Текст книги "Вторая свадьба леди Белфаст (СИ)"
Автор книги: Елизавета Соболянская
Жанр:
Любовное фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)
Глава 10
Весь следующий месяц Сириус врастал в новую должность.
Гардероб пошили не сразу, обувь, аксессуары тоже появились не вдруг, так что ему приходилось выкручиваться, чтобы появиться на службе в приличном виде. Плюс огромное количество литературы, распоряжений и тренировок.
В доме лорда Ласлоу были свой фехтовальный зал, свой тир в подвале и обширная конюшня с лошадьми, пригодными для поездок. Если лорд Блэкторн не сидел над очередным трактатом по этикету, значит, он фехтовал, скользил по паркету в бальном зале с другими учениками из свиты лорда Ласлоу или внимал опытному дворецкому, который объяснял будущим политическим акулам тонкости внешнего вида джентльменов и леди.
Учеба ежедневно сопровождалась маленькими проверками на лояльность, на честность, на внимательность. Сириус вновь чувствовал себя на учениях, при этом абсолютно точно не знал, откуда ждать “залпа”.
Лорд Блэкторн уходил из дома рано утром, чтобы успеть почитать в тишине библиотеки, и возвращался поздно вечером. Ел, спал, приказывал камердинеру приготовить определенный костюм и порой засыпал в кресле.
Супруга оставалась приличной и вежливой тенью, приложением к чистой постели, накрытому столу и сухому зонтику в стойке.
На второй месяц Сириус немного “вошел в колею” и наконец обратил внимание на то, что им никто не докучал.
– Леди, – спросил он жену за ужином, – кажется, я давно не получал писем от моей матушки, вы не знаете, все ли с ней в порядке?
– Ваша матушка прислала несколько писем, – ответила ему жена, – они лежат на столе в вашем кабинете. Не дождавшись ответа, графиня Блэкторн написала мне, и я ответила на все ее вопросы.
Сириус замер.
Мать написала его жене? Что написала? Потребовала денег? Приглашения? Визита сына? Что ей ответила Люсинда? И сколько денег из его содержания уйдет теперь на “заглаживание материнской обиды”?
– Не волнуйтесь, милорд, – Люси подняла голову от тарелки с великолепным рагу из кролика, – ваша матушка поняла, что молодоженов лучше не беспокоить, и отказалась от визитов в наш особняк. Зато прислала приглашения на музыкальный вечер на следующей неделе. Я добавила эту информацию в ваше расписание.
Лорд Блэкторн нахмурился.
Вообще, он вынужденно обзавелся тетрадью в сафьяновом переплете, чтобы вести ежедневные записи и не забывать о встречах, но расписание?
– Ваш секретарь положил лист светских мероприятий на ваш стол в кабинете. Сезон начинается, – деликатно напомнила супруга.
– Мой секретарь?
– Я позволила себе немного помочь вам, милорд, и приняла на эту должность молодого человека по имени Квентин. Если он вам не понравится, можете его уволить, уверена, такой ответственный и аккуратный малый быстро найдет себе новое место. Кстати, вашу почту разбирает именно он. Выжимка на вашем столе. Там же список нанесенных нам визитов с кратким изложением просьб и пожеланий.
Сириус мотнул головой, всмотрелся в безмятежное лицо супруги и, прихватив бокал бренди, отправился в кабинет. Знакомиться с секретарем, изучать бумаги и думать о том, что он умудрился не замечать перемен почти два месяца! Надо же! Секретарь!
В кабинете за отдельным маленьким столиком расположился молодой человек самой сельской наружности – молодой, здоровый, рыжий и веснушчатый. Он старательно скрипел пером, занося что-то в толстый гроссбух, но, увидев Сириуса, вскочил:
– Милорд, добрый день! Леди Белфаст просила ввести вас в курс дел на ближайшую неделю!
Блэкторн поморщился, упал в кресло за рабочим столом и кивнул:
– Докладывайте!
Квентин вполне толково пересказал ему краткое содержание писем без пометки “личное”, пересказал своими словами расписание на неделю и сообщил, что уже отправил цветы и фрукты приболевшей маменьке.
К собственному удивлению, доклад Сириусу понравился. Секретарь избавил его от ежедневной рутины, так что самому лорду осталось вскрыть три письма из министерства и два от родных, после чего осталось время полежать в ванне и даже полистать перед сном очередную книгу, рекомендованную лордом Ласлоу. Не так и плохо! Главное – не забыть про прием… Еще и начальник что-то говорил про тренировку в манерах и обстоятельствах.
Вполне довольный жизнью, лорд уснул, а утром не поленился черкнуть супруге записку с благодарностью за секретаря. Секретарю же было поручено купить букет и коробочку конфет для леди Белфаст-Блэкторн – с доставкой в особняк к ужину. Сириус помнил, что даже супругу следует время от времени благодарить за старания, если не хочешь жевать холодный стейк и спать в грязной постели.
Глава 11
Начало сезона ознаменовал великолепный бал в доме герцога и герцогини Глостерских.
В этот день Сириус впервые был представлен обществу не как лорд Блэкторн и даже не как капитан Блэкторн, а как “младший помощник лорда Ласлоу”.
Трепеща и волнуясь, но тщательно скрывая это волнение, он поправлял перед зеркалом галстук, когда в спальню внезапно заглянул секретарь:
– Милорд, – сказал он, – леди Белфаст почти готова. Она спрашивает, какого цвета бутоньерку вы наденете, чтобы подобрать украшения в тон.
Сириус покраснел.
Традиционно украшения жены – забота супруга, но за три месяца совместной жизни он не подарил жене ни одного колечка! А ведь, будучи младшим лордом Блэкторном, имел право одалживать кое-что из семейной сокровищницы!
– Бутоньерка с незабудками и розовым бутоном, – ответил он, стиснув зубы.
Когда лорд спустился вниз, на лестнице появилась леди Белфаст – на ее белых плечах, обрамленных оборкой цвета горького шоколада, переливаясь голубыми топазами, поблескивало колье из незабудок. Прическу украшал такой же топазовый букет с капельками бриллиантовой воды, и в целом леди производила впечатление свежести и нежности, пусть ее ключицы выглядели слишком острыми, да и нос короче не стал.
Сириус поцеловал воздух над перчаткой супруги и повел ее к экипажу. До приличного времени появления на балу оставалось не более сорока минут!
Первый официальный выход нового помощника лорда Ласлоу запомнился ему надолго. Его задачей стала подготовка посланника одного далекого государства к разговору с его величеством. Любезности, улыбки – все это не действовало на мрачного господина в строгом официальном костюме. Однако, Сириус заметил собачью шерсть на брюках гостя и завел разговор о домашних питомцах. Вспомнил своего пса, выслушал долгий монолог о достоинствах борзых и гончих гостя и “сдал” его с рук на руки королевскому распорядителю, а потом отошел к столу, чтобы взять бокал вина и успокоиться.
– Отличная работа, лорд Сириус! – Ласлоу появился рядом тихо, как призрак. – А теперь потанцуйте с женой. Вы же пришли на бал!
Не успев проглотить ни капли спиртного, лорд Блэкторн отправился искать свою супругу и привычно обнаружил ее в углу бального зала. Не изменяя своим привычкам, Люсинда сидела на стульчике и смотрела по сторонам. Почему-то это ее безмятежное спокойствие ужасно разозлило Сириуса. Он подошел и довольно формально пригласил жену на танец. Она подняла на него свои карие глаза и спросила:
– Кто или что вас так разозлило, милорд?
– Лорд Ласлоу приказал мне потанцевать с вами! – грубо ответил он.
Люсинда, не споря, протянула ему руку, но предупредила:
– Я плохо танцую, милорд!
Почти рывком он вывел супругу в круг и повел ее в танце, едва слышно отсчитывая такт. Как ни удивительно, Люсинда вполне прилично прошла с ним круг, а после мышкой скользнула в угол.
Выдохнув, Сириус вспомнил, что ему положено на этом балу “окучивать” супруг и дочерей служащих дипломатического корпуса, и, оглядевшись, он решительно направился к леди Ласлоу, заметив краем глаза, что к его жене подходит еще один молодой человек, одетый с ощутимо безупречной строгостью. Что ж, все к лучшему, Люсинда точно не будет подпирать стену, да и ему есть чем заняться.
С бала чета Белфаст-Блэкторн возвращалась на рассвете.
Люсинда дремала, Сириус мысленно подсчитывал результат своей работы. Посланник отправился к его величеству в отличном настроении – это плюс, дамы дипкорпуса остались им довольны – тоже плюс. Собственная супруга не произвела фурор, но и не сидела в углу – просто растворилась в толпе нарядных дам, немного танцующих, немного болтающих, вполне довольных собой и началом сезона. Тоже, пожалуй, плюс. А еще Люсинда не стрекотала, не пыталась направить его к “нужным” людям, не требовала общения со своими родственниками… в общем, как ни крути – он отлично женился!
Весь сезон Сириус добросовестно учился и выполнял мелкие поручения лорда Ласлоу. Его активно нагружали, но и благодарить не забывали. Приглашали на закрытые вечеринки, рекомендовали, куда и во что лучше вложить деньги, подсказывали нужные магазины с мужскими аксессуарами или нужной литературой.
За одну зиму младший лорд Блэкторн из юнца превратился в мужчину, уверенно плывущего по волнам светской жизни. Еще год-два таких трудов, и можно замахнуться на политическую карьеру!
От перспектив у Сириуса кружилась голова.
Весной, когда в обществе косяком пошли свадьбы, он все чаще начал поглядывать на свою жену – все такую же сдержанную, холодноватую и худую. Нет, конечно, Люсинда сменила гардероб и выглядела, безусловно, достойно. Ее платья темных насыщенных тонов придавали ей выразительности и шарма. Однако ключицы все так же торчали, да и румянец редко появлялся на ее щеках. До назначенного срока окончания целибата оставалось не так много времени, а Сириусу уже совсем не хотелось ложиться в постель со своей женой.
Он перебирал в голове варианты, чтобы как-то оттянуть супружескую жизнь еще на какое-то время. А там… кто знает, может, он так “наестся” бело-розовых пирожных из дочек и молоденьких супруг политических гостей, что с радостью кинется на ждущую его дома сухую корку?
Разговор, впрочем, начала сама леди Белфаст.
За день до традиционного приема, отмечающего годовщину свадьбы, она, разглядывая свои руки, сказала, что лекарь просит отложить супружеское ложе еще на полгода. Максимум – год. В душе Сириуса поднялась волна счастья. Он благодарно поцеловал супруге руку и заверил ее, что готов ждать, сколько потребуется. А прехорошенькая “крошка”, выбравшая себе домик на улице Орхидей, утешила его тем же вечером и внушила уверенность в том, что у него все-все получится.
Глава 12
Следующий год промелькнул незаметно.
В столице заговорили о “младшем Блэкторне” как о весьма интересном молодом человеке. Сын хорошей семьи, храбрый офицер, удачно женат и делает карьеру. Очень жаль, что молодая жена так и не сумела подарить супругу детей, но ее приданое и связи…
К тому же лорд благоразумен – еще ни одна девица с улицы Орхидей не задерживала на себе его внимание больше трех месяцев. И все они разные – блондинки, брюнетки, рыжие…
Жена-шатенка может быть уверена – подарки, которые дарит ей супруг, предназначены только ей! Ни одной любовнице они просто не подойдут!
Между тем леди Белфаст как-то понемногу начала появляться в светских гостиных и при Дворе все чаще. Никто не знал, почему ее визиты так важны, но когда самые первые лица государства интересуются небрежно: “Будет ли на вечере леди Белфаст”, приглашение отправляется курьером с букетом роз и смиренным желанием увидеть сию даму на балу или музыкальном вечере.
Многих удивляла та легкость, с которой леди Люсинду принимали у себя и король, и королева. За ними, конечно, тянулись придворные щеголи и светские львицы, но леди Белфаст не спешила превращать свои вечера в каскад блиц-визитов. Она посещала одно-два мероприятия в месяц, плюс парочку чаепитий или салонов, и на этом все. Гораздо больше внимания она уделяла присутственным местам.
Мелкие служители искренне удивлялись – чего такого особенного в этой аристократке, если ее встречают почти как королеву? Обязательно готовят ее любимый чай, конфеты из горького шоколада и новый блокнот с изящной графитовой ручкой. Каждый раз новый! А потом водят по всем-всем углам, даже самым глухим и темным, и обязательно представляют всех работников. Вот зачем? Некоторых из постели вытаскивают, только бы леди показать!
Впрочем, кое-кто догадывался, что леди не просто так навещает то министерство, то казначейство, а то и вовсе корабельные верфи или заводы по производству жизненно необходимых для королевства инструментов.
До замужества визиты юной леди ограничивались некоторыми учебными заведениями, официальными конторами и домами родственников, но, став замужней дамой, леди Люсинда получила больше свободы и выезжала, куда ей заблагорассудится, с одной лишь служанкой, а ездила она много и часто. Это даже отметили в свете, дав ей насмешливое прозвище “Путешественница”.
– Как ни приеду к леди Белфаст с визитом, она или пакует сундуки, или их разбирает, – жаловались дамы друг другу в тесном чайном кружке.
– Я посоветовала ей завести дорожные сундуки, которые не надо разбирать, достаточно отдать вещи в стирку, а потом сложить их обратно, и она меня поблагодарила! – хихикала дама помоложе.
– О, а я сама видела, как леди Белфаст заказала два одинаковых комплекта дорожных сундуков у Вигдона! Бешеные деньги, конечно, но прочно и красиво! При этом заказывала для своих парных дорожных карет!
– Парных?
– Именно! Я узнала, что его величество разместил заказ в королевской каретной мастерской – две абсолютно одинаковых дорожных кареты с гербом Белфаст!
– Вчера встретила леди Белфаст у модистки… Два одинаковых дорожных платья, две дюжины белья, перчатки, ботинки – все в двойном количестве, и приказано разложить на две разные корзины, чтобы камеристке было проще все убрать в сундуки!
– Зачем приличной леди из хорошей семьи нужны эти мотания по стране? Она же не бывает на курортах, не посещает выездные мероприятия Двора…
– Хотя я слышала, что Люсинду регулярно навещает королевский лекарь! Неужели он не может прописать ей целебные воды?.. Ее проблема обычно решается именно там!
– Ах, дорогая, такая проблема неплохо решается с помощью молодого любовника, но леди Белфаст грех жаловаться – ее муж молод, красив и прыток. Я слышала, он снова поменял любовницу!
– Да что вы говорите!
– Вот-вот! Может быть, поэтому бедняжке не сидится дома!
Сплетниц довольно жестко оборвал хозяин дома, генерал в отставке, очень влиятельный в кругах военных.
– Прекратите обсуждать в моем доме леди, сделавшую для страны больше, чем все вы, вместе взятые! – разгорячился старый вояка. – Услышу еще хоть слово о леди Белфаст, и ни одна из болтливых куриц не войдет в мой дом!
Дамы возмущенно загалдели, но вынуждены были смириться, когда супруга генерала поддержала мужа и строгим взором призвала приятельниц к порядку.
Конечно, болтовню и сплетни это не остановило, но после нескольких решительных “отказов от дома” самые ядовитые языки примолкли, а леди Белфаст словно и не заметила случившегося вокруг нее ажиотажа – она все так же получала бумагу с королевским гербом на печати и аккуратно уезжала из дома каждую неделю на пару-тройку дней, успевая в промежутках между поездками вести светскую жизнь, следить за карьерой мужа и аккуратно пополнять картотеку.
Лорд Сириус всего этого не замечал.
В особняке его всегда ждали ванна, ужин и кровать. Если Люсинды не было за столом, дворецкий с поклоном подавал короткую записку, если она присутствовала, они вели короткую беседу о важных событиях дня или ближайших светских мероприятиях. Леди Белфаст умела подать супругу тонкую подсказку или намек, а то и прямо объяснить ему некоторые тонкости политических и светских течений. Сириус слегка удивлялся, потом забывал… до следующего раза.
Глава 13
Между тем его карьера продолжала идти вперед семимильными шагами, и в один прекрасный летний день лорд Блэкторн встретил… ее! Любовь всей своей жизни! Очаровательная, полная огня блондинка с наивными голубыми глазами подвернула ногу и сидела на лестнице, роняя слезы. Он поднял ее на руки, занес в зал, где тотчас началась суета, и уже через полчаса юную леди с удобством устроили на кушетке-рекамье, стоящей в отдельном алькове.
К прекрасной ножке, лежащей на подушке, обернутой шелковым шарфом со льдом, началось настоящее паломничество. Дамы выражали сочувствие, мужчины картинно восклицали “как жаль, что не я оказал вам помощь”, в общем, все были при деле. Сириус же стоял рядом, как спаситель и страж, вовремя подавал глоточек лимонада, свежий носовой платок или просто пожимал страдающей красавице руку, когда ее особенно мучила боль.
Когда прием завершился, он сопроводил леди и ее матушку до особняка, чтобы убедиться, что дамы благополучно добрались до дома. Поехал не зря – высокое крыльцо и узкие двери дали ему шанс снова ощутить на руках приятную тяжесть юного и свежего тела. На следующий день Сириус прислал красавице цветы, конфеты и записку с вопросом о здоровье. В ответ получил записочку с благодарностью и… намеком на следующую встречу. Естественно, в общественном месте, естественно, под присмотром матери, но сердце вдруг забилось, и где-то в глубине души распустился прекрасный цветок чувств.
Супруга в очередной раз была в отъезде “по просьбе ее величества”, так что никто и ничто не мешало лорду Блэкторну появляться на тех же мероприятиях, до которых снисходила юная леди Мария Фелиция Осборн. В его жилетном кармане теперь всегда лежала какая-нибудь милая безделушка для леди. Он вспомнил адреса всех дамских магазинов, цветочных лавок и кондитерских. В его глазах сияли звезды, а в ушах пели ангелы – ровно до той минуты, когда лорд Ласлоу довольно сухо спросил его:
– Блэкторн, что за круги вы нарезаете возле крошки Осборн? Вы забыли, что вы женатый человек?
Сириус внезапно ощутил, как на шее затянулся брачный ошейник. Женатый человек. Да.
– Милорд, клянусь, мои увлечения не мешают моей службе, – с должным смирением произнес он, чувствуя, как дрожит под ним карьерный мостик, так удачно выстроенный с помощью супруги.
– Я бы на вашем месте воздержался от… излишнего внимания к юным леди, – безразличным тоном уронил начальник, поправил перчатки, сел в карету и уехал. А Сириус остался на крыльце с тяжестью на сердце.
Если лорд Ласлоу в курсе его увлечения, да еще советует воздержаться… все очень плохо! Что делать?
Лорд Блэкторн быстро прошел в библиотеку, привычно занял самый дальний угол, вынул тетрадь в сафьяновом переплете, графитную ручку и принялся строить план – этому он научился за два года службы в очень неоднозначном ведомстве лорда Ласлоу.
Что он может и должен сделать немедля, как только его увлечение вылезло на свет? Перестать видеться с Фелицией? Но ему положено посещать светские мероприятия, на которых она тоже будет! Попытки избегать юную леди, которой ты еще вчера дарил все свое внимание, заметят сразу!
Объясниться, напомнить, что он женат, пусть девушка сама шарахается от него? А будет ли она это делать? Бездетный брак – такая штука, которая привлекает внимание общества.
Все ведь знают, что через три года в бездетном союзе супруг может подать прошение в королевскую брачную коллегию, и брак расторгнут. При этом леди получит отступные как вдова и как вдова может выйти замуж за другого. Урона ее чести в этом случае нет. Вернее, поначалу таких дам ссылали в монастыри, в глухую провинцию, а то и вовсе изгоняли из общества. Но потом случился лорд Фьерлан.
Этот красавец, бонвиван и любитель женщин женился двенадцать раз, и ни одна его жена не подарила ему наследника! А поскольку женщин он выбирал красивых, богатых и достойных, да еще не стремился упечь их в монастырь, все двенадцать после него вышли замуж и… все родили детей! Дело-то было в самом лорде, который, уже отчаявшись заполучить наследника традиционным путем, усыновил племянника и прожил с тринадцатой женой остаток дней.
Но разве можно его нежную Фелицию заподозрить в коварстве? В ожидании того дня, когда он сможет развестись с женой без последствий для карьеры? Нет! Этот нежный цветок и мыслей таких иметь не может!
Так что же делать? Как суметь отказаться от искушения видеть каждый день эти золотые локоны, фарфоровую кожу, нежный изгиб шеи и округлость груди? Как не ловить взглядом тонкие лодыжки на прогулке или в быстром танце? Как отказаться от привычки слушать нежный щебет и любоваться точеной фигурой? Как?
Глава 14
В этот вечер Сириус явился домой пьяный, слегка грязный – упал пару раз, выходя из клуба, и без одного ботинка. Где он потерял обувь, он и сам не понял. Мир внезапно рухнул к его ногам, и лорд готов был рыдать, как маленький мальчик, у которого отобрали новую игрушку. Прекрасную игрушку!
К удивлению нетрезвого лорда, супруга ждала его дома.
Привычно и безмятежно сидела у окна гостиной, перебирая бумаги на изящном письменном столике. Сириус ввалился в комнату, как завоеватель в побежденный город. Он не видел выхода из ситуации, ему хотелось прикрыть свою уязвимость, свою слабость громким домашним скандалом.
В глубине души лорд был уверен, что ни одно слово не просочится за эти стены. Мало ли скандалов повидал дом Блэкторн! Как бы ни ругались его родители, никто, кроме слуг и детей, об этом не знал, да и то обитатели дома часто не ведали об истинных причинах громкой ссоры лорда и леди.
– Миледи, – заплетающимся языком начал Сириус, – я… понял, что больше так не могу!
Люсинда подняла на него глаза, слегка вздохнула и сказала:
– Пять минут, милорд, ужин уже накрывают, а ваш камердинер спешит сюда, чтобы помочь вам привести себя в порядок.
– Вы!
– Я, – спокойно отвечала жена, разглядывая мужа как малоизученное насекомое. – Если вы не голодны, ложитесь спать, предпочитаю вести разговоры с трезвым собеседником.
Сириус смутился и тут же попытался оправдаться:
– Да, я выпил! Выпил не для храбрости, а от горя! Я не могу расстаться с моей феей…
– Вы про Фелицию Осборн? – все так же невозмутимо спросила леди.
Лорд был слишком пьян и не заметил, как она сжала руки под широкими рукавами домашнего платья.
– Да! Она моя фея! Она лучшее, что со мной случилось в этой жизни!
– Что ж, милорд, никто не заставляет вас расставаться с вашей феей, – сказала Люсинда рассудительно, – вы всегда можете подать заявку в королевскую брачную коллегию о признании нашего брака недействительным.
– Это… это невозможно! – как бы ни был Сириус пьян, он понимал, что такая формулировка сделает из него посмешище. За два с лишним года не уложить жену в постель! Болезнь или неумение исполнять супружеский долг? Слухи и сплетни погубят его репутацию куда надежнее, чем сам развод.
– Тогда потерпите еще полгода, милорд, и подайте прошение, обвиняя меня в бесплодии. Я не стану возражать. Наш брачный контракт предполагает такой вариант расставания.
В голове у лорда Сириуса помутилось, и он сел прямо на пол, чувствуя одновременно головокружение, тошноту и странную слабость в коленях. Какой же он идиот! Напился, явился к жене скандалить и даже не вспомнил, что их брачный контракт действительно предполагает расставание, если в браке в течение трех лет нет детей! А вот условия… Условия он не помнил, но…
– Простите, миледи, – пробормотал Сириус, – я пойду к себе. Ужинать, пожалуй, не буду.
– Конечно, милорд, я пришлю вам бульон и гренки в спальню!
Почти ползком лорд Блэкторн вышел из гостиной, нашел своего камердинера и отправился в спальню, требуя, чтобы слуга помог ему протрезветь как можно скорее. Как ни странно, слуги в доме леди Белфаст-Блэкторн знали, как оказать помощь страдающему джентльмену. Ему немедля принесли чашку с отваром рвотного корня, большой кувшин воды с лимоном и мятой, приготовили ванну и ледяной компресс на голову. Чашка бульона и сухарики окончательно привели Сириуса в порядок, и он, накинув на белье стеганый халат, вышел в кабинет, чтобы перечитать свой брачный договор.
Читал недолго – быстро нашел нужный пункт и хмыкнул.
“Если у супругов в течение трех лет не появились наследники, брак может быть расторгнут по обоюдному согласию. В этом случае каждый остается при своем. Лорд Блэкторн может забрать свою одежду, подарки и личные вещи, леди Блэкторн обязуется еще один год выплачивать супругу содержание, чтобы смягчить нанесенную ему душевную травму.”
Дочитав, Сириус чуть не расхохотался. Ох и дураком же он был три года назад! Судя по всему, никто не сомневался, что рано или поздно они разойдутся. “Душевную травму”! Потрясающе!
Интересно, зачем этот брак был нужен Люсинде?
Именно этот вопрос протрезвевший лорд задал за завтраком своей жене.
– Старая дева – это не только грустно и скучно, милорд, это еще и определенные ограничения. Если честно, я готова была согласиться на них, но его величество настаивал на браке с любым благородным человеком. Наш король, да продлят Светлые его дни, уверен, что счастливый брачный союз много дает любому человеку, даже женщине.
Сириус кивнул, но продолжил рассматривать яичницу на тарелке:
– Что же вам дал брак со мной?
– Определенную долю свободы, – пожала плечами леди. – Я вступила в права наследства, и никто из родных не осмелился на него претендовать. Все знают, насколько сурово ваш отец ведет финансовые дела семьи.
Лорд Блэкторн слегка смутился. Его отец действительно вел дела жестко и разумно, так что даже периодические внезапные задумки матери не особенно наносили ущерб общему благосостоянию семьи.
– И только?
– Конечно, нет, – улыбнулась Люсинда. – Есть много мест, куда девице, а тем более старой деве, нет хода, зато замужняя дама зайдет легко. А еще я теперь спокойно путешествую со своей служанкой, не нуждаясь в занудной гувернантке или компаньонке.
Сириус не спешил, ел слегка остывшую яичницу, резал ножом колбаски и обдумывал слова жены. Обдумывал так, как его учил лорд Ласлоу – без спешки, с кристально-чистым сознанием.
Брак аристократов – всегда взаимная выгода и взаимная договоренность. Общество уверено, что лорд Блэкторн сделал отличный выбор – богатая жена с большим приданым и связями. Разве это не так? Он получил рекомендации к лорду Ласлоу и третий год делает карьеру, о которой не мог и мечтать.
С приданым его, конечно, ограничили – и всерьез, но… действительно ли он сам хотел управлять многочисленным хозяйством лорда Белфаста? Решать, когда, куда и как отправить жемчужины его коллекции редкостей для экспонирования? Нанимать служащих, проводить часы в компании стряпчих? Нет! Как настоящий офицер, он считал это все крючкотворством.
При этом содержания хватало на все, даже с избытком, а жалованье на службе позволяло спокойно посещать клубы, содержать “увлечения”, и в общем-то ни в чем себе не отказывать. Ведь у него не было забот о доме, столе, постели или слугах – за всем тактично и незаметно присматривала супруга!
Она ни разу не уронила его репутацию, поддерживала в ежедневных тревогах – и во всем остальном, кроме постели и наследника, была просто идеальной женой!
Сириус потянулся к чашке с кофе.
Право слово, ему повезло с женитьбой, и если леди Белфаст действительно не против развода…
– Благодарю за откровенность, миледи! – Сириус встал, поцеловал жене руку и отправился на службу. До указанного срока еще несколько месяцев, нужно подготовить общество к грядущему разводу!






