Текст книги "Я - Атлас (ЛП)"
Автор книги: Элла Эмерсон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)
Теперь, когда я осознал для себя, что люблю ее, к чему могло привести меня это чувство? Или может привести нас?
Тело ее дрожало, а ногти впились мне в спину.
‒ О, боже, ‒ закричала она.
Я нарастил темп, в то время как ее влагалище сжало мой член. Ее тело было настоящим произведением искусства, движущимся в бешеном темпе.
Ее оргазм озарил всю комнату, а я наклонился к ней, чтобы прошептать на ушко:
‒ Я люблю тебя, Гвен, ‒ сказал я, кончив глубоко внутри нее.
Все мое тело дрожало, а вокруг было тихо. Гвен не шевелилась, и я посмотрел на нее, как раз в тот миг, когда одинокая слезинка скользнула из глаза.
‒ Атлас, ‒ сказала она, утирая слезу.
Я встал с нее и сел прямо. Качая головой, я понял, что все испортил одним росчерком.
‒ Послушай, я просто поддался моменту, ‒ выдавил я.
Она встала с кровати и подобрала с пола одежду. Я ждал, что она ответит, одевшись.
‒ Послушай, я пока не готова. Мне нравится проводить с тобой время, но я пока не могу сказать, что люблю тебя. ‒ Ее глаза были очень холодны, когда она говорила это.
‒ Все в порядке. Я не это имел в виду, ‒ сказал я, сам едва в это веря.
Она задумалась на минутку и скрестила руки на груди. Я встал с кровати и подобрал свою одежду, разбросанную по полу.
‒ Я верю тебе. Но я вполне серьезно. Мое сердце не принадлежит мне, и не в моей власти дарить его, ‒ сказала она, откинув волосы с лица.
Услышав от нее эту загадочную фразу, мои брови взметнулись вверх. Однако я позволил этой маленькой недосказанности залечь между нами.
ГЛАВА 16
Мы запрыгнули в маршрутное такси до аэропорта.
‒ Думаешь, сможешь выдержать обратный перелет? ‒ спросил я Гвен.
‒ Вероятно, мне потребуется выпить перед тем, как мы сядем в самолет. ‒ Она сверкнула своими янтарными глазами.
Мы прибыли в аэропорт, и, придя в бар, уселись за длинную дубовую стойку, чтобы заказать себе выпивку.
‒ Что бы ты хотела выпить? ‒ спросил я, переведя на нее взгляд.
Она сидела, покусывая нижнюю губу и обдумывая мой вопрос.
‒ Что-нибудь покрепче. ‒ Она облокотилась обоими локтями на стойку, а ее тревожный взгляд искал встречи со мной.
Я позвал бармена, подняв руку.
‒ Два бокала Джеймсона [1], ‒ произнес я.
Бармен кивнул и достал с полки два бокала.
Он налил в них янтарной жидкости и поставил их перед нами. Гвен сделала глубокий вдох и резко выдохнула через рот, одновременно сдув упавшие на глаза волосы.
Она схватила бокал и подняла его в воздух. Я поднял свой и чокнулся с ней. Стремительным движением она поднесла бокал к губам и осушила его одним глотком.
Наблюдая за движением мышц ее горла, которые быстро проглатывали алкоголь, во мне пробудились грязные мысли. Ее шея приковала мой взгляд. Я даже не смог поднести бокал к своим губам, засмотревшись на нее.
Она открыла глаза и с шумом опустила бокал на стойку. Взяв другой бокал с виски у меня из рук, она открыла рот и выпила весь напиток. Громко поставив бокал на стойку, глаза Гвен оставались широко раскрытыми.
‒ Охренеть, это было как раз то, что мне было нужно, ‒ сказала она и перестала хихикать.
‒ Теперь тебе лучше? Удалось расслабиться?
Она окинула взглядом бар и повернулась ко мне.
‒ Да, я намного более расслаблена, ‒ ответила она.
‒ Отлично. Хотела бы повторить?
‒ О боже, ‒ сказала она, засмеявшись, и прикрыла рот рукой. ‒ Я выпила и твой виски тоже. Позволь мне сделать заказ для тебя.
‒ В этом нет никакой необходимости. Я не на нервах, как ты. ‒ Рассмеялся я.
Она опустила руку и провела ею по моему бедру.
‒ Ты разве не нервничаешь?
Где-то глубоко внутри меня зародился низкий рык, но я подавил его. Я придвинулся ближе к Гвен и посмотрел ей в глаза.
‒ Может, совсем немного, ‒ прошептал я.
Ее губы буквально обрушились на меня, и мне ничего не оставалось, кроме как ответить на ее поцелуй. Я положил ей на затылок руку и прижал ее к волосам.
Через некоторое время, пожалуй слишком быстро, она отстранилась, но я снова притянул ее к себе.
‒ Извини, я хотела этого с тех пор, как мы выехали из отеля, ‒ сказала она.
‒ Замечательно, но почему же тогда ты остановилась?
Вместо ответа она просто рассмеялась, и в этот момент из громкоговорителей, размещенных на потолке, раздалось объявление нашего рейса.
Я рассчитался с барменом и схватил за руку Гвен.
‒ Идем? ‒ спросил я, и повел ее по направлению к выходу на самолет.
Она глубоко вздохнула, утвердительно кивнув головой.
Повесив плечи из-за того, что ожидало меня дома по возвращению, я вошел в самолет, идя позади Гвен.
Она села и съежилась, проведя дрожащими пальцами по всей длине рук.
Мне хотелось ее утешить, но я не знал, каким образом это сделать.
Гвен сидела у иллюминатора, со страхом наблюдая за тем, как наш самолет отрывается от земли. Я занял себя просмотром каталога «Скай Молл», и делал все, чтобы расслабиться и отвлечься от гнетущих мыслей.
Я нервничал. Чертовски нервничал. И просто не знал, как вести себя с Гвен в данной ситуации. Я чувствовал себя явно не в своей тарелке.
Как только надпись на табло «Пристегните ремни» погасла, я извинился перед Гвен и направился в хвост самолета.
Идя по проходу вдоль сидений, я поймал на себе взгляд стюардессы-блондинки. Этот взгляд красноречиво давал понять, что если бы я захотел, то смог бы поиметь ее прямо здесь, в этом самолете.
Но я не хотел этого. Мое сердце принадлежало только Гвен. Я открыл дверь в туалет и сделал глубокий вдох.
Мое сердце бешено колотилось, а когда я закрыл глаза, то все, что мог видеть, ‒ была Гвен.
Гвен, сосущая мой член.
Гвен, целующая мою грудь.
Гвен, стоящая раком, когда я ее трахал.
Я посмотрел в зеркало и взлохматил шевелюру. Мои уши наполнил звон, и я, пытаясь избавиться от него, зажал голову руками с обеих сторон. Ключица пульсировала от боли, и в этот момент меня затошнило.
Наклонившись к крану, я плеснул немного холодной воды себе в лицо.
Пи-пи-пи...
Звон в ушах не прекращался. Я вернулся на свое место рядом с Гвен, которая молча смотрела в иллюминатор.
Усевшись рядом, я обхватил ее лицо руками. Она ничего не замечала до тех пор, пока я не припал к ее губам в поцелуе. Я жадно впился в ее налитые губы, и звон в моих ушах стих.
Этот поцелуй действовал успокаивающе, и я уже не мог остановиться. Как только наши языки соединились, мое сердцебиение полностью нормализовалось.
Голова уже не кружилась, и я почувствовал, как к моему телу вернулась способность саморегуляции.
Все уже было в полном порядке, и я захотел продлить этот момент как можно дольше.
Гвен прервала наш поцелуй и улыбнулась.
‒ Ты в порядке? Выглядишь очень напряженным, ‒ прошептала она мне.
Я не знал, что ей ответить. Был ли я в порядке? Мои глаза, казалось, готовы были выпрыгнуть из орбит.
‒ Я просто немного обеспокоен, ‒ ответил я.
‒ Чем я могу помочь?
Уж не знаю, сможет ли мне хоть кто-то помочь, если вдруг Девлин не объявится. Это было впервые за все время, что я мог припомнить, когда что-то шло не по-моему. Стоял ли за всем этим Фокс?
***
Спустя какое-то время, выйдя из самолета, мы увидели Спенсера, который ждал нас сразу же за постом охраны. Его вид был злым, хотя он всеми силами старался этого не показывать.
‒ Здравствуйте, сэр, ‒ поприветствовал он, направившись к нам.
Я положил руку на поясницу Гвен и тут же отдернул ее, так как почувствовал мощнейший электрический разряд на своей руке, полученный от данного прикосновения.
Она даже не удосужилась взглянуть на меня, от чего я еще больше разозлился. Между нами залегла небольшая трещина с тех пор, как с моих губ сорвалось слово «любовь». Спенсер привел нас к припаркованной машине, и я, усадив Гвен на переднее пассажирское сиденье, скользнул назад.
Пройдясь рукой по подбородку, я вздохнул.
‒ Спенсер, не мог бы ты сначала завезти домой Гвен, а потом уже мы поедем к Нику?
‒ Да, сэр. Он ждет вас.
Пока мы разговаривали со Спенсером, Гвен смотрела в окно. Какое-то время она просто молчала.
Я расстроил ее и мысленно корил себя за это.
Спенсер подъехал к дому, где располагалась квартира Гвен, и я вышел из машины, чтобы проводить ее.
‒ Хорошего вечера, я позвоню тебе позже.
‒ Я понимаю, что происходит что-то серьезное, и хочу, чтобы ты позволил помочь, ‒ сказала Гвен, подходя ближе к двери своей квартиры.
‒ Позволь мне для начала разобраться в том, что происходит, и потом мы вместе подумаем над тем, что можно сделать. ‒ Я повернулся к ней, и легкий ветерок тронул волосы на ее плечах. Я заправил ей за ухо выбившуюся прядь, а Гвен при этом неотрывно смотрела на меня.
‒ Хорошо, в таком случае, удачи. ‒ Гвен вставила ключ в замочную скважину и повернула его. Я не хотел позволить ей уйти, хотел, чтобы она всегда была рядом со мной.
Казалось, обратный путь до машины занял вечность. Прошло совсем немного времени с того момента, когда я впервые повстречал Гвен, но казалось, что я знал и любил ее уже много лет. И неважно, отвечала она мне взаимностью сейчас или нет. Я знал, что в свое время это обязательно случится.
Я открыл дверь машины и скользнул на переднее сиденье. Спенсер не сказал ни слова, и я мысленно поблагодарил его за это.
Он ехал по улице, объезжая другие машины и перестраиваясь, а я тем временем пытался заставить свой мозг снова войти в игру. Сенатор Девлин пропал, и это не сулило ничего хорошего. Эта проблема высасывала из меня все силы.
Если данный законопроект не будет принят, то я не вижу пути сохранить свою компанию и не дать Фоксу прибрать ее к рукам. Мы приехали к Нику, а солнце в этот момент уже скрылось за домами. Ник жил в шикарном небоскребе класса люкс, в своем собственном небесном раю. Когда, выйдя из машины, я посмотрел наверх, верхушка здания пряталась за облаками.
Мы со Спенсером вошли в здание, поздоровавшись с дворецким. Поездка в лифте на самый верхний этаж была очень успокаивающей для моих расшатанных нервов. Музыка, игравшая в лифте, была очень мягкой и спокойной, а Спенсер непреклонно стоял позади. Я помассировал виски и ощутил учащенное сердцебиение.
Лифт доехал до пентхауса, и мы вошли в просторный вестибюль.
Потолок был светло-голубого цвета, с небесной росписью на своде, как в Сикстинской капелле. Изображения ангелов покрывали также и стены. Дверь открылась, как только мы дошли до нее.
Ник стоял в дверях с выражением отчаяния на лице. Его прическа была в полнейшем беспорядке, а взгляд ‒ хмурым. Он глубоко вздохнул, когда мы вошли. Мы прошли в гостиную, в центре которой стоял белый пушистый диван.
Мы со Спенсером сели на противоположные стороны дивана, а Ник мерил шагами комнату.
‒ Где, черт возьми, тебя носило, Атлас? ‒ спросил он, свирепо глядя на меня.
От его грубого тона я заерзал на месте. Я знал, что он расстроен, но его вопросы о моем местонахождении уже начинали утомлять.
‒ Я же тебе сказал, что был занят.
‒ Что нам делать?
‒ Так, во-первых, успокойся. Хочешь что-нибудь выпить? Может что-нибудь, чтобы разрядить обстановку? А во-вторых, скажи мне, что именно нам известно по этому поводу? ‒ попросил я.
Ник посмотрел на меня, затем подошел к своему бару, располагавшемуся вдоль стены. Сила, которую придавали спиртные напитки, была тем, что ему нужно было в данный момент. Он налил себе виски и сделал приличный глоток.
Выпив напиток и поставив стакан, он вернулся к нам, плюхнулся на огромный стул и, скрестив ноги, подался вперед.
‒ В пятницу Девлин собирался встретиться с высокопоставленными государственными чиновниками и другими сенаторами, чтобы заручиться их поддержкой на голосовании, ‒ сказал он, глядя на меня.
‒ Да, об этом ты уже рассказывал.
‒ Так или иначе, но в пятницу утром он вышел из дома и больше не вернулся. На встрече он не появился. Чиновники подумали, что Девлин просто кинул их. И теперь они уже не спешат с поддержкой данного законопроекта.
‒ А что сказала его жена? И разговаривал ли ты с Джейн?
Джейн была секретаршей Девлина и всегда знала, где он. У нее всегда и во всем был идеальный порядок, и, как правило, она знала о местонахождении сенатора даже больше, чем его жена.
‒ В последний раз Джейн видела его утром. Он вышел из офиса, направляясь на встречу. ‒ Ник побледнел и тяжело задышал.
‒ Ты в порядке? ‒ спросил я.
‒ В полном, ‒ отозвался он.
‒ Так, хорошо. Кто-нибудь обратился в полицию? Прошло больше сорока восьми часов, а о нем ни слуху, ни духу.
‒ У нас есть подшитый отчет. Его жена в ярости. Она полагает, что он просто сбежал с какой-то девицей. При этом она клянется, что ее муж застрял в тропиках с какой-то фифой.
Мы со Спенсером переглянулись, и я отрицательно покачал головой. Нет, Девлин не мог быть таким идиотом.
‒ Нет, он не мог столько времени убить на этот законопроект, а потом просто удрать за несколько дней до голосования, ‒ сказал я.
‒ Да, я это знаю, и если он действительно так поступил, я бы, вероятней всего, его просто грохнул. ‒ Ник слегка улыбнулся, а затем встал со своего места и подошел к бару.
‒ Кто-нибудь хочет выпить?
Спенсер решил принять это предложение.
Пока они занимались своими напитками, я закипал. Почему исчез Девлин? Где он находился?
‒ О чем ты думаешь, Атлас? ‒ спросил Спенсер.
Тряхнув головой, я встал и направился к ним.
‒ Вы не думаете, что его могли просто похитить? ‒ спросил я, а Спенсер в этот момент выпил свой напиток залпом.
Ник покрутил янтарный напиток в стакане и встретился со мной взглядом.
‒ Я тоже думал об этом.
‒ Мы на сто процентов уверенны, что если Девлин не появится до вторника на голосовании, Фоксу это будет очень на руку, ‒ сказал я, в то время как Спенсер прошел к дивану и присел.
‒ Почему тебя не было в городе? ‒ снова спросил Ник.
‒ А что бы я мог сделать? ‒ Я взглянул на него, и наши глаза встретились в безмолвном поединке.
‒ Возможно, если бы не твои похождения с Гвен... Не знаю даже. Может, мы бы уже разобрались со всем этим.
‒ Не втягивай ее в это. Независимо от того, был я здесь или нет, результат был бы точно таким же. ‒ Я продолжал смотреть на него, пока тот не отвел взгляд.
‒ Я думаю, это некрасиво. У нас серьезный кризис, а ты пропадаешь, трахаясь с директором по маркетингу, ‒ сказал Ник, продолжая мерить шагами комнату. Он был в гневе, и мне нужно было как-то прервать поток его негативных мыслей.
Что, если бы я был здесь все это время? Девлин бы также пропал. Я бы точно не смог сделать ровным счетом ничего. Почему же Ник так сходил с ума?
‒ Ник, что происходит на самом деле? ‒ спросил я, потирая рукой подбородок.
‒ Ничего, ‒ ответил Ник. Глаза его устремились в пол, и у меня появилось чувство, что он не до конца честен со мной.
‒ Ничего? Да, ты чертовски злишься на что-то. Что происходит? ‒ Я встал с дивана и, подойдя к Нику, схватил его за плечи и развернул к себе.
Делая глубокий вдох, Ник убрал мои руки и сделал шаг к Спенсеру.
‒ Спенсер? ‒ Ник посмотрел на Спенсера, ожидая, что тот придет на помощь, а мой пульс участился.
Я устремил взгляд на Спенсера, и он тоже поднялся с дивана. Взгляд Спенсера оставался прикованным к Нику, у них, по-видимому, был какой-то мысленный диалог.
‒ Что, черт возьми, происходит? ‒ заорал я так громко, что эти двое уставились на меня.
За годы работы взгляд Спенсера стал очень усталым. Он был немного старше меня, но также он все еще был тем, кому я доверял как другу.
‒ Я не уверен, можем ли мы ей доверять, ‒ наконец изрек Ник.
Я снова перевел взгляд на Спенсера в ожидании какого-либо подтверждения словам Ника.
‒ Спенсер, ты же проверил все ее прошлое, верно? ‒ спросил я.
Спенсер поднял руки, пытаясь меня успокоить.
‒ Сэр, ничего подобного. Ее прошлое вполне чистое. Может даже слишком чистое, и это меня немного беспокоит.
Я немного ослабил галстук, так как он стал сильно сдавливать мне шею.
‒ Что ты имеешь в виду под словом «слишком чистое»? ‒ спросил я, сделав акцент на слове «слишком».
Спенсер и Ник обменялись взглядами, а затем Спенсер повернулся ко мне.
‒ Ну, я имел в виду, что мы собственно вообще о ней знаем?
‒ Так, на этом давайте остановимся. Мне совершенно плевать на то, что вы там себе думаете. С Гвен все в норме. Я доверяю ей. ‒ Я поднялся с дивана и стал рядом с Ником.
‒ Этого я не знаю, ты проводишь с ней все свое свободное время, не думаю, что она оказывает на тебя положительное влияние.
‒ Атлас, только не сходи с ума, ‒ сказал Ник, налив себе очередную порцию виски.
‒ Я зол. Как вы могли вообще о ней такое подумать? ‒ Я скрестил руки на груди и уставился на Ника.
‒ Ты не находишь странным тот факт, что все эти неприятности появились сразу после того, как она начала работать у тебя? Мы просто думаем, что она не лучшая для тебя кандидатура. Насколько серьезны твои намерения по отношению к ней? ‒ спросил Спенсер, подойдя к нам.
Я тряхнул головой и зажал уши руками. Воздух стал очень густым и плотным, и я не мог дышать. Мне совершенно не нравилось слышать подобное о Гвен. Она была совсем не той, кем ее пытались представить эти двое.
‒ Так, хватит уже об этом. Если Девлин не появится до вторника, то его законопроект будет похоронен. И что? У меня есть всего один день, чтобы его найти? ‒ ушел я от обвинительных взглядов Ника и Спенсера.
‒ Да, ‒ сказал Ник, ссутулившись над баром. Он выглядел очень усталым, а под глазами уже виднелись небольшие мешки.
Спенсер выглядел не намного лучше, и я уже начал было думать, что вряд ли кто-то из них сомкнул глаза. Мой разум лихорадочно обрабатывал слова, которые были сказаны ими про Гвен. Было просто невозможно поверить в ее непорядочность.
Я чувствовал ее, целовал ее и занимался с ней любовью.
Я снова сел на диван и шумно вздохнул. Ночка становилась все хуже и хуже.
‒ Итак, что нам известно на данный момент? ‒ спросил я снова. Я понимал, что мы знаем немногое, но я бы хотел услышать все сначала.
Ник посмотрел в мою сторону и пересек комнату с напитком в руке. Он сел рядом со мной на диван и поднял бокал с напитком в воздухе.
‒ А нам ничего не известно, ‒ ответил он, проглатывая напиток залпом.
‒ Умник, ‒ фыркнул я.
Голубое кресло опустилось под Спенсером, едва тот сел на него. Пух просто поглотил его целиком. Спенсер попытался немного переместиться и сесть удобнее.
‒ Черт, Ник, это кресло мягкое, как облако, ‒ прорычал Спенсер.
Ник, едва удостоив его взглядом, поставил стакан на стол. И рассмеялся, когда Спенсер продолжил попытки разместиться удобнее на стуле, тем самым вернув контроль над собой.
‒ Вы двое, хватит валять дурака, ‒ сказал я, и они оба посмотрели на меня, стерев улыбки со своих лиц.
‒ Что уж нам точно известно, так это то, что Девлин пропал, ‒ сказал Ник и повернулся ко мне. Оба мужчины были серьезными, не зная, что делать и что говорить.
‒ Кто-нибудь из вас проверял в агентстве? ‒ спросил я.
‒ В каком еще агентстве? ‒ уточнил Ник, переведя взгляд со Спенсера на меня.
‒ Агентство, где он заказывал девочек, ‒ ответил я.
‒ Я, конечно, оставил им сообщение. Но он, ни за что не пустился бы во все тяжкие перед голосованием, ‒ сказал Спенсер.
Я очень надеялся, что это будет сродни поиску пропавшего ботинка: ты осматриваешь дом и с легкостью его находишь под диваном или где-то еще. Чем больше мы говорили об этом, тем больше мой разум убеждался в том, что все это неспроста, и что вряд ли Девлин просто тронулся умом. Я уже начал верить в то, что кто-то помог ему исчезнуть, и был только один человек, которому было выгодно исчезновение Девлина.
Фокс.
‒ Все мы думаем об одном и том же, ‒ сказал я, вставая. Я начал ходить по комнате, а Ник и Спенсер наблюдали за мной.
‒ Думаем о чем? ‒ спросил Спенсер.
‒ За всем этим, вероятно, стоит Фокс, ‒ ответил я.
Ник встал с дивана, схватил стакан и снова направился к бару. В руке у него появилась бутылка с алкогольным напитком, и он наклонил ее, чтобы наполнить свой пустой стакан.
‒ Да, я тоже уже начал подумывать об этом. ‒ Включился в разговор Ник, стоя за барной стойкой.
Пил он очень сильно. Да, у него был стресс, но это был не повод впадать в запой.
‒ Эй, Ник, дружище, ты в норме? ‒ спросил я.
Он посмотрел на меня с другого конца комнаты и поставил бутылку на место.
‒ Да, в норме, просто стресс, ‒ ответил Ник.
‒ Атлас, уже поздно. Мы вряд ли сможем что-то сделать в этот час, ‒ сказал Спенсер, попытавшись встать с огромного стула. ‒ И, да, Ник, сожги этот сраный стул. ‒ Рассмеялся Спенсер.
‒ Что? Да я заснуть не смогу. Мне нужно разобраться со всем этим дерьмом сейчас же, ‒ ухмыльнулся я.
‒ Он прав, Спенс. Будущее этой компании зависит от того, найдется ли Девлин, ‒ сказал Ник.
‒ Что ж, в таком случае, сидя здесь и распивая спиртные напитки, мы не способствуем поискам, ‒ заявил Спенсер, направляясь к входной двери.
‒ И куда же мы пойдем? ‒ спросил Ник.
Взглянув на Ника, я последовал за Спенсером. Спенсер был совершенно прав: мы не могли просто ждать результата, сидя в квартире Ника. Нам нужно было действовать.
[1] Дже́ймсон (англ. Jameson) ‒ бренд традиционного ирландского виски.
ГЛАВА 17
Мы сидели в машине Спенсера, бесцельно кружа по городу.
‒ Да, это просто нелепо. Куда мы направляемся? ‒ спросил Ник с заднего пассажирского сиденья.
‒ Есть только одно место, ‒ сказал я. ‒ Разворачивайся.
Было только одно место, куда бы я хотел поехать (не считая того, что я хотел поехать домой к Гвен и увидеться с ней снова). Я хотел увидеться только с Фоксом. Возможно, мы бы смогли вытянуть из него признание, где он держит Девлина. И уж если кто-то и знал, где находился сенатор, то это мог быть только Фокс.
‒ Нам необходимо увидеть Фокса, ‒ сказал я.
Тем временем Спенсер, словно прочитав мои мысли, уже развернулся и ехал в сторону пентхауса, в котором проживал Фокс.
Компания мистера Фокса находилась в Китае, и обычно он находился именно там, но когда приезжал в город, то останавливался в безвкусном здании в центре города.
Остаток пути мы ехали молча, еще не зная, что будем делать, как только приедем.
Мы подъехали к зданию со старинным интерьером, и я не мог не оценить его исторического и архитектурного наследия. Оно располагалось в благопристойном квартале, и, хоть и было старинным, все равно выглядело довольно нарочитым. Оно походило на старинную церковь. Мы вышли на обочину. Подойдя к входу, увидели тусклый свет внутри.
Позвонив в звонок, мы стояли в ожидании. Пожилая женщина открыла дверь и уставилась на нас.
‒ Чем я могу вам помочь, джентльмены?
‒ Мы бы хотели увидеть мистера Фокса, ‒ сказал я.
Было уже поздновато, но не слишком поздно, чтобы появиться в чьем-то доме.
‒ Входите, сказала она, позволяя нам зайти.
Мы со Спенсером обменялись победными взглядами и проследовали за ней в холл.
‒ Ждите здесь, я позову его. Могу я предложить вам что-нибудь выпить, джентльмены? ‒ спросила она, приведя нас в большую гостиную.
В ней стояли две розовые антикварные кушетки. Я стал задаваться вопросом, не ошиблись ли мы адресом. Было, похоже, что это дом старухи, которая украсила его, придав ему надлежащий вид после приобретения.
Мы отказались от выпивки, и пожилая дама, идя за Фоксом, скрылась за дверью.
Как только она вышла, Ник подошел к камину и коснулся руками рюшей на покрывале, которым он был обтянут. Я последовал его примеру.
‒ Мы туда попали, куда нужно? ‒ спросил он.
Спенсер стоял в углу, осматривая комнату.
‒ Я тоже об этом подумал, ‒ рассмеялся я.
Мы продолжали смеяться, как вдруг дверь снова открылась, и появился Фокс собственной персоной.
Он был одет в халат, и, казалось, ему недоставало только курительной трубки в зубах.
Переглянувшись с Ником, мы все же протянули руки Фоксу для рукопожатия.
‒ Простите, что нарушаем ваше спокойствие так поздно. Мы просто хотели поинтересоваться, как вы поживаете перед предстоящим голосованием во вторник?
Я не хотел говорить ему, о том, что Девлин и в самом деле отсутствовал. Пока никто не знал об исчезновении сенатора, и я хотел услышать, что же скажет Фокс.
‒ О, Атлас, вы нисколько не побеспокоили меня, ‒ сказал он снисходительным тоном.
‒ Не сомневаюсь. Можем мы присесть? ‒ спросил я.
‒ Конечно, пожалуйста. Останьтесь ненадолго, ‒ произнес он.
Я видел, что он пытался сохранять спокойствие, но наше присутствие его определенно раздосадовало.
‒ Спасибо.
Мы с Ником сели рядом на одном из диванов, а мистер Фокс сел напротив нас на другой. Спенсер по-прежнему оставался в дальнем углу, пристально наблюдая за каждым нашим шагом.
‒ Итак, что на самом деле привело вас ко мне? ‒ спросил Фокс, сверля меня взглядом.
Он явно не купился на то, что это был просто визит вежливости. Я не мог сказать, что винил его за это.
‒ Сегодня вечером мы бы хотели прийти к соглашению, ‒ сказал я. Мне нужно было увидеть, могу ли я вызвать в нем какую-либо эмоциональную реакцию. Посмотрим, смогу ли я заставить его говорить о законопроекте, о сенаторе.
‒ Хорошо. Что за соглашение? ‒ спросил он.
Пожилая дама, которая впустила нас в дом, вышла из комнаты.
Ник просто сидел на диване, отдав мне главенство в разговоре. Мои действия были инстинктивными. Я не знал, какое соглашение хотелось бы заключить с дьяволом, но мне было точно известно, что если он продолжит разговор, то из этого может что-то получиться.
Спенсер прошел по периметру комнаты позади Фокса, по случаю выглянув в окно.
‒ Ну, ‒ я кашлянул в ладонь. ‒ Я думал об этом голосовании во вторник. Может, если законопроект пройдет, мы сможем что-то с этим сделать. Будем откровенны. Я знаю, что вы хотите заполучить мою компанию.
‒ Да, вы правы. Хочу, ‒ ответил он еще до того, как я озвучил свое предложение полностью.
Прежде чем продолжить, я усмехнулся его откровенности.
‒ Может, я могу предложить вам варианты приобретения акций или наоборот.
‒ Приобретение акций? Почему это должно быть мне интересно? ‒ спросил он и рассмеялся.
‒ Я подумал, что, возможно, если мы объединим усилия, то сможем многое улучшить. Зарабатывать тонны денег. Я знаю, как вы любите деньги, ‒ сказал я.
Мистер Фокс встал с дивана и направился к окну, где стоял Спенсер. Тот выпрямился и отпустил оконную занавеску.
‒ Что-нибудь интересное? ‒ спросил у него Фокс.
От того, что Фокс стоял очень близко к Спенсеру, я заметил на его лице тревогу. Спенсер отрицательно тряхнул головой и двинулся, чтобы сесть рядом со мной на диване. Наблюдая за перемещениями, Ник усмехнулся нервным смешком.
Фокс резко повернулся и посмотрел прямо сквозь меня.
‒ Я, пожалуй, испытаю судьбу на голосовании во вторник, ‒ сказал он.
Пока он произносил эти слова, я постарался, чтобы ни единая эмоция не отразилась на моем лице.
‒ Ну, разумеется. Приношу извинения за беспокойство. Мы не будем стоять у вас на пути. ‒ Я поднялся с дивана, когда Ник подошел к закрытой двери и последовал за ним.
Спенсер неохотно поднялся с дивана, и брови его в удивлении поползли вверх. Я начал задаваться вопросом, что же такого он увидел снаружи. Я пожал плечами, глядя на Спенсера, а Фокс повел нас к выходу.
Мы попрощались и направились к своей машине, припаркованной вдоль дороги. После того как дверь за Фоксом захлопнулась, я первым нарушил молчание.
‒ Спенсер, что ты там такого увидел снаружи?
Он жестом пригласил сесть в машину. И уже сидя за рулем, глубоко вздохнул и запустил двигатель.
Сделав долгую, тяготившую паузу, он, наконец, заговорил.
‒ Там у него куча народу, носившихся на заднем дворе. Все они носили какие-то коробки в специально отведенную комнату, прямиком с палубы.
‒ Интересно, что бы это могло быть, ‒ произнес Ник, наклонившись к передней части автомобиля.
‒ Понятия не имею, ‒ ответил я и посмотрел на Ника. На его лице отразилась тень беспокойства. А я никак не мог разобраться в странном поведении мистера Фокса этим вечером.
Был ли он каким-то образом причастен к исчезновению сенатора?
***
После того, как мы подбросили Ника до его жилища, я вернулся к себе домой c чувством подавленности от того, что рядом не было Гвен. Я скучал по ней. Это чувство для меня было ново. Я не припоминал, чтобы когда-либо скучал по кому-то. В отсутствие сенатора мои дела шли не так хорошо, как я надеялся. Мне нужен был кто-то, кто мог бы утешить меня и разделить чувство потери.
Я ходил по своей квартире, гадая, что делать: позвонить ей или сорваться и побежать к ней со всех ног. Я не мог отделаться от мыслей о ней.
Я никогда не верил, что существуют поистине родственные души, но она просочилась в каждую частичку моей души. Я не мог не вспоминать ее улыбку.
Я решил не звонить, не бежать к ней стремглав, а просто отправить обычное сообщение.
«Просто хотел убедиться, что у тебя все в порядке».
Я хотел добавить в конце «Скучаю», но потом передумал. Мой телефон лежал на барной стойке, а я начал расхаживать взад-вперед по кухне в ожидании ее ответа.
Через несколько минут мой телефон зазвонил, уведомляя меня о входящем сообщении. Я буквально прыгнул, чтобы схватить его со стойки.
«Немного устала, но в целом все в порядке. Как ты? У тебя все нормально?»
Она слышала наш разговор со Спенсером в машине и аэропорте, пока мы отвозили ее домой. Несомненно, она решила, что у меня какие-то проблемы с компанией. Я не хотел вдаваться в детали и ничего не говорил ей ни о трудностях, ни об исчезновении сенатора.
Я нервно печатал ответ на телефоне, сильно нажимая пальцами по экрану, словно был поглощен оковами нынешних технологий.
«Все в порядке, соскучился. Первым делом завтра утром хочу увидеться с тобой».
Я отнюдь не хотел обсуждать с ней рабочие дела так поздно вечером, так как всегда хотел лично увидеть ее. С исчезновением сенатора Девлина... я был уверен, что законопроект так и не выдвинут на слушание... так что, пусть сама Дева Мария придет нам на помощь, но я выдержу любые тяжбы, уготованные нам мистером Фоксом.
«Я тоже соскучилась. Конечно же, до встречи».
ГЛАВА 18
НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ, С САМОГО УТРА, я сидел в кабинете и ждал Гвен.
О местонахождении сенатора по-прежнему не было ничего известно, а после того как полиция завела дело, можно было с уверенностью сказать, что СМИ очень скоро пронюхают об этом. Я был уверен, что к полудню всем уже будет известно ‒ как только в деле появляется пресса, история выходит из-под контроля.
Законопроект, ожидающий голосования в конгрессе, определенно будет проигнорирован. Без сенатора и его поддержки билль можно считать тщетным.
С моими финансами все было хорошо, Фокс охотился за моей компанией много лет. Кроме того, это не впервые, когда происходит что-то подобное. У меня всегда каким-то образом получалось спасти свое положение.
Вот и в этот раз я не планировал, чтобы все было как-либо иначе. Когда прибудет Гвен, я ознакомлю ее со своими планами и начну придумывать, как все спасти. Необходимость в помощи сенатора осталась где-то позади; меня не волновало, что у него уже, скорее всего, не получится появиться в Вашингтоне к завтрашнему дню.