклонно убрал ее руку со своего бедра.
– Ну в самом деле, Роксана! Как у тебя хватает совести требовать, чтобы я желал тебя? – Он с негодованием отвернул голову. – Кто я? Безмолвный раб, покорно ожидающий, пока ты изволишь возгореться желанием?
Роксана вскочила на колени.
– Ради Бога, Брэм! Как ты можешь говорить такое?
Брэм включил свет и лег на подушки, скрестив руки на груди.
– Могу, и очень даже свободно. – Он придал своему лицу каменное выражение и продолжил: – Когда я овладеваю тобой, в этом нет ни любви, ни уважения. Не хочу обладать твоим телом! Хочу любить тебя духовно, делиться с тобой чем-то высшим, астральным. Не хочу, чтобы меня побуждала к действию похоть.
– Похоть! – Роксана окатила его уничтожающим взглядом. – Я не похотлива, – отчеканила она каждое слово.
– Да? А что тогда ты делала?
– Я… я… – Роксана снова легла рядом с ним. – Брэм…
На лице у нее была написана мука, руки стискивали его плечи.
– Мы можем… я только хотела… А?
Она растерянно замигала, когда он спрыгнул с кровати.
– Что ты делаешь?
– Ухожу. – Брэм подошел к стулу и оделся со скоростью пожарника, спешащего на вызов.
– Уходишь? Уходишь?!! – Она приподнялась, опираясь руками о кровать.
– Ты… ты не можешь уйти от меня посреди ночи!
– Кто это сказал?
– Я! – Роксана вскочила на ноги, балансируя на зыбком матрасе. – Черт побери, я думала, ты любишь меня!
– Люблю. – Брэм начал заправлять рубашку в брюки. – И чувствую, что мы вместе способны пройти через все – хорошее и плохое…
Он принялся складывать свои вещи в чемодан.
– Вместе можем делить радости и горе…
Он застегнул чемодан и сел на стул, чтобы надеть носки и ботинки.
– Я давно готов к тому, чтобы принять жизненно важное решение. Но каждый раз, когда я говорю, что люблю тебя, ты отвергаешь меня…
Он встал.
– Как ты думаешь, сколько я могу терпеть?..
– Брэм! Брэм, поговорим об этом всерьез!..
Брэм глубоко вздохнул.
– Нет. Я сказал все, что имел сказать, и больше ни минуты не желаю находиться в доме, где в любой момент могу услышать "Нет".
Брэм подхватил чемодан.
– Одно могу сказать: я понял, как ты страдала от моего бесцеремонного обращения с тобой там, в банке. Но я сумел переломить себя, сумей же сделать это и ты – не ищи меня и не пытайся обратить меня в предмет удовлетворения своих низменных желаний.
– Брэм! Но ведь ты сам пришел сюда! – Роксана соскочила с кровати и бросилась за ним. – Брэм, погоди, слышишь, погоди!
Она поймала его за полу куртки.
– Ну пожалуйста!
– Извини, Роксана, – собрав в кулак всю свою волю, объявил Брэм. – Я думал, что смогу любить за нас обоих, но не смог.
На Роксану пахнуло морозным воздухом с улицы, и прямо перед ее носом дверь захлопнулась.
– И даже не поцеловал на прощание! – растерянно прошептала она. Губы у нее дрожали.
Вернувшись в спальню, она ничком упала на кровать.
– Может быть, это всего лишь дурной сон? – прошептала она. – И сейчас я проснусь, и ничего не будет?
Но за стеклом зашумел мотор, свет фар прорезал темноту и исчез. Это был не сон, а страшная реальность.
Скорчившись, она лежала на кровати и пыталась понять, что она сделала не так? Да, она весь вечер молчала, но только потому, что долго и всерьез думала о нем, и о себе, и о любви… Их любви. Она и хотела-то всего только показать ему, как сильно она его любит. Показать, а потом, когда соберется с духом, признаться, что она ошибалась, а он был прав, и за три дня можно влюбиться на всю жизнь.
Но он не захотел дать послабление ее гордости и ушел, растаял в ночи.
– Три дня! – пробормотала она. – Всего три дня – и он сделал меня совершенно иной. Он… он заставил меня полюбить его… Он…
Брови Роксаны насупились от неожиданной догадки.
– Да ведь он уже однажды проделывал такой фокус! – Она села на кровати. – Подлец, он точно таким же образом чуть не испортил мне Новый год!
Она заколотила кулаком по подушке.
– Демон! Бестия! Провокатор несчастный! А какие актерские данные! Какие нервы! "Не ищи меня"… Он что, рассчитывает всю жизнь таким образом пудрить мне мозги? Сумасшедший!
Она вдруг засмеялась.
– А впрочем, может быть, и не такой уж сумасшедший. Это я сумасшедшая – сижу и разговариваю сама с собой… Ничего, Абрахам Тэйлор. Мы, астрологические "девы", не всегда хладнокровны и рассудительны. Время от времени и мы способны выкидывать коленца!
В шесть часов вечера в пятницу, ровно через неделю после визита работницы фирмы "Приветствия и Поздравления" в "Хэпворт нэшнл бэнк", к воротам привилегированного жилого комплекса Хок-Ридж в Эдине подъехала машина.
– Роксана Мердок к мистеру Абрахаму Тэйлору. – Поколебавшись, женщина добавила: – Просьба не оповещать его: у меня с собой праздничный сюрприз.
– А это и не имеет значения, – отвечал охранник. – Мистер Тэйлор уехал.
– Уехал? – потрясенно повторила Роксана. – Как? Куда?
– У него отпуск. Перед отъездом он меня попросил принимать всю корреспонденцию. Вы желаете оставить ему какую-нибудь записку?
– Нет. – Вежливо попрощавшись, Роксана села в машину и дала задний ход. С третьей попытки она отыскала нужный поворот и поехала домой.
Уехал! Это слово полыхало в мозгу огненными буквами, а тело прямо-таки колотило от чудовищности факта.
– Если бы я не была такой упрямой ослицей… Если бы не играла в эти дурацкие игры… Если бы прямо в среду села в машину, догнала его и сказала, что люблю – он бы не уехал!.. – По щекам Роксаны побежали слезы. – Нет! Брэм должен быть здесь, со мной, во что бы то ни стало и где бы он сейчас ни был!
И тут же Роксану осенила блестящая идея: она поедет в Санта-Крус и отыщет его. Будет нелегко, но остров не такой уж большой, если сравнивать его с Нью-Йорком. Машина неслась к дому. Итак, она позвонит в авиакомпанию, забронирует билет на первый же завтрашний рейс. Завтра вечером у Абрахама Тэйлора не останется ни малейших сомнений в том, что она его любит – и как любит! Какой мужчина усомнится в любви женщины, пролетевшей полмира, чтобы сказать ему: "Я тебя люблю"?!
Открыв дверь дома, она стряхнула снег с ботинок, прошла в гостиную и остолбенела! Посреди комнаты лежала огромная коробка с надписью: "Специальное послание". Похолодев, она обошла коробку, и вдруг на губах у нее сверкнула улыбка. Она заметила, что в камине горит огонь, а на столе стоят ведро со льдом и бутылкой шампанского и два хрустальных бокала.
Роксана тихонько присела на диван, сняла с себя пальто, положила его рядом и приготовилась ждать. Через некоторое время в коробке кто-то чихнул, и приглушенный голос возвестил:
– Между прочим, я могу устать.
Роксана поспешила снять крышку и с минуту смотрела на расплывшееся в улыбке лицо Абрахама Тэйлора, пока не обнаружила, что он абсолютно голый.
– Ты весьма легкомысленно одет для сегодняшней погоды.
– Да? Ты тоже обратила внимание?
– Трудно это не заметить, – деликатно ответила Роксана.
Брэм внушительно скрестил руки на груди.
– Я подумал и решил, что быть предметом твоих плотских домогательств лучше, чем жить без тебя. Поэтому я здесь. – Он со вздохом опустил руки. – Делай со мной все, что захочешь.
– Это просто неприлично, мистер Тэйлор, – покачала головой Роксана и закрыла коробку.
– Эй! – Под крышкой послышалось трепыхание рук и ног. В конце концов Брэм вырвался на свободу и упал перед ней на колени.
– В каком смысле неприлично? – спросил он, ловя ее за руку. – Два дня назад это было вполне прилично.
– Два дня назад это тоже было неприлично, – уточнила Роксана и дотронулась пальцами до его щеки. – Будь вы, мистер Тэйлор, чуть понаблюдательнее, вы заметили бы, что я интересовалась не одним вашим телом… Хотя это самое замечательное мужское тело, которому я когда-либо принадлежала.
– Ты так считаешь? В таком случае я использую его как способ услышать от тебя то, что я прослушал позавчера вечером. – Брэм усадил ее на диван и сам пристроился рядом. – Вы собираетесь говорить, мисс Мердок?
– Есть вещи более срочные… – Ее рука остановилась на том самом месте, где была в прошлый раз. – Но если ты настаиваешь на беседе…
Роксана потерлась носом о его нос.
– Я люблю тебя, Абрахам Тэйлор, тебя, и твой нос, и все остальное…
Лицо Брэма сделалось серьезным.
– И когда ты пришла к этому выводу?
– В Новый год. А вот чтобы сказать это вслух, потребовалось несколько больше времени. Но, как видишь, я переступила через свою гордыню. – Роксана поцеловала его в щеку. – Я не искала тебя все эти годы, потому что знала – ты меня все равно найдешь. Я могла тревожиться, сомневаться, капризничать, но без любви ничего не было бы ни в ту ночь, ни потом.
– Ничего?
– Совсем ничего.
Брэм дернул ее за шарфик.
– Видишь, я кругом оказался прав.
– Я бы на твоем месте так не радовалась. В конце концов ты пришел сюда.
– Да, не отрицаю. – Он куснул ее в мочку уха. – Но Дженкинс, охранник, полчаса назад набрал этот номер и сообщил, что у него на проходной засветилась некая мисс Мердок.
– Так он твой шпион! – Рука, обвившая его шею, сжалась в железное кольцо. – А теперь признавайся, как ты узнал, что я поехала к тебе?
– Мисс Сьюзен Кендалл, твоя секретарша, просто прелесть! Я пожаловался ей на невероятно обидчивый характер мисс Мердок, и она сказала, что мисс Мердок необычно возбуждена: то она летает как на крыльях и поет, то рвет на себе волосы и плачет. А в четверг вечером эта самая мисс Мердок позвонила ей и сказала, что поехала в магазин за бельем и вернется только через неделю.
– Придется повысить Сью жалованье, – со вздохом сказала Роксана.
– Ты привезла все закупленное белье сюда?
– Только то, что ты найдешь под этим пальто.
– Гм! – Брэм запустил руку под платье. – Все, что там есть, это ты.
Глаза Роксаны смеялись.
– Это все, что ты получаешь, – меня. Всю до последней клеточки. Меня, которая никому до тебя не принадлежала.