355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элла Уорнер » Хозяин «Мечты» » Текст книги (страница 6)
Хозяин «Мечты»
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 04:29

Текст книги "Хозяин «Мечты»"


Автор книги: Элла Уорнер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)

9

Леди Энн Элизабет раздраженно покосилась на часы. Куда же задевался непутевый внук? Она специально просила Джералда сегодня заехать на чай и рассказать, как обстоят дела у новой поварихи «Мечты». Надо же подогревать интерес мальчика к этой Эстелле. Пусть обращает на нее внимание, пусть почаще думает о ней. И пусть говорит о ней – хотя бы с любимой бабушкой. Уж она-то сумеет, как бы невзначай пробудить в нем желание побольше общаться с Эстеллой.

Если этому шалопаю пока еще не хватило мозгов понять, что эта женщина создана для него, надо слегка поднажать – пусть у него появится повод лишний раз приглядеться к ней. Не слепой же он, в конце концов!

Еще в первый раз от проницательного взгляда леди Фергюссон не укрылось: Джералд и Эстелла произвели друг на друга сильное впечатление. Химия, как теперь модно говорить. Что ж, пусть эта самая химия и влечет их друг к другу, чтобы у них появилась возможность понять и разглядеть внутренний мир друг друга.

Больше всего сейчас леди Энн Элизабет волновало, не возникло ли каких-то случайных преград на пути внука к семейному счастью. И не может ли она как-то эти преграды уничтожить. А как их уничтожать, когда неизвестно, что происходит и в каком именно направлении эти преграды искать? Тут бы Джералд и пригодился, а он взял да и не пришел, оставив ее томиться в неведении. Странно, вообще-то это на него не похоже.

Желая излить душу верной подруге и компаньонке, леди Энн побрела в кухню. Наверняка Матильда сейчас там, готовит какое-нибудь лакомство на случай, если Джералд явится хотя бы к ужину. Матильда совсем разбаловала всех троих – и Уилла, и Джерри, и, конечно же, Берти. Теперь они особенно требовательны к кулинарным способностям своих избранниц. А ведь мало кому из нынешней молодежи под силу тягаться со старой гвардией по части стряпни.

Сердитая на весь мир почтенная дама вошла в кухню – и остолбенела. Одновременно с ней туда через черный ход влетел Джерри – да еще с таким видом, точно у него земля горит под ногами. Всклокоченный, взбудораженный и в придачу в морской форме, как будто только что с «Мечты». Не останавливаясь, он пролетел мимо бабушки к висящему на стене телефону.

– Привет, Энни-Грэнни, прости за опоздание. Так, случилось кое-что. Мне надо позвонить. Я на минутку. Нет, Тильди, спасибо, я есть не буду. Ужинаю в городе.

Эту бессвязную тираду он произнес, уже набирая номер. Леди Энн Элизабет открыла было рот, чтобы как следует выбранить внука, но передумала. От Джералда, всегда очень деятельного, сегодня исходили прямо-таки волны неуемной энергии. Сколько раз она видела это выражение на его лице. И означало оно одно: внук что-то задумал, и ничто на свете не способно его остановить на пути к цели.

Леди Энн Элизабет переглянулась с Матильдой, которая, стоя у плиты, деловито помешивала что-то в маленькой кастрюльке. В глазах обеих старушек застыла тревога – обе отлично знали, каким бывает Джералд, когда его что-то всерьез занимает.

Желание во что бы то ни стало добиться желаемого частенько заставляло его забывать о благоразумии, идти на риск, на который человек поосмотрительнее ни за что не пошел бы. И чаще всего ему все удавалось. Воля к победе выручала Джералда в ситуациях, где любой другой спасовал бы. Случались, однако, и промахи, впрочем, редко. Но и бабушка Энни-Грэнни, и Матильда очень боялись, когда Джералда обуревали какие-то сумасбродные идеи.

– «Посейдон»? – говорил он меж тем в трубку.

Леди Фергюссон нахмурилась. «Посейдон»? Самый роскошный ресторан в городе?

– Это Джералд Фергюссон. Сегодня у нас на «Мечте» была одна супружеская пара, Бассеты, Род и Моника. Они упоминали, что заказали у вас столик на вечер. Не могли бы вы проверить, так ли это?

Голос его звучал довольно небрежно – никаких тебе воинственных ноток. Просто один бизнесмен просит другого о маленькой услуге, только и всего.

– Спасибо. А во сколько вы их ждете?

Джералд взглянул на часы и кивнул.

– Видите ли, мне бы и самому хотелось у вас сегодня отужинать. Не могли бы раздобыть еще один столик на двоих? Понимаю, что звоню в последнюю минуту, но буду весьма признателен…

Выражение угрюмого удовлетворения на лице Джералда сказало леди Энн Элизабет, что тот своего добился. И кого же, интересно знать, внук собирается сегодня вести в ресторан? Неужели на сцене появилась еще какая-то женщина? Очередное ничего не значащее увлечение Джералда?

– Спасибо. Мы появимся в восемь тридцать. И еще одна маленькая просьба… Нельзя ли посадить нас подальше от Бассетов? Они доставили мне сегодня кое-какие неприятности.

Неприятности… Так к чему напрашиваться на новые? Леди Фергюссон неодобрительно покачала головой.

– Что? А, отлично. Спасибо, огромное спасибо.

Джералд повесил трубку. Глаза его победоносно сверкали. Поле битвы найдено. Но из-за чего, собственно, все это затевается?

– Джералд… – строго начала леди Энн Элизабет.

Ему хватило наглости весело подмигнуть ей.

– Энни-Грэнни, мне пора бежать. Принять душ, побриться, переодеться и все такое. Я обязательно заеду поболтать с тобой завтра. Честное слово!

– Нет уж, – решительно возразила она. – Две минутки уделить своей старой бабушке ты можешь в любом случае. У тебя в запасе больше часа, еще десять раз успеешь собраться.

– Ну ладно. И что именно ты хочешь узнать от меня за две минуты?

Больше всего Джералду хотелось сейчас оказаться у себя и как следует обдумать план действий. И хотя он прислонился к стене, скрестив руки на груди, с таким видом, будто все время мира в его распоряжении, леди Энн Элизабет видела: внук сейчас что натянутая струна – того и гляди сорвется.

– Эстелла Джованни, – как ни в чем не бывало произнесла она и, увидев, как судорожно дернулся мускул на щеке Джералда, с радостью поняла, что попала в цель.

Мальчик явно неравнодушен к Эстелле. Интересно, имеет ли сегодняшняя заварушка какое-то отношение к этой девушке?

– Как она там, справляется?

– Великолепно! – резковато отозвался Джералд. – С командой поладила. Готовить умеет. Я ее увольнять не собираюсь. Ну что, довольна?

И, решив, что сказал достаточно, двинулся к двери.

– Насколько я понимаю, она все еще живет в гостевых апартаментах?

– Да, а что? – Джералд остановился и недоуменно нахмурился. – У нее же первый выходной только в понедельник. Пока она слишком занята, чтобы искать квартиру.

– Да ничего-ничего, я просто подумывала позвонить ей. Чисто по-дружески поболтать. Раз ты телефон уже освободил и слишком занят, чтобы развлекать старуху…

– Не надо! – Короткий возглас сорвался с губ Джералда, резкий, как выстрел.

С непередаваемым величием леди Фергюссон выпрямилась и смерила внука взглядом оскорбленного достоинства.

– Прошу прощения?

Джералд мигом убавил прыти и с извиняющимся видом пожал плечами. И в самом деле, какое он имеет право тут командовать?

– Прости, Энни-Грэнни, просто с Эстеллой вышла неприятная история, которую теперь надо деликатно уладить. Если хочешь поговорить с ней, позвони завтра, а?

– Ты же только что заверил меня, что у нее все прекрасно.

– Будет прекрасно, – мрачно пробормотал Джералд.

– Однако сейчас дела обстоят не слишком-то хорошо, – констатировала леди Фергюссон.

Последовал резкий, досадливый взмах руки.

– Эстелла сегодня едва не бросила работу – и все из-за парочки пассажиров. Похоже, они когда-то были знакомы, но теперь Эстелла на них и глядеть не хочет, не то, что разговаривать о прошлом. А они никак не желали уняться. Так и вцепились в нее. Я, разумеется, не мог им такого спустить.

– Так, значит… это Эстеллу ты ведешь ужинать в «Посейдон»?

– Именно. – Глаза Джералда сузились в твердой решимости. – Она должна освободиться от власти этой пары. Так или иначе, но я их игры расстрою.

– Джерри, а Эстелла в курсе твоих планов? – осторожно поинтересовалась леди Фергюссон.

– Она там будет со мной, – заявил Джералд с таким воинственным блеском в глазах, что леди Фергюссон поняла: внук твердо решил кинуться в бой очертя голову.

– И ты столкнешь ее с людьми, которых она пытается избегать, что называется, лоб в лоб?

– А разве бегство может хоть что-то решить? – возразил Джералд. – Она уже три года бежит от них и сбежала бы снова, не догляди я нынче утром.

Леди Энн Элизабет покачала головой. Странно. На нее Эстелла отнюдь не произвела впечатление глупышки, готовой бежать от проблем. Такая, казалось бы, уверенная в себе, спокойная, жизнерадостная молодая женщина…

– Ты уверен, Джерри?

Он мрачно кивнул.

– Но сегодня это закончится. Эстелла останется со мной.

Властная, собственническая нотка в его голосе обрадовала леди Энн Элизабет. Неужели Джерри, наконец, нашел женщину, что задела его за сердце? Но опять-таки говорить о чем-то конкретном пока слишком рано, ведь ничего толком не известно. Как же дознаться до истины?

– Я понимаю, ты поступаешь так, как считаешь правильным. Как тебе хочется. Но чего хочет Эстелла? По твоим словам, она ничего не рассказывала тебе о своем прошлом. А ты собираешься свести ее с врагами, даже не зная, что те ей сделали.

– Зато я знаю, что мысли о них преследуют ее, точно стая гончих псов, – упрямо возразил внук. – И для меня этого достаточно, чтобы заставить Эстеллу взглянуть им в лицо – взглянуть в лицо своим страхам. Только так она сможет от них избавиться.

– Все же, Джерри, тебе следовало бы спросить ее, – не отступала леди Фергюссон. – Узнай, чего она сама-то хочет.

– Энни-Грэнни, пожалуйста, не вмешивайся. – В голосе Джералда звучало еле слышное предупреждение. – Не вмешивайся. Все будет так, как я решил.

И, не желая продолжать спор, он решительно вышел из кухни.

– Джерри хочет спасти ее, – негромко произнесла Матильда.

– Возможно. Но ты только посмотри, как он действует. Идет напролом, не замечая перед собой никаких преград. Как лось, завидевший соперника.

– То есть просто-напросто отстаивает свою территорию?

Леди Энн Элизабет тяжело вздохнула.

– Боюсь, все это плохо кончится.

– Неужели Джерри может проиграть?

– А что, по-твоему, может заставить молодую женщину избегать встреч с супружеской парой? Что, если Эстеллу мучит безответная любовь? Запретная любовь?

Почтенная дама покачала головой, снова горько жалея, что практически ничего не знает о ситуации.

– Тому, что Эстелла отказывается даже разговаривать с этими людьми, имеется какая-то веская и вполне определенная причина.

– Если тот, кого она любит, женат, ей все равно надеяться не на что, – заметила Матильда, помешивая в кастрюльке с такой яростью, словно ей передалась частица кипучей энергии Джералда. Да и вообще после его ухода атмосфера в кухне заметно наэлектризовалась.

– Ну, вполне возможно, что этот Род Бассет не так уж и счастлив в браке, – возразила леди Фергюссон. – Да и Джерри явно видит в нем некую угрозу. Счастливый же муж никакой угрозы не представляет. И если этот тип собирается развестись…

– В разводе нет ничего хорошего, – сурово заметила Матильда, с прежней яростью принимаясь нарезать зелень. – Надеюсь, Джерри спасет бедняжку от романа с разведенным.

Но весь вопрос в том, желает ли Эстелла, чтобы ее спасали. Леди Фергюссон прекрасно знала, что даже во времена ее юности многие молодые женщины предпочитали самим решать свою судьбу, а не ждать рыцаря-спасителя.

Вообще-то, самой леди Энн Элизабет куда более импонировала иная модель взаимоотношений между молодыми людьми, более традиционная. Мужчина должен сразиться за свою женщину, завоевать ее, а потом всячески стараться, чтобы ей жилось как можно лучше. А жена должна заниматься домом и ребятишками. Насколько бы проще и приятнее стал мир, если бы все было устроено по этому нехитрому принципу.

Матильда поглядела на госпожу умудренным опытом взглядом.

– Энни, все равно Джерри не остановишь и не образумишь. Сама знаешь. Так что чему быть, того не миновать.

Но сия фаталистическая точка зрения леди Фергюссон нисколько не утешала.

– Все равно не очень-то умно с его стороны заставлять Эстеллу подчиняться его воле. Слишком уж быстро все происходит. Так нельзя. Он сам все погубит.

– Ты и про Уильяма с Клэр то же самое говорила. А он ничего не загубил, – напомнила ей компаньонка.

– Да, но в той истории мы все знали. И знали, что ему по плечу справиться с ее страхами.

– Про Эстеллу Джованни мы тоже кое-что знаем. Ну, например, что она из большой семьи и воспитана в строгих правилах. Никаких разводов. Она не из тех, кто превращает свою жизнь в неизвестно что. Думаю, Джерри прав: за такую девушку надо сражаться в открытую.

– Это риск. А рисковать ему нельзя.

– Таков уж он – настоящий мужчина. И если ей это не подходит, значит, он вообще для нее не подходит и вместе им счастливыми не быть.

Пожалуй, против этого леди Энн Элизабет возразить было нечего.

Джералд и в самом деле такой – сплошная сила стихии. Сколько ни пыталась она придать ему светского глянца – без толку. Разве что еле заметная лакировка осталась. Весь в своего деда, ее покойного мужа, чьи властность и энергия когда-то с первого взгляда покорили юную Энн Элизабет.

Но ведь то происходило более полувека назад. Нравы сильно изменились. И что касается Джералда и Эстеллы, то только время даст ответ, суждено ли им обрести друг друга.

10

Как всегда, при виде Эстеллы у Джералда перехватило дыхание от восхищения, а кровь быстрее заструилась по жилам. Эта женщина была хороша даже в повседневной одежде. Но сейчас, в вечернем платье, она показалась ему восхитительной.

Длинное, облегающее, простого покроя, это платье могло бы сойти за скромное, если бы не вызывающий алый цвет, так идущий к смуглой коже и черным волосам Эстеллы. И если бы не разрез, что доходил чуть ли не до бедра. Мягкая ткань льнула к телу, обрисовывая все его восхитительные изгибы.

Пышные черные локоны блестящими волнами падали на полуобнаженные плечи молодой женщины. Их украшала одна-единственная алая, в тон платья, роза. Ослепленному Джералду Эстелла вновь напомнила диковинную райскую птицу. Интересно, промелькнула шальная мысль, захочет ли эта пташка свить гнездо здесь, в холодной Шотландии?

Он распахнул перед ней дверцу «ягуара», любуясь фацией, с которой Эстелла скользнула на место рядом с водителем. Салон машины тотчас наполнился свежим благоуханием цветов. О, как Джералд предвкушал сейчас миг, когда снова зароется лицом в эти роскошные кудри, насладится близостью этого нежного, упругого тела.

Рука Эстеллы на мгновение коснулась руки Джералда. И это прикосновение наполнило его сердце сладостной мукой…

Когда он помог ей выйти из машины возле ресторана, она виновато улыбнулась.

– Давно не носила туфли на высоких каблуках. Боюсь, мне придется бессовестно висеть на тебе.

Джералд засмеялся в ответ.

– Когда мужчине так повезет и на нем повиснет красавица вроде тебя, будь уверена, он ее больше не отпустит. – В подтверждение своих слов Джералд властно обвил рукой талию спутницы. – Хочу, чтобы все кругом знали: ты моя, Эстелла Джованни!

Карие глаза светились таинственным золотым светом.

– Я тоже с радостью продемонстрирую, что и ты мой, Джерри Фергюссон.

– Исключительно правильная мысль! Вот ее и держись! – с глубокой убежденностью произнес Джералд.

Смеющаяся Эстелла даже не подозревала, насколько серьезно он говорит.

Однако когда они входили в ресторан, Джералду внезапно стало не по себе. Правильно ли он поступил, приведя Эстеллу сюда, даже не предупредив, что ее ждет? Почему-то сейчас это показалось ему едва ли не предательством. Она выглядела такой счастливой и беззаботной, так и лучилась предвкушением приятного вечера! Не лучше ли было бы пойти с ней в какое-нибудь другое место и строить новые отношения, не пытаясь до конца разрушить старые? Быть может, любовь – лучшее лекарство от душевных ран прошлого?

Ответа на этот вопрос Джералд не знал. Но он знал, что все равно не мог бы быть счастлив с ней, терзаясь подозрениями, уж не потому ли она избрала его, что Род остался ей недоступен.

Нет! Нельзя бежать от того, чего боишься! Страх не отступит, он будет преследовать тебя всю жизнь, отравит все грядущие радости. Возможно, три года назад у Эстеллы не было иного выбора, кроме бегства. Она была растерянна, одинока. Но теперь все изменилось. Теперь с ней он, Джералд.

Бассеты сказали, что намерены провести в Сент-Эндрюсе еще два-три дня. Лучше столкнуть Эстеллу с ними лицом к лицу и раз навсегда покончить с этой историей. Похоронить прошлое, чтобы никогда более оно не смело поднять свою змеиную голову.

И все же Джералда точил червь сомнений. Сейчас они войдут в зал – и обратного пути уже не будет. Может, все-таки предупредить Эстеллу? «Узнай, чего она сама-то хочет», – услышал он слова бабушки. А вдруг она снова захочет бежать?

Ни за что!

Джералду была невыносима даже мысль, что Род и Моника Бассет обладают властью над Эстеллой – женщиной гордой, самостоятельной и независимой во всем прочем.

Она принадлежит ему. Хочет быть с ним. Опирается на его руку – и никто не посмеет встать между ними. А если посмеет, то горько в этом раскается.

Они вошли в вестибюль.

И Эстелла окунулась в атмосферу праздника. Со второго этажа доносилась музыка, слышался гомон приглушенных голосов. А рядом был Джерри – элегантный и вместе с тем такой мужественный. Такой красивый. Исходящие от него флюиды действовали на Эстеллу поразительно – вливали в нее уверенность, даже гордость собой. И ей хотелось сейчас выглядеть как можно лучше, чтобы не посрамить своего спутника.

Как хорошо, что у нее нашлось это платье и эти туфли на высоких каблуках. Когда-то она выложила за них огромную, по ее понятиям, сумму, надеясь произвести впечатление на Рода. Но тот так и не успел увидеть ее в сногсшибательном наряде – не успел, потому что…

Эстелла решительно прогнала неуместные воспоминания. Джералд держал ее под руку, улыбался ей – и она не хотела горевать о прошлом. Уж лучше радоваться, что у нее есть это платье, что она сохранила его для Джералда, для их первого вечера. Оно достойно столь торжественного повода! И достойно Джералда. Просто удивительно, как идет ему черный вечерний костюм! Если утром, в кителе, на мостике «Мечты» он казался ей настоящим морским волком, то сейчас рядом с Эстеллой шел истинный аристократ, светский лев, завсегдатай балов и приемов.

Молодая женщина с восторгом оглядывалась по сторонам. Оправдывая название «Посейдон», по стенам вестибюля тянулись барельефы с изображением морских сцен древнегреческих мифов. Мозаичный пол изображал море, по которому плыли дельфины и наяды.

– Как красиво… – выдохнула Эстелла.

– Готовят тут тоже великолепно, – заверил ее Джералд.

– Ты привел меня сюда, чтобы я перенимала опыт? – с дразнящей улыбкой поинтересовалась она.

– Нет. – Почему-то в его голосе она различила угрюмую нотку. – Твои кулинарные успехи тут совершенно ни при чем.

Щеки Эстеллы тронул легкий румянец.

– На самом деле, мне и впрямь было бы полезно поучиться, – произнесла она, думая совсем о другом: собирается ли он провести с ней только вечер или еще и ночь?

Последнее, что греха таить, представлялось ей весьма заманчивым.

– Правда, исконно шотландских блюд тут не готовят, – так же рассеянно заметил Джералд. – Должно быть, они слишком просты и непритязательны для столь роскошного места.

– Жаль. Но все равно мне здесь очень нравится. Мне вообще нравится Сент-Эндрюс.

– Настолько, что ты захотела бы провести тут всю жизнь?

Эстелла удивленно посмотрела на него. Странно, но глаза Джералда были совершенно серьезны. Сердце у нее забилось чаще и громче. Неужели он хочет, чтобы она осталась здесь навсегда? Неужели он уже думает связать с ней свое будущее?

Не слишком ли рано для подобных вопросов?

– Еще не знаю. – За напускной легкостью тона Эстелла постаралась скрыть растерянность.

Не продолжая эту тему, Джералд показал на широкую мраморную лестницу, что вела на второй этаж, в зал.

– Ступени довольно скользкие. Смотри не оступись. Лучше держись за перила, – предупредил он, отпуская руку Эстеллы и пропуская ее на шаг вперед.

Чувствуя на себе пламенный взгляд возлюбленного, молодая женщина начала болтать, сама не зная что, лишь бы избавиться от томной слабости, что охватывала ее в самый неподходящий момент.

– Когда я ехала на автобусе в Сент-Эндрюс, то увидела на опушке леса, возле речки, лошадь с жеребенком. Они бежали, их гривы развевались по ветру – вольные, дикие скакуны, дети природы. Знаешь, мне очень нравятся лошади.

– Да, я тоже люблю лошадей. И потому наш конезавод – одно из любимых моих детищ. Но не единственное. Знаешь ли, наша семья за века своей истории успела обрасти в этих краях довольно-таки значительным движимым и недвижимым имуществом, а мы теперь должны поддерживать и развивать начатое.

Хорошее происхождение и хорошее воспитание. Умение нести на себе груз ответственности.

– Твоя семья, наверное, оказывает сильное влияние на жизнь всей округи…

– А как насчет твоей семьи, Эстелла? – неожиданно перебил ее Джералд. – Расскажи мне немного о ней.

– Ну, я из обеспеченной, конечно не по вашим меркам, семьи. Мой отец – архитектор, мама – дизайнер по интерьерам. И я пошла по ее стопам. Сестры и братья тоже добились заметных успехов каждый на своем поприще. – Она улыбнулась краешком губ. – И, однако же, я единственная черная овечка среди них. Джералд приподнял брови.

– И жалеешь об этом?

– Ничуть!

Эстелле действительно нисколько не хотелось возвращаться к тем перенасыщенным заботами, суматошным дням, когда вся ее жизнь подчинялась жестким срокам, необходимости выкладываться до последнего. Вечная гонка не оставляла времени для себя. Именно по этой причине Эстелла не уделяла внимания тому, что никак нельзя запускать. Работа, работа, работа, и как закономерный результат – крах в личной жизни. Спасибо, больше ей этого не надо!

Эстелла улыбнулась располагающему, компетентному метрдотелю, что шел навстречу им.

– Джерри, рад вас видеть. А это…

– Эстелла Джованни. – Джералд снова взял спутницу под руку и, улыбнувшись, добавил: – Она горит желанием попробовать вашего фирменного жаркого из оленины с соусом из тропических фактов. Надеюсь, еще осталось?

– Не знаю, не знаю, сами понимаете, кто раньше пришел, тем все и досталось. Но непременно замолвлю за вас словечко перед поваром, он у нас человек капризный и непредсказуемый, как и полагается кулинарному гению. Проводить вас к столику? Или предпочтете сначала выпить в баре?

– Нет, спасибо, мы закажем напитки за стол.

– Отлично! Тогда идите за мной. – Метрдотель бросил многозначительный взгляд на Джералда и вполголоса прибавил:

– Те уже сидят.

Какие еще «те»? – встревожилась Эстелла. Джералд не предупреждал, что они ужинают с его знакомыми. Может, когда он заказывал столик, выяснилось, что сегодня здесь будут и его друзья? Слегка разочарованная тем, что предложение поужинать объяснялось не только желанием Джералда провести вечер с ней, но и какими-то посторонними мотивами, молодая женщина оглядела зал. Не машет ли кто рукой, здороваясь с ее спутником? И почувствовала, что колени ее подогнулись.

Род!

Чуть приподнявшись со стула, он пожирал ее взглядом.

– Эстелла? – Голос Джералда донесся словно издалека.

Твердая рука сжала ее локоть.

– Осторожно, ковер.

Она с трудом оторвала смятенный взгляд от призрака прошлого, что снова предстал перед ней. Джералд держал ее за руку. Джералд был с ней. Он убережет ее от столкновений с Родом, как уберег сегодня днем, на «Мечте». Справившись с волнением, Эстелла шагнула вперед, заставляя негнущиеся ноги шевелиться, нести ее прочь от взгляда Рода, который смотрел на нее так, как когда-то, нежно и страстно…

Нет! В прошлое дороги нет. Поздно. Не он ли предал ее? Не его ли она застала в объятиях Моники?

– Наш столик в другом конце зала, – произнес Джералд.

Слава Богу! Ей не придется весь вечер сидеть рядом с Родом. Облегчение подействовало на нее почти так же сильно, как недавнее потрясение. Ноги снова подогнулись, и Эстелла на миг замерла, вцепившись в руку Джералда, что лежала у нее на локте.

Никто не окликнул ни ее, ни Джерри.

Отведенный им столик на двоих находился в дальнем углу зала, на максимальном удалении от четы Бассет. Хотя, без сомнения, Род с Моникой все же могли видеть со своего места Эстеллу – точнее, ее затылок. Джералд предусмотрительно усадил молодую женщину спиной к недругам. Но, даже не видя их, она все равно не могла забыть об их присутствии.

Эстелла слышала, как Джералд заказал какие-то коктейли. Потом уставилась в меню, но не могла прочитать ни строчки. Буквы плясали и расплывались перед глазами. Отработанный за последние три года автоматизм помогал улыбаться и кивать, как ни в чем не бывало. Джералд и официант предложили какие-то фирменные блюда – она согласилась, даже не поняв, что именно ей предлагают. Аппетит пропал начисто.

Официант удалился, оставив Эстеллу наедине с Джералдом. Набравшись храбрости, она подняла голову, посмотрела ему в лицо – и отшатнулась, не помня себя от потрясения. Синие глаза Джералда потемнели, стали почти черными – так пристально, сосредоточенно глядел он на нее, силясь проникнуть в самые сокровенные ее мысли.

Он знал, что она испытывает.

Знал, что здесь будут Род с Моникой. Знал с самого начала.

Это про них говорил метрдотель. Таинственные «те», которые «уже здесь»!

– Зачем? – сорвалось с ее уст одно-единственное слово.

Один-единственный горький вопрос.

Джералд не пытался разыгрывать блаженное неведение. Во взгляде его сверкнула сталь. И ответ прозвучал столь же резко и прямо, как ее вопрос.

– Затем, что мне не нравится то, что происходит между тобой и Бассетами. Пора положить этому конец.

Она умоляюще протянула к нему руку.

– Ты не понимаешь…

– Тогда объясни мне, Эстелла. Может быть, я пойму.

Это была не просьба. Приказ, уклониться от которого не представлялось возможным. Подавшись вперед, Джералд взял Эстеллу за руку, и это теплое прикосновение придало ей сил, добавило уверенности, напомнило о той близости, что разделяли они так недавно.

– Ты пришла сюда со мной. Ты была со мной сегодня – в самом интимном смысле этого слова. И все же сейчас позволяешь им встать между нами, позволяешь портить нам вечер. Что дает им такую власть над тобой?

Конечно, он прав. Нельзя губить настоящее болезненными воспоминаниями о людях, которые не имеют к этому настоящему никакого отношения.

– Прости. Просто… просто я не видела их целых три года, и они… они так живо мне все напомнили.

– Что именно?

– Все, что было.

– Так расскажи мне, что было, чтобы я знал, с чем мне пришлось столкнуться. Ты слишком долго хранила это в себе. Поделись со мной.

– Мне что-то не хочется… Джерри, прости, что я позволила им вывести меня из равновесия. Пожалуйста… давай поговорим о чем-нибудь другом, а? Расскажи мне про ваш род. И про твой бизнес. Ну пожалуйста. Мне так хочется побольше узнать о тебе.

– И мне хочется побольше узнать о тебе, Эстелла. Например, от чего ты бежишь и никак не можешь остановиться. И я не хочу служить для тебя лишь вехой на этом бесконечном маршруте. А пока, по-моему, именно так и происходит.

Джералд помолчал, давая ей возможность обдумать его слова. Раздираемая стыдом и паникой Эстелла сознавала, что отчасти он прав. Но у нее буквально сердце останавливалось при мысли о том, чтобы открыть ему всю неприглядную правду, поделиться самыми позорными моментами жизни. Произошедшее слишком унизительно – ну как о таком расскажешь?

– Эстелла, доверься мне. – Голос его был мягок, но настойчив.

Она понимала: их будущее, их дальнейшие отношения зависят от этой минуты. Как же ей быть? Обнажить перед ним свою душу? Но ведь это немыслимая боль. Однако ты уже обнажила перед ним свое тело, напомнил тихий внутренний голосок. И вспомни, как тебе было хорошо. Так почему не довериться ему?

Джералд поддержал ее сегодня утром. И готов поддержать снова.

Кроме того, сейчас перед ней стоит выбор: открыться Джералду или потерять его навсегда. Ставка была слишком высока. Однако именно это и помогло Эстелле собраться с силами.

Она не может, не должна потерять Джералда Фергюссона!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю