355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Elizabeth Rickman » Мир Магии. Часть первая (СИ) » Текст книги (страница 1)
Мир Магии. Часть первая (СИ)
  • Текст добавлен: 29 апреля 2019, 13:30

Текст книги "Мир Магии. Часть первая (СИ)"


Автор книги: Elizabeth Rickman


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Роман


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 12 страниц)

========== Наставник ==========

Северус Снейп медленным шагом расхаживал в своем кабинете. Его черная мантия легкой волной следовала за своим хозяином, придавая ему еще более величественный и слегка опасный вид. Черные глаза профессора зелий выражали крайнюю задумчивость, а плотно сжатые губы говорили о том, что мужчина был серьезен и немного взволнован.

Конечно, кто бы мог подумать, что еще вчера он был Деканом факультета Слизерин, профессором зельеварения, шпионом, а сегодня он станет еще и наставником мальчика-который-выжил, потеряв при этом статус шпиона за Темным Лордом.

Признаться, Северус был удивлен реакцией директора школы Альбуса Дамблдора на новость, что он предложил магическое наставничество Гарри Поттеру.

Создавалось впечатление, что старый маг знает все наперед. На короткое мгновение Снейп подумал, что именно директор все это и спланировал, надоумив Поттера, явиться к нему и попросить о наказании. Но нет, как оказалось, Альбус ничего не знал и сначала был немного разочарован, что потеряет такого опытного шпиона, и попытался предложить Снейпу играть двойную роль, и наставника, и шпиона одновременно, но Северус категорически отказался, мотивируя тем, что наставничество гораздо важнее.

Декан Слизерина, наверно, никогда не забудет взгляд директора на эту фразу.

В ней читалось и удивление, и задумчивость, и какая-то еще непонятная гамма чувств, которую Снейп не понял, да и не стремился понять.

Но после недолгих раздумий, Дамблдор согласно кивнул, сказав, что уладит этот вопрос.

А мог ли сам Северус ответить на вопрос, зачем он вдруг предложил Поттеру стать его учеником? В память о любимой женщине? Потому что поклялся защищать мальчишку? А может потому, что будь он немного умнее, то Поттер мог быть его сыном? Нет. Он делал это потому, что так правильно. Что так и должно быть. Он чувствовал это и не собирался отказываться от своих слов. Он вырастит из мальчика настоящего волшебника, он приложит все усилия, чтобы дать ему то, чего он добивался слишком дорогой ценой. И добился ли? Как бы он хотел в свое время иметь наставника.

Было время, когда он считал своим учителем Дамблдора, но довольно быстро понял, что для того он лишь пешка в войне, для которой нужен спаситель, и именно наставником этого спасителя он собирается сегодня стать.

Тихий стук в дверь вывел Снейпа из своих мыслей, заставив резко развернуться к двери.

– Войдите.

В кабинет немного нерешительно вошел Гарри Поттер и, остановившись на пороге, посмотрел на своего будущего наставника.

– Добрый вечер, профессор, – голос мальчика был слегка взволнован.

– Добрый вечер, мистер Поттер, – холодный, но в тоже время бархатистый голос Снейпа пробирал до дрожи, и мальчик невольно поежился.

Воспоминание о вчерашнем вечере волной нахлынуло на Поттера, и, бросив взгляд на стол, гриффиндорец почувствовал, как его щеки окрашивает легкий румянец. Быстро переведя взгляд на зельевара, Гарри наткнулся на черные глаза, в которых плясала усмешка, а уголки губ слегка подрагивали.

– Присаживайтесь, мистер Поттер, – Снейп указал на диван и, дождавшись, когда мальчик медленно преодолеет расстояние до дивана и сядет, сел в кресло, и внимательно посмотрел на студента. – Я попросил вас прийти пораньше директора Дамблдора, который явится, чтобы провести и стать свидетелем ритуала наставничества, – медленно заговорил Северус. – Так как думаю, нам есть, что обсудить. Но для начала ответьте, вы не передумали, мистер Поттер?

– Нет, сэр, – тихо ответил Гарри, осознавая, насколько сильно он волнуется, чувствуя, как бешено стучит сердце, вот-вот готовое выскочить из груди.

– Хорошо, – Снейп пристально изучил лицо мальчика, отмечая бледность и круги под глазами. – Вы плохо спали?

– Я немного волнуюсь, профессор, – робко ответил Поттер. – У меня есть несколько вопросов.

– Всего несколько? – усмехнулся Снейп. – Прежде, чем вы их зададите, я хочу, чтобы вы прочли несколько страниц из этой книги, – зельевар поднял руку и призвал лежащую на столе книгу.

– Беспалочковая магия! – не подумав, воскликнул Поттер. – Круто! А я смогу так, Сэр? – поспешно добавил гриффиндорец.

– Всему свое время, мистер Поттер, – холодно произнес Декан Слизерина, но был рад желанию мальчишки. – Итак. Я отметил страницы, которые вам необходимо прочесть, – Снейп протянул книгу мальчику. – У вас полчаса. Начинайте.

Пока Гарри читал, нервно пожевывая губы, Северус решил не смущать своего ученика и отправился убить время, проверяя контрольные работы второго курса.

– Профессор? – спустя какое-то время раздался голос Гарри.

– Вы закончили? – не отрываясь от проверки работ, спросил Снейп.

– Да, сэр.

– Я внимательно слушаю ваши вопросы, мистер Поттер, – зельевар сложил в стопку проверенные работы и, поднявшись из-за стола, вернулся в кресло.

– Профессор, как долго будет длиться мое ученичество? – откладывая книгу в сторону, поинтересовался Гарри.

– Если мне не изменяет память, то вчера я предложил вам магическое наставничество, и вы ясно дали мне понять, что знаете, что это значит, – тихо заговорил Снейп. – Но я охотно поясню. Это означает, что я буду вашим наставником до тех пор, пока магия и я не посчитаем, что вы достигли всего, чем должен владеть и что должен знать волшебник. А вы у нас вообще особый экземпляр, я думаю, мне не стоит упоминать почему. Нам предстоит долгий путь, мистер Поттер.

– Нет. Не упоминайте. – Гарри поморщился. – А что с моими деньгами? Тут написано, что вы будете иметь полное право распоряжаться ими, – в голосе мальчика слышались недоверчивые нотки, и его вполне можно было понять.

– Это так, – кивнул Снейп. – Но мне нет дела до вашего счета. Завтра же утром мы отправимся в банк и запечатаем ваши деньги. Вы будете находиться полностью на моем обеспечении, вас больше не должны заботить финансы.

– Я больше не смогу воспользоваться своими деньгами? – не совсем понял Поттер.

– Сможете. Но только с моего разрешения и под моим контролем, – твердо добавил Северус. – Однако, у вас будут деньги на карманные расходы, так что не вижу надобности трогать ваш сейф. Ваши сбережения вам пригодятся в будущем.

– Понятно, – Гарри до конца не мог поверить, что меньше, чем через час, его жизнь круто изменится.

Он всю ночь думал об этом, испытывая разные чувства. Несомненно страх, что такой суровый и сложный человек, как Снейп, которого боялся весь Хогвартс, будет иметь над ним полную власть, но в то же время именно он поможет ему не потеряться в этом огромном волшебном мире с кучей правил и традиций, законов и порядков.

– Еще вопросы? – голос Снейпа заставил Поттера вздрогнуть.

– Сэр, а что… тут … в общем, есть правила…

– Первое правило, – Декан Слизерина добавил голосу строгости. – Никогда не мямлите. Это прежде всего неуважение к тому, с кем вы разговариваете. Ваши вопросы должны звучать четко и понятно. Собеседник не должен напрягать слух, чтобы понять, что вы там бормочите себе под нос. Итак, ваш вопрос?

– Какие наказания я могу ожидать от вас? – быстро выпалил Поттер. – Тут написано, что сама магия может наказать меня. Я не совсем понимаю, что это значит, сэр.

– Есть проступки, за которые магия будет требовать наказания, и я не смогу перечить ей, – медленно ответил Северус. – Если в обычных случаях, как, например, ложь, прямое неповиновение, мне решать, наказывать вас или нет, то в случае с магией этого выбора не будет.

– В каких случаях? – немного испуганно спросил Гарри. – И как она может наказать меня? Она что, живая?

– Например, воровство, – начал объяснять зельевар, внимательно изучая сидящего перед ним подростка. – Или убийство магического животного. Таких примеров проступков много. Что касается вашего второго вопроса, то магия лишь будет требовать наказания, а исполню его я. Я думаю, вы понимаете, что в данном случае вас будет ожидать самое суровое наказание, с которым вы имели честь познакомиться вчера вечером, и помочь себе без моего разрешения вы не сможете, – Северус проигнорировал порозовевшие щеки мальчика. – И да, магия везде и всегда. А после ритуала, вы поймете, что она обладает еще и слухом, и зрением. Что, мистер Поттер, страшно? Еще не поздно передумать.

– Нет, профессор, – в глазах мальчишки читался вызов, который Снейп был готов с удовольствием принять.

Да, это будут увлекательные и в тоже время весьма трудные года.

Камин вспыхнул зеленым пламенем, и в кабинет вышел директор школы, улыбаясь чуть ли не до ушей.

– Мальчики мои, – радостно заговорил Альбус. – Я так рад, что вы будете семьей, – на последнем слове Гарри немного дернулся и посмотрел на Снейпа, лицо которого абсолютно ничего не выражало.

– Да, мистер Поттер, – от Северуса не укрылся взгляд мальчика. – Наставник, это как отцовская фигура, даже больше, так как скреплена самой магией. Вы поймете это со временем, прочитав не одну книгу.

– Ясно, профессор, – отчего-то сердце Гарри немного сжалось, а в глазах больно защипало, но быстро проморгавшись, Поттер сумел взять себя в руки.

– Итак, вы готовы? – поинтересовался Дамблдор, внимательно наблюдая из-под очков половинок за пояснением профессора зелий.

– Мы готовы, Альбус, – Снейп встал с кресла, и его примеру последовал Гарри.

– Мистер Поттер, возьмите пергамент на столе, там написаны слова, которые вам необходимо произнести, – Северус указал на стол.

Северус Снейп и Гарри Поттер встали напротив друг друга, и профессор вытянул правую руку.

– Возьмите меня за руку, мистер Поттер, – приказал Снейп. – Этот жест означает, что, чтобы не случилось, я всегда буду обязан помогать вам и быть на вашей стороне.

Гарри сделал, как сказал профессор, вздрогнув от ледяной ладони, которая крепко сжала его чуть вспотевшую от волнения руку.

– Сейчас директор призовет в свидетели магию и будет читать текст, который вы вряд ли поймете, так как он на греческом языке, – пояснил Северус, когда Альбус достал огромную потертую красную книгу. – В нем рассказывается история о самом первом наставничестве в магическом мире, о традициях, которые заложили учитель и ученик, основываясь на уважении и доверии друг к другу.

Гарри внимательно слушал чтение директора, но, разумеется, не понял ни слова и был очень рад пояснениям Снейпа.

Чтение длилось довольно долго, и за это время рука мальчика сильно устала от напряжения, и Снейпу пришлось буквально удерживать руку от падения.

– Гарри, сейчас я произнесу одно слово, которое будет означать, что магия готова принять клятву, и ты скажешь слова с пергамента, – обратился к мальчику директор и, взмахнув палочкой, что-то прошептал.

Вокруг Гарри и Северуса образовалось белое свечение, и Гарри заговорил, стараясь не запинаться :

Я, Гарри Джеймс Поттер, по добровольному согласию принимаю Северуса Тобиаса Снейпа в наставники. Обещаю уважать его и учиться всему, что поможет мне стать воспитанным волшебником. Обещаю слушаться своего наставника и с достоинством принимать знания, которые он даст мне. Магия мне свидетель.

Белое свечение стало ярко-красным, что означало, что магия приняла клятву мальчика.

Я, Северус Тобиас Снейп, по добровольному согласию принимаю в ученики Гарри Джеймса Поттера. Обещаю быть справедливым во все времена. Обещаю научить его всему, что знаю сам. Обещаю воспитать достойного мага. Обещаю не злоупотреблять своими правами. Обещаю заботиться о его здоровье и благополучии. Магия мне свидетель.

Свечение стало еще ярче, и, быстро закрутившись, красный свет скрепил руки наставника и ученика, подтверждая, что ритуал наставничества был успешно завершен.

========== Северус ==========

На следующее утро, после завтрака, Гарри явился в кабинет своего наставника, чтобы вместе с ним отправиться в банк Гринготтс.

– Доброе утро, сэр, – поприветствовал Поттер профессора Снейпа, входя в кабинет.

– Доброе утро, мистер Поттер, – перебирая какие-то бумаги на столе, ответил Декан Слизерина, даже не взглянув на мальчика. – Что у вас случилось? Я заметил, что за завтраком вы ничего не ели, да и вид ваш оставляет желать лучшего, – Снейп, наконец, поднял взгляд на своего ученика. – Что произошло?

Гарри тяжело вздохнул и нерешительно посмотрел на зельевара.

– Рон со мной больше не разговаривает, – тихо произнес Поттер. – Мы поссорились вчера вечером, когда я вернулся в башню. Я ничего не говорил ему, когда уходил вчера к вам. Хоть он и Гермиона спрашивали, куда я иду, но я не стал рассказывать.

– Очевидно, он не одобряет ваш выбор наставника? – Снейп ухмыльнулся, одевая мантию поверх сюртука.

– Ну, – Гарри немного замялся. – Он не очень вас любит, поэтому, наверно, – скомкано произнес он.

– Вернее сказать, он ненавидит меня, как и большинство студентов этой школы, – Северус внимательно посмотрел на своего ученика. – А позвольте узнать, почему вы не сказали своим, насколько мне известно, лучшим друзьям, что собираетесь стать моим учеником? Вы испугались их неодобрения? Молчите? А теперь подумайте, как должны были поступить настоящие друзья, узнав, что у вас будет наставник.

Гарри молчал, не зная, что ответить. С одной стороны Рон и Гермиона всегда были с ним рядом, с самого первого курса. Они были друзья. Они помогали друг другу. Но с другой стороны, Рон повел себя как последний идиот, когда узнал, что у него появился магический наставник, точно так же, как и на четвертом курсе, когда кубок выбросил его имя. Почему бы ему не порадоваться за друга? Ведь Снейп поможет ему не только стать образованным и сильным волшебником, но и победить в войне против Темного Лорда, что очень важно для всего волшебного мира.

А Гермиона? Гермиона лишь поджала губы, недовольно смотря на Гарри. Она прекрасно понимала, что ей наставник не светит, так как в волшебном мире не принято иметь наставника маглорожденной. Ну а то, что Снейп не сможет причинить ему вред, они оба прекрасно знали, ведь клятва не позволит ему это сделать. Так что очевидной причины их поведения Гарри не знал, но догадывался, и она больно тревожила его сердце.

– Я не знаю, что думать, профессор, – Гарри печально посмотрел на наставника, и Северус лишний раз убедился, насколько потерян был этот все еще ребенок. Никому не нужный, одинокий ребенок.

– Вы научитесь правильно думать, мистер Поттер, – ободряюще произнес зельевар. – А сейчас выпейте вот это, – Снейп протянул мальчику маленький пузырек. – Это поможет вам не уснуть во время нашего похода в банк. У нас сегодня много дел. Я подготовил для вас комнату, но если она вас не утроит, то мы переделаем ее, а после поговорим о некоторых правилах.

– Мою комнату? – Гарри поморщился от вкуса зелья и вернул пустой пузырек профессору. – Я больше не буду жить в общей башне?

– Будете. Но у вас должна быть комната и в моих покоях. Вы сможете оставаться в ней, когда пожелаете, ну или когда об этом попрошу я, – пояснил Северус. – Вам лучше? Мы можем отправляться?

– Да, сэр. Спасибо, – Гарри, действительно, почувствовал себя намного бодрее, даже аппетит появился, но он решил об этом промолчать, так как видел, что они уже опаздывают.

– Тогда идемте. После банка мы зайдем в кафе, где вы как следует позавтракаете, – Северус направился в сторону камина, а Гарри еще раз убедился, что его мысли, как открытая книга для его наставника.

***

Посещение банка Гринготтс не заняло много времени. Счет Гарри Поттера успешно был временно заморожен. Теперь без разрешения наставника он не мог воспользоваться своими деньгами, что его совсем не опечалило, так как Снейп приобрел для него специальный кошелек, в котором были деньги на личные расходы. Северус объяснил, что будет пополнять кошелек раз в месяц, однако, он вполне может не сделать этого, например, в качестве наказания. Обрадовавшийся сначала Гарри резко нахмурился и недовольно посмотрел на профессора.

– А вы что думали, мистер Поттер? – Северус слегка улыбнулся, забавляясь видом ученика. – Получите плохие оценки, и денег вам не видать как собственных ушей. Впрочем, мы поговорим об этом вечером. А сейчас идемте, позавтракаем.

Гарри никогда не мог подумать, что будет вот так вот спокойно сидеть в кафе и уплетать за обе щеки яичницу с беконом, совершенно не волнуясь, кто сидит напротив. А собственно, кто пьет кофе напротив него? Человек, который предложил ему помощь. Мастер зелий, готовый уделять ему огромное количество времени, чтобы научить его всему, что знает сам. Дать знания, которых, возможно, никогда не будет у того же Рона. И почему он так быстро перестал видеть в Снейпе лишь противного злобного мерзавца? Нет, конечно, Снейп по-прежнему мог вызвать в нем страх одним лишь взглядом, но это было совершенно другое чувство, он пока был неготов подобрать подходящее слово, чтобы описать его. А что скажет Сириус? От этой мысли Гарри едва не выронил вилку и в упор уставился на Снейпа.

– В чем дело, мистер Поттер? – Северус изогнул бровь, делая глоток кофе.

– Ни в чем, профессор, простите, я просто задумался, – Гарри поспешно уткнулся в тарелку, ему не хотелось, чтобы наставник снова прочел все его мысли.

С крестным он и сам сможет разобраться. А после того, что он увидел в воспоминаниях Снейпа, его мало волновала реакция Сириуса на его решение стать учеником декана Слизерина.

– Вы закончили, мистер Поттер? – Северус поставил пустую чашку на стол, видя, что мальчик перестал есть и смотрит куда угодно, только не на него.

О чем думал его ученик, Снейп догадывался, тут и мысли читать не нужно, у Поттера все на лбу написано.

– Да, сэр.

– Тогда идемте, – Снейп решительно поднялся из-за стола. – Не будем терять время, нам нужно многое обсудить сегодня.

Когда Северус и Гарри вернулись в Хогвартс, мальчик думал, что они отправятся в кабинет профессора, но Снейп повел его в совершенно другую сторону, в подземелье.

Остановившись около портрета какого-то величественного на вид мужчины с мечом в руке, Северус произнес пароль, и портрет отъехал в сторону.

– Проходите, мистер Поттер, – любезно пригласил Снейп. – Как вы, наверняка догадались, это мои личные комнаты, – зельевар остановился посередине довольно уютной гостиной, оформленной в теплых оттенках коричневого и бежевого цветов. – Прямо по коридору расположена моя спальня, – Северус указал на коридор. – Вам запрещен туда вход, если я поймаю вас в моей комнате, уверяю, вам не понравятся последствия, – Снейп кинул на мальчика суровый взгляд. – Далее ванная комната и маленькая кухня. Идемте, я покажу вам вашу комнату, – Северус направился в коридор, и Гарри последовал за ним. – Ваша комната, – зельевар открыл дверь. – Если вам не нравятся цвета, то можно переделать.

– Нет, – Гарри уставился на большую просторную комнату в светлых и светло-синих оттенках. – Она замечательная.

В комнате было все, что необходимо подростку. Большая уютная кровать, застеленная синим пледом, рядом с которой стояла тумбочка со светильником, стол у окна, стеллаж, полностью забитый книгами, и довольно большой шкаф. На окнах висели синие шторы, гармонично сочетающиеся с пледом.

– Я рад, что смог угодить вашим вкусам, мистер Поттер, – раздался голос профессора зелий. – У вас будет время изучить комнату. Идемте, нам нужно поговорить.

– Спасибо, профессор, – Гарри посмотрел в глаза наставнику. – За комнату.

Снейп, который прекрасно видел в воспоминаниях Поттера, где вырос герой волшебного мира, понимал, что чувствовал сейчас стоящий перед ним подросток, с такой надеждой на него смотрящий.

– Не за что, мистер Поттер, – Северус направился в гостиную. – Идемте.

Гарри еще раз окинул взглядом комнату и поспешил за профессором, который уже успел расположиться в одном из кресел, стоящих около камина.

– Присаживайтесь, – Снейп указал на кресло напротив. – Итак. Для начала я хотел бы обсудить ваш гардероб.

– Гардероб? – брови мальчика спрятались под челкой, он ожидал чего угодно, только не этого. – А что не так с моими вещами?

– Все не так, – ответил Северус. – Вы теперь мой ученик, и я не позволю вам ходить как жалкий оборванец.

– Я не хожу как оборванец! – воскликнул Поттер.

– Не смейте меня перебивать, мистер Поттер, – Снейп сурово посмотрел на мальчика. – У моего ученика должен быть надлежащий вид, я не позволю вам позорить мое имя, выглядев, как нищий. Все, что я видел на вас до сегодняшнего дня, не подходит под слово «надлежащий», так что мы сегодня же составим список необходимых для вас вещей и отправим заказ. Вам понятно?

– Да, сэр, – буркнул Поттер. – Простите.

Северус явно был доволен, что гриффиндорец смог совладеть со своими эмоциями, поэтому продолжил уже более спокойно.

– Вы дочитали вчера вечером книгу, которую я вам дал?

– Нет, профессор, – Гарри виновато посмотрел на наставника. – Мы поругались с Роном, и я забыл.

– Я надеюсь, что в дальнейшем вы не будете забывать делать то, что сказал вам наставник, – холодно произнес Снейп. – Меня не волнуют причины, если только это не связано со здоровьем.

– Простите.

Северус несколько секунд буравил Гарри грозным задумчивым взглядом, от которого мальчик нервно сглотнул, но решил, что не будет зацикливаться на этом, поэтому коротко кивнул, принимая извинения.

– Хорошо. С сегодняшнего дня я ожидаю от вас хороших оценок, – медленно заговорил декан Слизерина. – Все задания вы будете выполнять самостоятельно. Если вам что-то непонятно, вы обратитесь ко мне, и я помогу вам. Больше никаких списываний и помощи от мисс Грейнджер. Не перебивайте меня, – заметив, что Гарри собирается возразить, чуть повысил голос Снейп. – Если я узнаю, что вы списываете, то все задания вы будете выполнять под моим контролем у меня в кабинете.

– У меня оценки вполне приличные, – заговорил Гарри, как только наставник замолчал.

– Ваши оценки должны быть отличные, мистер Поттер, – строго ответил Снейп. – Приличные – мало для статуса моего ученика. Больше никакой лени. Я уверен, вы себя недооцениваете. Вы способны на большее, и совсем скоро вы сами это поймете.

– Наверное, вы правы, – задумчиво кивнул подросток. – Но вы ведь мне поможете?

– Разумеется. О чем я только что вам говорил? – недовольно спросил зельевар. – Мистер Поттер, вы вообще здесь или в своих мыслях? – Северус начинал сердиться, создавалось впечатление, что мальчишка совершенно его не слушает и все пропускает мимо ушей.

– Простите, сэр, я просто волнуюсь, когда вы говорите таким голосом, – Гарри со страхом смотрел на профессора, удивляясь своей смелости. Ну, впрочем, он ведь гриффиндорец, не так ли?

Северус задумчиво изучил перепуганное лицо своего ученика и решил сменить тактику. Возможно, он, действительно, неправильно начал разговор. В конце концов, они теперь почти как семья.

– Если бы вы прочли книгу, которую я вам дал, то узнали, что ученик может называть своего наставника по имени, если тот позволит ему это, – Снейп внимательно следил за реакцией Поттера. – Я даю вам это разрешение.

– Хорошо, – кивнул мальчик. – А вы можете называть меня Гарри.

Северус улыбнулся краешком губ на слова подростка, вернее на то, как по-детски они прозвучали.

– Вот и отлично, Гарри. У вас есть вопросы на счет учебы?

– Думаю, я все понял, сэр, – быстро ответил Поттер.

– Хорошо, – Снейп призвал с полки несколько книг, вновь удивляя мальчика владением беспалочковой магии. – Прочтете эти книги до конца месяца. Мы пока не будем заниматься дополнительно. Как только я увижу, что ваши оценки все в порядке, отчет о которых я буду получать каждый вечер, мы займемся дополнительными дисциплинами.

– Какими, профессор?

– Этикет. История магического равенства. Законы и права. Темной и Светлой магией. Беспалочковой магией. У вас будут дополнительные занятия по зельям, – охотно перечислял Снейп, смотря на внимательно слушающего Поттера. – Искусству дуэли. Владению холодным оружием. Думаю, пока достаточно.

– Ого! Так много всего, – восхищенно произнес Гарри.

– Это лишь малая часть того, что вы будете изучать, – Северус поднялся с кресла. – У вас после обеда занятия, я предлагаю вам отдохнуть в вашей комнате Гарри. А вечером мы отправим заказ на ваш новый гардероб.

– Хорошо, – кивнул Поттер. – Я полежу, почитаю книги, которые вы мне дали. У меня много вопросов, но я хотел бы сначала прочесть их.

– Отличная идея, Гарри, – улыбнулся Снейп. – Смелее, – видя, что мальчик нерешительно остановился около двери в комнату, подбодрил Северус. – Это теперь твоя комната, Гарри. Это твой дом.

– Спасибо… Северус, – Гарри улыбнулся своему наставнику, ступая на порог новой жизни.

========== Одни вопросы ==========

Северус оторвался от проверки работ шестого курса и посмотрел на настенные часы.

С тех пор, как его ученик скрылся за дверьми комнаты, прошло почти два часа, время приближалось к обеду, а Поттер так и не выходил. Устало вздохнув и откинув в сторону последнюю проверенную работу гриффиндорца, Северус поднялся и отправился в комнату мальчика.

Несколько раз негромко постучав, но так и не дождавшись ответа, Снейп приоткрыл дверь и заглянул в комнату. Его ученик лежал на кровати на боку и крепко спал. Книги, которые зельевар дал Гарри лежали на тумбочке, а одна книга, открытая на странице о «Родовой магии» лежала на самом краю кровати, и повернись Поттер на другой бок, неизбежно полетела бы на пол.

Во сне лицо подростка выглядело настолько юным, что казалось, мальчику и нет пятнадцати лет. Маленькие морщинки на лбу и в уголках около губ разгладились, и на лице было такое спокойствие и умиротворение, что Снейпу было жалко будить гриффиндорца, но, к сожалению, он не мог поступить иначе.

– Мистер Поттер, – Северус коснулся плеча ученика и слегка потряс его. – Гарри, проснитесь, скоро обед.

Мальчик нахмурился и раздраженно зашевелился, намереваясь скинуть нервирующую надоедливую руку.

– Гарри!

Поттер резко распахнул глаза и уставился на профессора зелий. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы прийти в себя и понять, что декан Слизерина вовсе не пришел в его общую спальню в гриффиндорской башне, а находится в его новой комнате в своих личных покоях.

– Простите, сэр, – Поттер сел на кровати и под взглядом пронзительных черных глаз попытался пригладить свою шевелюру, которая разлохматилась в разные стороны. – Я уснул. Обычно я не сплю днем, даже когда есть свободное время.

– В этом нет ничего страшного, мистер Поттер, – Северус призвал расческу и протянул подростку. – Вы плохо спали последние дни, немудрено, что вы устали. Во сколько обычно вы ложитесь спать?

– По-разному, профессор, – Гарри пожал плечами, беря протянутую расческу. – Иногда в двенадцать, может, позже.

– Что вам мешает лечь вовремя? – строго спросил Снейп. – Опять Темный Лорд?

– Нет, сэр. Обычно я делаю уроки допоздна, – Гарри взял в руки книгу, лежавшую на кровати. – У меня есть вопросы, касающиеся магии рода, и несколько вопросов насчет дисциплины.

– Мы обязательно их обсудим, Гарри. Что касается вашего режима, то вы будете делать уроки вовремя и ложиться спать в десять.

– В десять? – воскликнул Поттер. – Но, Северус, это слишком рано! – Гарри сам не ожидал, что имя профессора слетит с его губ так легко. – Я не усну!

– В десять. И это не обсуждается, – Снейп развернулся на каблуках и отправился к двери, пытаясь совладать с быстро застучавшим сердцем от переполнивших его эмоций на слова мальчика. – Поторопитесь, Гарри, скоро обед, а после у вас трансфигурация и заклинания. Пойдемте. Вечером мы закажем вам новый гардероб, и если вы захотите, мы могли бы поужинать в наших покоях и заодно обсудить ваши вопросы.

– Сэр?

– Да, Гарри?

– А я бы мог сегодня остаться ночевать в своей комнате? – тихо спросил Поттер. – Не знаю почему, но я давно не спал так крепко, как этот час.

– Вы можете оставаться в ней, когда пожелаете, – Северус развернулся у самого выхода из покоев и внимательно посмотрел на ученика. – Я уже говорил вам, что теперь это ваш дом. Вам не нужно спрашивать разрешение.

– Спасибо.

Снейп кивнул, открывая портрет и пропуская своего ученика вперед.

***

Пока Гарри шел по коридорам замка рядом с профессором Снейпом, то убедился, что о его новом статусе ученика Мастера зелий знает вся школа. Он натыкался на разные взгляды. Кто-то смотрел на него испуганно и всем видом показывал, что только идиот мог выбрать себе в наставники грозу подземелий. Кто-то кидал сочувственные взгляды, но больше всего его поразила реакция одного студента со слизерина, который к ним подошел и поздравил его и наставника с древним обычаем, и пожелал удачи, а после слегка улыбнулся и продолжил свой путь.

– Профессор, – Гарри немного растерянно посмотрел на наставника.

– Чистокровные семьи ценят древние обычаи и стараются соблюдать их неукоснительно, – пояснил немой вопрос Снейп. – Большинство моих студентов в раннем детстве имели наставника, не магического, но также скрепленного силой магии. Это немного другой ритуал, я расскажу вам позже.

– Хорошо, – Гарри кивнул. – Приятного аппетита, наставник, – пожелал он и под взглядом почти всех студентов, находящихся в большом зале, направился к своему столу.

– Ты теперь и обедать с ним вместе ходишь? – не успел Поттер сесть, как раздался недовольный голос Рона.

– Мы просто были в наших покоях, когда пришло время обедать, – пожал плечами Гарри, отхлебывая тыквенный сок.

– В Ваших покоях? – Рон тяжело задышал, зло смотря на Поттера.

– Да. У меня есть своя комната в покоях профессора Снейпа, и он сказал, что это теперь мой дом, – Гарри приложил немало усилий, чтобы соблюсти спокойствие и ответить вежливо.

Тон Рона выводил из себя, но Гарри затылком чувствовал взгляд своего наставника и понимал, что если он сейчас сорвется, то будет только хуже.

– Гарри, как ты мог принять такое важное решение, не посоветовавшись с нами? – раздался голос Гермионы, которая все это время пристально смотрела на Поттера. – А что скажет Сириус? Ты сказал ему?

– Гермиона, я уже сказал тебе вчера вечером, что не нуждаюсь в советчиках. Думаешь, я не знаю, что бы вы сказали, скажи я вам, что хочу стать учеником Снейпа, – Гарри крепко сжал вилку. – А что касается Сириуса, то если он любит меня, он примет мой выбор. И все! Хватит уже об этом! Это мой выбор, и я считаю, что поступил правильно. Вам не понять этого, потому что у вас у всех есть семьи! А кто есть у меня? Сириус? До сих пор скрывающийся от всего магического мира. Или Дурсли? Которые ненавидят сам факт моего существования! Да, я рад, что у меня есть наставник, и, более того, я рад, что это именно Снейп! Снейп, который не раз спасал мою жалкую жизнь! – Гарри остановился и заметил, что в зале стоит полнейшая тишина, и все студенты внимательно на него смотрят.

Обвернувшись на преподавательский стол, Гарри увидел идущего к нему наставника.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю