Текст книги "Дождь в пустыне"
Автор книги: Элизабет Лоуэлл
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)
Наконец Танцор взобрался на гряду, отделявшую покрытую буйной растительностью долину Гарнер от пустыни. После скудного ландшафта раскинувшаяся между двумя горными кряжами Сан-Хасинто долина поражала воображение изобилием сосен и буйством сочных трав.
– Ничего не изменилось, – мечтательно произнесла Холли.
– Что именно?
– Горы. А ранчо стало даже красивее, чем я помню.
Линк улыбнулся, довольный тем, что она по-прежнему любит родные места. В душе он страшился, что ранчо покажется ей невзрачным после шести лет, проведенных в бетонном, украшенном великолепными неоновыми огнями плену Манхэттена.
– Содержание ранчо отнимает много сил и денег, – ответил он.
– Оно стоит того.
Белая изгородь вокруг дома, выводные круги и загоны сияли чистотой, как и облепившие горные вершины белоснежные облака. Призывно зеленели обильно орошаемые пастбища. А великолепные арабские скакуны обладали не только несравненной аристократической грацией, но и крепким здоровьем.
По другую сторону гор раскинулись другие ранчо – долина Гарнер славилась дорогими, породистыми лошадьми.
Из амбара стремглав выбежала огромная желтоватая псина и, остановившись перед Танцором, радостно завиляла пушистым хвостом. Линк спешился и ласково потрепал собаку за ухо.
– Привет, Свобода, – оглядываясь вокруг сказал он. – А где Бет?
Холли легко соскочила с лошади рядом с Линком. Свобода тут же подскочила к ней и добродушно лизнула руку.
Линк все еще оглядывался вокруг в поисках младшей сестры.
– Бет обрадуется, – сказал он. – Она скучала по тебе так же, как я.
– Мне тоже очень не хватало ее. Из всех детей, за которыми я приглядывала, она единственная, кого я хотела бы оставить у себя.
Линк мрачно улыбнулся.
– Хорошо, что ты этого не сделала, – сказал он. – Отец и моя дражайшая мачеха всегда вели себя так, что бедняжке казалось, они отдадут ее первому встречному, вошедшему в наш дом.
– Ты бы не допустил этого.
– Я и сейчас оберегаю ее, несмотря на то что она сводит меня с ума.
– Бет? – удивилась Холли.
– Представь себе.
Линк тяжело вздохнул, еще раз погладил собаку и повернулся к Холли.
– Бет уже в том возрасте, когда все ее сверстники переезжают в город, – пояснил он. – Она охотнее жила бы в Палм-Спрингсе, чем на ранчо.
– Ей, должно быть, очень одиноко здесь.
– Не хватало еще, чтобы ты принялась за меня, – сердито буркнул Линк.
Девушка бросила на него осторожный взгляд. Линк поморщился.
– Извини, – пробормотал он. – Бет и миссис Мелли беспрестанно расписывают мне все прелести жизни в Палм-Спрингсе.
– Гм, – с сомнением произнесла Холли. – Если ты так считаешь.
– Не я, а они.
– Ну, тогда отправь их туда на пару недель.
– Миссис Мелли не сможет уследить за Бет, – горячо возразил Линк, – а я и недели не могу прожить без ранчо.
– Но ведь она так любила ранчо.
– Любила, пока не стала водить дружбу с мальчиками. Теперь только и делает, что красится да покупает вызывающие тряпки.
Холли осторожно взяла его за руку.
– Эй, – улыбнулась она. – В пятнадцать лет это нормально.
– Но ты же не была такой, – не унимался Линк.
Девушка пожала плечами.
– Я была настоящим сорванцом, – сказала она.
– Это точно, – улыбнулся Линк.
– Она хорошо учится? – поинтересовалась Холли.
– Довольно ровно.
– У нее плохие друзья?
– Подружки слишком красятся, – ответил Линк, – но в целом они неплохие девочки.
– Тогда тебе не о чем волноваться.
– Да уж, конечно.
Линк запустил руку в волосы. Холли уже успела понять, что он поступал так, когда был очень расстроен. Линк сжал губы, и его лицо приняло непреклонное выражение.
– Знаешь, иногда Бет напоминает мне свою мать, и это до смерти пугает меня, – признался он. – Но, уверен, она не станет такой, если я запру ее в комнате и съем ключ.
Холли ужаснулась, но прежде чем успела что-то сказать, задняя дверь дома распахнулась, и на пороге появилась высокая, почти с Холли ростом, девочка. Холли узнала Бет по длинным, струившимся по спине косам цвета меда.
– Холли! Неужели ты? – воскликнула Бет.
– Конечно, я.
Девочка бросилась к Холли и обняла ее почти так же крепко, как Линк.
– Я всегда говорила брату, что ты вернешься, – сказала она. – Откуда ты? Где Линк отыскал тебя? Почему вы приехали на одной лошади? Ты собираешься остаться? А…
Линк, смеясь, прикрыл рот сестренки ладошкой.
– Притормози-ка, Пуговица, – произнес он.
– Пуговица! – возмущенно фыркнула Бет, пытаясь освободиться. – Мне почти шестнадцать!
Холли посмотрела на чистенькое, сияющее здоровьем лицо Бет и вдруг поняла, какая она пыльная и грязная.
– Ужасно хочу принять ванну, – сказала она Линку.
– Мы могли бы сделать это вместе, – полушутя ответил он.
Холли испуганно взглянула на Бет. Девочка, казалось, была озадачена услышанным, но потом улыбнулась.
– Можешь воспользоваться моей ванной, – предложила она.
Холли с улыбкой покачала головой.
– Что за человек, никогда не угодишь, – сказал Линк.
– Это я-то? – переспросила Холли, невзирая на выступивший на щеках пунцовый румянец. – Вот я знакома с одним мужчиной, который постоянно говорит «нет», когда я…
– Воспользуйся ванной в родительской спальне, – поспешно перебил ее Линк. – А мы с Бет позаботимся о Танцоре.
– Что? – разочарованно произнесла девочка. – А я хотела поболтать с Холли…
– Позже, – отрезал Линк. – Сначала расскажешь мне о платье, которое ты хотела купить себе к балу «Арабские ночи».
– Это какое?
– То, которое тебе еще рано носить.
– А откуда ты… – удивленно начала Бет.
– От святого духа, – мрачно перебил Линк и не оглядываясь зашагал к амбару, ведя под уздцы Танцора.
– Не сдавайся, тигренок, – шепнула Холли. – Справлюсь без тебя, я знаю, где находится ванная.
Глаза Бет радостно засияли. Девочка с решительным видом устремилась за братом. Как только она поравнялась с ним, до слуха Холли долетел звонкий девичий голосок.
– Ну хорошо, братец, – начала Бет. – Вчера ты покинул ранчо в гордом одиночестве в рубашке и при седле. А сегодня являешься без рубашки и седла, зато с Холли. Согласись.
Посмеиваясь про себя, Холли направилась к дому.
В доме Линка ничего не изменилось, с тех пор как она была в нем последний раз. Просторные, чистые и прохладные комнаты. Стены и пол по-прежнему украшали выдержанные в коричневатых тонах индейские ковры, коллекционированием которых увлекался старший Маккензи.
Холли никогда не бывала в той части дома, где располагалась спальня родителей Линка, но отлично знала ее местонахождение. Размеры ванной, значительно превосходившие размеры самой спальни, ошеломили Холли.
– Боже мой, – удивленно произнесла девушка. – У меня такая же квартира в Манхэттене!
В утопленной в полу ванне-джакузи свободно можно было устраивать заплыв. Подобно плавательному бассейну она была постоянно наполнена горячей водой и накрыта прозрачной пластиковой крышкой.
Еще минуту назад Холли нестерпимо хотелось залезть в теплую ванну, но сейчас она стояла перед ней, не в силах решиться израсходовать столько воды для себя одной.
Оглядевшись вокруг, девушка отыскала мыло и шампунь. Быстро раздевшись, она шагнула в гигантских размеров душ и, открыв воду, с наслаждением подставила утомленное долгим переездом тело под горячие струи.
Помывшись, она сняла с ближайшего крючка пушистое полотенце и завернулась в него. Полотенце явно было рассчитано на Линка – больше ее роста и по крайней мере в два раза шире.
Холли с улыбкой вытерлась и чуть подсушила волосы. Локоны вокруг лица и на макушке она распушила, а остальные влажные пряди зачесала назад, и они свободно струились вдоль спины.
Придирчиво осмотрев себя в зеркале, она нахмурилась. В памяти всплыла вызывающе яркая красота Син. Немного помедлив, Холли перекинула со спины несколько тонких прядок в надежде хоть как-то смягчить раскосый разрез глаз и широкие скулы.
Увы, это не принесло желаемого результата. Она по-прежнему выглядела слишком молодо и простенько. Такой мужчина, как Линк, вряд ли обратит на нее внимание.
Вздохнув, девушка несколько раз обмотала вокруг себя полотенце и, подхватив грязную одежду, вышла из ванной в поисках стиральной машины.
В это самое время дверь в спальню отворилась и на пороге появился Линк.
– Ты как раз вовремя, – заявила она.
– А по-моему, опоздал, – произнес он, пожирая глазами закутанную в полотенце Холли. – Я спешил, чтобы помимо прочего потереть тебе спинку.
Девушка замерла в нерешительности. С одной стороны, ей безумно хотелось заняться с Линком любовью, но в то же время она опасалась, что кто-нибудь может зайти.
– А как же Бет? – спросила она.
– Не думаю, чтобы ей так же сильно хотелось помыть тебя, как мне, – сказал он, делая вид, что абсолютно не понимает, о чем она говорит.
– Линк…
– Не волнуйся о Бет, – мягко перебил он. – Она сделает все, чтобы затащить тебя в мою постель.
Холли опешила.
На этот раз Линк улыбнулся совершенно искренне, хотя и немного грустно.
– Надеюсь, ты не удивляешься, что в своем возрасте Бет отлично знает об отношениях между мужчинами и женщинами. Она быстро повзрослела. Неудивительно при такой мамаше.
– Меня удивляет не это, – спокойно ответила Холли. – Я потрясена тем, что ты можешь привести… подружку… в свой дом.
Линк недоуменно посмотрел на нее.
– Не важно, насколько зрелой ты считаешь свою сестру, – отчеканила она, – но сомневаюсь, чтобы ей нравилось завтракать в обществе твоей очередной любовницы.
– Если я с кем-то сплю, то делаю это вне дома, – резко ответил Линк.
– Неужели?
– Ты будешь первая женщина, с которой я займусь любовью в собственном доме, малышка. И последняя.
* * *
Линк накрутил на палец длинную прядь темных волос Холли и осторожно потянул девушку к себе, пока ее лицо не коснулось его губ.
– Выходи за меня замуж сегодня, – прошептал он, как только их губы соприкоснулись. – Мы доберемся до Мехико меньше чем за час.
Он прижал Холли к себе и, не дожидаясь ответа, страстно поцеловал в губы. Она пылко откликнулась на поцелуй, и их обоих охватил невольный трепет.
Оторвавшись наконец от сладостных губ, Линк решительно посмотрел Холли в глаза.
– Не желаю слышать ничего, кроме «да», – заявил он. – Поэтому, если у тебя есть возражения, советую дождаться окончания вечеринки. Помни, мы договорились о перемирии.
Холли не терпелось сказать ему «да», больше, всего в жизни ей хотелось быть с ним. Она всегда знала, что любит Линка, но сегодня поняла, что просто не может без него жить.
Однако она не могла принять его предложение, не рассказав о себе всей правды.
– Я дождусь окончания нашего перемирия и скажу «да», – ответила она. – И вот тогда, если останемся вместе, мы отправимся в Мехико, на Луну и куда угодно.
Линк изменился в лице.
– Зачем ждать, если ты согласна? – удивился он.
– По окончании перемирия ты, возможно, расхочешь на мне жениться.
– Полагаешь, мы сразу вдрызг разругаемся? – лукаво улыбнулся он.
– Да, – серьезно ответила Холли. – Есть причины. Но если и после этого ты повторишь свое предложение – я твоя.
Пальцы Линка скользнули под полотенце.
– Неужели придется ждать так долго? – спросил он, нежно лаская ее грудь.
У Холли перехватило дыхание.
– Всего лишь до свадьбы, – осипшим от волнения голосом ответила она. – Это говорит тебе женщина, которую ты мог получить в любой момент с тех пор, как взошло солнце.
Из гостиной послышался звонкий голосок Бет.
– Линк! – позвала она. – Ты все еще в душе?
Линк чуть ослабил объятия, но не выпустил Холли из рук.
– Я здесь, – откликнулся он.
Бет осторожно заглянула в комнату, увидела стоящих в обнимку молодых людей и восторженно улыбнулась.
– Означает ли это, что по прошествии шести лет Холли все же станет моей сестрой? – поинтересовалась она.
– Я как раз работаю над этим, – невозмутимо ответил Линк. – Но она почти так же упряма, как я.
– Попробуй пустить в ход одну из твоих знаменитых штучек – перемирие, – предложила девочка.
– Уже, – ответил Линк. – Не волнуйся, – добавил он, – завтра к полуночи она скажет «да».
Бет радостно гикнула и обхватила их руками. Они привлекли девочку к себе.
– Говоришь, к полуночи? – смеясь, переспросила она. – Прямо как Золушка!
Линк громко рассмеялся, но Холли едва улыбнулась в ответ.
Она помнила, что полночь стала не лучшим часом для Золушки.
– Холли! – позвала Бет. – Можно войти?
Холли взглянула на дверь спальни. Она предпочла перебраться в комнату для гостей, расположенную по другую сторону от гостиной, отказавшись от хозяйской спальни.
Во-первых, она была лишь обручена с Линком. Во-вторых, при желании Линка держать младшую сестренку в узде он обязан был сам соблюдать элементарные правила приличия.
– Входи, – откликнулась Холли.
Дверь распахнулась, и Бет буквально влетела в комнату.
– Линк велел тебе передать, что он немного задержится в конюшне, – выпалила она. – Он должен проведать одну из своих лучших кобыл.
– Немного? – с недоверием переспросила Холли. – Представляю Линка и его чистопородных арабских скакунов. Он может провести возле них и пять минут и пять часов, не так ли?
– Это ее первые роды, – объяснила Бет. – Бедняжка в смятении – не знает, то ли ей лечь, то ли стоять. Так может продолжаться всю ночь.
Холли вздохнула, застегивая свежевыстиранную блузку.
– Надо приготовить ему что-нибудь, поесть, – сказала она. – Завтракал он давно.
– Я уже отнесла ему три сандвича и чашку кофе, – улыбнулась Бет.
– Ему повезло с такой замечательной сестрой.
– Именно это я беспрестанно твержу ему. Улыбаясь, Холли потрогала волосы.
– Наконец-то высохли, – пробормотала она. – Можно заплетать.
Пальцы Холли ловко замелькали в воздухе, замысловато переплетая длинные пряди волос.
– У тебя так здорово получается, – глядя на Холли, восхитилась Бет.
– О чем ты?
– Твоя коса. Она такая аккуратная. А на мою даже смотреть противно.
Бет с омерзением дотронулась до своей косички, словно держала в руках дохлую змею.
– У тебя прекрасные волосы, – успокоила ее Холли.
– Ха, – презрительно произнесла девочка, – а вот эти поросячьи хвостики?
– Из длинных волос можно делать множество причесок. В конце концов их можно подстричь.
– Я бы с удовольствием подстриглась, но Линк запрещает.
Холли удивленно вскинула брови.
– Представь себе – никакой косметики, – затараторила Бет, – никакой открытой одежды и все те же косички, что и шесть лет назад.
– И это все Линк? Бет скривила губки.
– Линк, – сокрушенно подтвердила она. – Раньше я не придавала этому значения, но теперь… – Бет замолчала. В глазах появилась тоска.
– Мальчик? – спросила Холли, заранее зная ответ.
Девочка застенчиво улыбнулась и кивнула.
– И кто он? – поинтересовалась Холли.
– Джек. Старший брат моей лучшей подруги.
– Намного старше тебя?
– Ну ты прямо как Линк!
– Это потому, что мы оба любим тебя, – улыбнулась Холли.
– Ему недавно исполнилось восемнадцать, а мне через два месяца будет шестнадцать. Получается, он старше меня всего на два года. Не так уж и много!
– Согласна.
Бет облегченно вздохнула.
– Как я рада, что ты так думаешь! – радостно улыбаясь, воскликнула она. – Линк придерживается другого мнения. В платьях, которые он заставляет меня носить, я будто из детского сада.
– Если Джек стоящий парень, – заверила ее Холли, – он не придаст большого значения тому, в чем ты ходишь и как причесана.
Лицо Бет приняло упрямое выражение, точь-в-точь, как у старшего брата.
– Это же твердит мне и Линк, – пробормотала Бет.
– Он абсолютно прав.
– Возможно. Но почему я должна испытывать на себе теории Линка? А кроме того, – сокрушенно добавила девочка, – сам он симпатизирует далеко не уродинам.
Вспомнив о Син, Холли не стала возражать.
– Тоже мне, нашлась уродина, – скептически улыбаясь, произнесла она.
Девочка повернулась и серьезно посмотрела Холли в глаза.
– Я некрасивая, – вдруг заявила она.
По ее тону было совершенно ясно, что она свято верит тому, что говорит.
– Какая ерунда, – спокойно возразила Холли.
Бет искоса взглянула на нее, но промолчала.
– Одна твоя улыбка чего стоит, – добавила девушка.
– Конечно, у меня прямые зубы, – нехотя согласилась Бет, – и чистая кожа. Но все равно я… дурнушка.
Холли взглянула на Бет так, будто увидела впервые.
Бледно-бирюзовые, точно умытое дождем небо пустыни, глаза девочки светились каким-то внутренним светом. Пухлые губки каждую минуту готовы были улыбнуться или надуться. Гладкая, чуть тронутая загаром кожа сияла здоровьем. В свои пятнадцать лет Бет обладала прелестной, гибкой фигуркой. Чего еще желать!
«Конечно, с умелым макияжем, прекрасно подобранной одеждой и другой прической, – подумала Холли, – она выглядела бы… сногсшибательно. Уж не этого ли боится Линк?»
– Холли! – Бет помахала перед лицом Холли рукой. – Ты где?
– Здесь, – ответила девушка, отводя ее руку.
– Мы куда-то собираемся? – спросила девочка.
– В Палм-Спрингс.
– Правда? А зачем?
– Если мы поторопимся, то до закрытия успеем час или два походить по магазинам.
– Магазинам?
– Одежды, – уточнила Холли.
– Вот это да! В таком наряде и с такой прической ты выглядишь моей ровесницей.
Холли взглянула в зеркало. Мятая голубая рубашка, потертые джинсы. Грубые ботинки, никакой косметики и в довершение всего гладко зачесанные назад волосы.
«Она права, – подумала Холли. – Вряд ли я похожа на совершеннолетнюю, которой можно водить машину».
– Если бы Роджер увидел меня в таком виде, – тихо пробормотала она, – не узнал бы.
– Кто такой Роджер? – немедленно поинтересовалась Бет.
– Мой босс.
– Да? А чем ты занимаешься?
– Я – модель.
У Бет перехватило дыхание. На лице отразился испуг.
– А Линк знает? – шепотом спросила она.
– Да, – ответила Холли, – но не может поверить в это до конца.
– Холли… – голос Бет дрогнул. – Линк ненавидит моделей. Ведь наши мамы были моделями.
– Да, я знаю.
Бет горестно вздохнула.
Холли подмигнула ей, тщательно скрыв за улыбкой свои истинные чувства.
– Поедем за покупками, – сказала она. – Ты ведь собираешься на бал «Арабские ночи»?
– Нельзя пропустить такое веселье.
– Зная Линка, я постараюсь подобрать тебе что-нибудь подходящее.
Бет с хмурым видом покачала головой.
– Он не разрешает мне ничего покупать, пока не увидит сам.
– Но ты ведь не откажешься принять от меня подарок?
– Подарок?
– Вечерний наряд. Девочка просияла.
– О, – произнесла она. – Ты серьезно?
– Прикроешь меня. Линк по-прежнему держит ключи от машин за притолокой задней двери?
– Угу.
Вскоре Холли и Бет уже мчались в одной из машин Линка – «БМВ» бронзового цвета, предназначенном для езды по горным дорогам. Было душно, сверху, с подернутых дымкой вершин, доносились неясные раскаты грома.
* * *
– Ну, куда теперь? – спросила Холли, въезжая на окраину города.
– Здесь множество неплохих магазинчиков.
– Тогда едем в самый лучший!
– Купим что-нибудь для тебя?
– Для нас обеих, – ответила Холли. Девочка широко улыбнулась.
– Тогда поворачивай налево, – скомандовала она.
Бет предпочла небольшой дорогой магазин эксклюзивной модной одежды, подходившей по стилю как подросткам, так и тем, кому за двадцать.
Выбрав несколько моделей, Холли придирчиво рассмотрела их, пощупала ткань и с облегчением обнаружила, что даже самые авангардные из них были очень хорошего качества. Видимо, дизайнеры руководствовались в первую очередь хорошим вкусом, а не желанием привести покупателя в состояние шока.
Бет с первозданной ненасытностью, вызвавшей у Холли улыбку, переходила от одной стойки к другой.
– Ну, понравилось что-нибудь? – наконец спросила девушка.
– Все, – печально вздохнув, ответила Бет. – Это самый классный магазин, но Линк никогда не позволяет мне покупать здесь.
– Слишком дорого?
– Слишком стильно, – видимо, передразнивая Линка, произнесла Бет.
– Доверься мне, – сказала Холли. – Уж если я взялась за дело, ты будешь выглядеть так, как надо.
Час спустя они вышли из магазина, держа в руках пластиковые сумки. Холли выбрала для Бет свободную шелковую белую блузку и длинную, до пят, шелковую юбку бледно-бирюзового цвета в тон глаз. В придачу им предложили подходящие по цвету бирюзовые ленточки для волос. Изящные серебряные босоножки на среднем каблуке дополняли прелестный наряд.
Бет была вне себя от восторга. Едва они отошли от магазина, она прижала пакеты к себе и закружилась, сияя от счастья.
– Какой чудный подарок, Холли! Не могу дождаться вечера! Джек будет на балу со своими родителями! Посмотрим, что он скажет, увидев меня! Он…
Жизнерадостные возгласы Бет внезапно стихли. Увлеченная радужными мечтами, девочка даже не заметила, как налетела на кого-то.
– Под ноги смотри, – возмущенно рявкнула Син.
Холли и Бет разом оглянулись.
– Простите, – пробормотала Бет.
– С ее ногами все в порядке, – ответила Холли, холодно глядя на Син. – Она управляется с ними лучше, чем вы со своим языком.
Син впилась в Холли злобным взглядом.
– Новая помощница на ранчо? – спросила она у Бет.
Девочка презрительно улыбнулась.
– Разве Линк не сказал тебе сегодня утром, когда звонил из конюшни? – с невинным видом прощебетала она. – Холли скоро станет миссис Линкольн Маккензи.
Лицо Син мгновенно изменилось. Теперь она казалась гораздо старше. И еще злее.
– Опять подслушивала по параллельному телефону? – язвительно спросила она.
На какое-то мгновение Бет почувствовала себя неловко.
– Что ж, неудивительно, – продолжала Син. – Дурнушкам вроде тебя положено быть хитренькими. Это их единственное оружие.
Бет попыталась скрыть обиду, но не смогла. Она была слишком молода, чтобы противостоять нападкам такой особы, как Син.
– Если бы ты вынула свои темно-синие контактные линзы, без которых не появляешься на людях, – отчетливо произнесла Холли, – ты бы заметила, что Бет – очень красивая девочка.
Син засмеялась, обдав Холли и Бет легким изысканным ароматом своих духов.
– Ты, видно, шутишь. Эта девчонка такая же дурнушка, как и ты. Разве ты не слышала, что мужчины любят, чтобы их женщины были мягкими и миниатюрными, кругленькими и пухлыми где надо.
– На соответствующих каблуках? – уточнила Холли.
Син, как разъяренная кошка, повернулась к ней.
– Если ты спасла Линку жизнь, это еще не значит, что он жаждет лечь с тобой в постель, – срывающимся от ярости голосом произнесла она. – И поверь, ему скоро наскучит твоя непорочность. Он – настоящий мужчина. А ты столь же привлекательна, как бетонный столб, придется тебе с этим смириться, дорогуша.
– Вот как? – пробормотала Холли прищурившись. В глазах блеснул недобрый огонек. – Что ж, приходи сегодня на бал «Арабские ночи», – спокойно произнесла она, – посмотришь, как мужчины выстроятся в очередь, чтобы поговорить со мной. А я полюбуюсь на тебя, когда ты будешь локти кусать, что была так слепа и глупа, называя Бет дурнушкой. Что скажешь, дорогуша?
Син уставилась на Холли, не веря своим ушам.
– Да кто на тебя посмотрит? – ехидно протянула она.
Холли лишь холодно улыбнулась в ответ.
– Я приду на бал, – продолжала Син, – но запомни: все мужчины будут смотреть на меня. Они слетятся ко мне как мухи на мед. Ты даже не увидишь меня в их толпе.
Она развернулась и гордо пошла прочь. До Холли донесся ее звонкий смех.
– Ненавижу ее, – еле сдерживаясь, произнесла Бет. – Не понимаю, что он в ней находит.
Холли поморщилась. Уж она-то точно знала, что мужчины находят в таких особах, как Син.
– Он просто привык к ее… лицу, – пробормотала Холли.
Бет дотронулась до ее руки, выражая сочувствие.
– Мне очень жаль, что так получилось, – тихо сказала она. – Тебе не следовало вступаться за меня. Ведь я и в самом деле некрасива.
– Ничего подобного, – произнесла Холли, отчетливо выделяя каждое слово.
Девочка лишь слабо улыбнулась в ответ. Поняв, в чем дело, Холли задорно подмигнула ей.
– Идем, – сказала она. – Надо зайти в отель забрать мои вещи. Ты удивишься не меньше Син. Я собираюсь исполнить смертельный номер.
«Но больше всех, – с грустью подумала Холли, – конечно, будет удивлен Линк, когда вместо меня на балу появится мисс Шаннон».
Неожиданно налетел порыв горячего, влажного ветра, принося с собой запах песка, пыли и дождя. Раздались раскаты отдаленного грома.
Холли и Бет поспешили к машине.
Когда они подъезжали к дому, над головой уже вовсю сверкала молния, яростно пронзая плотные облака.
– Линк? – заходя на кухню, позвала Холли. Ответа не последовало.
– Наверняка он до сих пор в конюшне, – сказала Бет.
Холли кивнула и вздохнула. По дороге домой она твердо решила переговорить с Линком и немного подготовить его к своему перевоплощению.
«Если, конечно, у меня хватит мужества и я найду нужные слова, – подумала она. – Ведь он должен выслушать меня. Я объясню, докажу ему, что не все фотомодели бесчувственные стервы. А вдруг он не станет меня слушать?»
– Холли? С тобой все в порядке? Ты как-то странно выглядишь.
– Просто я немного устала.
– Только поэтому? Холли кивнула.
Еще раз бросив на Холли обеспокоенный взгляд, Бет пошла в свою комнату, держа в руках пакеты с обновками. Остановившись посреди гостиной, она оглянулась.
– Может, я все-таки отдам тебе деньги? – спросила она. – Папа оставил на мое имя небольшую сумму, правда, Линк контролирует их расход до моего восемнадцатилетия.
Холли покачала головой.
– Это подарок в честь моего возвращения домой.
– Но это страшно дорого.
– Не беспокойся, – с улыбкой сказала Холли. – Сандра за все заплатит.
– Да, Линк говорил мне о ней. Какая ведьма! Скрывала от тебя даже мои письма.
Улыбка исчезла с лица Холли. Ее взгляд сразу стал отчужденным и непроницаемым.
– Ты тоже писала мне? – тихо спросила она.
– Конечно. Ты была единственной, не считая брата, кто искренне любил меня.
Холли подошла к Бет и крепко обняла ее.
– Я и сейчас люблю тебя, – с чувством сказала она. – Я тоже писала тебе.
Глаза Бет заблестели от переполнивших ее чувств.
– Я тоже люблю тебя, – прошептала она. – Жаль, что Сандра тогда появилась здесь. Мы с Линком были бы гораздо счастливее, если бы она не приехала.
– Я тоже, – ответила Холли, выпуская из рук Бет.
– Знаешь, – лукаво улыбаясь, сказала девочка, – если бы не Сандра, клянусь, я бы давно стала тетей.
«А Шаннон наверняка не появилась бы на свет», – подумала Холли.
Как ни странно, эта мысль разволновала ее.
Во-первых, роскошный облик Шаннон всегда заставлял Холли чувствовать себя неуютно. Именно поэтому она предпочла работать под псевдонимом.
Но имя все же принадлежало Холли. Шаннон была девичья фамилия ее матери.
В Шаннон с самого начала воплотились желания Холли. Все, чего не было в Холли, существовало в Шаннон.
Шаннон не осталась сиротой в шестнадцать лет, не заливалась горючими слезами оттого, что некрасива и любимый мужчина не замечает ее. Шаннон никогда не была неуклюжей и слишком высокой. Ей было незнакомо чувство одиночества.
Список отличий Холли и Шаннон можно было продолжать до бесконечности.
Впрочем, отличались ли они на самом деле? Холли впервые задалась этим вопросом.
Шаннон не прыгала в постель к кому попало и не влюблялась в первого встречного. Холли тоже.
* * *
Шаннон не хотела быть на содержании и украшать жизнь какого-нибудь богатого мужчины. Холли тоже.
Мечтая о Линке, Шаннон чувствовала на своей коже прикосновение его пальцев, помнила вкус его губ. Как и Холли.
Шаннон была разумной, трудолюбивой и ответственной девушкой. Она хотела быть, да и была самой лучшей – лицом компании «Ройс».
«И я тоже», – подумала Холли.
Как-то незаметно две половинки ее личности соединились в одно целое.
«А может, я просто повзрослела? И теперь могу принять себя такой, какая я есть? Во мне мирно уживаются простодушная Холли и роскошная Шаннон. Скорее всего такой и должна быть женщина».
Внутренний мир человека всегда неизменен независимо от внешних признаков. Женщина, преображаясь внешне, внутренне всегда остается неизменна.
А тем более женщина, которая любит одного-единственного мужчину и хочет быть любима им.
– Неужели ты так боишься иметь собственных детей? – спросила Бет.
Холли моргнула, окончательно стряхивая с себя груз собственных мыслей, и улыбнулась.
– Вовсе нет, – сказала она. – Придется только попросить Роджера разработать коллекцию для беременных женщин.
– Твой босс разрабатывает модели одежды?
– Ни слова о моем боссе и работе до завтрашнего вечера, – поспешно прервала ее Холли.
– Не задавать вопросов, чтобы не получить на них лживый ответ? – с улыбкой спросила Бет, едва сдерживая любопытство.
– Я никогда не стала бы тебе лгать. И Линку тоже.
– Правильно, он терпеть этого не может.
Холли вздохнула.
– Но я не сказала Линку и всей правды, – призналась она. – Побоялась: ведь твой дорогой братец по уши погряз в предрассудках!
Бет, поначалу ошарашенная подобным заявлением, вдруг громко рассмеялась.
– Ты вполне подойдешь ему. Он ужасно привык, чтобы ему во всем подчинялись.
Девочка повернулась и поспешила в свою комнату. Ей не терпелось примерить обновки.
– Заходи потом ко мне в спальню! – вдогонку крикнула Холли. – Я кое-что покажу тебе.
Подхватив свой чемодан и сумку с косметикой, она отправилась в спальню для гостей. Через минуту в комнату вошла Бет. Холли распаковывала чемодан, а девочка исследовала содержимое сумки.
Пока Холли вешала одежду в шкаф, Бет принялась краситься. Поймав на себе взгляд Холли, она скорчила рожицу, которая выражала и просьбу о прощении, и упрямство чистой воды.
Холли молча присела рядом с ней на кровать.
– Ну? – вызывающе произнесла Бет.
– Что ну?
Девочка взглянула на себя в зеркало, расположенное на крышке сумки.
– Мне, например, нравится, – заявила она.
«Ужас», – подумала Холли. Девочка напоминала плохо разрисованную куклу: черные брови и ресницы, ярко-красные губы и щеки, а пудры столько, что под ней невозможно различить сияющую здоровьем кожу.
Однако Холли ничем не выразила своих чувств – промолчала. Уж она-то знала, что искусству нанесения макияжа надо учиться так же, как и любому другому делу. Будь то кулинария или живопись. Никто не рождается на свет, уже обладая определенным набором знаний и навыков.
– Позволь мне кое-что подправить, – спокойно произнесла она.
Она повернула зеркало так, чтобы Бет не видела в нем свое отражение, и удалила макияж с половины ее лица. Затем разложила перед собой необходимую косметику и выбрала нежные тона.
– Когда я училась в школе моделей, – сказала она, – нас просили нанести косметику на половину лица так, как мы обычно это делаем. Затем преподаватель по очереди обходил нас и накладывал косметику на вторую половину лица.
Рассказывая, Холли быстро наносила макияж. Опыт работы в агентстве сказывался в каждом ее движении.
– Макияж индивидуален, так же как человек, которому он делается, – говорила она. – То, что я использую сейчас, будет выглядеть по меньшей мере странно, когда тебе исполнится двадцать пять, смешно в тридцать пять и просто жалко в сорок пять.
Лицо Бет по-прежнему хранило упрямое выражение.
«Они с Линком стоят друг друга, – начиная злиться, подумала девушка. – Но я ведь тоже не подарок».