Текст книги "Где бы ты ни скрывалась"
Автор книги: Элизабет Хейнс
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]
Понедельник, 10 декабря 2007 года
Вот и опять понедельник – снова на работу. Удивительно, но я выбралась из дому без проблем: наверное, помогло то, что день был солнечный. В выходные я даже умудрилась выспаться, по крайней мере не просыпалась каждый час. Да, и еще наготовила себе еды и ела по три раза в день, – наверное, в регулярном питании тоже есть смысл.
Но хотя все мои утренние проверки прошли без сбоев, я опаздывала и неслась почти бегом, изо рта вырывались клубы пара. Я услышала сзади шаги, обернулась. Это был Стюарт. Он выглядел замечательно, красивый, веселый, полный жизни. У меня екнуло сердце.
– Приветик! – сказал он. – Ты куда, в метро?
– Да. – Идти рядом с ним было гораздо приятнее, чем одной. – Слушай, Стюарт, понимаю, что каждый раз начинаю с одного и того же, но все равно, извини.
– А теперь за что? – спросил он.
– Ну, тебе и на работе хватает психов, а тут еще и дома один завелся. К тому же в тот вечер, когда ты угощал меня супом, я совершенно неприлично сбежала от тебя. Извини! Ничего не могла с собой поделать.
Стюарт молча шел рядом. Я тайком скосила на него глаза, но его лицо было скрыто воротником куртки.
– Не надо так говорить, – помолчав, сказал он. – Я много думал об этом. Я сам виноват – нельзя давить на человека.
– Но ведь по сути ты совершенно прав! Мне действительно нужна помощь. Я себе места не находила все выходные. И вот я решила… пора зарегистрироваться где положено, завести медицинскую карту.
Чего это со мной? Какого черта? Слова сами соскочили с моих губ, наверное, только потому, что мне очень хотелось увидеть его улыбку, порадовать человека.
И правда, мои слова произвели впечатление. Стюарт даже остановился:
– Что, правда?
– Точно.
Глядя на его глупо-счастливую ухмылку, я расхохоталась.
Мы пошли дальше, постояли у светофора, перешли через улицу на зеленый сигнал.
– Слушай, – сказал он, останавливаясь. – Если ты серьезно хочешь лечиться… Позвони в медицинский центр на Уиллоу-роуд. У него самая лучшая репутация в округе, он сотрудничает с престижными клиниками, и персонал там очень доброжелательный. Когда запишешься, попроси назначить встречу с Сандж… с доктором Малхотрой, он классный парень. И специалист классный.
– Спасибо, я так и сделаю. Спасибо.
Мы прошли через турникеты, вошли в метро и расстались: ему надо было на юг, а я поехала на север. Я немного постояла, глядя ему вслед: он шел по платформе, лихо закинув на плечо сумку.
Понедельник, 8 декабря 2003 года
Я задержалась на работе: надо было срочно рассмотреть жалобу, присланную на одного сотрудника из лондонского офиса, почему-то, кроме меня, некому было этим заняться. В общем, домой я вернулась только без четверти семь. Стол был накрыт, в центре бутылка вина, а Ли хлопотал на кухне. Нигде ни пылинки, ни пятнышка жира – не понимаю, как ему удается готовить, не устраивая на кухне кавардак? Он поцеловал меня в щеку – такой свежевыбритый, надушенный, как будто только вышел из душа.
– Прости, что опоздала, – сказала я.
– Никаких проблем! Все готово, проходи и садись.
На этот раз он приготовил цыпленка со специями, а на гарнир подал салат, свежую зелень, хлеб был теплым, а вино холодненьким.
– Я позвонил на работу, – сказал он, с аппетитом обгладывая ножку. – Отпросился на вечер в четверг. Правда, весь день придется работать, так что, наверное, я смогу прийти прямо к твоей подруге.
– Ой, правда? Как здорово! Какой ты молодец!
Он немного помолчал.
– А ты уверена, что хочешь, чтобы я пошел?
– Куда?
– К твоей подруге, Кэтрин!
– Ну да, конечно. А почему бы и нет?
– Для меня непросто – вот так встречаться с новыми людьми. Я, вообще-то, нелюдим, если ты еще не заметила.
– Это ты-то нелюдим? Глупости, ты на сто процентов социально адаптирован.
– Значит, ты плохо меня знаешь.
Мы оба замолчали.
– Ну, ты расскажешь мне когда-нибудь о своей работе? – спросила я.
Ли перестал жевать и некоторое время пристально рассматривал меня.
– В общем и целом, ты и так уже знаешь. Я работаю в системе безопасности.
– Сказать так – значит вообще ничего не сказать. Я же беспокоюсь.
– А вот это ты напрасно, – нежно сказал он. – В нашем деле самое главное – соблюдать осторожность. И тебе в любом случае лучше знать об этом как можно меньше.
– Ты что, не доверяешь мне?
Он слегка помрачнел:
– Знаешь, а ведь я могу задать тебе такой же вопрос.
Я раздраженно бросила вилку на стол:
– Если все так сложно, можем и не ходить к Мэгги. Я серьезно. Если тебе не хочется…
– Ну почему же. Давай пойдем.
– Ли, это же не экзамен, просто маленькая вечеринка.
Ли дожевал и аккуратно положил на тарелку нож и вилку.
– Ну что, десерт?
На десерт он приготовил клубнику и сладкое мускатное вино, этим мы насладились уже в постели. Больше мы не говорили ни про вечеринку, ни про его работу. Да и к чему разговоры? Я растаяла в его теплых руках, так нежно ласкающих мое тело, в ищущих, жадных губах. Завтра утром он уйдет на работу, и я вернусь к своей рутине. Но сейчас мы были вместе.
Вторник, 11 декабря 2007 года
Я сделала это! Я смогла. Сегодня вышла из метро в двух милях от дома, но в одной миле от Уиллоу-роуд. Про себя, конечно, я трусливо желала, чтобы распроклятый медицинский центр оказался закрытым, но нет, он еще работал.
Вообще-то, Уиллоу-роуд пролегает в центре города, совсем рядом с шумными кварталами, но сама улица оказалась на удивление тихой. Маленькая парковка, рядом еще зубная клиника и аптека. Все ярко освещено. На парковке стояло приличное количество машин, в чистенькой и даже нарядной приемной сидело довольно много пациентов, вполне себе спокойных. В углу подмигивала зажженными гирляндами елочка.
– Чем могу помочь? – спросила меня молоденькая девушка в регистратуре. Она даже улыбнулась мне, чего я совсем не ожидала. Симпатичная, тоненькая, с рыжими, коротко стриженными волосами.
– Я… могу я зарегистрироваться и стать вашей пациенткой?
– Конечно, – сказала она. – Постойте-ка тут минутку, я сейчас принесу анкету.
Я осмотрелась. В углу был отгорожен детский закуток, где трое малышей лет двух-трех методично опустошали коробку с игрушками, выкидывая их на ковер. Недалеко от них какой-то старик в огромном пальто сидел на стуле, откинув голову к стене и закрыв глаза, в полуоткрытом рту виднелся один-единственный зуб.
– А с ним все в порядке? – спросила я, когда девушка вернулась.
– Вы о Джордже? Да, не беспокойтесь. Я его скоро разбужу. Когда на улице холодно, он приходит к нам поспать. Думаете, это пациент и вторые сутки дожидается приема?
Мы улыбнулись друг другу. Девушка вручила мне большой коричневый конверт:
– Здесь анкета и информация о нашем центре – клиники, с которыми мы работаем. Хотите сразу записаться на прием?
– Не знаю. Это обязательно?
– Нет, что вы, просто чаще всего люди регистрируются, когда им надо к врачу.
Я немного подумала – смогу ли я еще раз заставить себя прийти сюда?
– Да, думаю, лучше записаться. Можно к доктору Малхотре?
– Сейчас посмотрим, как у него с расписанием. Вы когда предпочитаете – вечером после работы?
– Да, если можно.
– Тогда в четверг в шесть сорок пять. Подойдет?
– Да, спасибо. Подойдет.
– А как вас зовут?
– Кэти Бейли.
Девушка-регистратор заполнила карту и протянула мне:
– Анкету можно занести и до приема, это было бы замечательно. Но если вам сложно, то просто принесете с собой в четверг.
– А можно мне заполнить ее прямо сейчас?
– Пожалуйста!
Я села на стул, положила анкету на конверт, а конверт – на колено и под храпение Джорджа заполнила все пункты, получалось медленно, не хотелось все это вспоминать. Но здесь, по крайней мере, это имело смысл, писать про перенесенные заболевания – и про приступы страха, и про депрессию.
Я отдала анкету обратно и, выйдя на темную аллею, выудила из кармана телефон и отстукала: «С., я решилась. Записалась на четв. К.». И через несколько минут получила ответ: «Прекрасные новости! Чай у меня? ;) С. Ц.».
Почему-то глупая улыбающаяся рожица и «Ц.» совершили чудо: я проверила наружную дверь только один раз. Только один! Я такого не могла припомнить. Ощупав пространство над притолокой, я подождала, пока миссис Маккензи не дойдет до своей двери. Проверила ощущения – никакого беспокойства. Удивительно! Неужели у меня правда все получилось с первого раза? Я уже повернулась к лестнице, но тут наконец-то дверь приоткрылась.
– Кэти, это вы?
– Да, миссис Маккензи. Как поживаете?
– Хорошо, дорогая. Спасибо. А вы как? На улице холодно?
– Очень холодно. Закрывайте дверь, а то выстудите квартиру.
Она отправилась обратно к своему сериалу, я поднялась наверх, к себе.
Стюарт заставил меня минут пять стоять на лестнице, но мое раздражение как ветром сдуло, когда он открыл дверь: его левая рука была упрятана в лонгету из розоватой губчатой пластмассы, закрепленную ремешком под правой подмышкой.
– Что с тобой? – спросила я, захлопывая дверь.
– Получил пинок в плечо, – видимо, выбит сустав, жутко болит, зараза.
Пока я готовила чай, Стюарт маячил у меня за спиной.
– Хорошо, что ты зашла, – сказал он. – Как ты вообще?
– Вообще? Нормально. Чего ты не присядешь?
– Насиделся уже. Целый день сижу, надоело.
– Так кто лягнул тебя в плечо? Какой-нибудь ниндзя?
Стюарт рассмеялся:
– Нет, пациент. Он немного расстроился из-за вопросов, которые я ему задавал. Я сам виноват, вовремя не понял, что случай серьезный. У меня уже так было – в тот раз я получил по яйцам, не успел вовремя нажать кнопку вызова санитаров, вот тогда было ну очень больно.
– Подожди, а мне казалось, что твоя работа – просто сидеть и слушать, как пациенты рассказывают тебе о тяжелом детстве.
– Ну да, на приеме в клинике я так и делаю. Но я часто бываю в изоляторе для психически нестабильных заключенных. Собственно, это тема моей диссертации. Поэтому приходится там подолгу торчать.
Поставив кружку с чаем на стол, я занялась горой посуды, накопившейся в раковине.
– Я как раз собирался ее помыть, – промямлил Стюарт.
– Одной рукой?
Он все-таки сел и отхлебнул чая.
– Оказывается, одной рукой можно много чего сделать. Я и не подозревал. Так ты записалась на прием к Санджу?
– Да. Мне там понравилось. Все такие приветливые. А в углу спал старик. Они не прогоняют его, дают погреться. Это тоже понравилось.
– Джордж, что ли?
– Да.
– Хочешь, я схожу туда вместе с тобой в четверг?
Я быстро окинула его взглядом – от джинсов и зеленого, в тон глазам, свитера до замученного, бледного лица.
– Нет, спасибо.
Я помыла посуду, разогрела в микроволновке приготовленную на прошлой неделе говядину с овощами (он сунул ее в морозилку), и мы сели ужинать. Стюарт рассказал, что после окончания университета два года пропутешествовал. Где он только не побывал! Он притащил из спальни диск с фотографиями и отдал мне – чтобы я непременно их посмотрела. И еще сказал, что у него руки не доходят напечатать фотографии и разложить по альбомам. От путешествий мы перешли к комедийным шоу, и он рассказал об одном совершенно улетном шоу, которое он видел в Сиднее. Он пересказывал шутки, а я просто угорала от смеха, честное слово! Где-то ближе к десяти вечера я вдруг осознала, что – не боюсь. Не боюсь, и все! Это было необыкновенное чувство. Меня слегка разморило от тепла и усталости, и сделалось так легко.
Среда, 17 декабря 2003 года
Когда Ли работал, я не видела его по нескольку дней, порою и целую неделю. Иногда он звонил чуть ли не каждый час, а в перерывах писал эсэмэски о том, как скучает, или спрашивал в них, что делаю я. Но чаще всего он, видимо, не имел доступа к телефону, и я была предоставлена самой себе.
В среду вечером я возвращалась домой довольно поздно. Ли не писал и не звонил с субботы. Я зашла в супермаркет, купила кое-какой еды на ужин. Решила сделать рагу из цыпленка, чтобы хватило дня на три. Все воскресенье и понедельник я не отходила от телефона и постоянно проверяла, не звонил ли он. Во вторник я проверила звонки всего пару раз, а сегодня вообще не смотрела на телефон, хотя время от времени вспоминала о Ли, постепенно начиная волноваться. Странно, ей-богу, что он так давно не подает признаков жизни. Правда, он и раньше пропадал на неделю, но все же находил возможность позвонить хотя бы один раз в два-три дня. В понедельник я послала ему эсэмэс – без ответа. Позвонила – телефон был выключен. Что ж, или ему приказано не включать телефон, или он разрядился и негде подзарядить.
Без Ли я чувствовала себя немного не в своей тарелке. Несмотря на то что он немного утомлял своим присутствием, заполнял все мое свободное пространство, с ним мне было как-то спокойнее. И вот осталась одна и растерялась. В супермаркете мне даже почудилось, что за мной следят.
Но когда я добралась до дому, включила свет и затащила сумки в кухню, тревога ушла. Сейчас приготовлю поесть, приму ванну, а потом – в постель с книжкой, красота! На автоответчике высветился один пропущенный звонок, но номер не определился. Вряд ли это Ли, он же знает мой мобильный! Приготовив ужин, я положила себе на тарелку кусок цыпленка, салат, соус, достала из ящика на кухне вилку и нож и уселась на диван.
А вдруг с Ли что-нибудь случилось? Как я об этом узнаю? Никак… Он ведь никому из сослуживцев не рассказывал про меня. А что, если его снова изобьют или подстрелят, – что он будет делать тогда? И что я буду делать?
Я вымыла тарелку, вытерла полотенцем, открыла кухонный ящик убрать нож и вилку. Странно. У меня всегда ножи находятся слева, а вилки – справа. А сейчас они лежат наоборот. Может быть, я сама их переложила? Нет, утром все лежало на своих местах, я уверена. Или нет? Я стала вспоминать. Утром я поджарила себе тост, полезла за ножом. Должно быть, нож лежал там, где ему положено, иначе как бы я намазала тост маслом. Я торопливо опорожнила ящик и переложила приборы в обычном порядке.
Похоже, я чего-то не понимаю – как вообще такое могло произойти? Я отправилась наверх, в ванную комнату, чтобы набрать воды, но, как только зажгла свет, сразу увидела, что здесь тоже кто-то шарил. Мою корзинку для грязного белья передвинули с левой стороны раковины направо. Я переставила корзинку обратно.
У меня дома кто-то был.
Я прошлась по комнатам, выискивая, что еще изменилось. Целый час ходила, смотрела, поправляла, фиксировала, а когда закончила, присела на диван. Неужели я схожу с ума? Разве я могла забыть, как двигала мебель или перекладывала ножи и вилки? И зачем я стала бы это делать? Корзинка для белья, кстати, не помещалась справа от раковины – там слишком мало места.
Поскольку следов взлома я не обнаружила, значит, у этого кого-то был ключ, значит, тут побывал Ли. Вопрос другой: с какой целью он это сделал? Для чего приходить сюда и передвигать вещи? Я снова встала. Должно быть, он оставил записку с объяснением, а я ее проглядела. А может быть, она от сквозняка куда-нибудь слетела? Но записку я так не нашла.
Среда, 12 декабря 2007 года
Где я? Что со мной? Такое ощущение, что я лежу под кучей курток, как будто я напилась вдупель на вечеринке, упала и заснула среди лежащих вповалку и тоже пьяных гостей в чьей-то спальне.
Помогите! Я испустила задушенный вопль и забарахталась, пытаясь выбраться из-под вороха курток и пледа, пока окончательно не запуталась и не рухнула на пол, боковым зрением заметив метнувшуюся ко мне темную фигуру. Вот тут я от ужаса заорала в полный голос.
– Кэти! Кэти, что с тобой?
Перепуганный Стюарт, в одних трусах, прижимая к груди больную руку, стоял надо мной, тараща сонные глаза.
Я ничего не могла понять. Потом сообразила, что я заснула на диване Стюарта. На мне офисный костюм, только блузка и юбка жутко помялись. Туфли – стоят на ковре рядом с диваном, тут же беспорядочным клубком валяются флисовый плед, мое черное шерстяное пальто, куртка Стюарта и еще одна очень тяжелая и теплая куртка, предназначенная, видимо, для переходов через горные перевалы.
Сердце билось как бешеное, тяжело было дышать.
– Что… что я тут делаю?
– Не волнуйся, – сказал Стюарт. – Ты заснула, и мне стало жалко тебя будить.
Часы на кухне показывали половину седьмого утра – за окном начинался серый рассвет.
Странно – я совершенно не помнила, как заснула. Мы сидели и болтали и даже смеялись, а потом Стюарт поставил диск с тем смешным австралийским шоу, и я опять хохотала просто до слез.
Сердце наконец-то успокоилось, и теперь я почувствовала, как к щекам приливает кровь.
– Ладно, я пошла, – пробормотала я неловко и поднялась, цепляясь за диван.
– Прости, если напугал тебя, – покаянно сказал Стюарт. – Я не хотел.
Гм, спасибо, что он спит не совсем голый! Смерив взглядом его фигуру, я нагнулась, подобрала туфли, выдернула из-под пледа и курток свое пальто, отряхнула и поплелась к выходу.
– Нет, это ты прости меня, – сказала я у двери. – Сначала заснула на твоем диване, а потом еще истерику закатила. Ужас… Кстати, как твоя рука, лучше?
– По правде говоря, пока здорово болит. Сейчас приму еще одну таблетку.
– Ладно, я пошла, – сказала я снова.
– Ну пока.
Стюарт открыл дверь, и я вышла, мысленно ругая его за то, что не разбудил меня вчера вечером, и одновременно вспоминая, с каким лицом он выбежал из спальни, заслышав мой крик.
Четверг, 18 декабря 2003 года
– Кэтрин, милая, привет! – завопила Сильвия, открывая дверь.
Хотя вечеринка происходила в квартире Мэгги, гостей встречала она сама. Она схватила меня в охапку и крепко обняла, не забыв вопрошающе глянуть мне за спину.
– Его задержали, – пробормотала я. – Извини. Надеюсь, он скоро будет.
– Задержали? Участвует в операции по захвату королевских бриллиантов?
Я усмехнулась:
– Вполне вероятно.
В комнате было душно. Клэр и Леннон сидели на диване, причем Леннон выглядел довольно несчастным: Клэр лежала у него на коленях, задрав ноги на спинку дивана, и хохотала как безумная над какой-то шуткой Луизы.
– Кэтрин, наконец-то! – Одним легким кошачьим движением Луиза поднялась с пола, где сидела, обхватив колени руками, и чмокнула меня в щеку. – Клэр уже набралась.
– Клэр, когда ты умудрилась? С этим надо поаккуратнее!
– Ой, я знаю, я знаю, – пролепетала Клэр. От смеха по щекам у нее катились слезы. – Только не надо больше, Лу, замолчи, умоляю тебя! Я сейчас описаюсь!
Глаза притиснутого к дивану Леннона испуганно расширились.
– Ну и где твой жених? – спросил Чарли, временный парень Лу.
Мы все дружно считали его временным, уж слишком он умничал, да еще эти его длинные патлы, косячки – и ни слова в простоте.
– Его задержали на работе, – терпеливо объяснила я. – Он просил не ждать его.
– А мы бы и так не стали ждать, – пренебрежительно бросил Чарли. – Правда, друзья?
«Ну ты и мудак!» – злобно подумала я, но вслух ничего не сказала.
На кухне Мэгги со своим мужем Максом спорили о том, сколько кориандра надо класть во что-то, что шипело и булькало на плите. Макс в выражениях не стеснялся. Оба, похоже, получали огромное удовольствие от перебранки. Я, приветственно чмокнув каждого, быстро ретировалась обратно в гостиную.
В туалете зашумела вода, и на пороге появился Стиви, расцеловал меня в обе щеки:
– Ну и где твой герой?
– Господи, да прекратите же, в самом деле! Надеюсь, вы не сожрете его живьем, когда он появится?
– А он вкусный? – плотоядно спросила Сильвия, передавая мне бокал вина размером с вазу.
Сильвия, в отличие от Мэгги, любительницы сдержанного стиля и монохромных расцветок, оделась сообразно своим вкусам. Юбка под зебру, на этом и заканчивалась дань классическому «черное с белым», сетчатые колготки были цвета фуксии и блузка пестрела всеми мыслимыми оттенками фиолетового и розового. В общем, Сильвия выглядела как королева, иначе она никогда не выглядела.
Стиви был одним из пажей Сильвии, мой любимец. Я всегда была рада видеть его круглую физиономию. Он был женат, но с удовольствием трахался с каждой мало-мальски симпатичной юбкой. Кстати, его жена Элейн делала то же самое. Сильвия встречалась с ним «для интима» раз в месяц, не чаще, а в промежутках они с удовольствием встречались в кафе или баре. Элейн тоже иногда присоединялась к ним. Сильвия рассказывала мне, как однажды после очень бурной вечеринки проснулась утром в постели между Стиви и Элейн, причем оба обнимали ее с одинаковой нежностью.
В прихожей тренькнул звонок, и все посмотрели на меня. Я погрозила им кулаком, чтобы вели себя прилично, и пошла открывать дверь. Однако это прибыли Сэм и Шон.
– Ой, ну и где же он? – закричала Сэм, вбегая в комнату.
– Черт побери! – Я уже рассвирепела. – Можно проявить хоть каплю такта и поговорить о чем-нибудь другом?!
Но я тут же опомнилась, стало стыдно. В конце концов, здесь собрались мои самые близкие и любимые друзья, по крайней мере девчонки, я же знакома с ними сто лет. И у всех одна и та же проблема – отсутствие постоянного парня, кроме Мэгги, конечно. Если бы кто-нибудь из девчонок привел на вечеринку мало-мальски приличного парня, я бы тоже, наверное, не смогла сдержать любопытства. Впрочем, никто на меня не обиделся.
– Сильвия, – спросила Сэм, – твоя юбка сделана из настоящей зебры?
– Ну конечно нет, дорогая, я купила ее на распродаже в Харрогейте. – Но она же волосатая!
Мэгги старательно оттягивала начало ужина. Но через полчаса Макс заорал, что у него с утра маковой росинки во рту не было, и дал команду рассаживаться. Все сразу оживились, загалдели, передавая друг другу хлеб, вино, ложки и миски с салатами. А я сидела, подавленная, рядом с пустым стулом, уныло накладывала себе на тарелку еду и жалела, что вообще сюда пришла.